AVIC-8DVD - Sistema di navigazione per auto PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVIC-8DVD PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di navigazione per auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVIC-8DVD - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVIC-8DVD del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE AVIC-8DVD PIONEER
INFORMAZIONI IMPORTA USO.DELL'UNITÀ DI NAVIGAZIONE DVD.E DIQUESTO MANUALE + La unità di Navigazione DVD mobile Pioneer à inteso solo come un aiuto nella guida del veicolo. Non devono mancare attenzione, giudizio e cautela del condu- cente durante la guida. + Non usare l’unità di Navigazione DVD per farsi indirizzare a centri di emergenza come ospedali o stazioni di polizia. Non tutti i cantri di emergenza sono contenuti nei dati mappa. + Non usare il sistema di navigazione mobile quando tale azione pud distrarre da una guida sicura del veicolo. Osservare sempre le regole di sicurezza per la guida e seguire tutte le norme sul traffico in vigore. + Questo manuale spiega come installare questa unità di Navigazione DVD nel vei- colo. L'uso del sistema di Navigazione DVD è spiegato nel Manuale dell’unità di Navigazione DVD separato allegato al sistema. | 106 __ ENG/MASTER 96 +
RIGUARDANTI L'UNITA DI
NAVIGAZIONE DVD E CONSERVARLE
PER RIFERIMENTI FUTURI. Collegamento del sistema PRECAUZIONE … Prima di installare l’unità Per evitare danni… Pezzi in dotazione . Collegamento del sistema . Collegamento del cavo di alimentazione (1) Collegamento del cavo di alimentazione (2)... DiouuuieB
Installazione PRECAUZIONE Per proteggere l’unita di navigazione da disturbi elettromagnetici Prima di installare e fissare … Prima di usare il nastro adesivo . Installazione dell’unità principale © Note sull'installazione © Pezzi in dotazione e PRECAUZIONE Se installate con i lati sinistro e destro dell’Unità di Navigazione DVD parallel alla direzione del vostro veicolo Montaggio anteriore o posterioredi standard DIN … 15 Montaggio anteriore a standard DIN. © Installazione con la boccola di gomma © Rimozione dell’ unità Montaggio posteriore a standard DIN e Installazione facente uso dei fori delle vit presenti sui lati dell’apparecchio Installazione dell’antenna GPS PRECAUZIONE © Note sull'installazione © Pezzi in dotazione ‘€ Quando si installa l'antenna all'intemo del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore) ‘ Quando si installa l'antenna all’estemo del veicolo (sulla carrozzeria) Installazione del telecomando © Pezzi in dotazione © Inserimento delle pile © Note sulle pile e Note per l'uso del telecomando ‘ Quando si installa con nastro biadesivo Installazione del microfono …. © Note sull'installazione © Pezzi in dotazione € Quando si installa il microfono sul © Quando si installa il microfono sulla colonna dello sterzo PRECAUZIONE BEEE Dopo l'installazione dell'unità
1. Leggere completamente e con attenzione questo manuale prima di installare l'u-
nità di Navigazione DVD.
2. Conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
3. Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in questo manuale e seguire attentamente
4. Questa unità è inteso solo come un aiuto nella guida del veicolo. Non devono
mancare attenzione, giudizio e cautela del conducente durante la guida. Non usare l'unita di Navigazione DVD quando tale a&zione pud di-strarre da una guida sicura del veicolo. Osservare sempre le regole di sicurezza per la guida e seguire tutte le norme sul traffico in vigore.
5. Questa unità di Navigazione DVD pu in alcuni casi visualizzare informazioni
erronee sulla posizione del veicolo, la distanza degli oggetti mostrati sullo scher- mo e le direzioni della bussola. Inoltre il sistema ha alcuni limiti inerenti, come l’incapacità di individuare vie a senso unico, limitazioni temporanee del traffico e zone di guida potenzialmente pericolose. Usare il proprio giudizio in base alle condizioni di guida effettive. —<-
6. Come per altri accessori all’interno del veicolo, l’unità di Navigazione DVD non
deve distrarre il conducente da una guida sicura del veicolo. Se si hanno difficoltà nel controllo del sistema o nella lettura dello schermo, eseguire le regolazioni dopo aver parcheggiato in un luogo sicuro.
