SAECO TALEA & TALEA GIRO - Macchina da caffè

TALEA & TALEA GIRO - Macchina da caffè SAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TALEA & TALEA GIRO SAECO in formato PDF.

📄 192 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SAECO TALEA & TALEA GIRO - page 73
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su TALEA & TALEA GIRO SAECO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TALEA & TALEA GIRO - SAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TALEA & TALEA GIRO del marchio SAECO.

MANUALE UTENTE TALEA & TALEA GIRO SAECO

I-40041 Gaggio Montano, Bologna

Tel: +39 0534 771111

Fax: +39 0534 31025

www.saeco.com

Manuale uso e manutenzione

Prima di utilizzato la macchina consultare le presenti istruzioni.

Leggere attentamente le nome di sicurezza

CE

TECHNISCHE DATEN. 3

REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA VASCA ROCCOGLIGOCCE 10

CORPOSITA CAFFE 11

REGOLAZIONEMACINACAFFE 11

EROGAZIONE CAFFÉ E ACQUA CALDA 12

EROGAZIONE CAFFE 12

EROGAZIONEDIACQUACALDA. 13

CAPPUCCINO 14

PULIZIA E MANUTENZIONE 18

PULIZIA MACCHINA 18

PULIZIA GRUPPO EROGATORE 19

RISOLUZIONE PROBLEMI 20

NORMEDI SICUREZZA 21

DATI TECNICI

· Tensione nominaleVedere targhetta posta sull'apparecchio
· Potenza nominaleVedere targhetta posta sull'apparecchio
· AlimentazioneVedere targhetta posta sull'apparecchio
· Materiale corpoABS - Termoplastico
· Dimensioni (I x a x p) (mm)320 x 370 x 400
· Peso (Kg)9
· Lunghezza cavo (mm)1200
· Pannello comandiFrontale
· Serbatoio acqua (lt.)1,7 - Estraibile
· Pressione pompa (bar)15
· CaldaiaAcciaio Inox
· Capacità contentitore caffe (gr)250 di caffe in granì
· Quantità caffe macinato7 - 10,5 g
· Capacità cassetto raccogli fondi14
· Dispositivi di sicurezzaValvola di sicurezza pressione caldaia - doppio termostato di sicurezza.

Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dovute al progresso Tecnologico.

Macchina conforme alla Direttiva Europea 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04/12/92), relativa all'eliminazione dei disturbi radiotelevisivi.

Durante l'utilizzo di elettrodomestici, è consigliabile prendere alcune precauzioni per limitare il rischio di incendi, scosse elettriche e/o incidenti.

  • Leggere attendamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in questo manuale e in qualsiasi altri opuscolo contentuto nell'imballo prima di avviare od utilizzare la macchina espresso.
    Non toccare superfici calde.
  • Non immershige cavo, spina o corpo della macchina in acqua o altri liquido per evitare incendi, scosse elettriche o incidenti.
  • Fare particolare attenzione durante l'utilizzo della macchina espresso in presenza di bambini.
  • Togliere la spina alla presa se la macchina non viene utilizzata o durante la pulizia. Farla raffreddare prima di insertire o rimuovere pezioni e prima di procedere alla sua pulizia.
  • Non utilizzato la macchina con cavo o spina danneggiati o in caso di guasti o rotture. Far controllare o riparare l'apprecchio presso il centro di assistenza più vicino.
  • L'utilizzo di accessori non consigliati dal produttore può causare danni a cose e persone.
    Nonutilizzare lamacchina espresso all'aperto.
  • Evitare che il cavo penda dal ravolo o che tocchi superfici calde.
  • Tenere la macchina espresso lontano da fonti di calore.
  • Controllare che la macchina espresso abbia l'interruttore generale in posizione "Spento" prima di inserire la spina nella presa. Per spegnerla, posizionarla su "Spento" e rimuovere quando la spina dalla presa.
  • Utilizzato la macchina unicamente per uso domestico.
  • Fare estrema attenzione durante l'utilizzo del vapore.

