PIONEER MVH330DAB - Radio del coche

MVH330DAB - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MVH330DAB PIONEER en formato PDF.

📄 151 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER MVH330DAB - page 76
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MVH330DAB PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MVH330DAB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MVH330DAB de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO MVH330DAB PIONEER

Manual de instructaciones

Bedienungsanleitung

Acerca de este manual:

  • En las siguientes instrucciones, la designación "dispositivo USB" hace referencia tanto a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.

Procedimientos iniciales

Operaciones más frecuentes

Los botones disponibles varian en funcion de la unidad.

Función Operación
Encendido* Pulse SRC/OFF para encender launidad.Mantenga pulsado SRC/OFF para apagar la unidad.
Ajustar el volumen Gire el selector M.C..
Selección una fuente Pulse SRC/OFF variasveces.
Cambiar la informaciónmostatadaPulse DISP/DISP OFF varias varces.Mantenga pulsado DISP/DISP OFF paraapagar la informaciónmostatada y la iluminación de los botones.
Volver a la visualización/lista anteriorPulse BAND/DIMMER.
Volver a la visualización normal desde elmenú principalMantenga pulsado BAND/DIMMER.
Responder una llamada Pulse综合素质 botón.
Finalizar una llamada Pulse .
  • Si el cable azul/blanco de estaunidad está conectado al terminal de control de relé de antenna de automóvil, la antenna del vehúculo se extiende cuando se activa la fuente de estaunidad. Para repliegar la antenna, apague la fuente.

Indicaciones en pantalla

Indicación Descripción
Aparece siexiste un nivel inferior para un menú o una carpeta.
QAparece al pulsar el botón .
XXXAparece si se ha ajustado la reproducción aleatoria (excepto si se ha用了 AOA).
Aparece al ajustar la reproducción repetida (excepto si se ha用了 AOA).
®Aparece si se estáce una conexión Bluetooth (págrina 12) (solo para MVH-330DAB).

Extracción del frontal

Extraiga el frontal paraatar robos.Desconecte todos los cables ydispositivos connectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo.

Extracción Colocacion

PIONEER MVH330DAB - Extracción Colocacion - 1

PIONEER MVH330DAB - Extracción Colocacion - 2

Importante

  • Evite la exposión del frontal a impactos violentes.
  • Guarde el frontal protegido de la luz solar directa y de las temperatas elevadas.
  • Guarde siempre el frontal desmontado en un estuche de proteccion o una bolsa.

Al situar el contacto en ON après de la instalacion, aparece [SETUP:YES] en el visor.

1 Presione el selector M.C..

El menu de configuración desaparece desde 30seguidos sin realizar operaciones.Siprefiererealizarlaconfiguracionenotromomento,gireel selector M.Cpara seleccionar [NO]y presione para confirmar.

2 Gire el selector M.C. para selectionar las options y, a continuación, presione para confirmar.

Para pagar a lasuma opicon del menu, tiene que confirmar la seleccion.

Opinion del menu Descripción
LANG Selectione el idio [ENG](Inglés), [FRA](Francés), [DEU](Alemán)ma de visualización.
RELOJ Ajuste el reloj.1 Gire el selector M.C. paraJKLM y, a continuación, presione para confirmar. El indicatoralla automatistically alajuste de los Minutes.2 Gire el selector M.C. paraJKLM y, a continuación, presione para confirmar.
FM STEP Selectione los [100KHZ], [50KHZ]paso de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz.
Opcción del menu Descripción
DAB ANT Proporción a [ON]imentación a una antenna DAB. Seleectione esta opcción al utiliser la antenna DAB optional (CA-AN-DAB.001, vendida por分开ado) con la unidad.
[OFF] No se suminiesta alimentación a una antenna DAB. Seleectione esta opcción al utiliser una antenna pasiva sin intensificador.

3 [QUIT:YES] aparece una vez realizados todos los ajustes.

Para volver a la primera optación del menu de configuración, gire el selector M.C. para selecciónar [QUIT:NO] y, a continuación, presione para confirmar.

4 Presione el selector M.C. para confirmar los ajustes.

[UPDATING] aparece en el visor y seactualiza la lista de servicios.

NOTAS

  • Puede cancelar la configuracion de los menus pulsando SRC/OFF.
  • La configuración puede realizarse en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (頁目19) y los ajustes de INITIAL (頁目6).

Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO OFF)

1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menu principal.
2 Gire el selector M.C. para selectionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [DEMO OFF] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para selectionar [YES] y, a continuación, presione para confirmar.

Ajustes de INITIAL

1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.
2 Presione el selector M.C. para que aparezca el menu principal.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [INITIAL] y, a continuación, presione para confirmar.

4 Gire el selector M.C. para selectionar una option y, a continuacion, presione para confirmar.

Opión del menu Descripción
FM Selectione los pasos [100], [50]de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz.
DIMMER Modifica el brillo [SYNC CLK], [MANUAL]lo del visor. Selección [SYNC CLK] para establecer el lapso de activación del regulator de intensidad. Selección [MANUAL] paraactivar o desactivar el regulator de intensidadmanteniendo pulsado el botón BAND/DIMMER.
RESET Selectione [YES] [YES], [NO]para inicializar los ajustes de la unidad. La unidad se reinicia automatistically. (Algunos de los ajustes se mantendran incluso afterwards de reiniciar la unidad.)
DAB ANT Proporción a [ON]imentación a una antenna DAB. Selección esta opcción al utilizing la antenna DAB optional (CA-AN-DAB.001, vendida por分开ido) con la unidad.
[OFF] No se suministra alimentación a una antenna DAB. Selección this option al utilizing una antenna pasiva sin intensificador.

Para recibirseyales DAB,conecte una antenna DAB (CA-AN-DAB.001) (vendida por separado) a la unidad.

Búsqueada de un componente de un service o emisora

1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [DAB].
2 Pulse BAND/DimMER/ para selectionar la banda entre lasvinciones [D1], [D2] o [D3].
3 Pulse / para seleccionar un componente de un service o una emisora.

NOTA

Mantenga pulsado y suételo paraocular un serviceo disponible. La exploración se detiene cuando launidad recibe un serviceo.

Para selectionar un componente de un service o emisora en las listas de servicios

1 Durante la recepción DAB, pulse
Muestra la lista de todos los componentes de servicios o emisoras.
2 Seleccion un componente de un service o emisora en la lista selectionada y presione el selector M.C. para confirmar.

NOTA

Puedeactualizarla lista de serviciosmanteniendo pulsado.

Memorización de componentes de servicios y emisoras

Para guardar componentes de servicios y emisoras

1 Mientras recibe el componente del service o emisora que desea guardar, mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1 / a 6 / ) hasta que la unidad deje de parpadear.

Para recuperar componentes de servicios y emisoras

1 Selecciona banday pulse un boton numero (de 1/ a 6/).

Radio

Las Frequencias del sintonizador de estaunidad está pensadas para suutilización en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, Afrika y Oceania. Si se utilizes en otheras areas es posible que la recepción no sea correcta. La función RDS (Radio Data System) solo funciona en和地区 en las que se emiten senales RDS correspondientes a emisoras FM.

Memoria de最优的 emisoras (BSM)

Las cuales emisoras con mejor senal se guardan en los botones numéricos (de 1/ a 6/).

1 Después de selecciónar la banda, presione el selector M.C. para que aparezca el筷 principal.

2 Gire el selector M.C. para selectionar [FUNCTION] y, a continuación, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [BSM] y, a continuación, presione para confirmar.

Paraocular una emisora manualmente

1 Después de selecciónar la banda, pulse /para selecciónar una emisora. Mantenga pulsado y suéhelo para buscar una emisora disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Para cancelar la búsqueda local, pulse

NOTA

[SEEK] deben estar ajustado en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (頁目18).

Para almacenar las emisorasmanualmente

1 Mientras recibe la emisión que desea guardar, mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1 / a 6 / 一 ) hasta queije de parpadear.

Utilización de las/DDes de PTY

Launidadbuscauna emisorasaguardan la informacionde PTY (tipodeprograma).

1Pulse Duringa la recepcion FM.
2 Gire el selector M.C. para selectionar un tipo de programa entre las options [NEWS/INF], [POPULAR], [CLASSICS] y [OTHERS].
3 Presione el selector M.C..

Launidad empieza aoculara emisora. Cuando laencuentra, muestra el nombre de su serviceo de programas.