7. Non tentare di installare o riparare personalmente l’unità di Navigazione DVD.
L'installazione o la manutenzione dell’unità di navigazione mobile da parte di persone senza addestramento ed esperienza con apparecchiature elettroniche e accessori per auto pud essere pericolosa ed esporre al rischio di scosse elettriche e altri pericoli.
8. Ricordare di allacciare sempre la cintura di sicurezza durante l’uso dell’automo-
bile. In caso di incidenti, le lesioni possono essere molto più serie se la cintura di sicurezza non è allacciata correttamente. 108 _— ENG/MASTER 96 +
ollegamento del siste VAN PRECAUZIONE + Pioneer non raccomanda di installare o riparare personalmente l’unità di Navigazione DVD. L'installazione o la manutenzione del prodotto pud esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli. Per tutti gli interventi di installazione e manutenzione rivolgersi a personale tecnico autorizzato Pioneer. Fissare tutti i fili con morsetti cavo o nastro isolante. Non lasciare esposto alcun filo nudo. Non trapanare un foro nel comparto motore per collegare il cavo giallo del- l’unità alla batteria del veicolo. Le vibrazioni del motore possono a lungo andare danneggiare l’isolante nel punto dove il filo passa dall’abitacolo al comparto motore. Fare particolare attenzione quando si fissa il filo in questo punto. É estremamente pericoloso lasciare che il cavo dell’antenna GPS o il cavo del microfono si impiglino nella colonna dello sterzo o nella leva del cambio. Assicurarsi di installare l’unità in modo tale da non ostacolare la guida. Assicurarsi che i fili non interferiscano con le parti mobili del veicolo, come Ja leva del cambio, il freno a mano o il meccanismo di scorrimento dei sedili. 7 Non far passare i fili dove siano esposti a temperature elevate. Se l’isolante si surriscalda i fili possono rimanere danneggiati, causando cortocircuiti. Non tagliare il filo dell’antenna GPS per accorciarlo e non usare una prolun- ga per allungarlo. Un’ alterazione del cavo antenna pu causare un cortocir- cuito. Non accorciare alcun cavo. Altrimenti il circuito di protezione pud non fun- zionare correttamente. Non fornire mai alimentazione a prodotti elettronici tagliando l'isolante del cavo di alimentazione dell’unità di Navigazione DVD e inserendosi sul cavo. La capacità di corrente del cavo sarebbe ecceduta, causando surriscaldamen-
ollegamento del sistema Prima di installare l'unità + Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da 12 volt e una messa a massa negati- va. Prima di installarlo in un veicolo sportivo, in un autocarro o in un autobus, control- lare la tensione della batteria. + Perevitare cortocircuiti nell'impianto elettrico, accertarsi di scollegare il cavo della batteria (-) prima di iniziare l'installazione. Per evitare danni + Quando si scollega un connettore, tirare affer- rando il connettore. Non tirare afferrando il cavo, perché si potrebbe strapparlo dal connet- tore. Se questo apparecchio viene installato in un veicolo che non possiede una posizione ACC (accessoria) sull’interruttore di accensione, il À cavo rosso dell’apparecchio deve essere colle- À T gato ad un terminale accoppiato con le oper- T azioni di accensione/spegnimento dell’interrut- tore di accensione. Se ciù non viene fatto, la batteria del veicolo pu scaricarsi quando si lascia il veicolo per alcune ore. Per evitare corti circuiti, coprire con nastro isolante il cavo staccato. Posizione ACC Nessuna posizione Pezzi in dotazione Cavo di alimentazione Comnetinre Interconnettore 110 a
Collegamento del sistema Questo apparecchio _.® © ® e QG F3 SZ 15 cm ñ Cavo di alimentazione n Terminal { per anten- à na 1 Vedere le pagine 7-9. 7 Ingresso RGB Pa Fan y im VA 5 : LL. Unità à scomparsa Alunità Visore (Display) Cavo RGB > (es. AVD-W6010) (fomito insieme allo schermo) E L J Z <— 8 6 Interconhettore Microfono (fomito) Pan
1 Vedere la pagina 22 Antenna GPS T7 Vedere la pagina 17. 111 | ENG/MASTER 96
Collegamento del CRD3456A/ITA/106-131 35/15/01 11:04 PM Page 412 Collegamento del cavo d Cavo circuito sensore velocità Computer iniezione automobile Connettore Nota: La posizione del circuito sensore velocità dipende dal modello di veicolo. Per dettagli consultare la documentazione in materia fomita da Pioneer. Quando si esegue il collegamento ad un modello non elencato in tale documentazione o per cui il collega- mento al circuito sensore di velocità à troppo difficile, collegare al cavo rosa il generatore di impulsi velocità ND-PG1 in vendita sepa- ratamente. Nota: La posizione dell'interruttore freno a mano dipende del modello di veicolo. Per dettagli consultare il manuale del veicolo o il concessionario. Metodo di collegamento Fissare il cavo del lato ali- mentazione dell’interrut- tore freno a mano.
