VR 504 VELOCITY AMP - Amplificatore audio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VR 504 VELOCITY AMP BLAUPUNKT in formato PDF.

Page 6
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLAUPUNKT

Modello : VR 504 VELOCITY AMP

Categoria : Amplificatore audio

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VR 504 VELOCITY AMP - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VR 504 VELOCITY AMP del marchio BLAUPUNKT.

MANUALE UTENTE VR 504 VELOCITY AMP BLAUPUNKT

dili o nel vano portabagagli (fig. 1). Al momento della scelta del luogo di montaggio, occorre scegliere un posto asciutto che garantisca una circolazione sufficiente dell‘aria per il raffreddamento dell‘amplificatore. Laddove vi sono fori con bordi taglienti, utilizzare passacavi. Utilizzare altoparlanti con un‘impedenza di 2-4 ohm. Rispettare la carica ammissibile (potenza musicale). Utilizzare cavi per il collegamento degli altoparlanti con una sezione max. di 16 mm2. Non collegare gli altoparlanti con la terra; utilizzare esclusivamente i morsetti indicati. La sezione dei cavi positivo e negativo non deve essere inferiore a 16 mm2. Proteggere con fusibile il cavo fra batteria e amplificatore direttamente all‘altezza della batteria.

Velocity Reference Amplifier VR 504

L‘amplificatore è adatto per il collegamento di autoradio con presa cinch. Per il collegamento di autoradio con presa ISO Blaupunkt, utilizzare l‘adattatore ISO-cinch.

Felicitazioni per l‘acquisto di questo amplificatore audio di qualità per auto. Il perfezionamento tecnico degli amplificatori Velocity vi offre il piacere di ascoltare musica nel vostro veicolo nel migliore dei modi. I nostri amplificatori Velocity hanno tutte le caratteristiche tipiche di un amplificatore high end, cui però si aggiunge anche qualche dato tecnico di rilievo come p. es.: • Stabilità 2 ohm (solo in modalità stereo) per potenti sistemi di amplificazione a bassa resistenza ohmica • Separatori variabili di frequenze per la regolazione dei filtri passa alto e passa basso • Tensione d‘ingresso variabile 0,3-8 V • Transistor per l‘alimentazione di potenza con tecnologia MOSFET. • Collegamenti a vite dorati per gli altoparlanti e la tensione d‘alimentazione • Preamp-Out e Preamp-In dorati • Sub Sonic Filter • Bass-Boost Per ottenere la migliore qualità del suono possibile, vi consigliamo di far eseguire il montaggio dei vostri nuovi amplificatori Velocity da un rivenditore Velocity autorizzato, nonché di fare uso dei relativi sistemi di amplificazione Velocity. Solo così potrete mettere veramente in risalto la potenza dei vostri amplificatori.

Permetteteci, per concludere, di dire ancora una parola sul tema „Tutela della salute“: Quando ascoltate musica nel vostro veicolo, dovete tener presente che un livello di pressione acustica continuamente al disopra di 100 dB può danneggiare irrimediabilmente l‘orecchio umano e condurre addirittura alla perdita totale dell‘udito. Con i potenti sistemi moderni, cui si integrano altoparlanti di qualità, è possibile raggiungere un livello di pressione acustica superiore a 130 dB.

Potete mettere in funzione 2 altoparlanti ed inoltre inserire contemporaneamente un terzo altoparlante in funzione mono (funzionamento a ponte) (fig. 6). Collegamento positivo/negativo Raccomandiamo una sezione minima di 16 mm2. Posare i cavi positivi, di un tipo fra quelli normalmente in commercio, fino alla batteria, e collegarli con il portafusibili. Collegare il portafusibili in prossimità della batteria.

Per ulteriori informazioni sulla nostra serie Velocity, collegatevi con il nostro sito Internet all‘indirizzo: http://www.velocity.de

Laddove vi sono fori con bordi taglienti, utilizzare passacavi. Collegare a massa i cavi negativi, di un tipo fra quelli normalmente in commercio, scegliendo un punto di massa non soggetto a disturbi (bullone o lamiera della carrozzeria); non collegare i cavi negativi con il polo negativo della batteria. Grattare per mettere a nudo il metallo della superficie di contatto del punto di massa; ingrassare la superficie con grasso grafitato.

