AVH-3200DVD - Autoradio multimediale PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVH-3200DVD PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio multimediale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVH-3200DVD - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVH-3200DVD del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE AVH-3200DVD PIONEER
(Indice ) Collegamento delle unità . " Collegamento del cavo di alimentazione. 4 Collegamento ad un amplificatore venduto a parte 6 Collegamento del sistema 7 Collegamento con il cavo USB in dotazione solo AVH-P4200DVD) 7 Collegamento con il cavo CD-IU200V opzionale (solo AVH-P4200DVD) 8 Collegamento alla videocamera di retromarcia 9 Se ci si collega ad un processore multi canale (solo AVH-P4200DVD) 10 Collegamento ed installazione della scatola di connessione del cavo ottico (solo AVH-P4200DVD) 11 Collegamento del cavo ottico 1 Installazione della scatola di connessione del cavo ottico. 1 Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo 12 Uso di un schermo collegato all'uscita video posteriore. 12 Installazion: Prima d'installare l'apparecchio 13 Installazione nel supporto con le staffe laterali 13 Installazione mediante i fori per vite lateral dell'apparecchio 14 Installazione del microfono (solo AVH-3200BT) 15 Quando si installa il microfono sull'aletta parasole 15 Quando si installa il microfono sulla colonna dello sterzo 15 Regolazione dell'angolo del microfono 1ô (Collegamento delle unità ) A AVVERTENZA Per evitare i rischi di incidente e di violare inoltre potenzialmente le leggi in materia, l'apparecchio DVD o TV (venduto a parte) installato frontalmente non dovrebbe mai essere utilizzato mentre il veicolo à in marcia. Gli schermi posteriori, inoltre, non dovrebbero essere installati nei punti in cui essi possano costituire per il conducente una visibile distrazione. In alcuni Stati o Paesi la visione di immagini su un display installato all'interno di un veicolo, anche da parte di persone diverse dal guidatore potrebbe essere illegale. Se sono in vigore norme di questo tipo, à necessario osservarle scrupolosamente e le caratteristiche DVD di questa unità non devono essere utilizzate. À PRECAUZIONE PIONEER non raccomanda di installare o riparare personalmente lo schermo. L'installazione o la manutenzione del prodotto pu esporre al rischio di scosse elettriche 1 A personale tecnico autorizzato Pioneer. Fissare tutti i fili con morsetti cavo o nastro isolante. Non lasciare esposto alcun filo nudo. Non trapanare un foro nel comparto motore per collegare iallo dell’unità alla batteria del veicolo. Le vibrazioni del motore possono a lungo andare danneggiare l'isolante nel punto dove il filo passa dall'abitacolo al comparto motore. Fare particolare attenzione quando si fissa il filo in questo punto. Ë estremamente pericoloso lasciare che il cavo dello schermo si impigli nella colonna dello sterzo o nella leva del cambio. Assicurarsi di installare lo schermo in modo tale da non ostacolare la guida. Assicurarsi che i fili non interferiscano con le parti mobili del veicolo, come la leva del cambio, il freno a mano o il meccanismo di scorrimento dei sedil Non accorciare alcun cavo. Altrimenti il circuito di protezione pu non funzionare correttamente.
