AVIC-8DVD - Auto-Navigationssystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AVIC-8DVD PIONEER als PDF.

📄 158 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PIONEER AVIC-8DVD - page 54
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : AVIC-8DVD

Kategorie : Auto-Navigationssystem

Laden Sie die Anleitung für Ihr Auto-Navigationssystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AVIC-8DVD - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AVIC-8DVD von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG AVIC-8DVD PIONEER

ÜBER.IHR NEUE DVD-NAVIGATIONSEINHEIT. UND DIESE ANLEITUNG + Die DVD-Navigationseinheit von Pioneer ist ausschlieflich als Orientierungshilfe für Autofahrer bestimmt und ist keinesfalls als ein Ersatz für Unterhaltung beim Fahren oder dergleichen zu verwenden.

  • Verwenden Sie die DVD-Navigationseinheit nicht, um Notdienste aufzusuchen wie Krankenhäuser oder Polizeistationen. Nicht alle derartigen Einrichtungen sind in der Karteidatei vorhanden. + Die DVD-Navigationseinheit sollte nur dann betrieben werden, wenn es die Aufmerksamkeit des Fahrers nicht vom Verkehrsgeschehen ablenkt: Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sichheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. + Diese Anleitung erklärt den Einbau der DVD-Navigationseinheit in Ihren Wagen. Die Bedienung der DV D-Navigationseinheit ist in der separaten Bedienungsanleitung des Geräts beschrieben. 54 F ENG/MASTER 96 +

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .

BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG

AUFMERKSAM DURCH UND

BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR

SPÂTERES NACHSCHLAGEN AUF …... 3

AnschluB des Geräts. VORSICHTSMASSNAHME . Vor dem Einbau des Geräts Zur Vermeidung von Schäden Mitgelieferte Teile . Anschluk des Geräts AnschluR des Betriebsstromkabels (1) . : AnschluR des Betriebsstromkabels (2) ………. Diouuue LE ss Einbau VORSICHTSMASSNAHM Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens der DVD-Navigationseinheit… 1 Vor Einbau und Befestigung Vor der Verwendung des Klebebands Einbau der Navigationseinheit … e Hinweise zum Einbau e Mitgelieferte Telle © VORSICHTSMASSNAHME © Bei Einbau der linken und rechten Seite der DVD-Navigationseinheit parallel zur Fahrtrichtung des Fahrzeugs DIN-Vorder/Rückmontage DIN-Vordermontage … © Einbau mit der Gummibuchse e Ausban der Einheit DIN-Rückmontage © Installation unter Gebrauch der Gewindebohrungen an der Seite dieses Produkts Einbau der GPS-Antenne … © VORSICHTSMASSNAHME e Hinweise zur Befestigung e Mitgelieferte Telle € Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf dem Armaturenbrett oder der Heckablage) e Einbau der Antenne aufen am Fahrzeug (an der Karosserie) Einbau der Fembedienung … e Mitgelieferte Telle e Einlegen der Batterien e Hinweise zu den Batterien e Hinweise zur Handhabung der Fembedienung e Befestigung der Fembedienung mit doppelseitiger Klebestreifen Einbau des Mikrofons … e Hinweise zum Einbau e Mitgelieferte Telle e Befestigung des Mikrofons an der Sonnenblende e Befestigung des Mikrofons an der Lenksäule © VORSICHTSMASSNAHME

Nach dem Einbau des Geräts . ENG/MASTER 96

CRD3456A/054-079/GER 5/15/01 11:00 PM Page 56 uw |

W GE SICHERHEITSHINWEISE

BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM EINBAU DER DVD-

NAVIGATIONSEINHEIT AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE

DIE ANLEITUNG. FÜR SPÂTERES NACHSCHLAGEN AUF

1. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau der DV D-Navigationseinheit

2. Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen auf.

3. Beachten Sie alle Wamungen in dieser Anleitung, und folgen Sie den hier

gegebenen Anweisungen genauestens.

4. Dieses Gerät ist ausschlieRlich als Orientierungshilfe für Autofahrer bestimmt

und ist keinesfalls als ein Ersatz für A ufmerksamkeit und Vorsicht beim Fahren oder dergleichen zu verwenden. Die DV D-Navigationseinheit sollte nur dann betrieben werden, wenn es die Aufmerksamkeit des Fahrers nicht vom Verkehrsgeschehen ablenkt: Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und den allgemeinen V erkehrsregeln abhalten.