Indicazioni di sicurezza Disposizioni per il montaggio e il collegamento Per la durata del montaggio e del collegamento è necessario che il polo negativo della batteria resti staccato. Occorre rispettare le indicazioni di sicurezza del fabbricante del veicolo (pallone anti-incidente, impianto d‘allarme, computer di bordo, dispositivo di blocco dell‘accensione).

Esempi di collegamento Collegamento della tensione d‘alimentazione Fig. 2 Collegamento di autoradio con uscita cinch Fig. 3 Collegamento di autoradio con uscita per altoparlanti Fig. 4 Attacchi per altoparlanti Fig. 5 Tri - Mode Fig. 6

Per quanto riguarda la sicurezza in caso d‘incidente, è necessario fissare l‘amplificatore di potenza Velocity in modo professionale. La superficie di montaggio deve essere adatta per accogliere le viti comprese nella fornitura, e deve offrire un appoggio sicuro. Quando si praticano i fori, badare a non danneggiare nessuna parte del veicolo (batteria, cavo, contenitore dei fusibili). L‘amplificatore viene montato in un luogo appropriato, p. es. sotto i se-

In caso di collegamento tramite le prese cinch o per altoparlanti dell‘autoradio, occorre collegare la direzione di rete. +12V

davanti / dietro) 3 CH: L’amplificatore Velocity funziona in esercizio a 3 canali. Segnale stereo sulle uscite anteriori (CH1 e CH2) e segnale mono collegato con ponticello sulle uscite posteriori (CH3 und CH4). 2 CH: L’amplificatore Velocity funziona in esercizio a 2 canali. Segnale mono con collegamento a ponticello sulle uscite anteriori (CH1/CH2) e su quelle posteriori (CH3/CH4).

Regolatore (GAIN) Con l‘ausilio del regolatore Gain è possibile adattare la sensibilità d‘ingresso dell‘amplificatore di potenza Velocity alla tensione d‘uscita del preamplificatore della vostra autoradio. Il campo di regolazione varia fra 0,3 V e 8 V.

Se si collega un‘autoradio di un altro fabbricante, occorre adattare la sensibilità d‘ingresso attenendosi alle indicazioni del fabbricante.

In esercizio a 2 canali la sensibilità in entrata del canale sinistro si può comandare con il regolatore delle entrate anteriori (CH1 e CH2) mentre la sensibilità del canale destro si imposta con il regolatore delle entrate posteriori (CH3 e CH4). In questa configurazione si possono attivare soltanto i filtri di frequenza dei canali posteriori (CH3 e CH4).

Tenete presente che il regolatore Gain Adjust non è un regolatore di volume!

Preamp-INPUT Fusibili integrati (FUSE)

Ingresso preamplificatore per canale destro (right) e sinistro (left). Utilizzate per questa presa cavi di qualità Velocity cinch/RCA.

I fusibili (Fuse) integrati nell‘amplificatore proteggono l‘amplificatore di potenza e tutto il sistema elettrico in caso di guasto. Quando cambiate un fusibile, non shuntate mai i fusibili e non sostituiteli con tipi resistenti a correnti più alte.

Preamp-Output Uscita per l’allacciamento di un ulteriore amplificatore (creazione di catene di amplificatori). Anche per questo allacciamento impiegate per favore attacchi rapidi cinch / cavi RCA di alto livello qualitativo.

Spia indicatrice di stato (POWER / PROTECT) Luce verde: amplificatore di potenza in funzione, stato normale

Interruttore LP/HP/FULL Luce rossa: disinserzione elettronica dell‘amplificatore di potenza a seguito di guasto.

Prima del montaggio, servitevi dell‘interruttore Crossover sul lato superiore dell‘amplificatore di potenza per regolare il filtro passa basso (LP), il filtro passa alto (HP) o la portata Fullrange (Full). In posizione Full viene utilizzata in uscita l‘intera risposta frequenziale.

Con riserva di apporto modifiche!

L‘impiego di separatori di frequenze integrati ha un senso esclusivamente nel caso di sistemi sound a più vie con altoparlante separato subwoofer.

Affinché il subwoofer permetta veramente di ottenere il suono migliore, è necessario che questo altoparlante riceva solo le basse frequenze.

