PIONEER MVH330DAB - Autoradio

MVH330DAB - Autoradio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MVH330DAB PIONEER in formato PDF.

📄 151 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PIONEER MVH330DAB - page 51
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MVH330DAB PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MVH330DAB - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MVH330DAB del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE MVH330DAB PIONEER

Manuale d'istruzioni

Operazioni preliminari 3
Digital Audio Broadcasting (DAB) 7
Radio. 8
USB/AUX 10
Bluetooth 12
Impostazioni 16
Impostazioni FUNCTION 17
Impostazioni AUDIO 18
Impostazioni SYSTEM. 19
Informazioni aggiuntive 21

Informazioni sul manuale:

  • Nelle seguenti istruzioni, una memoria USB o unlettore audio USB viene denominato "dispositivo USB".

Operazioni preliminari

Funzionamento di base

PIONEER MVH330DAB - Funzionamento di base - 1
MVH-330DAB

PIONEER MVH330DAB - Funzionamento di base - 2
MVH-130DAB

Operazioni frequenti

I pulsanti disponibili variano in base all'unità.

Scopo Operazione
Accendere l'alimentazione* Premere SRC/OFFper accendere l'alimentazione. Tenere premuto SRC/OFF per spegnere l'alimentazione.
Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C..
Selezionare una sorgente Premere ripetutamente SRC/OFF.
Cambiare la visualizzazione delle informazioniPremere ripetutamente DISP/DISP OFF. Tenere premuto DISP/DISP OFF per disattivare la visualizzazione delle informazioni e l'illuminazione dei tasti.
Tornare alla precedente visualizzazione/elencoPremere BAND/DIMMER
Tornare alla visualizzazione normale dal menuTenere premuto BAND/DIMMER
Respondere a una chiamata Premere qualiasi pulsante.
Terminare una chiamata Premere .
  • Quando l'interlinea blu/bianca dell'unità è collegata al terminale di controllo relè dell'antenna automatica del veicolo, l'antenna del veicolo si estende quando la sorgente dell'unità è attivata. Per ritirare l'antenna, disattivare la sorgente.

Indicazione del display

IndicazioneDescrizione
Viene visualitàIzzata quando esiste un livello inferiore del menu o della cartella.
QViene visualizzato quando si preme il pulsante Q
XXViene visualizzato quando è impostata la riproduzione casaile (eccetto quando si usa AOA).
Viene visualizzato quando è impostata la riproduzione ripetuta (eccetto quando si usa AOA).
8Viene visualizzato in presenza di una connessione Bluetooth (pagina 12) (solo per MVH-330DAB).

Rimozione del frontalino

Staccare il frontalino per evitarne il furto. Rimuovere tutti i cavi e i dispositivi collegati al frontalino e spegnere l'unità prima di staccarla.

Stacca Attacca

PIONEER MVH330DAB - Stacca Attacca - 1

PIONEER MVH330DAB - Stacca Attacca - 2

Importante

  • Evitare di sottoporre il frontalino a forti urti.
  • Mantenere il frontalino lontano da luce diretta del sole e alte temperature.
  • Conservare sempre il frontalino staccato in una custodia protettiva o in borsa.

Quando, dopo l'installazione, si imposta l'interruttore di accensione su ON, sul display viene visualizzato [SETUP:YES].

1 Premere la ghiera M.C..

Il menu di configurazione scompare dopo 30 secondi di attività. Se si desidera effettuire l'impostazione in seguito, ruotare la ghiera M.C. per selezionare [NO], quando premere per confermare.

2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quando premere per confirmare.

Per passare all'opzione di menu successiva, confermare la selezione.

Voce del menu Descrizione
LANG Selezionare la lingua da visualizzare.
[ENG](Inglese), [FRA](Francesese), [DEU](Tedesco)
OROLOGIO Impostare l'orologio.
1 Ruotare la ghiera M.C. per regolare l'ora, quando premere per confermare. L'indicatore passa automaticamente all'impostazione dei minuti. 2 Ruotare la ghiera M.C. per regolare i minuti, quando premere per confermare.
FM STEP [100KHZ], [50KHZ]Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
DAB ANT Alimentare un [ON]antenna DAB. Selezionare questa voce quando con l'unità si usa l'antenna DAB opzionale (CA-AN-DAB.001, venduta separatamente).
[OFF] All'antenna DAB non viene fornita alcuna alimentazione. Selezionare questa voce quando si utilizes un'antenna passiva senza booster.

3 [QUIT:YES]iene visualizzato quando sono state effettuate tutte le impostazioni. Per tornare alla prima voce del menu di configurazione, ruotare la ghiera M.C. per selezionare [QUIT:NO], quindi premere per confermare.
4 Premere la ghiera M.C. per confermare le impostazioni. [UPDATING] viene visualizzato sul display e l'elenco del servizio viene aggiornato.