ENG/MASTER 96 Metodo di collegamento Far passare il cavo prolunga e il cavo per il circuito sensore di velocità attraverso PRO Fissare saldamente con pinze a punta.
Chiudere il coperchio. Rosa (INGRESSO SEGNALE VELOCITÀ AUTO) 11 sistema di navigazione mobile à collegato qui per rile- vare la distanza percorsa dall’auto. Collegare sempre il circuito sensore di velocità dell’ auto o il generatore di impulsi velocità ND-PG1 in vendita separatamente. La mancata esecuzione di questo collegamento aumenta gli errori nell'indicazione della posizione Verde chiaro Usato per individuare lo stato attivato/disattivato del freno a mano. Questo cavo deve essere collegato al lato alimentazione dell'interruttore freno a mano. Se questo collegamento viene eseguito erroneamente 0 viene omesso, alcune funzioni del sistema di navigazione non possono essere usate, Lato alimentazione Interruttore freno a mano
Questo apparecchio Nota: I cavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi possono avere colori diversi, pur svol- gendo la stessa funzione. Per il collegamento di questo apparecchio ad un'altro, vedere i manuali di installazione di entrambi gli apparecchi, e provvedere al collegamento dei cavi aventi la stessa funzione. Cavo di alimentazione Nero, arancione/bianco, rosso, giallo
————_—_—_—_—_—_—_—_— | T Vedere la pagina 9. = « pagi — Giallo/nero Quando si combina questo sistema di navigazione mobile con un un autostereo Pioneer, se l’autostereo è dotato di cavi giallo/neri, colle- LE | ga a tlicavi In questo modo quand viene emesso l'audio di quida € quando si controlla il sistema tramite voce, l'autostereo viene silen- À ziato automaticamente per ridurre il volume stereo dell’auto. À Ne na Violet bianco {INGRESSO SEGNALE RETROMAR- MERE Questo à collegato in modo che il sistema di na-vigazione clean hi mobile possa capire se l'auto si sta muovendo in avanti o pada di retromarcia. indietro. Collegare il cavo violetto/bianco al cavo la cui tensione cambia quando la leva del cambio è in retromar- cia. Collegare sempre al cavo primario della lampada di retromarcia, Se questo non è connesso, il sensore installa- hole to all’interno di questa unità stabilirà se il vostro veicolo pine a punta. si sta muovendo in avant o all'indietro. = Nota: Quando usate il generatore di impulsi velocità ND- > PG 1 (venduto separatamente), assicuratevi di collegano. Cavo della lam- 2 pada di retro- [e) Resistore fusibile Marcia.