AVVERTENZA

La macchina espresso è stata studiata unicamente per uso domestico. Qualsiasi intervento di riparazione e/o assistenza, fattie eccezione per le operazioni di normale pulizia e manutenzione, dovrè essere prestato unicamente da un centro di assistenza autorizzato. Non immergere la macchina in acqua.

  • Controllare che il voltaggio indicate sulla targhetta corrisponda a quello dell'impianto elettrico della vostra abitazione.
  • Non utilizzate mai acqua tiepida o calda per riempire il serbatoio dell'acqua. Utilizzate unicamente acqua fredda.
    Non toccate con le mani le parti calde della macchina ed il cavo di alimentazione durante il funzionamento.
    Non pulire mai con detersivi corrosivi o utensili che grafiano. E sufficiente un panno morbido inumidito con acqua.

ISTRUZIONI SUL CAVO ELETTRICO

  • Viene fornito un cavo elettrico correttamente dimensionato per evitare che si attorcigli o che vi inciambiate.
  • É possibile utilizzato, con molta attenzione, delle prolunghe. Qualora vengano utilizzati dei cavi di prolunga, verificare:

a. che il voltaggio riportato sui cavi di prolonga sua correspondente al voltaggio elettrico dell'elettrodomestico;
b. che sia munita di una spina a tre spinotti e con messa a terra

(qualora il cavo dell'elettrodomestico sia di quello tipo);
c. che il cavo non penda dal ravolo per evitare di inciamparvi.

Nonutilizzarepreesimple

GENERALITA

La macchina da caffe è indicata per la preparazione di caffe espresso impiegando caffe in granì ed è dotata di un dispositivo per l'erogazione del vapore e dell'acqua calda.

Il corpo della macchina, dall'elegante design, è stato progettato per uso domestico e non è indicato per un funzionamento continuo di tipo professionale.

Attenzione: non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:

impiego errato e non conforme agli scopi previsti;
- riparazioni non eseguite pressi i centri d'assistenza autorizzati;
- manomissione del cavo d'alimentazione;
- manomissione di qualsiasi componente della macchina;
impiego di pezioni di ricambio ed accessori non originali;
- mancata decalcificazione della macchina o in caso d'uso a temperature al di sotto di 0^ .

IN QUESTI CASI VIENE A DECADERE LA GARANZIA.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - IN QUESTI CASI VIENE A DECADERE LA GARANZIA. - 1

IL TRIANGLO D'AVVERTIMENTO INDICA TUTTE LE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DELL'UTENTE. ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE A TALI INDICAZIONI PER EVITARE FERIMENTI GRAVI!

IMPIEGODIQUESTEISTRUZIONIPERL'USO.

Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina per caffe qualora l'utilizzo sa effettuato da terzi. Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati.

CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. - 1

ACCESSORI
SAECO TALEA & TALEA GIRO - CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. - 2
Chiave per la regolazione della macinatura

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. - 3
Filtro "Aqua Prima"

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. - 4
Cavo alimentazione
Pennello di pulizia

AVVIO DELLA MACCHINA

Assicurarsi che l'interruttore generale non sia premuto. Verificare le caratteristiche della macchina, riportate sulla targhetto dati posta nella parte inferiore.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 1
Sollevare il coperchio del contentatore caffe in grani.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 2
Riempire il contentore con caffe in grani. Chiudere con il coperchio posizionandolo correttamente sul contentore caffe.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 3
Estrarre il serbatoio dell'acqua.
Si suggerisce d'installare il filtrlo "Aqua Prima" (Vedi pag.8).

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 4
Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile, fino al livello MAX indicato. Riposizionare il serbatoio.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 5
Inserire la spina nella presa posta nella parte posteriore della macchina e l'alto capo in una presa di corrente adeguata.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 6
Premere a fondo l'interruttore generale per accendere la macchina. L'apparecchio effettua una diagnosi delle funzioni.