NOTE

  • É possible annullare l'impostazione del menu premendo SRC/OFF.
  • Tali impostazioni possono essere effettuate in qualsiasi momento delle impostazioni SYSTEM (pagina 19) e nelle impostazioni INITIAL (pagina 6).

Annullamento della visualizzazione di dimostrazione (DEMO OFF)

1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SYSTEM], quindi premere per confirmare.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [DEMO OFF], quando premere per confermare.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [YES], quando premere per confirmare.

Impostazioni INITIAL

1 Tenere premuto SRC/OFF finché l'unità si spegne.
2 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [INITIAL], quindi premere per confermare.

4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un'opzione, quando preme per confermare.

Voce del menu Descrizione
FM [100], [50]Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
DIMMER Cambiare la lu [SYNC CLK], [MANUAL]minosità del display. Selezionare [SYNC CLK] per impostare la durata di attivazione del dimmer. Selezionare [MANUAL] per attivare/disattivare il dimmer tenendo premuto il pulsante BAND/DIMMER.
RESET Selezionare [YES] [YES], [NO]per avviare le impostazioni dell'unità. L'unità verrà riavviata automaticamente. Alcune impostazioni possono essere mantenuteanche più da reimpostazione dell'unità.
DAB ANT Alimentare un [ON]antenna DAB. Selezionare questa voce quando con l'unità si usa l'antenna DAB opzionale (CA-AN-DAB.001, venduta separatamente).
[OFF] All'antenna DAB non viene fornita alcuna alimentazione. Selezionare QUESTa voce quando si utilizza un'antenna passiva senza booster.

Per ricevere i segnali DAB, collegare l'antenna DAB (CA-AN-DAB.001) (venduta separamente) all'unità.

Ricerca di un componente di servizio/stazione

1 Premere SRC/OFF per selezionare [DAB].
2 Premere BAND/DIMMER/ per selezionare una banda da [D1], [D2] o [D3].
3 Premere /per selezionare un componente di servizio/stazione.

NOTA

Tenere premuto /, quin di lasciarlo per cercare un servizio disponibile. La scansione termina quando l'unità riceve un servizio.

Per selezionare un componente di servizio/stazione daglielenchi di servizio

1 Durante la riscione DAB, premere Consente di visualizzare un elenco di tutti i componenti di servizi/stazioni.
2 Selezionare un componente di servizio/stazione dall'elenco selezionato, quando premere la ghiera M.C. per confermare.

NOTA

Épossibleaggiornare un elenco dei servizi tenendo premuto.

Preimpostazione dei componenti di servizio/stazioni

Per memorizzare i componenti di servizio/stazioni

1 Durante la ricezione del componente di servizio/stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto uno dei pulsanti numerici (da 1 / a 6 / 一 ) fino a quando non smette di lampeggiare.

Per recuperare i componenti di servizio/stazioni memorizzati

1 Selezionare la banda, quindi premere un pulsante numerico (da 1/ a 6 / ÷ ).

Radio

Le frequenze del tuner sull'unità sono distribuite per l'utilizzo in Europa occidentale, Asia, Medio oriente, Africa e Oceania. L'utilizzo in altre aree più provocare una scarsa ricezione. La funzione RDS (radio data system) funziona solo nelle aree di trasmissione dei segnali RDS per le stazioni FM.

Le sei stazioni più forti vengono memorizzate sui pulsanti numerici (da 1/ ∧ a 6/).

1 Una volta selezionata la banda, premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [FUNCTION], quando premere per confermare.

3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BSM], quindi premere per confirmare.

Per cercare manualmente una stazione

1 Una volta selezionata la banda, premere /per selezionare una stazione. Tenere premuto /squindi bilasciarlo per cercare una stazione disponibile. La scansione termina quando l'unità riceve una stazione. Per annullare la sintonizzazione, premere

NOTA

[SEEK] delve essere impostato su [MAN] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 18).

Per memorizzare manualmente le stazioni

1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto uno dei pulsanti numerici (da 1 / a 6 / ÷ ) fino a quando non smette di lampeggiare.

Utilizzo delle funzioni PTY

L'unità cerca una stazione per informazione PTY (tipodi programma).

1Premere durante la riscezione FM.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un tipo di programma da [NEWS/INF], [POPULAR], [CLASSICS] o [OTHERS].
3 Premere la ghiera M.C..

L'unità inizia a cercare una stazione. Una volta trovata, viene visualizzato il relativo nome di servizio del programma.

NOTE

  • Per annullare la ricerca, premere BAND/Dimmer/
  • Il programma di alcune stazioni può differire da quantoindicato dal PTY trasmesso.
  • Se non viene trasmessa alcuna stazione per il tipo di programma che si sta cercando, viene visualizzato [NOT FND] per circa due secondi, quindi il sintonizzatore torna alla stazione iniziale.