Controllare la posizione della lampada di retromarcia sul veicolo (quella che si illu- mina quando la leva del cambio à in retro- marcia [R]) e trovare il cavo della lampada di retromarcia nel bagagliaio. + ENG/MASTER 96
CRD3456A/ITA/106-131 35/15/01 11:04 PM Page14
D Cavo di alimentazione Nota: Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi di usare solo un fusibile dell’amperaggio indi- cato sul portafusibile. EE, Portafusibile (7.5 A) Resistore fusibile Resistore fusibile { À
ENG/MASTER 96 Nota: I cavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi possono avere color diversi, pur svol- gendo la stessa funzione. Per il collegamento di questo apparecchio ad un'altro, vedere i manuali di installazione di entrambi gli apparecchi, e provvedere al collegamento dei cavi aventi la stessa funzione. Nero Al corpo (metallo) del veicolo. Per proteggere il sistema di navigazione mobile da disturbi elettromagnetici, installare vicino all’unità principale. Nota: I cavi giallo, rosso e arancione / bianco devono essere collegati ai terminali della scatola usibili sul lato opposto della batteria. Giallo Al terminale sempre sotto tensione indipendentemente dalla posizione dell'interruttore di accensione. Rosso Al terminale elettrico controllato dall'interruttore di accensione (12 V CC) ON/OFF. Non collegare questo cavo a terminali di alimentazione sempre sotto tensione. Se il cavo viene collegato a tali terminali, la batteria dell’auto pud scaricarsi. Arancione/bianco Al terminale dell'interruttore di illuminazione. Giallo/nero, Violetto/bianco, rosa, verde chiaro
Installazione VAN PRECAUZIONE + Pioneer non raccomanda di installare o riparare personalmente l’unità di Navigazione DVD. L'installazione o la manutenzione del prodotto pud esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli. Per tutti gli interventi di installazione e manutenzione rivolgersi a personale tecnico autorizzato Pioneer. Non installare mai l’unità in luoghi dove:
- possa ferire il conducente o i passeggeri in caso di arresti bruschi.
- possa interferire con la guida del veicolo, come sul pavimento davanti al sedile del conducente. Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il cruscotto o i pannelli quando si tra- panano fori in queste parti. Fare attenzione a non danneggiare linee del car- burante, linee dei freni e cavi di alimentazione. Quando si usano viti, non permettere che vengano in contatto con qualsiasi cavo elettrico. Le vibrazioni possono danneggiare i fili, causando cortocir- cuiti o altri danni al veicolo. Per assicurare un'installazione corretta, usare i pezzi in dotazione nel modo specificato. Se si usa qualsiasi pezzo diverso da quelli in dotazione, ne pos- az sono risultare danni alle parti interne dell’unità o il pezzo puÿ allentarsi cau- sando lo staccamento dell’unità. É estremamente pericoloso lasciare che il cavo dell’antenna GPS o il cavo del microfono si impiglino nella colonna dello sterzo o nella leva del cambio. Assicurarsi di installare l’unità in modo tale da non ostacolare la guida. Assicurarsi che i fili non possano rimanere schiacciati da una portiera o dal meccanismo di scorrimento dei sedili, causando cortocircuiti. + Verificare che le altre apparecchiature del veicolo funzionino correttamente dopo aver installato l’unità di Navigazione DVD. ONVITVLI D — 115 | + ENG/MASTER 96
Installazione Per proteggere l'unita di navigazione da disturbi elettromagnetici + Al fine di prevenire rumore, installate i seguenti dispositivi il più lontano possibile dal- l’unità principale dell’Unità di Navigazione DVD e da altri cavi o fili: - antenna TV e filo antenna - antenna FM, MW/LW e suo filo -_antenna GPS e suo filo Inoltre, ponete ciascun filo di antenna il più lontano possibile da altri fili di antenna. Non legateli insieme, non metteteli insieme, non fateli incrociare.Tali disturbi elettromagnetici aumentano l’errore nell’indicazione della posizione. Prima di installare e fissare + Rivolgersi al più vicino rivenditore se l’installazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo. + Prima di installare definitivamente l'apparecchio, collegare i fili temporaneamente e accertarsi che tutti i collegamenti siano corretti e che l’apparecchio e il sistema funzioni- no correttamente. Prima di usare il nastro adesivo + Assicurarsi che la superficie sia libera da umidità, polvere, sporco, olio, ecc. prima di applicare il nastro adesivo. | 116 D ENG/MASTER 96 +
Installazione dell'unità principale Note sull'installazione Non installare l’unità principale in luoghi dove possa essere esposta a temperature ele- vate o umidità, come:
- vicino alle bocce del riscaldamento.