La macchina provvede automaticamente al caricamento del circuito. Nel caso in cui esta operazione non venisse portata a termine si deve procedere manualmente come descritto dal punto 7 al punto12.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 7
Posizione are un recipiente sotto al tubo vapore.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 8
Premere il pulsante. La spia si accende.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 9
Ruotareipomellofino al riferimento

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 10
Attendere fino a quando non esce acqua in modo regolare.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 11
Ruotare il pomello fino a portarlo nella posizione di riposo (●).

SAECO TALEA & TALEA GIRO - AVVIO DELLA MACCHINA - 12
Premere nuovamente il pulsante. La spia si spegne. Rimuovere il recipiente. La macchina è pronta.

Terminato il riscaldamento, la macchina esegue un ciclo di risciacquo dei circuiti interni. Viene erogata una piccola quantità d'acqua; in这一点i fad me led lampeggiano ciclicamente in senso antiorario. Attendere che lo sono venga portato a termine automaticamente.

FILTRO "AQUA PRIMA"

Per migliorare la qualità dell'acqua utilizzata, si consiglia d'installare il filtrlo "Aqua Prima". Prima dell'utilizzo lasciare il filtrlo nel serbatoio per almeno 30 minuti per una corretta attivazione.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - FILTRO "AQUA PRIMA" - 1
Togliere il filtrlo "Aqua Prima" alla confezione; impostare la data del mese in corso.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - FILTRO "AQUA PRIMA" - 2
Inserire il filtrone nel serbatoio vuoto; il punto di riferimento e la scanalatura devono coincidere. Premere fino al punto d'arresto.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - FILTRO "AQUA PRIMA" - 3
Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile. Lasciare il filtrne nel serbatoio piano per 30 minuti per una corretta attenuazione.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - FILTRO "AQUA PRIMA" - 4
Posizione are un recipiente molto al tubo vapore. Erogare l'acqua contenta nel serbatoiotramite la funzione acqua calda (vedi pag. 13).

SAECO TALEA & TALEA GIRO - FILTRO "AQUA PRIMA" - 5
Riempire nuovamente il serbatoio dell'accua. La macchina è pronta per l'utilizzo.

Led allarme vuotare fondi:

  • accesso fisso : segnala la necessità di vuotare i fondi; esta oprazione deve essere eseguita con la macchina accesa (Punti 4 e 5 pag.18).

Pomello per la regolazione della lunghezza del caffe in tazza (vedi pag.10).

Pulsante ergazione caffe:

  • lampeggio lento: è stato selezionato 1 caffe (tasto premuto una volta).
  • lampeggio veloce: sono stati selezionati 2 caffe (tasto premuto due volte).

SAECO TALEA & TALEA GIRO - Pulsante ergazione caffe: - 1

Pulsante erogazione acqua calda:

  • spento: la macchina eroga vapore
  • acceso: la macchina eroga acqua calda.

Pulsante "aroma" - quantità di caffe macinato (Opti-dose) (vedi pag.10).

Led allame:

  • accesso fisso (uno o più eventi): segnala: mancanza di caffe; serbatoio dell'acqua vuoto, necessità di vuotare la vasca recupero liquidi.
  • accesso lampeggiante lento (uno o più eventi): segnala: mancanza gruppo erogatore, cassetto fondi non inserito, coperchio contentatore caffe non inserito, sportello di servizio aperto, Milk island non inserito/pronto
  • accesso lampeggiante veloce: segnala la necessità di caricare il circuito dell'acqua.

Led decalcificazione:

  • ingresso lampeggiante: segnala la necessità d'eseguire il ciclo di decalcificazione (vedi pag.16).

Led pronto macchina:

  • aggiudare le macchina e pronta per il funzionamento;
  • aggiudare le macchina e in fasse di riscaldamento.

Led e lampeggianti alternatively: specnere la macchina e loro 30^ riaccenderla. Se la segnalazioneiene ripresentata, contattare il centro assistenza.

LUNGHEZZA DEL CAFFE IN TAZZA

Per regolare la quantità di caffe che viene erogata nella tazza.