Ricezione delle stazioni preimpostate

1 Premere SRC/OFF per selezionare [RADIO].
2 Premere BAND/DimMER per selezionare la banda da [F1], [F2], [F3] o [AM].
3 Premere un pulsante numerico (da 1 / a 6 / ÷ ).

TIP

I pulsanti / / possonoancheessereutilizzati per selezionareuna stazione preimpostata quando [SEEK] è impostato su [PCH] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 18).

USB/AUX

Riproroduzione

Scollegare le cuffie dal dispositivo prima di collegarlo all'unità.

Dispositivi USB (incluo Android™)

1 Apriere il coperchio della porta USB.
2 Collegare il disposativo USB utilizzato un cavo idoneo.

NOTA

Per passare automaticamente alla sorgente [USB] quando un dispositivo USB è collegato all'unità, impostare [USB A] su [ON] nelle impostazioni SYSTEM (pagea 20).

PIONEER MVH330DAB - NOTA - 1

ATTENZIONE

Utilizzare un cavo USB (venduto separamente) per collegare il dispositivo USB in quanto agli dispositivo collegato direttamente all'unità sporge e può risultare pericoloso.

Prima di rimuovere il dispositivo, interrompere la riproduzione.

Connessioni AOA

Un dispositivo installato con Android OS 5.0 o versioni successive, (fino alla Android 7.x)*\ può essere collegato all'unità via AOA, utilizzato il cavo in dotazione con il dispositivo.

  • AOA 2.0 non supporta Android OS 8.0 o versions successive.

Ascoltare musica su Android

Questa funzione è compatibile con i dispositivi con installato la versione Android OS 5.0 o successive (fino ad Android 7.x)* e supportaanche AOA (Android Open Accessory)2.0.

  • AOA 2.0 non supporta Android OS 8.0 o versions successive.

1 Premere SRC/OFF per selezionare [USB].

Dopo lalettura compare "Android".

NOTA

Alcuni dispositivi Android collegati via AOA 2.0 potrebbero non funzionare correttamente o emettere suoni a causa del proprio software, independentemente dalla versione delsysteme operativo.

Operazioni di base

Scopo Operazione
Selezionare una traccia Premere o .KICKLEAK
Sospendere/riprendere la riproduzione Premere 4/>11

AUX

1 Inserire la spina mini stereo nel jack di ingressso AUX.
2 Premere SRC/OFF per selezionare [AUX] come sorgente.

NOTA

Se [AUX] è impostato su [OFF] nelle impostazioni SYSTEM, non è possibile selezionare [AUX] come sorgente (pagea 19).

Operazioni

È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 17). Si prega di notare che le seguenti operazioni non funzionano su un dispositivo AUX. Perutilizzare un dispositivo AUX,utilizzare il dispositivo stesso.

Scopo Operazione
Selezionare una cartellaPremere 1/Ä o 2/V.
Selezionare una traccia Premere o .Iik >>
Avanzamento o avvolgimento rapido Tenerepremuto o . Iik >>
Cercare un file da un elenco1 Premere @ per visualizzare l'elenco. 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il nome del file (cartella) desiderato, quando premere per confermare. 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il file desiderato, quando premere per confermare. La riproduzione si avvia.
Visualizzare l'elenco dei file nella cartella selezionataPremere la ghiera M.C. quando viene selezionata la cartella.
Ripetere la riproduzionePremere 6/✔.
Riproduzione casualePremere 5/XX.
Sospendere/riprendere la riproduzione Premere 4/ >>II

(Solo per MVH-330DAB)

Connessione Bluetooth

1 Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo.

Se si effettua una connessione Bluetooth dal disposativo, passare al punto 6.

2Premere per visualizzare il menu del Telefono.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BT SETUP], quindi premere per confermare.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [ADD DEV], quando premere per confermare.

L'unità inizia a cercare i dispositivi disponibili, quindi li visualizza nell'élenco dei dispositivi.

  • Per annullare la ricerca, premere la ghiera M.C..
  • Se il dispositorio desiderato non è presente nell'elenco, selezionare [RE-SRCH].
  • Nel caso in cui nononia disponibile alcun dispositivo, sul display viene visualizzato [NOT FND].

5 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il dispositivo, quando premere per confermare.

Tenere premuta la ghiera M.C. perambiare le informazioni dispositivo visualizzate tra indirizzo dispositivo Bluetooth e nome dispositivo.

Se si effettua una connessione Bluetooth dall'unità, passare al punto 7.

6Selezionare il nome dell'unità visualizzata sul display del dispositivo.
7 Assicurarsi che il medesimo numero a 6 cifre venga visualizzato sull'unità e sul disposativo.
8Eseguire l'opération di assocazione, azionando l'unità e il disposativo.