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van deze hoogwaardige autoaudioversterker. Het resultaat van het werk aan de ontwikkeling van de nieuwe Velocity-versterker biedt u volmaakt muziekgenot in uw auto. Onze Velocity-versterkers hebben alle typerende productkenmerken van een HighEnd-versterker en beschikken bovendien over een aantal technische hoogstandjes zoals:

Ciò è possibile selezionando LP, e, con l‘ausilio del regolatore della frequenza di transizione, regolando la frequenza superiore fra 40 Hz e 120 Hz. In tal modo ogni subwoofer riceverà esclusivamente basse frequenze. Selezionando HP è possibile, con il relativo regolatore di frequenza di transizione, di modificare la frequenza limite inferiore fra 40 Hz e 250 Hz.

• 2-Ohm-stabiliteit (alleen in de stereo-modus) voor versterkersystemen met lage impedantie en hoog uitgangsvermogen

Per una regolazione acustica precisa del separatore di frequenze, vi consigliamo di rivolgervi ad un rivenditore specializzato Velocity.

• Variabele frequentiefilters voor hoog- en laagdoorlaatinstelling

Al momento di regolare il separatore di frequenze, occorrerà far riferimento assolutamente ai dati tecnici degli altoparlanti utilizzati.

• Variabele ingangsspanning 0,3 - 8 V Regolatore della frequenza di transizione (LP + HP)

• Vergulde schroefaansluitingen voor luidsprekeraansluiting en voeding

• Transistoren voor uitgangsvermogen volgens MOSFETtechnologie

Attivando tramite l‘interruttore Crossover il separatore di frequenze (Lowpass o Highpass), è possibile regolare la frequenza di transizione del filtro selezionato fra 40 Hz e 250 Hz / 40 Hz e 120 Hz con il rispettivo regolatore continuo. In modalità Fullrange, questo regolatore è inattivo.

• Preamp-out en preamp-in, verguld • Sub Sonic Filter • Bass-boost Voor een optimale klankkwaliteit raden wij u aan uw nieuwe Velocityversterker te laten inbouwen door een geautoriseerde Velocity-dealer en bijbehorende Velocity-luidsprekersystemen te gebruiken. Zo komt het vermogen van uw versterker pas echt tot z‘n recht.

Bass Boost Con il regolatore Bass Boost si può regolare la riproduzione dei bassi dell’amplificatore Velocity. Il campo di regolazione va da 0 dB fino a +18 dB.

Sta ons tot slot toe enkele woorden te besteden aan de bescherming van uw gezondheid. Bedenk bij de muziekweergave in uw auto dat langdurige blootstelling aan geluidsniveaus boven 100 dB kan leiden tot blijvende beschadiging van het menselijk gehoor en zelfs tot volledige doofheid. Met moderne systemen met hoge vermogens en hoogwaardige luidsprekerconfiguraties kunnen geluidsdrukniveaus van meer dan 130 dB worden bereikt.

Filtro Subsonic Il filtro Subsonic viene impiegato quando è in esercizio l’amplificatore con allacciato subwoofer. Si può inserirlo in aggiunta, al fine di proteggere il subwoofer da un possibile sovraccarico meccanico dovuto a basse frequenze, che non rientrano più nel campo dei suoni udibili.

Nadere informatie over onze Velocity-serie vindt u ook op ons internetadres: http://www.velocity.de

MODALITA’ Input 4 CH: Per far funzionare l’amplificatore Velocity in esercizio a 4 canali (stereo davanti / dietro). Tutte e 4 le entrate devono in questo caso venire connesse all’apparecchio di origine (autoradio). 2 CH: Per far funzionare l’amplificatore Velocity in esercizio a 4 canali (stereo) con 2 segnali in entrata. In questo caso si impiegano le entrate CH1 e CH2. Con questa impostazione non è necessario usare il solito cavo Y. MODALITA’ Output

Aanwijzingen voor de veiligheid Voorschriften voor inbouw en aansluiting Voor de duur van de montage en de aansluiting moet de minpool van de accu worden losgekoppeld. Hierbij moeten de veiligheidsvoorschriften van de autofabrikant (airbag, alarminstallaties, boordcomputer, wegrijblokkering) in acht worden genomen.

4 CH: L’amplificatore Velocity funziona in esercizio a 4 canali (stereo