5. Es kann mitunter vorkommen, daf die DV D-Navigationseinheit die Position des

Fahrzeugs, die Entfermung der auf dem Bildschirm angezeigten Objekte und die D Kompafrichtung nicht korrekt anzeigt. Darüber hinaus funktioniert das System T nur innerhalb bestimmter Grenzen und erkennt z.B. keine EinbahnstraRen, vorübergehende V erkehrsbeschränkungen oder potentiel gefährliche Streckenabschnitte. Immer die V erkehrssituation unter Beachtung der herrschen- den Bedingungen selbst beurteilen.

6. Zubehôr im Innenraum des Fahrzeugs sollte die Aufmerksamkeit des Fahrers

niemals vom V'erkehrsgeschehen ablenken, und das gleiche gilt auch für die DVD-Navigationseinheit. Falls Schwierigkeiten hinsichtlich der Bedienung des Geräts auftreten, oder das angezeigte Bild schlecht erkennbar ist, sollten weitere Einstellungen erst nach dem sicheren Parken des Fahrzeugs vorgenommen wer- den.

7. Versuchen Sie niemals die DVD-Navigationseinheit eigenhändig einzubauen

oder zu warten. Der Einbau oder die Wartung der DV D-Navigationseinheit durch ungeschulte Personen, die im Umgang mit elektronischer A usrüstung und Fahrzeugzubehôr keine Erfahrung haben, setzt den Fahrer der Gefahr elektrischer Schläge und anderer Verletzungen aus.

8. Beachten Sie bitte, beim Fahren stets den Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht kor-

rekt angeschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich hôheren Verletzungsgefahr ausgesetzt. 56 D ENG/MASTER 96 +

Anschluf des Gerats AN VORSICHTSMASSNAHME + Pioneer rât nachdrücklich davon ab, die DVD-Navigationseinheit eigen- händig einzubauen oder zu warten, da hierbei die Môglichkeit elektrischer Schläge und anderer Gefahren besteht. Einbau und Wartung des Navigationsgeräts sind deshalb dem autorisierten Kundendienst- Fachpersonal zu überlassen. Alle Kabel mit Kabelklemmen oder Isolierband befestigen. Es dürfen keine offenliegenden Drähte vorhanden sein. Kein Loch in den Motorraum bohren, um das gelbe Kabel des Geräts an die Fahrzeugbatterie anzuschlieRen: Die Kabelisolierung kann am Über- gangspunkt von Insassenraum zum Motorraum durch die Vibration des Motors beschädigt werden. Darauf achten, das Kabel in diesem Bereich besonders gut zu befestigen. Es ist äuRerst gefährlich die GPS-Antennenleitung oder das Mikrofonkabel um die Lenksäule oder den Gangschalthebel zu wickeln. Beim Einbau unbe- dingt darauf achten, da$ das Gerät den Fahrer nicht behindert. + Vergewissern, da$ die Kabel keine beweglichen Teile des Fahrzeugs, wie z.B. Gangschalthebel, Handbremse oder Sitzverstellmechanismus, berühren. HOS1D3q Die Kabel niemals in Bereichen verlegen, an denen sie hohen Temperaturen ausgesetzt sind: Ein Erhitzen der Isolierung kann zur Beschädigung der Kabel führen und einen Kurzschluk verursachen. Das Kabel der GPS-A ntenne nicht abschneïden, um es zu kürzen, oder mit einem Verlängerungskabel verlängern, da beides zu einem Kurzschlu$ oder einer Fehlfunktion führen kann. Kabel sollten grundsätzlich nicht gekürzt werden. Andernfalls funktioniert die Schutzschaltung eventuell nicht ordnungsgemäk. Niemals durch Aufschneiden der Isolierung des Betriebsstromkabels der DVD-Navigationseinheit und A nzapfen der Leitung Strom an andere elek- tronische Geräte ableiten. Derartige Eingriffe führen zum Überschreiten der Stromkapazität und Überhitzen des Kabels. + Unsachgemäker Einbau kann zum Erlôschen der Garantie des Fahrzeugherstellers führen. + Beachten Sie alle Vorschriften und Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers, Insbesondere Vorschriften zu Alarmanlage, Wegfahrsperren und Airbag! D — 57 + ENG/MASTER 96