NOTE

  • In base al dispositivo, il codice PIN viene richiesto al punto 7. In quello caso, immettere [0000].
  • Si può associare/Registrarare un solo dispositivo alla volta. Quando si assocía/registrar il nuovo dispositivo su但这a unità, le informazioni sul dispositivo associato/registrarprecedentamente vengono sovrascritte/eliminate.
  • Quando si registra il nuovo dispositivo, scollegare il dispositivo registrato nel menu [BT CON].

TIP

La connessione Bluetooth può essere effettuata rilevando l'unità dal dispositorivo Bluetooth. Per effettuare esta operazione, impostare [VISBL] nelle impostazioni Bluetooth su [ON]. Per dettagli sulle operazioni di un dispositorico Bluetooth, fare riferimento alle istruzioni di funzionamento in dotazione con il dispositorico Bluetooth.

Impostazioni Bluetooth

1 Premere pe visualizzare il menu del Telefono.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BT SETUP], quindi premere per confermare.

Voce del menu Descrizione
BT CON Visualizza i dispositivi Bluetooth associati. Sul nome del dispositivo viene visualizzato "**" quando viene stabilita la connessione Bluetooth.
ADD DEV Registrazione un nuovo dispositivo.
A CON Selezionare [ON] [ON], [OFF]per connettere automaticamente un dispositivo Bluetooth.
VISBL Selezionare [ON] [ON], [OFF]in modo che il dispositivo Bluetooth possa rilevare l'unità.
PIN CODE Cambiare il codice PIN.
1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare la modalità di impostazione. 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un numero. 3 Premere la ghiera M.C. per spostare il cursore sulla posizione successiva. 4 Una volta inserito il codice PIN, tenere premuta la ghiera M.C..
DEV. INFO Cambiare le informazioni dispositivo sul display tra nome dispositivo e indirizzo dispositivo Bluetooth.

Telefono Bluetooth

Per prima casa, effettuare una connessione Bluetooth con il Telefono Bluetooth (pagina 12).

PIONEER MVH330DAB - Telefono Bluetooth - 1

Importante

  • Lasciere l'unità in standby per la connessione al Telefono via Bluetooth contre il motore è spento può causare l'esaurimento della batteria del veicolo.
    Assicurarsi di aver parcheggiato il veicolo in un luogo sicuro e insere il freno di stazionamento prima di esquire l'operazione.

Per effettuare le Telefonate usingla rubrica Telefonica

1 Premere pe visualizzare il menu del Telefono.

Il nome del Telefono compare prima del menu del Telefono.

2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [PHN BOOK], quando preme per confermare.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SRCH :TOP] o [SRCH :A] a [SRCH :Z], quando premere per confermare.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il nome, quindi premere per confermare.
5 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il numero di Telefono, quando premere per confermare.

Viene avviata la Telefonata.

Per effettuare le Telefonate usinga cronologia chiamate

1 Premere pe visualizzare il menu del Telefono.

Il nome del Telefono compare prima del menu del Telefono.

2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [RECENTS], quindi premere per confermare.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [MISSED], [DIALLED] o [RECEIVED], quando premere per confermare.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un nome o un numero di Telefono, quando premere per confermare.

Viene avviata la Telefonata.

Per risponde a una chiamata in entrata

1 Per ricevere la Telefonata premere un pulsante qualsiasi.

Operazioni di base

Scopo Operazione
Terminare la Telefonata Premere .°
Rifiutare le Telefonate in arrivò Per rcevere la Telefonata tenere premuto .
Passare tra il chiamante corrente e un chiamante in attesaPremere la ghiera M.C..
Annullare un chiamante in attesa Tenere premuto .°
ScopoOperazione
Regolare il volume della voce del chiamante (quando la modalità privata è attiva, QUESTa funzione non è disponibile).Ruotare la ghiera M.C. durante la chiamata.
Attivare o disattivare la modalità privataPremere BAND/DIMMER/¯duringa la chiamata.

1 Premere pe visualizzare il menu del Telefono.

Voce del menu Descrizione
RECENTS Visualizzare la [MISSED]cronologia delle chiamate perse.
[DIALLED] Visualizzare are la cronologia delle chiamate effettuate.
[RECEIVED] Visualizzare are la cronologia delle chiamate ricevute.
PHN BOOK Consente di visualizzare i contatti.
ANSR Selezionare [ON] per risponde automaticamente a una chiamata in entrata.
RING Selezionare [ON] se la suoneria non viene emessa dagli altoparlanti del veicolo. In base al Telefono connesso, esta funzione potrebbe non funzionare.
SYNC Quando il Telefono è connesso, selezionare [ON] per sincronizzato i contatti nella rubrica di但这a unità con i contatti nel Telefono.
NOTASe i contatti sul Telefono non fosso visibili sull'unità, verificare l'impostazione Bluetooth sul Telefono,anche se è stato selezionato [ON].
BT SETUPÈ possibile regolare le diverse impostazioni per le connessioniBluetooth. Per dettagli sulle impostazioni di Bluetooth, consultare pagina 13.