Questa regolazione ha un effetto immediato sull'erogazione selezionata.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - LUNGHEZZA DEL CAFFE IN TAZZA - 1
Caffé medio
Caffè espresso
Caffè lungo

"AROMA" (OPTI-DOSE) INDICAZIONE QUANTITA DI CAFFÉ MACINATO

Premendo il tasto 000 sono possibili tre selezioni (leggero, medio, forte). In quello modo si determina l'intensità del sapore, settando la quantità di caffe che viene macinata.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - "AROMA" (OPTI-DOSE) INDICAZIONE QUANTITA DI CAFFÉ MACINATO - 1
Aroma leggero

SAECO TALEA & TALEA GIRO - "AROMA" (OPTI-DOSE) INDICAZIONE QUANTITA DI CAFFÉ MACINATO - 2
Aroma medio

SAECO TALEA & TALEA GIRO - "AROMA" (OPTI-DOSE) INDICAZIONE QUANTITA DI CAFFÉ MACINATO - 3
Aroma forte

REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA VASCA ROCCOGLIGOCCE

Vasca raccogli gocce regolabile in altezza.

Per regolare la vasca raccogligocce, alzarla o abbassarla manualmente sino al raggiungimento dell'altezza desiderata.

Nota: nella vasca è presente un galleggiante rosso; quando si solleva è necessario vuotare la vasca.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA VASCA ROCCOGLIGOCCE - 1

CORPOSITA CAFFE

Il disposativo SBS è stato appositamente studiato per consentirvi di dare al caffe la corposità e l'intensità di gusto desiderata. Una semplice rotazione del pomello e noterete che il caffe assumerà il carattere che meglio si addice ai vostri gusti.

SBS - SAECO BREWING SYSTEM

Per regolare la corporità del caffe erogato. La regolazione può essere eseguitaanche durante l'erogazione del caffe.Questa regolazione ha un effetto immediato sull'erogazione selezionata.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - SBS - SAECO BREWING SYSTEM - 1

REGOLAZIONEMACINACAFFE

La macchina permette di effettuire una leggera regolazione del grado di macinatura del caffe per adattarlo al tipo di caffe utilizzato.

La regolazione deve essere effettuata agenda sul perno presente all'interno del contentatore caffe;\ questo deve essere ruotato solo con la chiave fornita\ in dotazione.

Ruotare il perno di un solo scatto alla volta ed erogare 2-3 caffe; solo in quello modo si può la variazione del grado di macinatura.

I riferimenti posti all'internalo del contentatore indicano il grado di macinatura impostato.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - REGOLAZIONEMACINACAFFE - 1

SAECO TALEA & TALEA GIRO - REGOLAZIONEMACINACAFFE - 2
MACINATURA FINE

SAECO TALEA & TALEA GIRO - REGOLAZIONEMACINACAFFE - 3
MACINATURA MEDIA

SAECO TALEA & TALEA GIRO - REGOLAZIONEMACINACAFFE - 4
MACINATURA GROSSA

EROGAZIONE CAFFÉ

Il ciclo d'erogazione del caffe può essere interrotto in qualsiasi momento premendo il tasting.

Per l'erogazione di 2 tazze, la macchina eroga meta della quantità impostata e interrompe brevamente

I'erogazione per macinare la seconda dose di caffe.

L'erogazione del caffe viene quindi riaviata e portata a termine.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE CAFFÉ - 1
Regolare l'altezza della vasca raccogligocce in funzione dell'altezza della/e tazzina/e.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE CAFFÉ - 2
Posizione are una tazzina se si desidera un solo caffe.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE CAFFÉ - 3
Posizionare due tazzine se si desirano due caffe.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE CAFFÉ - 4
Regolare la lunghezza del caffe. ruotando il pomello.
Selezione l'aroma premendo una o più volte il pulsante (vedi pag.10).

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE CAFFÉ - 5
Premere il pulsante centrale:

1 volta per 1 caffe

2 voite per 2 caffe

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE CAFFÉ - 6
La macchina gestice

automaticamente l'erogazione del caffe.