( Collegamento delle unità ) AAVVERTENZA IL FILO DI COLORE VERDE CHIARO SUL
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È
PROGETTATO PER RILEVARE LA CONDIZIONE DI
STAZIONAMENTO E DEVE ESSERE COLLEGATO
AL LATO ALIMENTAZIONE DELL'INTERRUTTORE
DANNI O LESIONI GRAVI. Bimportante + Non è possibile installare questa unità in un veicolo che non dispone della posizione ACC accessoria) per l'interruttore della chiave di awiamento Posizione ACC Assenza di posizione ACC + Se questa unita viene utilizzata in condizione diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti —Veicoli prowisti di batteria da 12 V con messa a terra sul negativo. — Altoparlanti da 50 W (uscita) e da 4 ohm a 8 ohm (impedenza) + Perimpedire il verificarsi di cortocireuiti, di surriscaldamento o di malfunzionamenti raccomandiamo di osservare le seguenti istruzioni. — Prima di procedere con l'installazione scollegate il terminale negativo della batteria. — Assieurare i cavi con morsetti per cavi o nastro adesivo. Per proteggere i cavi, avolgere nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in cui entrano in contatto con parti metalliche. —Allontanate tutti i cavi da qualsiasi parte in movimento quali, ad esempio, la leva del cambio e le guide dei sedili —Allontanate tutti i cavi da punti ad elevata temperatura quali, ad esempio, gli effusori del sistema di riscaldamento del veicolo. — Non collegare il cavo giallo alla batteria facendolo passare attraverso fori nel vano motore. —Proteggete con del nastro adesivo tutti connettori non usati —Non accorciate alcun cavo di collegamento. —Non condividere mai l'alimentazione con altri dispositivi tagliando l'isolante del cavo di alimentazione dell'unità. La capacità di carico di corrente del cavo à limitata. —Usate solo un fusibile della capacità prescritta. —Non collegate mai direttamente a terra il cavo negativo degli altoparlanti. — Non legare mai assieme cavi negativi di più akoparlanti Quando questa unità à accesa, i segnali di controllo vengono trasmessi dal cavo blu/bianco. Collegare questo cavo al telecomando di sistema di un amplificatore di potenza esterno © al terminale di controllo del relè dell'antenna automatica del veicolo (max. 300 mA 12 V CO). Se il veicolo è dotato di un'antenna a vetro, collegarla al terminale di alimentazione di potenza dell'antenna. Non collegare mai il cavo blu/bianco al terminale di alimentazione dell'amplificatore di potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai al terminale di alimentazione dell'antenna automatica. In caso contrario, la batteria potrebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi malfunzionamenti. I connettari IP-BUS sono codificati a colore. È pertanto necessario collegarli a connettori dello stesso colore. Il cavo nero à la messa a terra. | cavi di messa a terra per questa unità e per le altre apparecchiature (soprattutto per i prodotti ad alta tensione, quali l'amplificatore di potenza) devono essere collegati separatamente. In caso contrario, se scollegati accidentalmente, potrebbero provocare incendi o malfunzionamenti
F ù (Collegamento delle unità) ( ) Collegamento del cavo di alimentazione Presa AUX (3,6 a) (solo AVH-P4200DVD) Unità di navigazione Collegare l'apparecchio ausiliario con un cavo prowisto di spinotto mini. (AVIC-F220 (in vendita |€— Ingresso microfono (solo AVH-3200BT) a par ) Cavo con spine da 26 contatti (in dotazione Per informazioni sugli apparecchi Qallunità di navigazione) f di navigazione collegabili si prega Collegare il cavo con spine da 26 di rivolgersi al proprio rivenditore. contatti orientandalo come Nota: mostrato in figura. In funzione del tipo di veicolo le Ingresso RGB—+ ce] el É Tia funzione di 2* e di 4* potrebbe 8800 °È So differire. In tal caso collegare 1* a P8800 A D 4*03* a+. F h 2 Le Ingresso antenna Collegare fra loro i cavi di uguale colore. Giallo (2*) Retromarcia Da collegare al terminale stantemente alimentato à 12 V