Audio Bluetooth

Important

  • In base allettore audio Bluetooth connesso all'unità, le operazioni disponibili saranno limitate ai seguenti due livelli: - A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) può solo riproduire i brani presenti sullettore audio.

  • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) può eseguire funzioni quali riproduzione, pausa, selezione del brano eosto via.

L'audio dellettore audio Bluetooth viene disattivato quando il Telefono e in uso.
- Quando illettore audio Bluetooth è in uso, non è possible connettere automaticamente un Telefono Bluetooth.
- In base al tipo dilettore audio Bluetooth connesso all'unità, l'operazione e le informazioni visualizzate possono variarine in base a disponibilità e funzionalità.

1 Effettuare una connessione Bluetooth con illettore audio Bluetooth.

2 Premere SRC/OFF per selezionare [BT AUDIO] come sorgente.

La riproduzione inizia automaticamente.

Operazioni di base

È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 17).

Scopo Operazione
Avanzamento o avvolgimento rapido Tenerepremuto o . ↑ ▶
Selezionare una traccia Premere o .↓ ▽ ↓
Ripetere la riproduzione* Premere 6/ .← ∇
Riproduzione casuale* Premere 5/ .××
Sospendere/riprendere la riproduzione Premere 4/ ▷/11
Cercare un file dall'elenco*1 Premere ⊙ per visualizzare un elenco.2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il nome della cartella desiderata, quando premere per confermare.3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il file desiderato, quando premere per confermare.Viene avviata la riproduzione.
  • In base al dispositivo collegato, queste operazioni potrebbero non assere disponibili.

Impostazioni

É possibile regolare diverse impostazioni nel menu principale.

1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una delle seguenti categorie, quando premere per confermare.

  • Impostazioni FUNCTION (pagina 17)
  • Impostazioni AUDIO (pagina 18)

  • Impostazioni SYSTEM (pagina 19)

3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quando premere per confirmare.

NOTA

Le voci di menu relative a Bluetooth elencate nelle seguenti tabelle sono disponibili solo per MVH-330DAB.

Impostazioni FUNCTION

Le voci del menu variano a seconda della sorgente.

Voce del menu Descrizione

SFOL

DAB

[ON], [OFF] Cercare un altro ensemble che supporti il

medesimo componente di servizio/stazione con una ricezione migliorare. Nel caso in cui non si possibile trovare un componente di servizio/ stazione alternatively o la ricezione rimane debole, l'unità passera automaticamente a una trasmissione FM identica.

S LNK12

DAB

[ON], [OFF] Se la riscione del componente di servizio/

stazione ricevuto diventa debole, l'unità passa automaticamente a una stazione con trasmissione simile.

PTY

DAB

Visualizza l'élenco dei servizi che contiene le informazioni sul tipo di programma selezionato.

ENSEMBLE

DAB

Consente di visualizzare l'elenco degli ensemble pertinenti.

BSM

RADIO

Memorizzare automaticamente le sei stazioni più forti sui pulsanti numerici (da 1/△ a 6/)。

LOCAL

RADIO

FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]

Limitare la stazione di sintonizzazione in base alla potenza del segnale.

AM: [OFF], [LV1], [LV2]

Voce del menu Descrizione
TA SETDAB RADIO
[DAB+RDS] Quando disponibile, riceve le informazioni currenti sul traffico per DAB e RDS (DAB ha la priorità).
[RDS ONLY] Quando disponibile, riceve le informazioni currenti sul traffico solo per RDS.
[TA OFF] Consente di disabilitare QUESTa funzione.
AF RADIO [ON], [OFF] Consentire all'unità di risintonizzarsi su una frequenza differente fornendo la medesima stazione. (Disponibile solo con banda FM selezionata.)
NEWS RADIO [ON], [OFF] Interrompere la sorgente attualmente selezionata con nuovi programmi. (Disponibile solo con banda FM selezionata.)
SEEK RADIO [MAN], [PCH] Assegnare i pulsanti o per cercare le stazioni una a una (sintonizzazione manuale) o selezionare una stazione dai canali preimpostati.
PLAY BT AUDIO Avviare la riproduzione.
STOP BT AUDIO Arrestare la riproduzione.

1 Disponibile solo nelle aree in cui è supportata la funzione [S LNK].
2 Non disponibile quando la funzione [S FOL] è disattivata.