Anschluf des Geräts Vor dem Einbau des Geräts + Dieses Gerût ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und negativer Erdung (Minuspol an Masse) ausgelegt. Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobil, einen Lastwagen oder Bus die Batteriespannung. + Um Kurzschlüsse im elektrischen Systen zu verhindem, ist unbedingt vor dem Einbau das Minus-Batteriekabel a (e (-) abzutrennen. CE] 2 À Zur Vermeidung von Schäden + Beim Abziehen eines Steckers stets am Stecker ziehen, niemals am Kabel. Andemnfalls kann das K abel aus dem Stecker herausgezo- gen werden. Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird, das auf dem Zündschalter keine ACC (Zubehôr)-Position hat, sollte die rote Leitung des Geräts an eine Klemme angeschlossen AUS werden, die mit der ON/OFF-Operation des Zündschalters gekoppelt ist. Andernfalls kann die A utobatterie entleert werden, wenn Sie mehrere Stunden von dem Fahrzeug weg sind. Um einen KurzschluR zu vermeiden, abgetren- nte Kabel mit Isolierband umwickeln. ACC-Stellung Keine ACC-Stellung Mitgelieferte Teile Betriebsstromkabel Kabelsteckverbindung Zwischenkabel

Anschlu8 des Geräts Dieses Produkt _.. & © 5 = le:

1F Siehe Seite 7 bis

HOS1D3q Zur Anzeigeeinheit Hideaway-Einheit (z.B. AVD-W6010) RGB-Kabel (mit Display mitgeliefert)

Zwischerkabel Mikoin {mitgeliefert) Pan

[7 Siehe Seite 22. GPS-Antenne [7 Siehe Seite 17.

luf des Gerats AnschluB. des Betriebsstromkabels. (1). Kabel der Geschwindigkeit-Erkennungsschaltung (Speed Pulse) Einspritzungs- Steuercomputer des Fahrzeugs Kabelsteck- verbindung D Hinweis: Die Position der Geschwindigkeits- Ÿ Erkennungsschaltung (Speed Pulse) hängt vom Fahrzeug ab, Einzelheiten entnehmen Sie aus den entsprechenden Pioneer-Unterlagen. Wenn Verbindungen für in diesen Untelagen nicht beschriebene Modelle oder solche mit besonders schwierigen Verbindungen vorgenommen werden sollen, schlieRen Sie den getrennt erhältlichen ND-PG1 Geschwindigkeits- Pulsgenerator an die rosa Leitung an. Hinweis: Die Position des Parkbremsschalters hängt vom Fahrzeugmodell ab, Einzelheiten ent- néhmen Sie aus der technischen Dokumentation des Fahrzeugs oder erfragen sie beim Händler. Anschlu$methode Die Betriebsstromseite des Parkbremsschalters anklemmen. Fest mit einer Nadelzange einklemmen. Anschlu$methode f … Das Verängerungskabel und das [7 \E) Kabel der Geschwindigkeit- Exkennungsschaltung (Speed J + Pulse) durch dieses Loch führen.

Mit einer Nadelzange fest zuklemmen

Die Abdeckung schlieRen Rosa {FAHRZEUGGESCHWINDIGKEITS-SIGNALEINGANG) Durch diesen Anschlu8 erkennt des Navigationsystem die Länge der Fahrtstrecke. Die Geschwindigkeit- Erkennungsschaltung (Speed Pulse) des Wagens oder den als Sonderzubehôr erhältichen Geschwindigkeit- Impulsgenerator ND-PG1 unbedingt anschlieRen. Andemfalls kann es zu einer erhôhten Fehlerrate der Fahrzeugpositionsanzeige kommen. Hellgrün Dieser Anschluf dient zur Erkennung des ON/OFF- Status der Handbremse. Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des Handbremsenschalters anzuschlieRen. Wird dieser Anschluf falsch ausge- führt oder ausgelassen, sind bestimmte Funktionen des Navigationsystems nicht betriebsfähig. Stromversorgungsseite Masseseite Handbremsenschalter | 60 —à— ENG/MASTER 96 +

Dieses Produkt Hinweis: Kabel dieses Produkts und die anderer Produkte kônnen unterschiedliche Farben haben, auch wenn sie die gleichen Funktionen haben. Beim Anschlu8 dieses Produkts an ein anderes Produkt unter Bezugnahme auf die mit beiden Produkten mit- gelieferten Installationsanleitungen die Kabel mit derselben Funktion verbinden. n- Betriebsstromkabel en) Violett/weiR oder rückwärts fährt.