- in luoghi dove batte direttamente il sole, come sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore. Luoghi che possono essere schizzati dalla pioggia, come vicino alla portiera. La robustezza dell’installazione dipende dal modello del veicolo e dalla posizione di installazione. Scegliere una posizione dove l’unità principale possa essere installata sal- damente e installarla in modo sicuro. Se l’unità principale non è fissata in modo sicuro, l'errore nell’indicazione della posizione è maggiore. Non installare l’unità principale sul pannello che copre la ruota di scorta o in altri luoghi soggetti a vibrazioni. Quando si installa l’unità principale sotto un sedile anteriore, assicurarsi che non osta- coli lo scorrimento del sedile. Non installare l’unità principale in alcun luogo dove bagagli o altro possano schiacciar- la. Forti scosse meccaniche all’unità principale aumentano l’errore nell’indicazione della posizione. Evitare di installare l’unità principale dove possa interferire con l'inserimento e l'estra- zione della ruota di scorta, martinetto, attrezzi, ecc. Controllare che un disco o una scheda PC possa essere estratto quando l’unità principale è installata. Installare l'unità principale su una superficie non inclinata oltre +30 gradi e -15 gradi (entro cinque gradi a destra o a sinistra rispetto alla direzione di movimento del vostro veicolo). Una superficie più inclinata aumenta l’errore per l'indicazione della posizione. Non installare l’unità principale verticalmente. L'installazione in tale modo causa fun- zionamenti erronei. _&— 117 + ENG/MASTER 96
Installazione Pezzi in dotazione Questo apparecchio an an oo oo Chiavette (2 pz) Boccola di gomma Vite ad incastro Vite a testa piatta (5 xX6 mm) (5 x6 mm) @pz) @pz) | 118 D ENG/MASTER 96 +
VAN PRECAUZIONE + Installate con i lati sinistro e destro dell’Unità di Navigazione DVD perpendi- colari o paralleli alla direzione di movimento del vostro veicolo. Non instal- late diagonalmente rispetto alla direzione di movimento del vostro veicolo o la localizzazione attuale sarà visualizzata non correttamente. + Se installate i lati sinistro e destro dell’Unità di Navigazione DVD paralleli alla direzione di movimento del vostro veicolo, commutate la leva direzione installazione e fissate la vite di bloccaggio sul lato del “<>”, altrimenti il sen- sore G montato nell’Unità di Navigazione DVD non funzionerà corretta- mente. Direzione del Direzione del veicolo Direzione del veicolo li) (Perpendicolari) Posizione di À Posizione di fs- CN Hloccaggio della CD —<- - laggio della vite (87 \e 2) 5 vite di fissage = di bloccaggio Go Latoæ Lao “o" ï q) Se installate con i lati sinistro e destro dell'Unità di Navigazione DVD paralleli alla direzione del vostro veicolo Se installate con i lati sinistro e destro dell'Unità di Navigazione DVD paralleli alla direzione del vostro veicolo, rimuovete la vite di supporto sotto l’Unità di Navigazione DVD e commutate la leva direzione installazione. Quindi modificate la posizione della vite di supporto dal lato “+ ” al lato “ 2”. Se la vite è fissata al lato “+”, il sensore G montato nell’Unità di Navigazione DVD non funzionerà correttamente.
1. Rimuovete la vite di bloccaggjo fissata alla leva direzione installazione.
Sotto l’Unità di Navigazione Vite di bloccaggio Vite di bloccaggio
Leva direzione installazione + ENG/MASTER 96
| CRD3456A/ITA/106-131 5/15/01 11:04 PM Page 120 |
Installazione Montaggio anteriore o posterioredi standard DIN Questo apparecchio pud essere montato senza problemi dalla parte “anteriore” (montaggio DIN anteriore convenzionale) o dalla parte “posteriore” (installazione DIN a montaggio posteriore, facente uso dei fori per viti filettate presenti sui due lati dello chassis dell’ ap- parecchio). Per dettagli, vedere i seguenti metodi di installazione e le relative illustrazioni. Montaggio.anteriore a standard DIN Installazione con la boccola di gomma Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto, selezionare le linguette appropriate a seconda dello spessore del materiale del cruscotio e piegarle. (Installare quanto più saldamente possibile serven- dosi delle linguette superiore e inferiore. Per fissare, piegare le linguette a 90 gradi.) Boccola di gomma « Vite Rimozione dell’ unità Inserire le chiavette di estrazione in dotazione nel- l'apparecchio, come mostrato nella figure, finché non scattano in posizione. Tenendo le chiavette premute + contro i lati dell'apparecchio, estrarre l’apparecchio. | 120 __ ENG/MASTER 96 +
Montaggio posteriore a standard DIN Installazione facente uso dei fori delle presenti sui lati dell'apparecchio + Fissaggio dell’apparecchio alla staffa di montaggio Sélezionare una posizione dove i fori delle viti della staffa ed i fori delle vit di questo apparecchio vengono a trovar- si allineate, e serrare le vit in due posizioni per lato. Si possono usare viti ad incastro da 5 X6 mm o viti a testa piatta da 5 6 mm, in relazione alla forma dei foni per viti presenti nella staffa.