Resistenza fusibile 0 (8°) Da collegare al terminale ( retromarcia) … contrallato dalla chiavet accensione (12 V CC). Arancione/bi enza fusibile Colleg Nero (messa a terra sulla carrozzeria) Da collegare in un punto metallico pulito e non vernici Connettore ISO Cavi altoparlanti Nota: Bianco: Anteriore sinistro In alcuni veicol il connettore ISO potrebbe essere separato Bianco/nero: Anteriore sinistro in due. In tal caso à necessario collegare entrambi Grigio Anteriore destro Grigio/nero:_Anteriore destro © (solo) na \ | Verde: Posteriore sinistro ® o subwoofer Genbaieslesaun ess mienne Verde/nero: Posteriore sinistro © o subwoofe venduto separatamente (DEQ-P6600) a questo Le ee tar Viola: Posteriore destro ® o subwoofer ® apparecchio, non collegare niente ai cavi dei nero PAR date Oo AO diffusori s al telecomando di sistema (blu/bianco) FOIANENOE FOSIENONE GES D 0 SUD
( Collegamento delle unità) (
(solo AVH-3200BT) ___ mgresso per telecomando a flo Qui si collega mediante cavo l'adattatore per telecomando (venduto a parte) Resistenza fusibile Violetto/bianco Dei due fil isolati collegati alla spia posteriore, collegare quello nel quale cambia il voltaggio quando la leva del cambio à in posizione di REVERSE (R). Questo collegamento consente all'unità di rilevare se l'automobile si sta muovendo in avanti o all'indietro. Giallo/nero Se si utilizza un apparecchio dotato di funzione di silenziamento, collegare questo cavo al cavo di silenziamento audio di tale apparecchio. In caso contrario, non collegare il cavo di silenziamento audio. Metodo di collegamento
La posizione dell'interruttore freno a mano dipende dal modello di veicolo. Per dettagli consultare il manuale del veicolo o il concessionario. Luce verde Usato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF) del freno à mano. Questo cavo deve essere collegato al lato / alimentazione dell'interruttore freno à mano. Blu/bianco Da collegare al terminale di contrallo di sistema dell'amplificatore di potenza (massimo 300 mA 12V CC). Interruttore Lato alimentazione freno a mano Lato massa Blu/bianco (5*) Da collegare al terminale di controllo del relé dell'antenna automatica (massimo 300 mA 12 V CC).
La posizione dei pin del connettore IS sarà diversa a seconda deltipo | | Note: diveicolo. Collegare 5* e 6* quando | | : Cambiare l'impostazione iniziale di questa unità (far riferimento al manuale il Pin 5 à del tipo controllo antenna d'istruzioni per l'uso). L'uscita subwoofer di questa unità à di tipo mono. In un altro tipo di veicolo, non : In caso d'installazione di un subwoofer da 70 W (2 Q) à necessario collegare mai 5* e 6* collegarlo con i cavi viola e viola/nero dell'unità, Ai cavi verde e verde/nero non deve essere collegato alcunché. oue ul
F \ (Collegamento delle unità) ( ) Collegamento ad un amplificatore venduto a parte Uscita posteriore (solo AVH-P4200DVD/AVH-3200BT) Uscita anteriore {solo AVH-P4200DVD) Ampliicatore di potenza (venduto à parte) All'uscita posteriore Amplficalore di 0! <—— ——<E potenza (venduto Va ‘All'uscit à parte) lanteriore : oo lo AVH. ! Amplficatore di Uscita per subwoofer : > potenza (venduto Questo apparecchio [D cite per a parte) subwoo Da collegare ai cavi RCA enduti a parte) Blu/bianco ! Da collegare al terminale di controllo | di sistema dell'amplificatore di potenza (massimo 300 mA Blu/bianco (54) del relé dell'antenna automatica {massimo 300 mA 12 V CC) La posizione dei pin del connettore ISO sarà diversa a seconda del tipo di veicolo. Collegare 5* e 6* quando il Pin 5 à del tipo controllo antenna. In un altro tipo di veicolo, non collegare mai 5* e 6*. Destra {solo AVH-P4200DVD) *Quando si collega un processore multi-canale venduto separatamente (DEQ-P6600) a questo apparecchio, non collegare niente ai cavi dei diffusori e al telecomando di sistema (blu/bianco) +Per istruzioni sul collegamento di questa unità a un processore multi-canale si prega di consultare il manuale d'installazione di quest'ultimo. Subwoofer Subwoofer Diffusore anteriore Diffus pos Questi collegamenti devono essere 7 seguiti quando s'impiec l'amplificatore opzionale:
( Collegamento delle unità) ( Collegamento del sistema Microfono per teletono vivavoce {solo AVH-P4200DVD/AVH-3200BT) fornito con l'adattatore Bluetooth) ngresso IP.-BUS {solo AVH-P4200DVD) Adattatore Bluetooth (es.: CD-BTB200) (venduto a parte) Questo apparecchio Ingresso per telecomando a filo (solo AVH-P4200DVD) QSÈ Qui si collega mediante cavo Cavo IP-BUS l'adattatore per telecomanda {fornito con l'adattatore Bluetooth) (enduto a dotazione (solo AVH- Collegamento con il cavo USB i P4200DVD) Microfono per telefono vivavoce fornita con l'adattatore Bluetooth)
( Collegamento delle unità) ( Collegamento con il cavo CD-IU200V opzionale (solo AV P4200DVD) Microfono per telefono vivavoc (fornito con l'adattatore Bluetooth) —_4 Ingresso IP-BUS ngresso AUX (AUX) æ Ingresso per telecomando a filo Qui si collega mediante cavo adattatore per telecomando {enduto a parte) Adattatore Bluetooth | {es.: CD-BTB200) {enduto a parte) iPod con capacità video (acquistabile separatamente) ingresso USB
( Collegamento delle unità) ( Collegamento alla videocamera di retromarcia Quando all'apparecchio si collega una videocamera di retromarcia, non appena s'innesta la retromarcia (R) si passa automaticamente dalla visualizzazione delle normali immagini video à quelle della videocamera stessa. AAVVERTENZA UTILIZZARE L'INGRESSO SOLAMENTE PER LA VIDEOCAMERA DI RETROMARCIA O DI VISUALIZZAZIONE SPECULARE DELLE IMMAGINI. UN IMPIEGO DI TIPO DIVERSO PUd DIVENIRE CAUSA DI INCIDENTE O DI DANNEGGIAMENTO. A PRECAUZIONE + L'immagine pu apparire sullo schermo invertita +_ La funzione di videocamera di retromarcia deve essere intesa come ausilio durante il parcheggio in aree ristrette. Non deve mai essere usata per semplice svago. + Gli oggetti ripresi dalla videocamera di retromarcia possono apparire pit vicini di quanto in effetti sono. À rrEcauzioNE k Ë necessario utilizzare Ingresso alla videocamera di retromarcia (R.C IN) una videgcamera in (solo AVH-P4200DVD/AVH-320087) grado di porre in uscita immagini speculari. DEET 55 > BE —>| sctromarcia 9060 {enduto a parte) 000 ce Cavo RCA (venduto a parte) L {solo AVH-P4200DVD) Violetto/bianco Dei due fili isolati collegati a osteriore, collegare quello nel quale cambia il voltaggio quando la leva del cambio à in posizione di REVERSE (R). Questo collegamento consent all'unità di rilevare se l'automobile si sta muovendo in avant o all'indietro. Questo apparecchio + Quando si collega la videocamera di retromarcia, in System à necessario impostare correttamente Camera Polarity ouerrey
( Collegamento delle unità) ( Se ci si collega ad un processore multi-canale (solo AVH- P4200DVD) Microfono per telefono vivavoce (fornito con adattatore Bluetooth) Questo apparecchio (es.: CD-BTB200) Ingresso IP.BUS (enduto a parte) Ingresso per telecomando a filo Qui si collega mediante cavo l'adattatore per telecomando \ (enduto a parte) Cavo IP-BUS (fornit Scatola di connessione del cavo ottico {fornita con il processore multi-canale) n il processore multi-canale) rocessore multi-canale (DEQ-P660 (enduto a part Cavo IP-BUS (fornito con il processore multi-canale) Ner
‘Adattatore Bluetooth adattatore Bluetooth)
(Collegamento delle unità )
Collegamento ed installazione della scatola di connessione del cavo ottico (solo AVH-P4200DVD) AAVVERTENZA La scatola di connessione del cavo ottico non sicurezza del veicolo, ad esempio gli airbag. Lomissione di tale precauzione potrebbe cidenti mortali La scatola di connessione del cavo ottico non deve essere installata in punti in cui possa impedire l’uso del freno. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe dar luogo a incidenti stradali. Fissare saldamente la scatola di connessione del cavo ottico con del nastro a uncini ed asole oppure con una fascetta. Qualora risulti allentata, infatti, essa potrebbe compromettere la stabilità della guida e divenire cosi causa di incidenti stradali A PRECAUZIONE + L'unità deve essere installata usando esclusiva. mente le parti farnite in dotazione. Impiegando parti diverse essa potrebbe infatti danneggiarsi o liberarsi con conseguente pericolo d'incidenti o di altri problemi Non installare l'unità nei pressi delle portiere soggetti a spruzzi d'acqua. La penetrazione di acqua nell'unità pu dar luogo a generazione di fumo oppure a incendio. Collegamento del cavo ottico