Impostazioni AUDIO

Voce del menu Descrizione
FADER*1
Regolare il bilanciamento dell'altoparlante anteriore e posteriore.
BALANCERegolare il bilanciamento dell'altoparlante destro e sinistro.
BASS&TRE
[FLAT], [CUSTOM], [EQ: 1], [EQ: 2], [EQ: 3]Selezionare la regolazione dei bassi e degli alto.
Per personalizzare l'audio, selezionare Bassi o Alti e il livello. Controllo toni: [BASS], [TRE] Livello equalizzatore: da [+6] a [-6]
LOUD
[ON], [OFF] Compensare il suono dalle a basso volume.
SLA
Da [+2] a [-1] Regolare il volume del livello per agli sorgente, fattaccezione per RADIO.
Impostazioni SYSTEM
Si cui accedere a questei menu premendo la ghiera M.C.,anche quando l'unità è spenta.
Voce del menu Descrizione
LANG
[ENG](Inglese), [FRA](Francesese), [DEU](Tedesco)Selezionare la lingua da visualizzare.
CLOCK
Impostare l'orologio (pagea 5).
12/24
[12H], [24H] Selezionare la notazione temporale.
AUX
[ON], [OFF] Impostare su [ON] quando si utilizes un dispositivo ausiliario connesso all'unità.
BT-A
[ON], [OFF] Impostare su [ON] quando si utilizes illettore audio Bluetooth connesso all'unità.
Voce del menu Descrizione
BT CLEAR [YES], [CANCEL] Consente di cancellare i dati del dispositiivo Bluetooth (informazioni sul dispositiivo, codice PIN) memorizzati nell'unità. Dopo aver eliminato correttamente i dati, compare [CLEARED].
BT VER Mostra la versione di sistema del modulo Bluetooth.
USB A [ON], [OFF] Selezionare [ON] per passare automaticamente alla sorgente [USB] quando un dispositiivo USB/Android è collegato all'unità. Selezionare [OFF] quando un dispositiivo USB/Android è stato collegato all'unità solo per essere caricato.
SCRL [ONE], [YES], [NO] Consente di selezionare l'impostazione di scorrimento automatico del testo per le informazioni di testo. [ONE] fa scorrere le informazioni di testo solo una volta.

Informazioni aggintive

Risoluzione dei problemi

Il display torna automaticamente alla visualizzazione normale.

Non è stata effettuata alcuna operazione per circa 30 secondi. -Eseguire un'operazione.

Il range della riproduzione ripetuta cambia in maniera inattesa.

In base al range di riproduzione ripetuta, il range selezionato cui cambiare quando viene selezionata un'altra cartella o traccia o durante l'avanzamento/riavvolgimento rapido. - Selezionare nuovamente il range di riproduzione ripetuta.

Una cartella secondaria non viene riprodotta.

Non è possibile riproduire le cartelle secondarie quando è selezionato [FLD] (ripetizione cartella).

  • Selezionare un altro range di riproduzione ripetuta.

Il suono è intermittente.

Si stautilizzando un dispositivo,come ad esempio un cellulare,che puo provocare interferenze audio.

  • Allontanare dall'unità i dispositivi elettronici che possono causare interferenze.

Il suono proveniente alla sorgente audio Bluetooth non viene riprodotto.

Sul cellulare connesso via Bluetooth è in corso una chiamata.

-L'audio verrà riproduotto al termine della chiamata.

Un cellulare connesso via Bluetooth è attualmente in uso.

  • Smetterediutilizzareilcellulare.
    La connessione tra l'unità e il cellulare non è stata stabilita correttamente in seguito a una chiamata effettuata da un cellulare connesso via Bluetooth.
  • Stabilire nuovamente una connessione Bluetooth tra l'unità e il cellulare.

Messaggi di erre

Comuni

NO XXXX (NO TITLE, a esempio)

Non sono presenti informazioni di testo incorporate.
- Accendere il display o riproduire un alto file o traccia.

Dispositivo USB

READING

Può verificarsi un ritardo tra l'inizio della riproduzione e il momento in cui si inizia a udire il suono.
- Attendere che il messaggio scompaia e ascoltare l'audio.

NO AUDIO

Non sono presenti brani.
-Trasferire i file audio al dispositivo USB ed effettuare la connessione.
Il dispositorio USB connesso ha la sicurezza abilitata.
- Attenersi alle istruzioni del dispositivo USB per disattivare la sicurezza.

SKIPPED

Il dispositorio USB connesso contiene file protetti da DRM.
- I file protetti vengono ignorati.

PROTECT

Tutti i file sul dispositorio USB connesso hanno il DRM incorporato.

  • Sostituire il dispositivo USB.

N/A USB

Il dispositorio USB connesso non è supportato dall'unità.

-Scollegare il dispositivo e sostuirlo con un dispositivo USB compatibile.

HUB ERR

Il disposicao USB connesso mediante un hub USB non è supportato dall'unità.

  • Collegare il disposativo USB direttamente all'unità utilizzato un cavo USB.

CHECK:USB

ll connettore USB o il cavo USB hasubito un corto circuito.