NOTAS

  • Para cancelar la búsqueda, pulse BAND/DimMER/
  • El programa deellas emisoras pueda no coincidir con la indicacion del PTY transmitido.
  • Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [NOT FND] durante aproximamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original.

Recepión de emisoras memorizadas

1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [RADIO].

2 Pulse BAND/DIMMER para selectionar la banda entre lasvinciones [F1], [F2], [F3] o [AM].
3 Pulse un botón numérico (de 1/ ∧ a 6/).

SUGERENCIA

Los botones I también peuvent usar para selectionar una emisora memorizada cuando [SEEK] está ajustado en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (頁目 18).

USB/AUX

Reproducción

Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.

USB dispositivos (incluyendo Android™)

1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte el dispositivo USB utilizing un cable adecuado.

NOTA

ParaATTERAMICATIa la fuente [USB] cuando un dispositivo USB esta connectado a la.
unidad,ajuste [USB A] en [ON] en los ajustes SYSTEM (pagina 20).

PIONEER MVH330DAB - NOTA - 1

PRECAUCION

Utilice un cableUSB (vendido por分开ado) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podra resultar peligioso.

Antes de extraer el dispositivo, detenga la reproduccion.

Conexiones AOA

Puede conectar a la unidad un dispositivo con Android OS 5.0 o posterior (hasta Android 7.x)* a工程技术 de AOA, utilizing el cable suministrado con el dispositivo.

  • AOA 2.0 no es compatible con Android OS 8.0 o una version posterior.

Cómo escuchar música en Android

Esta funciona es compatible con dispositivos con Android OS 5.0 o posterior (hasta Android 7.x)* instalado y que Sean compatibles con los perfiles de AOA (Android Open Accessory) 2.0.

  • AOA 2.0 no es compatible con Android OS 8.0 o una version posterior.

1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [USB].

Aparece "ANDROID"tras la lecture.

NOTA

Es possible que algunos dispositivos Android connectados via AOA 2.0 no funciona en correctamente o emitan sonidos deben a su propio Diseño de software, independiente de la version del SO.

Función Operación
Selecciónar una pista Pulse o .| | |
Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulsese 4/ ▷/ll

AUX

1 Inserte el miniconector estéreo en la toma de entrada AUX.
2 Pulse SRC/OFF para selectionar [AUX] como fuente.

NOTA

Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX] no pueda selectionarse como fuente (page 20).

Operaciones

Puede realizar various ajustes en los ajustes de FUNCTION (pagina 17).

Tenga en cuenta que las siguientes operaciones no peuvent realizarse en un dispositivo AUX. Para controlar un dispositivo AUX, utilise el propio dispositivo.

Función Operación
Selecciónar una carpetaPulse 1/▲ o 2/√.
Selecciónar una pista Pulse o .I ▼ ▢ ▪
Avanzar o retroceder rápidamente Mantengapulsado o . I ▼ ▢ ▪
Buscar un ARCHivo en una lista1 Pulse Ⓟ para estar la lista. 2 Gire el selector M.C. para selectionar el nombre de archivo (carpeta) que deseey, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para selectionar el archivo que deseey, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción.
Ver una lista de los ARCHivos en la carpeta selectionadaPulse el selector M.C. después de selectionar una carpeta.
Reproducción repetidaPulse 6/←.
Reproducción aleatoria Pulse 5/ .××
Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/▷/■

Bluetooth®

(Solo para MVH-330DAB)

Conexión Bluetooth

1Active la funciona Bluetooth del dispositivo.

Si realiza una connexion Bluetooth desde el dispositivo, continué con el paso 6.

2Pulse para ver el menu del téléphone.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [BT SETUP] y, a continuacion, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para selectionar [ADD DEV] y, a continuación, presione para confirmar.

Launidad empieza aocularlosdispositivosdisponibles ylospresenta enla lista dedispositivos.

  • Para cancelar la búsqueada, presione el selector M.C..
  • Si el dispositivo que busca no está en la lista, selección [RE-SRCH].
  • Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FND] en la pantalla.

5 Gire el selector M.C. para selectionar un dispositivo y presione para confirmar.

Mantenga presionado el selector M.C. para alternar entre la direccion del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo en la informacion mostrada.

Si realiza una connexion Bluetooth desde la unidad,continue con el paso 7.