1. Collegamento del cavo ottico e del
cavo di terra all'unità principale. Collegare il cavo ottico come mostrato in figura in modo che non sporga dall'unità principale. Fissare quindi il cavo di terra alla parte spargente sul lato posteriore dell'unità principale stessa. °& 9 Dos Vite
2. Collegamento del cavo ottico
alla corrispondente scatola di collegamento. Cavo ottico Installazione della scatola di connessione del cavo ottico +_Installazione della scatola di connessione del cavo ottico con del doppio nastro del Con del doppio nastro del tipo a uncini-asole installare la scatola di connessione nell'ampio spazio disponibile nella console LÙ Nastro a uncini Ds ro ad asole
*_Installazione della scatola di connessione del cavo ottico con fascette. Awolgere il cavo ottico e la scatola di connessione con del nastro protettivo e quindi fissarli al cavo di alimentazione usando delle fascette Awvolgere con nastro protettivo Fissare con fascette
(Collegamento delle unità) ( ) Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo Schermo con prese di ingresso di tipo RCA (venduto a parte)
All'ingresso video All'ingresso En audio Uscita per monitor posteriore (V OUT) Ca RCA Ingresso video {solo AVH-P4200DVD/AVH-3200B7) (endut WIN) {solo AVH-P4200DVD) separatamente) Uscita audio posteriore C fl Cavo con spinotto mini L LL (REAR AUDIO OUT) } Eenaete à pute) COX o/| f airuscita 00ÙQ op CDD Alluscita video OO < TT 0000 < = _——, \ Alle uscite audio Questô Ingresso audio (solo AVH-P4200DVD) apparecchio (LIN, RIN) Componente video esterno {venduto a parte) + Quando si collega un componente video esterno, in System è necessario cambiare AV Input. Uso di un schermo collegato all’uscita video posteriore Le uscite video e audio posteriori di questo apparecchio sono destinate al collegamento di un display per permettere ai passeggeri dei sedili posteriori di vedere DVD, ecc. AAVVERTENZA Lo schermo non deve mai essere installato in punti in cui risulti visibile al conducente durante la guida.
HANota Prima dell'installazione finale vi raccomandiamo di verificare tutti i sistemi coinvolti e le relative connessioni Non utilizzare componenti non approvati, poiché potrebbero provocare malfunzionamenti Consultare il rivenditore se l'installazione richiede la trapanatura di fori o aître modifiche del veicolo. Non installate questa unità ove: — possa interferire con la guida del veicolo. — possa causare il ferimento dei passeggeri in caso di brusca frenata Non installare il display in ubicazioni in cui potrebbe () limitare la visuale del guidatore, (i) limitare le prestazioni dei sistemi operativi o delle funzionalità di sicurezza del veicolo, inclusi gli air bag, i tasti per le luci di emergenza o (ii) limitare l'abilità del guidatore a contrallare il veicolo in modo sicuro. Il laser a semiconduttore si potrebbe danneggiare in caso di surriscaldamento. Installate pertanto l'unità lontano dai punti ad elevata temperatura quali, ad esempio, gli effusori del sistema di riscaldamento del veicolo. Le prestazioni migliori si ottengono quando s'installa l'unità secondo un angolo di ampiezza inferiore a 30° 30° Per assicurare un'adeguata dispersione del calore dell'apparecchio nel corso del suo utilizzo, durante l'installazione si raccomanda di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e di awolgere i cavi allentati affinché non ostruiscano le bocche di ventilazione. Lasciare ampio spazio Cruscotto [oem focm Installazione )
Prima d'installare l'apparecchio + Rimuovere il supporto. Per rimuoverlo à necessario allentare le viti da 3 mm x 6 mm. Supporto AE (fornito con questo LES apparecchio) Vite (3 mm x 6 mm tfornito con questo apparecchio) Installazione nel supporto con le staffe laterali