  • Verificare che il connettore USB o il cavo USB non siano impigliati in qualcosa o danneggiati.

Il dispositivo USB collegato consuma più della quantità di energia massima consentita.

-Scollegare il dispositivo USB e non utilizzato. Posizione r'interrottore di accensione su OFF e nuovamente su ACC o ON. Collegare solo dispositivi USB conformi.

ERROR-19

Comunicazione non riuscita.

  • Effettuare una delle seguenti operazioni, quindi tornare alla sorgente USB.

  • Posizione l'interruttore di accensione su OFF e nuovamente su ON.

  • Scollegare il dispositivo USB.
    Passare a una sorgente diversa.

ERROR-23

Il dispositorio USB non è formattato correttamente.

  • Formattare il dispositivo USB con FAT12, FAT16 o FAT32.

Dispositivo Bluetooth (MVH330DAB)

ERROR-10

Errore di alimentazione per il modulo Bluetooth dell'unità.

  • Posizione l'interruttore di accensione su OFF e nuovamente su ACC o ON.

Linee guida di gestione

Dispositivo di archivazione USB

  • Le connessioni via hub USB non sono supportate.
  • Fissare saldamente il dispositivo di archivazione USB prima di guidare. Non lasciar cadere il dispositivo di archivazione USB sul pavimento, in quanto potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dell'acceleratore.
  • In base al dispositivo di archivazione USB, potrebbero verificarsi i seguenti problemi.

-Le operazioni possono variare.
- Il disposativo di archivazione potrebber non essere riconosciuto.
- I file potrebbero non essere riprodotti correttamente.
- Il disposativo può causare interferenze audio durante l'ascolto della radio.

Compatibilità audio compreso

Per il nome cartella o per il nome file, è possibile visualizzare solo i primi 32 caratteri (inclusa l'estensione del file).

  • L'unità potrebbe non funzionare correttamente in base all'applicazione utilizzata per decodificare i file WMA.
  • Potrebbe verificarsi un leggero ridardo all'avvio della riproduzione dei file audio incorporati con i dati immagine o dei file audio memorizzati su un dispositivo USB con numerouse gerarchie di cartelle.

PIONEER MVH330DAB - Compatibilità audio compreso - 1

ATTENZIONE

  • Pioneer non può garantire la compatibilità con tutti i dispositivi di archivazione di massa USB e non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati sulettori multimediali, smartphone o altri dispositivi durante l'utilizzo del prodotto.
    Non lasciare un dispositivo di archivazione USB in luoghi soggetti a temperature elevate.

File WMA

Estensione file .wma
Velocità di trasmissioneDa 48 kbps a 320 kbps (CBR), da 48 kbps a 384 kbps (VBR)
Frequenza di campionamento32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows Media™ Audio Professional, Compressione datirawnza perdita, Voce/Streaming DRM/Streaming con videoNon compatibile

File MP3

Estensione file .mp3
Velocità di trasmissione(da 8 kbps a 320 kbps) CBR/VBR
Frequenza di campionamentoDa 16 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz per enfasi)
Versione tag ID3 compatibile2.2, 2.3, 2.4
Playlist M3u Non compatibile
MP3i (MP3 interattivo), mp3 PRONon compatibile

File WAV

Estensione file .wav
Bit di quantizzazione 8 e 16 (LPCM)
Frequenza di campionamentoDa 16 kHz a 48 kHz (LPCM)

File FLAC

  • In base al codificatore, i file FLAC potrebbero non essere riproducibili.
Estensione file .flac
Frequenza di campionamento8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Bit rate di quantizzazione16 bit
Modalità canale 1/2 ch

Dispositivo USB

  • Potrebbe verificarsi un leggero ridardo all'avvio della riproduzione dei file audio su un dispositivo di archivazione USB con numerouse gerarchie di cartelle.
Gerarchia cartella riproducibileFino aotto livelli (una gerarchia pratica presente meno di due livelli).
Cartelle riproducibili Fino a 500
File riproducibili Fino a 15000
Riproduzione di file protetti da copyrightNon compatible
Dispositivo USB partizionatoÈ possibile riproduire solo la prima partizione.

Sequenza di file audio

Con这对于 the.

Notare che i file nascosti in un dispositivo USB non possono essere riprodotti.

Esempio di gerarchia

PIONEER MVH330DAB - Esempio di gerarchia - 1
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4

Da 01 a 05: numero cartella

① a:sequenza di riproduzione

WMA

Windows Media è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica depositato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi.

Questo prodotto include technologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzabile nella licenza della Microsoft Licensing, Inc.