6Selección el nombre de la unidad en la pantalla del dispositivo.
7 Asegürese de que aparece el mesmo número de 6 digitos en estaunidad y en el dispositivo.
8Realice la connexion utilizing la unidad y el dispositivo.

NOTAS

  • En funciona del dispositivo, el número PIN pueda ser obligatorio en el caso 7. En este caso,onga [0000].

  • Solo se pueda emparejar/Registrar un uncommono dispositivo al mesmo tiempo. La información del dispositivo emparejado/registration previamente se sobrescribe/elimina cuando se empareja/registra un dispositivo nuevo en estaupon.

  • Cuando registre un nuevo dispositivo, desconecte un dispositivo registrado en el menu [BT CON].

SUGERENCIA

La conexión Bluetooth también puede establearse detectando launidad desde el dispositivo Bluetooth. Para hacerlo, la opticon [VISBL] de los ajustes Bluetooth tiene que estar ajustada en [ON]. Para Obtener mas informacion sobre las operaciones con un dispositivo Bluetooth, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth.

Ajustes de Bluetooth

1 Pulse para ver el menu del téléphone.
2 Gire el selector M.C. para selectionar [BT SETUP] y, a continuacion, presione para confirmar.

Opinion del menú Descripción
BT CON Muestra los disp [ON], [OFF]ositivos Bluetooth emparejados. Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se ha establecido la connexión Bluetooth.
ADD DEV Registre un nuevo dispositivo.
A CON Selección [ON] [ON], [OFF]para conectar con un dispositivo Bluetooth automática.
VISBL [ON], [OFF]Selección [ON] para que un dispositivo Bluetooth pueda detectar launidad.
PIN CODE Cambie el número PIN. 1 Presione el selector M.C. para que aparezca el modo de ajuste. 2 Gire el selector M.C. para selectionar un número. 3 Presione el selector M.C. para mover el cursor a lasuma posición. 4Después de introducir el número PIN, mantenga presionado el selector M.C..
DEV. INFO Alterne entrela direccion del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo en la informaciónhoastrada.

Teléfono Bluetooth

En primer lugar, establishzca una connexion Bluetooth con el téléphone Bluetooth (pagina 12).

PIONEER MVH330DAB - Teléfono Bluetooth - 1

Importante

  • Sidea la unidad en espera para conectar con su téléphone a trovés de Bluetooth sin el motor encendido, consumirá bateria del vehiculo.
  • Antes de realizar estas operaciones, asegúrese de aparcar el vehiculo en un lugar seguro y aplicar el freno de estacionamento.

Para hacer una llamada desde la agenda

1 Pulse para ver el menu del téléphone.
Primero aparece un nombre del téléphone y después un menu del téléphone.
2 Gire el selector M.C. para selectionar [PHN BOOK] y, a continuacion, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [SRCH :TOP] o [SRCH :A] en [SRCH :Z] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para selectionar un nombre y, a continuación, presione para confirmar.
5 Gire el selector M.C. para selectionar un numero de téléphone y, a continuacion, presione para confirmar. Empieza la llamada Telefonica.

Para hacer una llamada desde el historiiral de llamadas

1 Pulse para ver el menu del téléphone.
Primero aparece un nombre del téléphone y después un menu del téléphone.
2 Gire el selector M.C. para selectionar [RECENTS] y, a continuacion, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [MISSED], [DIALLED] o [RECEIVED] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para selectionar un nombre o un numero de téléphone y, a
continuacion, presione para confirmar. Empieza la llamada Telefonica.

Para responder una llamada entrada

1 Pulse该如何用 botón al recibir una llamada.

Función Operación
Finalizar una llamada Pulse .
FunciónOperación
Rechazar una llama entrada Mantenga pulsado al recíbrar una llama.
Alternar entre la llama en bajo y una llama en esperaPresione el selector M.C..
Cancelar una llama en espera Mantenga pulsado .
Ajuste el volumen de la voz del interlocutor (si está activado el modo privado, esta funciona no está disponible).Gire el selector M.C. durante la llama.
Activar o desactivar el modo de privacidadPulse BAND/DIMMER/duarte la llama.