Gelb/schwarz Schwarz, Orange/weif, Rot, Gelb ” Siehe Seite 9. Falls das mobile Navigationsgerät mit einer Pioneer-A utostereoanlage <=) kombiniert werden soll und die Stereoanlage über Gelb/schwarz- Kabel zur Stummschaltung verfügt, an diese Kabel anschlieRen. Hierdurch wird die Lautstärke der Stereoanlage automatisch reduziert, wenn das Navigationsystem eine Wegweiserdurchsage ausgibt, oder wenn das System sprachgesteuert wird. {RÜCKWARTSGANG-SIGNALEINGANG) Über diesen A nschluB erkennt das Navigationsystem, ob der Wagen vorwärts oder rückwärts fährt. Die a violetiehweiBe Leitung an die Leitung anklemmen, deren Rückfahreuchte ein- Spannung sich ändert, wenn der Schalthebel auf Rückwärts gestellt wird. Das Kabel stets an die Hauptleitung der Rückfahrleuchte anschlieRen. Wenn diese Leitung nicht angeschlossen wird, stellt der Sensor in dieser Einheit fest, ob das Fahrzeug vorwärts Hinweis: Bei Venwendung des Geschwindigkeit- Impulsgenerators ND-PG 1 (separat ernältlich) mu diese Leitung angeschlossen werden. Sicherungswiderstand Anschlu$methode Das Kabel der klemmen. © Mit einer Nadelzange fest zuklemmen. Kabel der Rückfahrleuchte.

Die Poston der Rückfaeucte des Wagens — die aufleuchtet, wenn mit dem Schalthebel NS der Rückwärtsgang [R] eingelegt wird) über- prüfen und das Kabel der Rückfahrleuchte im Kofferraum zum Anschluf nutzen.

luf des Gerats AnschluB des Betriebsstromkabels. (2). Dieses Produkt Hinweis: Funktion verbinden. Kabel dieses Produkts und die anderer Produkte kôn- nen unterschiedliche Farben haben, auch wenn sie die gleichen Funktionen haben. Beim Anschlu8 dieses Produkts an ein anderes Produkt unter Bezugnahme auf die mit beiden Produkten mitgelieferten Installationsanleitungen die Kabel mit derselben Betriebsstromkabel Schwarz An Fahrzeugkarosserie (Metall) anschlieRen. In der Nähe des Hauptgeräts verlegen, um zu vermeiden, da$ elektromagnetisches Rauschen von der Fahrzeugkarosserie auf das mobile Navigationsystem übertragen wird. Hinweis: Beim Austauschen der Sicherung immersicherstellen, da8 eine Sicherung der richtigen Stärke entsprechend den Angaben am Hinweis: Das gelbe, rote und orangene/wei£e Kabel sollten an der gegenübertiegenden Seite des Sicherungskastenterminals von der Batterie À Sicherungshalter eingesetzt wird. angeschlossen werden. Gelb Sicherungshalter (7.5 a) Zündschlüsselstellung, ständig mit Strom versorgt wird. Rot Gleichspannung). Orange/weiBe SichetngsmaE Stand Gelb/Schwarz, Violett/weif, Rosa, Hellgrün L 1# Siehe Seite 7 bis 8.

| 62 + ENG/MASTER 96 + An den Pol anschlieRen, der ungeachtet der An die über den Zündschalter (ON/OFF) geschaltete, elektrische AnschluRklemme anschliefen (12 V Sichengsniderstand Dieses Kabel nicht an Stromversorgungsklemmen anschlieRen, die ständig mit Strom versorgt werden. Andemfalls kann die Batterie entleert werden. An die Lichtschalterklemme anschlieRen.

CRD3456A/054-079/GER 5/15/01 11:00 PM Page 63

AN VORSICHTSMASSNAHME + Pioneer rât nachdrücklich davon ab, die DVD-Navigationseinheit eigen- händig einzubauen oder zu warten, da hierbei die Môglichkeit elektrischer Schläge und anderer Gefahren besteht. Einbau und Wartung des Navigationsgeräts sind deshalb dem autorisierten Kundendienst- Fachpersonal zu überlassen. + Für den Einbau des Geräts sind die folgenden Plätze unbedingt zu vermei- den:

  • Plâtze, an denen das Gerät bei einem plôtzlichen Bremsmanôüver Fahrer oder Mitfahrer verletzen kann.
  • Plâätze, an denen das Gerät den Fahrer bei der Steuerung des Wagens behindert, wie z.B. auf dem Boden vor dem Fahrersitz. + Vor dem Bohren von Lôüchern in Armaturenbrett oder sonstige Verkleidungen vergewissern, daf sich dahinter keine G egenstände befinden. Unbedingt darauf achten, keine Kraftstoffleitungen, Bremsleitungen oder Betriebsstromkabel zu beschädigen. + Bei der Verwendung von Schrauben darauf achten, da$ diese keine elek- trischen Kabel berühren. Die Motorvibration kann zur Beschädigung der Isolierung von Kabeln führen und dadurch Kurzschlüsse oder sonstige Schäden am Fahrzeug verursachen. + Zugunsten des korrekten Einbaus sind die mitgelieferten Teile entsprechend der jeweiligen Anleitung zu verwenden. Die Verwendung nicht mitgelieferter Teile kann zur Beschädigung des Geräts führen. Darüber hinaus kônnen sich diese Teile lôsen und den vorschriftsmäfig festen Sitz des Gerätes loc- kern, was zur Funktionsbeeinträchtigung und erhôhter Verletzungsgefahr bei Unfällen führt. + Esist äuRerst gefährlich die GPS-Antennenleitung oder das Mikrofonkabel um die Lenksäule oder den Gangschalthebel zu wickeln. Beim Einbau un bedingt darauf achten, da$ das Gerät den Fabrer nicht behindert. + Vergewissern, da sich die Kabel nicht in der Tür oder im Sitzverstell- mechanismus verfangen kônnen und einen Kurzschlu$ auslôsen. + Nach dem Einbau der DVD-Navigationseinheit vergewissern, da alle anderen Vorrichtungen des Fahrzeugs ordnungsgemä$ funktionieren. _&— 63 + ENG/MASTER 96

Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens DVD-Navigationseinheit + Um Stôreinflüsse zu vermeiden, sind die folgenden Bauteile so weit wie môglich entfer- nt von der Haupteinheit der DVD-Navigationseinheit, anderen Kabeln oder Leitungen zu installieren: -_ Femsehantenne und Antennenkabel -_ Radioantenne (UKW, MW/LW) und A ntennenkabel -_ GPS-Antenne und A ntennenkabel Aukerdem ist jedes A ntennenkabel so weit wie môglich entfemt von anderen Antennenkabeln zu verlegen. Antennenkabel nicht zusammenbinden, untereinander verbinden oder über Kreuz verlegen. Elektromagnetisches Rauschen kann zu einer erhôh ten Fehlerrate der Fahrzeugpositionsanzeige führen. Vor Einbau und Befestigung + Wenden Sie sich an Ihren Fachhänlder, wenn zum Einbau des Geräts Lôcher gebohrt oder andere V eränderungen an Ihrem Auto vorgenommen werden müssen. + SchlieRen Sie vor dem Einbau die Leitungen vorübergehend an und stellen Sie sicher, das alles richtig angeschlossen ist und das Gerät und das System einwandfrei arbeiten. Vor der Verwendung des Klebebands + Vor dem Anbringen von Kleband vergewissern, daf die Klebefläche frei von an Feuchtigkeit, Staub, Schmutz, Ôl usw. ist. an D D | 64 L ENG/MASTER 96 +

| CRD3456A/054-079/GER 5/15/01 11:00 PM Page 65 uw | Einbau der Navigationseinheit Hinweise zum Einbau Die Navigationseinheit nicht an Plätzen einbauen, an denen es hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist, wie z.B.:

  • In der Nähe einer Heizvorichtung.
  • Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung, wie z.B. auf dem Armaturenbrett oder der Heckablage. Plätze, die Regenspritzem ausgesetzt sind, wie z.B. in Türnähe. Die Einbaustabilität hängt vom Fahrzeugmodell und dem Einbauplatz ab. Einen Einbauplatz wählen, an dem das Hauptgerät fest und sicher installiert werden kann und das Gerät dort einbauen. Eine unzureichende Befestigung des Hauptgeräts kann zu einer erhôhten Fehlerrate der Fahrzeugpositionsanzeige führen. Die Navigationseinheit nicht auf der A bdeckfläche über dem Ersatzreifen oder an sonsti- gen Plätzen, die Vibrationen ausgesetzt sind, einbauen. Beim Einbau der Navigationseinheit unter einem V ordersitz vergewissern, da es den Sitzverstellmechanismus nicht behindert. Das Gerät nicht an einem Platz einbauen, an dem Gepäck oder mitgeführte Lasten auf das Gerät zu liegen kommen. Starke Stôke gegen das Gerät kônnen zu einer erhôhten Fehlerrate der Fahrzeugpositionsanzeige führen. Das Gerät nicht an einem Platz einbauen, an dem es das Aus- oder Einladen von Ersatzreifen, Wagenheber, Werkzeug usw. behindert. Vergewissemn, daf sich eine Disc oder PC-Karte am gewählten Einbauplatz heraus- D nehmen läft. Die Navigationseinheit auf einer ebenen Fläche einbauen, deren Neigungsgrad Zwischen +30 und -15° (innerhalb von fünf Grad nach rechts oder links gesehen in Fahrtrichtung des Fahrzeugs) nicht überschreiten sollte. Eine schrägere Fläche kann zu einer erhôhten Fehlerrate der Fahrzeugpositionsanzeige führen. HOS1D3q Die Navigationseinheit nicht vertikal aufgestellt einbauen. Der Einbau in dieser Stellung kann zu Funktionsstrungen des Gerâtes führen.