Quando la macchina ha terminato prelevare la/e tazzina/e.

EROGAZIONE DI ACQUA CALDA

All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi d'acqua calda con il pericolo di scottature. Il tubo per l'erogazione dell'acqua calda/vapore più raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani, utilizzare esclusivamente l'apposita impugnatura.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE DI ACQUA CALDA - 1
Regolare l'altezza della vasca raccogligocce.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE DI ACQUA CALDA - 2
Posizione are un recipiente sotto al tubo vapore.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE DI ACQUA CALDA - 3
Premere il pulsante per attivare la funzione. Il led si accende.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE DI ACQUA CALDA - 4
Ruotare il pomello fino al riferimento

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE DI ACQUA CALDA - 5
Attendere che il recipiente sia stato riempito con la quantità di acqua desiderata.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE DI ACQUA CALDA - 6
Ruotare il pomello fino a portarlo nella posizione di riposo ()

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE DI ACQUA CALDA - 7
Premere il pulsante

SAECO TALEA & TALEA GIRO - EROGAZIONE DI ACQUA CALDA - 8
Prelevare il recipiente con l'acqua calda.

CAPPUCCINO

All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi d'acqua calda con il pericolo di scottature. Il tubo per l'erogazione dell'acqua calda/vapore cui raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani, utilizzare esclusivamente l'apposita impugnatura.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 1
Regolare l'altezza della vasca raccogligocce.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 2
Riempire 1/3 della tazza con il latte freddo.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 3
Immergere il tubo vapore nel latte.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 4
Ruotare il pomello fino al riferimento

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 5
Emulsionare il latte compiendo dei leggeri movimenti circulari.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 6
Ruotare il pomello fino a portarlo nella posizione di riposo ()

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 7
Quando il beccuccio è freddosmontarlo e lavarlo con cura.

Dopo aver montato il latte,
procedere in tempo breve
con l'erogazione del caffe
per ottenere un ottimo
cappuccino.

Quito dispositivo, che potete acquistare separamente, vi consente di preparare con estrema facilità e comodità degli ottimi cappuccini.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 8

Attenzione: prima d'utilizzare il Milk Island consultare il relative manuale ove sono riportate tutte le precauzioni per un corretto utilizzato

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 9

Nota importante: la quantità di latte nella caraffa non deve essere inferiore al livello minimo "MIN" e non deve mai superare il livello massimo "MAX". Dopo aver utilizzato il land procedere ad un'accurata pulizia di tutti i loro componenti.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 10

Per garantire un miglior risultato nella preparazione del cappuccino, consiglio d'utilizzare un latte parzialmente scremato e freddo (0 - 8^)

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 11
Riempire la caraffa del latte con la quantità di latte desiderato.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 12
Posizionare la caraffa del latte sulla base del Milk Island.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 13
Ruotare il pomello dato a portarlo nella posizione

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 14
Attendere che il latte venga.
montato.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 15
Ruotare il pomello fino a portarlo nella posizione di riposo ()

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 16
Prelevare la caraffa usingo I'impugnatura.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 17
Dopo aver eseguito dei leggeri movimenti circulari, versare il latte nella tazza.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - CAPPUCCINO - 18
Posizionare la tazza con il latte
montato molto all'erogatore.
Erogare il caffe nella tazza.

DECALCIFICAZIONE

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 1

Quando si esegue la decalcificazione, bisogna essere presenti per tutte la durata delprocesso (circa 40 minuti).

Attenzione! Non utilizzato in nessun caso l'aceto come decalcificante.

La decalcificazione deve essere eseguita quando la macchina lo segnala. Utilizzare un decalcificante di tipo non tossico o nocivo. Si consiglia d'utilizzato il decalcificante Saeco.

La soluzione che viene utilizzata deve essere smaltita secondo quando previsto dal costruttore e/o dalle norme vigenti nel Paese d'utilizzo.

Nota: prima d'iniziare la decalcificazione assicurarsi che:

1 vi sia a disposizione un recipiente di dimensioni adeguate;
2 sua stato rimioso, se presente, ilhetto "Aqua Prima".