CRD3456A/ITA/106-131 35/15/01 11:04 PM Page,322 uw | Installazione Installazione dell'antenna GPS ENG/MASTER 96 À PRECAUZIONE + Non tagliare il cavo dell’antenna GPS per accorciarlo e non usare una pro- lunga per allungarlo. Un’ alterazione del cavo antenna pud risultare in corto- circuiti. Note sull'installazione L'antenna deve essere installata su una superficie piana dove le onde radio siano bloccate il meno possibile. Le onde radio non possono essere ricevute dall’antenna se la ricezione dal satellite è bloccata. Si consiglia l'installazione sul tetto del veicolo o sul coperchio del bagagliaio per ottenere una ricezione migliore. Coperchio del Cruscotto Bagagliaio À Tetto Piano portaoggetti —- posteriore Quando si installa l’antenna GPS all'interno del veicolo, assicurarsi di usare la lastra metallica in dotazione al sistema. Se non se ne fa uso, la sensibilità di ricezione è sca- dente. Non tagliare la lastra metallica in dotazione per ridurne le dimensioni. Questo riduce la sensibilità dell’antenna GPS Fare attenzione a non tirare il cavo dell’antenna quando si rimuove l’antenna GPS. Il magnete applicato all'antenna è molto potente e il cavo potrebbe staccarsi. L'antenna GPS è installata con il suo magnete. Quando si installa l’antenna GPS, fare attenzione a non graffiare la carrozzeria. Quando si installa l’antenna GPS all’estemo dell’auto, inserirla sempre nell’auto quando si passa attraverso un autolavaggio. Se viene lasciata all’estemo pud essere spinta via e graffiare la carrozzeria. Non pitturare l'antenna GPS, perché questo pud interferire con le sue prestazioni. 122 _—
Pezzi in dotazione Antenna GPS Lastra metallica Morsetto (5 pz.) Pannello impermeabile Quando si installa l‘antenna all'interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore) Applicare la lastra metallica ad una superficie più piana possibile dove l’antenna GPS sia rivolta verso il finestrino. Collocare l’antenna GPS sulla lastra metallica. (L'antenna GPS viene trattenuta dal suo magnete.) Antenna GPS Lastra metallica Togliere il foglio protettivo sul retro. Assicurarsi che la superficie sia priva di umidità, polvere, sporco, olio, ecc. prima di applicare la lastra metallica. Nota: La lastra metallica imp- iega un forte adesivo che puo la-sciare segni sul cruscotio quando viene rimossa. Usare i morsett per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. ONVITVLI Nota: + Quando fissate la lastra metallica, non tagliatela in pezzi piccoli. + Alcuni modelli usano per finestrini un vetro che non lascia passare i segnali dai satelliti GPS. Per tali modelli installare l’antenna GPS all'estemno dell’auto. _&— 123 + ENG/MASTER 96
Installazione Quando si installa l'antenna all'esterno del veicolo (sulla carrozzeria) Collocare l’antenna GPS in un luogo il più piano possibile, come sul tetto o sul coperchio del bagagliaio. (L'antenna GPS viene trattenuta dal suo magnete.)
(Quando si fa passare il cavo da sopra la n———S portiera
Creare una U nel cavo all'estemo Morsetti Antenna GPS
À per evitare che la pioggia scorra | Usare i morseti per À <- lungo il cavo fino all’intemo del | fissare il cavo nei <- veicolo. punti necessar all'in- terno del veicolo. KL ) Quando si fa passare il cavo dall’interno del bagagliaio Pannello impermeabile Assicurarsi che il pannello —__ impermeabile venga in con- tatio con la parte superiore della protezione di gomma. Morsetti Usare i morsett per fissare il cavo neï punti necessari all’in- Creare una U nel cavo tero del veicolo. (__ all'estemo della protezione di gomma per evitare che la ioggia scorra lungo il cavo Protezione di gomma D fino all’intemno del veicolo.