Dieses Gerät Ausziehsehlüssel (2 Stck.) ENG/MASTER 96

AN VORSICHTSMASSNAHME + So einbauen, daf die rechte und linke Seite der DVD-Navigationseinheit rechtwinklig oder parallel zur Fabrtrichtung des Fahrzeugs stehen. Nicht quer zur Fahrtrichtung des Fahrzeugs einbauen, da in diesem Fall die gegen- wärtige Position nicht korrekt angezeigt wird. + Wenn die linke und rechte Seite der DVD-Navigationseinheit parallel zur Fahrtrichtung des Fahrzeugs eingebaut werden, mu$ der Hebel für die Einbaurichtung umgelegt und die Sicherungsschraube auf der “+ ”-Seite befestigt werden, da andernfalls der G-Sensor der DVD-Navigationseinheit nicht korrekt funktioniert. Fahririchtung des] Fahrzeu Vorerseite Fahruichtung des À pe des] Fahrzeu ) HOS1D3q Vorderseite (Rechtwinklig) _— J (Parallel) NN 1 de &- te 17) — ser (gi) |) SEE (0e) > 2 = À O7) Bei Einbau der linken und rechten Seite der DVD-Navigationseinheit parallel zur Fahrtrichtung des Fahrzeugs Beim Einbau der linken und rechten Seite der DVD-Navigationseinheit parallel zur Fahrtrichtung des Fahrzeugs die Befestigungsschraube unter der DV D-Navigationseinheit entfemen und den Hebel für die Einbaurichtung umlegen. AnschlieRend die Schraube nicht auf der “+ ”-Seite, sondern auf der “ ?’-Seite befestigen. Wenn die Schraube auf der “+ ”- Seite befestigt wird, funktioniert der G-Sensor der DV D-Navigationseinheit nicht korrekt.

1. Sicherungsschraube am Hebel für die Einbaurichtung entfernen.

2. Hebel umlegen und Befestigungsschraube auf der “+ ”-Seite befestigen.

Sicherungsschraube | Unter der DV D-Navigationseinhei Hebel für die Einbaurichtung + ENG/MASTER 96

| CRD3456A/054-079/GER 5/15/01 11:00 PM Page 68 |

DIN-Vorder/Rückmontage Dieses Produkt kann entweder von “vome” (konventionelle DIN-V ordermontage) oder von “hinten” (DIN-Rückmontage unter Gebrauch der Gewindebohrungen an den Seiten des Chassis) richtig installiert werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den im folgenden dargestellten Installationsverfahren. DIN-Vordermontage Einbau mit der Gummibuchse Den Halter in das Armaturenbrett einsetzen, dann die der Dicke des Armaturenbretis entsprechen- den Zungen auswählen und diese biegen. (Mit Hilfe der Ansätze, oben und unten, so fest wie môglich einsetzen, Zur Sicherung werden die Ansätze 90 Grad gebogen.) Armaturenbrett S Gummibuchse « Schraube Ausbau der Einheit Die mitgelieferten Ausziehschlüssel wie in der Abbildung gezeigt bis zur Einrastposition in das Gerêt einsetzen. Die Schlüssel gegen die Seiten des |" Geräts drücken und das Gerät herausziehen.

DIN-Rückmontage Installation unter Gebrauch der Gewindebohrungen an der Seite dieses Produkts + Anbringen dieses Produkts an die Radiomontagehalterung. Dieses Produkt und die Halterung so ausrichten, da$ deren Gewindebohrungen zur Deckung gelangen, und Schrauben an 2 Stellen auf jeder Seite festziehen. Je nach Form der Gewindebohrungen in der Halterung Verbindungsschraube (5 X6 mm), oder Senkschrauben (5 X6 mm) verwenden. D Schraube Montagehalterung