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 2

Quando il led lampeggia si deveseguire la decalcificazione.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 3

Svuotare dall'acqua residua il serbatoio e riempirlo con la soluzione decalcificante.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 4

Posizionare un recipiente grande sotto al tubo vapore.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 5

Premere il pulsante.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 6

Ruotare il pomello fino al riferimento Erogare la soluzione decalcificante nel recipiente per 15 secondi.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 7

Ruotare il pomello fino a portarlo nella posizione di riposo (●).

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 8
Svuotare il recipiente dallasoluizione decalcificante.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 9
Premere il pulsante per specnere la macchina. Dopo 10 minuti accendere nuovamente la macchina.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 10
Ripetere le operazioni dal punto 3 al punto 8 sino ad esaurire la soluzione decalcificante presente nel serbatoio.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 11
Sciacquare riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 12
Premere il pulsante.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 13
Posizione sare除去 al tubo videorecuperare di cui ehdiciare adeguate.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 14
Ruotare il pomello fino al riferimento per vuotare il serbatoio dell'acqua.
Quando terminato portarlo nella posizione di riposo ().

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 15
Premere il pulsante per 6 secondi per disattivare l'allarme della decalcificazione.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - DECALCIFICAZIONE - 16
Riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca potabile.

Dopo aver eseguito la decalcificazione:
1 Installare nuovamente, se presente, ilhetto "Aqua Prima";
2 Eseguire il caricamento del circuito come descririto nella pagina 7 dal punto 7 e seguenti.

PULIZIA MACCHINA

La pulizia della macchina deve essere eseguita almeno una volta alla settimana. Non immershere la macchina nell'acqua e non lavare i componenti nella lavastoviglie. Non usare alcohol etilico, solventi, benzine e/o oggetti abrasivi per la pulizia della macchina. L'acqua rimasta nel serbatoio per più giorni deve essere smaltita negli apposti scarichi. Non asciugare la macchina e/o i loro componenti utilizzando un forno a microonde e/o un fore convenzione.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA MACCHINA - 1
Specnere la macchina escollegare la spina.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA MACCHINA - 2
Estarre il filtro, se presente, e lavare il serbatoio dell'acqua.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA MACCHINA - 3
Estrarre la vasca raccogligocce e lavarla con acqua corrente.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA MACCHINA - 4
Estrarre il cassetto raccogli fondi.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA MACCHINA - 5
Vuotare separamente i fondi di caffe ed i liquidi residui presenti. Lavare tutti contentitori.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA MACCHINA - 6
Estrarre e lavare l'estremita del tubo vapore. Lavare tutti i componenti presenti nella parte esterna.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA MACCHINA - 7
Estrarre e lavare l'impugnatura.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA MACCHINA - 8
Prima di riempire il contentatore caffe, procedere alla sua pulizia utilizzando un panno umido.
Vuotando i fondi a macchina spenta, o quando il led "allarme vuotare fondi" non è acceso (vedi pag.9.) non viene azzerato il conteggio dei fondi depositati nel cassetto. Per quello motivi, il led "allarme vuotare fondi" potrebbe accendersianche solo dopo aver preparato pochi caffe.

PULIZIA GRUPPO EROGATORE

Il gruppo erogatore deve essere pulito almeno una volta a settimana. Prima di estrarre il gruppo si deve estrarre il cassetto raccogli fondi come lostrato nella fig. 4 a pag.18 . Dop o aver lavato ed inserito il gruppo erogatore insere il cassetto raccogli fondi e chiudere la porta di servizio.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA GRUPPO EROGATORE - 1
Premere sul tasto "PUSH" per estrarre il gruppo.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA GRUPPO EROGATORE - 2
Lavare il gruppo con acqua corrente. Lavare con cura i filtri.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA GRUPPO EROGATORE - 3
Assicurarsi che il gruppo sia in posizione di riposo; i due riferimenti devono coincidere.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA GRUPPO EROGATORE - 4
Assicurarsi che i componenti siano nella corretta posizione. Il gancio molto deve essere nella corretta posizione; per verificare premere con decisione il tastingo PUSH".