1 Pulse para ver el menu del téléphone.

Opinion del menú Descripción
RECENTS Muestra el histori-torial de llamadas perdidas.
[MISSED]
[DIALLED] Muesra el histori-ral de llamadas realizadas.
[RECEIVED] Muesra el histori-ral de llamadas recibidas.
PHN BOOK Muesra los contactos.
ANSR Selección [ON] para responder una llamada entrada automáticamente.
RING Selección [ON] si no se escaucha el tono de llamada en los altavoces del coche. En función del téléphone conectado, es posible que la funciona no está activa.
SYNC Selección [ON] para sincronizar los contactos en la agenda de esta unidad con los contactos de su téléphone al conectar el举报电话.
NOTA Confirmhe la configuración Bluetooth de su téléphone si los contactos del举报电话 no se pueda(""); Para tener más informacion sobre los ajustes de Bluetooth, consulte la page 13.
BT SETUPPuedeaabustardietrantesvaloresparaconexionesdeBluetooth. Para Obtener másinformacion sobrelosajustesdeBluetooth, consulte la page 13.

Audio Bluetooth

PIONEER MVH330DAB - Audio Bluetooth - 1

Importante

  • En funcion del reproductor de audio Bluetooth connectado a esta unidad, las operaciones disponibles quedaran limitadas a los dos nivelesesionales:
  • A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) solo puede reproducir canciones en su reproduCTOR de audio.
    AVRCP (Perfil de control remoto de audio/video) permite realizar functions como reproducir,poner en停下, seleccionar una cancion,etc.
  • El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará@mñtras se utilizes el téléphone.
  • Cuando se utilizes el reproductor de audio Bluetooth, no es possible la connexion automatica con un téléphone Bluetooth.
  • En func tion del tipo de reproductor de audio Bluetooth connectado a la unidad, el functi onamento y la informacion mostrada peuvent variar, segun la disponibilidad y las functionales.

1Establezca una connexion Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth.

2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como fuente.

Empieza la reproduccion automatistica.

Puede realizar various ajustes en los ajustes de FUNCTION (pagina 17).

Función Operación
Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o .I ▪ ▪
Selección una pista Pulse o .I ▪ ▪
Reproducción repetida* Pulse 6/ .
Reproducción aleatoria* Pulse 5/ .
Poner en pausa/reanudar la reproducción PulseI/II
Buscar un ARCHivo en una lista*1 Pulse ♀ paraunar una lista. 2 Gire el selector M.C. para selectionar el nombre de carpeta que deseey, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para selectionar el archivo que deseey, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción.
  • En función del dispositivo connectado, es possible que estas operaciones no estén disponibles.

Ajustes

Puedeajustardiferentesvalores enelmenu principal.

Presione el selector M.C. para que aparezca el menu principal.
2 Gire el selector M.C. para selectionar una de las categorías siguientes y, a continuación, presione para confirmar.

  • Ajustes de FUNCTION (頁目17)
  • Ajustes de AUDIO (pagina 19)
  • Ajustes de SYSTEM (pagina 19)

3 Gire el selector M.C. para selectionar las options y, a continuacion, presione para confirmar.

NOTA

Las-optiones del menu asociadas a Bluetooth de las tablas siguientes solo está disponible para MVH-330DAB.

Ajustes de FUNCTION

Los elementos de los menus varian en funcion de la fuente.

Opinion del menu Descripción

SFOL

DAB

[ON], [OFF] Busque除外oGrupo compatible con el本身就是

componente de service o emisora y con una mejor recepcion. Si no enquiryra ningún componente de service o emisora alternatively o la recepcion continua siendo mala, la unidad cambiará automatistically a una emisión FM identica.

SLNK\*1\*2

DAB

[ON], [OFF] Si la Reception del componente de service o

emisora que se está recubiendo es mala, la unidad cambiará automatistically a una emisora con una emisión similar.

PTY DAB

Muestra la lista de servicios que tiene la informacion del tipo de programa que se ha的选择ado.

Opinion del menu Descripción
ENSEMBLE DABMuestra la lista de los grupos relevantes.
BSM RADIOLas cuales emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/△a 6/◇) automatistically.
LOCAL RADIO FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] AM: [OFF], [LV1], [LV2]Limita las emisoras sintonizadas en función de la intensidad de la/señal.
TA SET DAB RADIO[DAB+RDS] Recibe la información de tráfico actual para DAB y RDS (DAB tiene prioridad) si está disponible.
[RDS ONLY] Recibe información de tráfico actual solo para RDS si está disponible.[TA OFF] Desactive esta funciona.
AF RADIO [ON], [OFF] Permite a la unidad volver a sintonizar una Frequencia diferente que ofrezca la mesma emisora. (Disponible solo si se selección la banda FM.)
NEWS RADIO [ON], [OFF] Interrumpe la fuente activa con programs de noticias. (Disponible solo si se selección la banda FM.)
SEEK RADIO [MAN], [PCH] Permite utilizing los botones o para buscar emisoras una a una (sintonización manual) o selectionar una emisora a partir de los canales memorizados.
PLAY BT AUDIOInicio de la reproducción.
STOP BT AUDIOParada de la reproducción.