Armaturenbrett oder Konsole ENG/MASTER 96 HOS1D3q

CRD3456A/054-079/GER 5/15/01 11:00 PM Page 40 |

Einbau der GPS-Antenne AN VORSICHTSMASSNAHME + Das Kabel der GPS-Antenne nicht abschneiïden, um es zu kürzen, oder mit einem Verlängerungskabel verlängern, da beides zu einem KurzschluR fübhren kann. Hinweise zur Befestigung + Die Antenne ist auf einer ebenen Fläche zu befestigen, die für Éd h, EE Radiowellen gut zugänglich sein sollte. S Der Empfang der Signale durch die Antenne ist nur môglich, wenn die Signale vom Satellit nicht blockiert werden. Für optimalen Empfang empfiehlt sich eine Befestigung auf dem Wagendach oder auf dem Kofferraumdeckel. Armaturenbrett Kofferraumdeckel Dach Heckablage e- Bei der Befestigung der GPS-A ntenne im Fahrzeuginnenraum unbedingt das mit- gelieferte Metallblech verwenden, da sich andernfalls kein guter Empfang erzielen läRt. Das Metallblech nicht kleiner schneiden, da hierdurch die Empfangsempfindlichkeit der GPS-Antenne geschwächt wird. Beim Entfernen der GPS-A ntenne darauf achten, nicht am Antennenkabel zu ziehen. Der an der Antenne angebrachte Magnet ist stark, so daf sich das Kabel hierdurch lôsen kann. Die GPS-Antenne wird mit dem Magnet befestigt. Beim A nbringen der GPS-Antenne darauf achten, die Lackierung nicht zu verkratzen. Eine an der AuRenseite des Wagens angebrachte GPS-A ntenne ist vor dem Fahren durch eine Waschanlage abzunehmen und im Fahrzeuginnenraum zu verwahren. Andernfalls kann sich die Antenne beim Waschen lôsen und den Lack des Wagens verkratzen. Die GPS-Antenne nicht lackieren, um eine Minderung der Antennenleistung zu vermei- den. 70 D ENG/MASTER 96 +

GPS-Antenne Metallblech Kabelklemme (5 Stck.) Wasserfestes Polster Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum {auf dem Armaturenbrett oder der Heckablage) Das Metallblech auf einer môglichst ebenen Fläche befestigen, an der die GPS-Antenne nach aufen gerichtet ist. Die GPS-Antenne auf dem Metallblech plazieren. (Die Befestigung erfolgt durch Magnethaftung.) GPS-Antenne Metallblech Die Schutzfolie an der Unterseite abziehen. Vor dem Aufkleben des Metallblechs darauf achten, da die Befestigungsfläche frei von Feuchtigkeit, Staub, Schmutz, Ôl usw. ist D Hinweis: Das Metallblech ist mit starkem Klebstoff beschichtet, der Rückstände auf dem A rmaturenbrett hinter- lassen kann, falls das Metallblech später wieder ent- femt wird. HOS1D3q Kabelklemmen Die Antennenleitung mit Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum verlegen. Hinweis: + Beim Einbau des Metallblechs keine anderen Bauteile beschädigen. + Einige Modelle verwenden Glas, das Signale von GPS-Satelliten nicht durchläft. Bei solchen Modellen die GPS-Antenne aufen am Fahrzeug installieren.

Einbau der Antenne auBen am Fahrzeug (an der Karosserie) Die GPS-Antenne auf einer môglichst ebenen Fläche anbringen, wie z.B. auf dem Dach oder dem Kofferraumdeckel. (Die Befestigung erfolgt durch Magnethaftung.) GPS-Antenne

Verlegen der Leitung vom Dach in den TT Fahrzeuginnenraum

Die Antennenleitung hier in einer Kabelklemmen U-férmigen Schleife verlegen, um | Die Antennenleitung zu vermeiden, da& Regenwasser an | mit Kabelklemmen im der Leitung entlang flieRt und in Fahrzeuginnenraum den Fahrzeuginnenraum läuft. veregen.

Verlegen der Leitung vom Kofferraum in den Fahrzeuginnenraum Wasserfestes Polster Darauf achten, daf das wasserfeste Polster auf der Gummihülle zu liegen kommt. Kabelklemmen Die Antennenleitung Den Antennenleitungsabschnitt mit Kabelklemmen im auRerhalb der Gummihülle in Fahrzeuginnenraum einer U-fémmigen Schleife ver- verlegen. legen, um zu vermeiden, da$ Regenwasser an der Leitung : entlang flieRt und in den den Gummihille D Fahrzeugimenraun léuft.

Einbau der Fernbedienungs Mitgelieferte Teile Fembedienung Alkalibatterien Halter Doppelseitiger (UM-4, LRO3, 1,5 V) Klebestreifen (gro8) (2 Stck.) Einlegen der Batterien 2 Batterieabdeckung entfenen und zwei Alkalibatterien (UM-4, AAA, LRO3, 1,5 V) einle- 5 gen. Weitere Informationen finden Sie im Bedienungshandbuch. 2 À AN VORSICHTSMASSNAHME A7 + Legen Sie die Batterien richtig herum ein (siehe + und - Markierungen in der ax Darstellung). + Neue Batterien nicht zusammen mit bereits gebrauchten Batterien einlegen. + Unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen einlegen. Selbst Batterien der gleichen Grôke kônnen verschiedene Spannung haben. + Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus.