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA GRUPPO EROGATORE - 5
La leva posta nella parte posteriori del gruppo devese sere a contatto con la base.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA GRUPPO EROGATORE - 6
Inserire il gruppo lavato e asciutto. NON PREMERE IL TASTO "PUSH".

SAECO TALEA & TALEA GIRO - PULIZIA GRUPPO EROGATORE - 7
Inserire il cassetto raccogli fondi e chiudere lo sportello di servizio.

PROBLEMICAUSERIMEDI
La macchina non si accende.La macchina non è collegata alla rete elettrica.Collegare la macchina alla rete elettrica.
Non è stata collegata la spina nella presa posta nella parte posteriore della macchina.Inserire la spina nella presa della macchina.
Ilcaffènon è abbastanza caldo.Le tazzine sono frede.Scaldare le tazzine erogandovi acqua calda.
Non fuoriesce acqua calda o vapore.Il foro del tubo vapore è otturato.Pulire il foro del tubo vapore con uno spillo.
Ilcaffèha poca crema.La miscela non è adatta o ilcaffènon è fresco di torrefazione.Cambiare miscela di caffe.
Il pomello delsystema SBS ruotato verso sinistra.Ruotare versus destra il pomello delsystema SBS.
La macchina impiega troppo tempo per scaldarsi o la quantità di acqua che fuoriesce dal tubo è limitata.Il circuitto della macchina è intasato a causa del calcare.Decalcificare la macchina.
Il gruppo erogatore non può essere estratto.Gruppo erogatore fuori posizione.Accendere la macchina. Chidere lo sportello di servizio. Il gruppo erogatore ritorna automaticamente nella posizione iniziale.
Cassetto raccogli fondi inserito.Estrarre il cassetto raccogli fondi prima di estrrarre il gruppo di erogazione.
Caffènon fuoriesce.Manca acqua.Riempire il serbatoio dell'acqua e ricaricare il circuitto.
Gruppo sporco.Pulire il gruppo erogatore
Circuito non carico.Ricaricare il circuitto erogando acqua dal tubo vapore.
Pomello regolazione quantità caffe in tazza in posizione non corretta.Ruotare il pomello in senso orario.
Caffèfuoriesce lentamente.Caffètroppo fine.Cambiare miscela di caffe. Diminuire la dose.
Circuito non carico.Ricaricare il circuitto erogando acqua dal tubo vapore (vedi pag.7 dal punto 7 e successivi).
Gruppo erogatore sporco.Pulire il gruppo erogatore
Caffèfuoriesce all'esterno dell'erogatore.Erogatore otturato.Pulire l'erogatore ed i loro fori d'uscita con un batuffolo di stoffa.
L'erogazione non si avvia.Coperchio contentatore caffe non posizionato correttamente.Posizonare correttamente il coperchio sul contentatore caffe è premerlo con decisione.

Per i guasti non contemplati alla suddetta tabella o nel caso in cui i rimedi suggeriti non li risolvano, rivolgersi ad un centro assistenza.

IN CASO D'EMERGENZA

Estrarre immediatamente la spina dalla presa di rete.

UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE L'APPARECCHIO

  • In luogo chiuso.
  • Per la preparazione di caffe, acqua calda, per montare il latte o per riscaldare bevande utilizzato vapore.
  • Per I'impiego domestico.
  • Da adulti in condizioni psico-fisiche non alterate.

NON UTILIZZARE MAI L'APPARECCHIO

per scopi diversi da quelli sopra indicati, al fine di evitare pericoli.

Non introdurre nei contentitori sostanze diverse da quale indicate nel manuale istruzioni.

Durante il normale riempimento di anni contentore, è obbligatorio chiudere tutti i contentori vicini.

Riempire il serbatoio acqua soltanto con acqua fresca potabile: acqua calda e/o altri liquidi possono danneggiare la macchina.