1. Inserire il supporto nel cruscotto.
Dopo avere inserito il supporto nel cruscotto si devono piegare le linguette più appropriate allo spessore di quest'ultimo (esso deve essere installato quanto più saldamente possibile usando le linguette superiori e inferiori. Per rendere salda l'installazione le linguette devono essere piegate di 90 gradi) Cruscotto Support (fornito con questo apparecchio)
Bussola di gomma {fornito con questo apparecchio) Doppia vite (fornito con TA questo apparecchio)
Vite (8 mm x 6 mm) = fornito con questo apparecchio) itura.
3. Applicare il bordo di rifi
Bordo di rifinitura 7 (fornito con questo apparecchio) Installazione mediante i fori per vite laterali dell’apparecchio
1. Rimuovere le staffe laterali.
Staffa laterale {fornito con questo apparecchio) 0 Vite da 5 mm x 9 mm per il fissaggio della staffa laterale 14 (fornito con questo apparecchio)
2. Fissaggio dell'apparecchio alle staffe
d'installazione radio predisposte in fabbrica. Posizionare l'apparecchio in modo che i fori per vite risultino allineati a quelli della staffa serrando quindi tre o quattro viti per lato. Se il dente di arresto risulta d'ostacolo lo si puë piegare in basso. Staffa d'installazione radio predisposta in fabbrica Vite autofilettante {5 mm x 8 mm) Cruscotto o console FA Nota In aluni veicoli si potrebbe creare uno spazio vuoto tra l'apparecchio e il cruscotto. In tal caso per chiuderlo si suggerisce di usare la cornice fornita in dotazione.
Installazione del microfono (solo AVH-3200BT) Note sull’installazione Installare il microfono in una posizione e con un orientamento che permettano una buona captazione della voce della persona che controlla il sistema di navigazione tramite la voce À PRECAUZIONE + Ë estremamente pericoloso lasciare che il cavo del microfono si impigli nella colonna dello sterzo o nella leva del cambio. Assicurarsi di installare l'unità in modo tale da non ostacolare la guida Quando stalla il microfono sull’aletta parasole
1. Installare il microfono sul gancio
microfono. _ Gancio mirofono Installazione )
2. Installare il gancio microfono
sull'aletta parasole. +_Installare il gancio microfono tenendo l'aletta parasole alzata. (Abbassando l'aletta parasole si riduce il tasso di riconoscimento dei comandi vocali.) A] Gancio microfono Morsetti Usare dei morsetti (da reperire in commercio) per fissare il cavo nei punti necessari all'interno del veicolo. Quando si installa il microfono sulla colonna dello sterzo
1. Installare il microfono sul gancio
microfono. Microfono — 5 Base del microfono Gancio Far passare microfono È{ il cavo del microfono nella scanalatura +_ Il microfono pub essere installato anche senza usare l'apposito gancio. In tal caso occorre rimuovere la base da quest'ultimo semplicemente facendola scorrere
2. Installare il gancio microfono sulla
colonna dello sterzo. Nastro biadesivo Installare il gancio microfono sul retro della colonna dello sterzo Morsetti Usare dei morsetti (da reperire in commercio) per fissare il cavo nei punti necessari all'interno del veicolo. Regolazione dell'angolo del microfono L'angolo del microfono à regolabile.
Notice-Facile