  • Bei Auslaufen der Batterien mu$ Batteriesäure und deren Rückstände vor dem Einlegen neuer Batterien vollständig entfernt werden. + Die mitgelieferten Batterien kônnen nicht wieder aufgeladen werden. + Für den Austausch empfehlen wir Alkalibatterien. + Beim Entsorgen alter Batterien müssen alle ôrtlich geltenden Vorschriften beachtet werden. Am besten sollten alte Batterien an einer Sammelstelle für sachgerechte Entsorgung abgegeben werden. Hinweise zur Handhabung der Fernbedienung + Das Bedienungsteil stets vor direkter Sonnenbestrahlung und hohen Temperaturen schützen. Ein längeres Ablegen der Fembedienung an Plätzen, die direkter Sonnenbestrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, kann zur V'erformung und Verfärbung führen und Funktionsstôrungen verursachen. + Die Batterien austauschen, wenn die Leistung der Fembedienung nachläft. L 73 | + ENG/MASTER 96

Einbau Befestigung der Fernbedienung mit doppelseitiger Klebestreifen Den Halter mit Hilfe des mitgelieferten doppelseitigen Klebebands (breit) befestigen. Bei horizontalem Einbau Fembedienung Entfemen (wird nicht verwendet) Doppelseitiges Klebeband (breit) Bei senkrechtem Einbau Doppelseitiges Klebeband (breit) 74 F ENG/MASTER 96 +

Einbau des Mikrofons Hinweise zum Einbau + Das Mikrofon an einem geeigneten Platz anbringen und so ausrichten, dak es die Stimme der Person, die das System sprachbedient, qut aufnimmt. Mitgelieferte Teile É Q

Mikrofon Mikrofonklemmhalter Doppelseitiger Kabelklemme e) Klebestreifen GStk) k (ken) <- Se) F 75 | + ENG/MASTER 96

Befestigung des Mikrofons an der Sonnenblende

1. Das Mikrofon im Mikrofonklemmhalter befestigen.

Mikrofon Mikrofonklemmhalter

2. Den Mikrofonklemmhalter an der Sonnenblende anklemmen.

Die Sonnenblende hochklappen und den Mikrofonklemmhalter anklemmen. (Ein Herunterklappen der Sonnenblende verringert die Empfangsempfindlichkeit des Mikrofons bei der sprachgesteuerten Bedienung.) Mikrofonklemmhalter- Kabelklemmen Das Mikrofonkabel mit Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum ver- legen.

Befestigung des Mikrofons an der Lenksäule

1. Das Mikrofon im Mikrofonklemmhalter befestigen.

Das Mikrofonkabel in die Kerbe erbe einpassen. Nürofon Mikrofonklemmhalter

2. Das Mikrofon an der Lenksäule befestigen.

HOS1D3q Doppelseitiger Klebestreifen Kabelklemmen Das Mikrofonkabel mit Den Mikrofonklemmhalter an der Rückseite der Kabelklemmen im Lenksäule befestigen. Fahrzeuginnenraum verlegen. AN VORSICHTSMASSNAHME

  • Esist äuRerst gefährlich das Mikrofonkabel um die Lenksäule oder den Gangschalthebel zu wickeln. Beim Einbau unbedingt darauf achten, daf das Gerät den Fabrer nicht behindert. F 77 | + ENG/MASTER 96

Nach dem Einbau des Gerûts

1. Wiederanschlieen der Batterie.

Vergewissem, daf alle A nschlüsse in Ordnung sind und das Gerät korrekt eingebaut ist. Hiernach alle zuvor ausgebauten Fahrzeugteile wieder befestigen. AnschlieRend das nega- tive (-) Batteriekabel wieder an den Negativpol (-) der Fahrzeugbatterie anschlieRen.

2. Den Motor anlassen.

3. Die Rückstelltaste an der Navigationseinheit drücken.

Die Rückstelltaste an der Navigationseinheit mit einem spitzen Instrument, wie z.B. der Spitze eines Kugelschreibers, drücken. Rückstelltaste

4. Das mobile Navigationssystem einbauen.

Das mobile Navigationssystem entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung einstellen. 78 D ENG/MASTER 96 +