Nonutilizzare acqua addizionata con anidride carbonica.

Nel macinacaffè è vietato introduire le dita e qualsiàmateriale che non sia caffe in granì. Prima di intervenire all'interno del macinacaffè disinserire la macchina con l'interrottore generale e togliere la spina alla presa di corrente.

Allacciare la macchina per caffe soltanto ad una presa di corrente adeguata. La tensione delve corrispondere a quella indicata sulla targhetta posta sull'apparecchio.

INSTALLAZIONE

  • Scegliere un piano d'appoggio ben livellato. Non collocare su superfici incandescenti!
  • Porre a 10 cm di distanza da pareti e piastre di cottura.
  • Non tenere a temperature inferiori a 0^ , pericolo di danni da congelamento.
  • La presa di corrente deve essere raggiungibile in agli momento.
  • Il cavo di alimentazione non deve essere danneggiato, legato con morsetti, posto su superfici incandescenti, ecc.
  • Non lasciar pendere il cavo d'alimentazione. (Att.: Pericolo d'inciampare o di far cadere l'apparecchio a terra.)
  • Non portare o tirare la macchina per caffe tenendola per il cavo d'alimentazione.

PERICOLI

  • L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e persone non informate circa il suo funzionamento.
  • L'appareccchio è pericoloso per i bambini. Se incustodito, disattivarlo.
  • Non lasciare materiali utilizzati per imballare la macchina alla portata dei bambini.
  • Non dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore surriscaldato e/o d'acqua calda: pericolo di scottature.
  • Non inseire oggetti atraverso le aperture dell'apparecchio (Pericolo! Corrente elettrica!).
  • Non toccare la spina con le mani e piedi bagnati non estrarre dalla presa tirando il cavo.
  • Attenzione pericololo di uszioni al contatto con l'acqua calda, il vapore e il tubo per l'acqua calda/il vapore.

GUASTI

  • Non utilizzato l'apparecchio in caso di guasto accertato o sospetto, ad es. dopo una caduta.
  • Eventuali riparazioni devono essere effettuate dal servizio assistenza autorizzato.
  • Non utilizzato un apparecchio con cavo di alimentazione difettoso. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, delve essereambiato dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti. (Pericolo! Corrente elettrica!).
  • Specnere l'apparecchio prima di apree lo sportello di servizio.

PULIZIA / DECALCIFICAZIONE

  • Prima della pulizia, estrarre la spina di rete e lasciare raffreddare l'appareccchio.
  • Impedire che l'apparecchio venga a contatto con schizzi d'acqua o immerso in acqua.
  • Non asciugare le parti della macchina in fornì convenzionali e/o a microonde.

PARTI DI RICAMBIO

Per ragioni di sicurezza,utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali.

SMALTIMENTO

Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"

SAECO TALEA & TALEA GIRO - SMALTIMENTO - 1

Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L'utente dovr, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziate dei rifuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L'adequata raccolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - SMALTIMENTO - 2

Saeco

International Group S.p.A.

Via Torretta, 240

I-40041 Gaggio Montano, Bologna

Tel: +39 0534 771111

Fax: +39 0534 31025

www.saeco.com

Il produttore si riserva il diritto d'apportare qualsiasi modifica alla preavviso.

Talea

Giro

SAECO TALEA & TALEA GIRO - Giro - 1

I-40041 Gaggio Montano, Bologna

Tel: +39 0534 771111

Fax: +39 0534 31025

www.saeco.com

SAECO TALEA & TALEA GIRO - Giro - 2
Posizione una chávena se quiserapanasum cafe.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - Giro - 3
Posizione duas chavenas se quiser doit cafés.

SAECO TALEA & TALEA GIRO - Giro - 4
Esvazie o recipiente da solucao descalcificante.

I-40041 Gaggio Montano, Bologna

Tel: +39 0534 771111

Fax: +39 0534 31025

www.saeco.com

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAECO

Modello : TALEA & TALEA GIRO

Categoria : Macchina da caffè