FLAC

La ridistribuzione e l'utilizzo in formato binario e sorgente, con o alla modifiche, sono consentite solo alle seguenti condizioni:

-Eventuali ridistribuzioni del codice sorgente devono contentere suddette informazioni relative ai diritti d'autore, quello elenco di condizioni e la seguente rimuncia.
-Eventuali ridistribuzioni in formato binario devono riproduire suddette informazioni relative ai diritti d'autore, quello elenco di condizioni e la seguente rimuncia nella documentazione e/o altri materiale fornito con la distribuzione.
-Ne il nome Xiph.org Foundation né i nomi di chi ha prestato il suo contributo devono essere utilizzati allo scopo di sostenere o promuovere prodotti derivati dal presente softwareenza previa specifica autorizzazione scritta.

QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DAI TITOLARI DEL COPYRIGHT E

COLLABORATORI "COSI COM'Et SENZA ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O

IMPLICITA, COMPRESE, A MERO TITOLO

ESEMLIFICATIVO MA NON LIMITativo, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA E DI IDONEITA PER UNO SCOPO

PARTICOLARE. IN NESSUN CASO LA

FONDAZIONE O ALTRI SOGGETTI CHE HANNO PRESTATO IL LORO CONTRIBUTO SARANNO RESPONSABILI PER EVENTUALI DANNI DIRETTI,INDIRETTI,ACCIDENTALIO CONSEQUENZIALI,(COMPRESI,A TITOLO ESEMPLIFICativo,RIFORNIMENTI DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI;MANCATO UTILIZZO O PERDITA DI DATI O PROFITTI; INTERRUZIONE DELL'ATTIVITA) IN QUALSIASI MODO CAUSATI PER OGNI IPOTESI DI RESPONSABILITA SIA PER CONTRATTO,PRECISA RESPONSABILITA O ILLECITO (COMPRESI GRAVI INADEMPIMENTI),FATTI SALVI I LIMITI INDEROGABILI DI LEGGE,CHE POTREBBERO VERIFICARSI QUANDO SI UTILIZZA QUESTO SOFTWARE; ANCHE SE SI ERA STATI MSSI A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITA DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI.

Android

Android è un marchio di Google LLC.

Specifiche

Generali

Alimentazione:

14,4V CC (da 10,8 V a 15,1 V

consentiti)

Sistema di messa a terra: tipo negativo

Consumo di corrente massimo:

10,0A

20 W × 4 (da 50 Hz a 15 000 Hz, 5 %

THD, 4 Ω di carico, entrambi i canali pilotati)

Impedenza di carico:

4Ω (da 4Ω a 8Ω consentiti)

Livello di output massimo tensione preout: 1,5 V

Profiloloudness:

+8 dB (100 Hz), -1 dB (10 kHz)

volume:28)

Controllo toni (bassi e alto)

Frequenza: 100Hz (bassi) /10 kHz (alti)

Campo di equalizzazione: ±12 dB

(passo ± 2 dB)

USB

Specifica standard USB:

USB 2.0 full speed

Alimentazione massima: 0,5 A

USB Protocollo:

Formato di decodifica MP3:

MPEG-1 e 2 Audio Layer 3

Formato di decodifica WMA:

Vers. 7, 8, 9 (audio a 2 canali)

Formato di decodifica FLAC:

v1.2.1 (Free Lossless Audio Codec)

Formato del segnale WAV:

PCM lineare

Tuner FM

Intervallo di frequenza: da 87,5 MHz a

108,0 MHz

Sensibilitàutilizzabile:11 dBf (1,0 V / 75 ,

mono,S/N:30 dB)

Rapporto segnale-rumore: 65 dB (rete IEC-

A)

Tuner AM

Intervallo di frequenza: da 531 kHz a 1602

kHz

Sensibilitàutilizzabile: 25 V (S/N: 20 dB)

Rapporto segnale-rumore:

58 dB (rete IEC-A)

Tuner DAB

Intervallo di frequenza (Banda III): da

174,928 MHz a 239,200 MHz (da 5 A a

13F)

Sensibilitàutilizzabile (Band III):-100 dBm

Rapporto segnale-rumore: 65 dB

Bluetooth

(MVH-330DAB)

Versione:Bluetooth4.2+EDRcertificato

Potenza continua:

+4 dBm massimo ( classe di potenza 2)

Banda di frequenza:

da 2400 MHz a 2483,5 MHz

Profili Bluetooth:

Caratteristiche tecniche e design sono

soggetti a eventuali modifiche sanza

preavviso.

Índice

Procedimientos iniciales 3
Digital Audio Broadcasting (DAB). 7
Radio. 8
USB/AUX. 10
Bluetooth 12
Ajustes 17
Ajustes de FUNCTION 17
Ajustes de AUDIO 19
Ajustes de SYSTEM. 19
Información complementaria 21

Si prega di visitare il siteo www.pioneer-car.eu/it/it (o www.pioneer-car.eu/eur/) per registrarile prodotto.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : MVH330DAB

Categoria : Autoradio