Installazione del telecomando Pezzi in dotazione Telecomando Pila alcalina Supporto Nastro biadesivo (UM-4, LRO3 1,5 V) (grande) Qpz) Inserimento delle pile Rimuovete il coperchio batterie ed inserite due batterie alcaline (UM-4, AAA, LRO3, 1.5V). Perulteriori dettagli, vedere “Manuale di Funzionamento”. | AN PRECAUZIONE | 5 + Fare attenzione ad inserire le batterie nel modo giusto come indicato dai E. segni + e - nello schema. + Non mischiare pile vecchie e nuove. + Non mischiare pile di tipi diversi. Anche pile dello stesso formato possono avere tensioni diverse. + Se il Telecomando non verrà utilizzato per un lungo periodo, togliere le batterie. + Se una pila perde fluido, pulire bene eventuale liquido e depositi all’inter- no del comparto pile prima di inserire pile nuove. + Le pile in dotazione non possono essere ricaricate. + Consigliamo di usare pile alcaline come ricambio. + Quando si smaltiscono le batterie usate, si prega di osservare le norme gov- ernative o ambientali vigenti nel Paese/area di impiego. ONVITVLI Note per l'uso del telecomando + Proteggere sempre il telecomando dalla luce solare diretta e da temperature elevate. Se si lascia il telecomando in luoghi esposti alla luce solare diretta o temperature elevate per lunghi periodi, ne possono risultare deformazioni, scoloriture e problemi di funzio- namento. + Sostituire le pile quando le prestazioni del telecomando peggiorano. D — 125 | + ENG/MASTER 96
Installazione Quando si installa con nastro biadesivo Fissate il supporto usando il Nastro biadesivo (largo) incluso nel kit. Quando si fissa orizzontalmente Telecomando Rimuovere (da non utilizzare) Nastro biadesivo (largo) AUS Quando si fissa con posizione elevata Telecomando Nastro biadesivo (largo) | 126 __ ENG/MASTER 96 +
Installazione del microfono Note sull'installazione +_Installare il microfono in una posizione e con un orientamento che permettano una buona captazione della voce della persona che controlla il sistema di navigazione tramite la voce. Pezzi in dotazione ë G
Installazione Quando si installa il microfono sul parasole
1. Installare il microfono sul gancio microfono.
Microfono Gancio microfono
2. Installare il gancio microfono sul parasole.
Installare il gancio microfono tenendo il parasole alzato. (A bbassando il parasole si riduce il tasso di riconoscimento delle operazioni tramite voce.) Gancio microfono LA Morsetti Usare i morsett per fis- sare il cavo nei punt ne- cessari all'intemno del vei- colo. | 128 __ ENG/MASTER 96 +
Quando si installa il microfono sulla colonna dello sterzo
1. Installare il microfono sul gancio microfono.
Far passare il cavo del microfono\\ nella scanalatura. Microfono Gancio microfono
2. Installare il gancio microfono sulla colonna dello sterzo.
Nastro biadesivo Usare i morsett per fis- are il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. Installare il gancio micro- fono sul retro della colon- na dello sterzo. VAN PRECAUZIONE + Ë estremamente pericoloso lasciare che il cavo del microfono si impigli nella colonna dello sterzo o nella leva del cambio. Assicurarsi di installare l’unità in modo tale da non ostacolare la guida. ONVITVLI D — 129 | + ENG/MASTER 96
Dopo l’installazione dell’unita
1. Ricollegare la batteria.
Innanzitutto controllare due volte che tutti i collegamenti siano corretti e che l’unità sia installata correttamente. Rimontare tutte le componenti del veicolo precedentemente rimosse. Quindi ricollegare il cavo negativo (-) al terminale negativo (-) della batteria.
2. Avviare il motore.
3. Premere il pulsante di inizializzazione sull’unità principale.
Premere il pulsante di inizializzazione sull’unità principale usando un oggetto appuntito come la punta di una penna. ulsante di inizializzazione
4. Impostare il sistema di navigazione mobile.
Impostare l'unita di navigazione come spiegato nel “Manuale di Funzionamento”. 130 _— ENG/MASTER 96 +
Notice-Facile