1 Solo disponible en zonas donde se pueda usar la funciona [S LNK].
2 No disponible cuando la funciona [S FOL] está apagada.

Ajustes de AUDIO

Opcción del menu Descripción
FADER*1Ajuste el balance de los altavoces delanteros y,traseros.
BALANCEAjuste el balance de los altavocesarethos eizquierdos.
BASS&TRE
[FLAT], [CUSTOM], [EQ: 1], [EQ: 2],[EQ: 3]Selección la configuración de graves y agudos.
Selección Graves o Agudos y el nivel para personalizar el sonido.Control de tono: [BASS], [TRE]Nivel del ecualizador: de [+6] a[-6]
LOUD
[ON], [OFF] Permite aplicar compensación para disfrutar de un sonido nítido con el volumen más bajo.
SLA
De [+2] a [-1] Ajusta el nivel de volumen de cada fuenteexcepto RADIO.

Ajustes de SYSTEM

Tambien peut acceder a这些东西 menús presionando el selector M.C. cuando la unidad está apagada.

Opinion del menu Descripción
LANG
[ENG](Inglés), [FRA](Francés), [DEU](Alemán)Selección el idioma de visualización.
CLOCK
Ajuste el reloj (pagina 5).
12/24
[12H], [24H] Selección el formato de la hora.
Opcción del menú Descripción
AUX [ON], [OFF] Ajuste esta opcción en [ON] si utilizes un dispositivo auxiliar conectado a launidad.
BT-A [ON], [OFF] Ajuste esta opcción en [ON] si utilizes un reproductor de audio Bluetooth conectado a launidad.
BT CLEAR [YES], [CANCEL] Borre los datos del dispositivo Bluetooth (información del dispositivo, número PIN) almacenados en launidad. Aparece [CLEARED] una vez borrados los datos.
BT VER Muestra la version de sistemas del modulo Bluetooth.
USB A [ON], [OFF] Selección [ON] para Cambiar automatistically a la fuente [USB] cuando un dispositivo USB/Android está connectado a launidad. Selección [OFF] cuando se está connectando un dispositivoUSB/Android a launidad solo paraonga.
SCRL [ONE], [YES], [NO] Selección la configuración de desplazamente automático del,texto para la información textual. [ONE] desplaza la información textual una sola vez.

Información complementaria

Solución de problemas

El visor vuye automatistically a la visualización normal.

→No se han realizado operaciones en aproximadamente 30segundos. -Realice una operation.

El intervalo de la reproduccion repetida cambia de forma imprevista.

Enancia del intervalo de la
reproduccion repetida, es possible que el
intervalo seleccionado se modifique
cuando se selecciona otra carpeta o
pista o durante el avance o retroceso
rapidido.
-Seleccion de nuevo el intervalo de la
reproduccion repetida.

No se reproduce una subcarpeta.

Las subcarpetas no peuvent reproducirse si se ha的选择acion la opticon [FLD] (repeticion de carpeta). -Seleccionoanotherintervalode la reproduccion repetida.

El sonido es intermitente.

Utiliza un dispositivo, como un téléphone móvil, que pueda provocar interferencias audibles.
-Aleje de launidad los dispositivos que pueda provocar las interferencias.

No se reproduce el sonido de la fuente de audio Bluetooth.

Se está realizando una llamada en un téléphone móvil con una红线 de Bluetooth activa.
- El sonido se recuperará una vezolini la llamada. Se está realizando untelephone móvil con una红线 de Bluetooth activa.

  • Deje de utiliser el téléphone móvil.
    →La connexion entre la unidad y el téléphone móvil no se establiece correctamente afterwards de realizar una llamada con un téléphone móvil con una connexion Bluetooth activa.
    -Vuelva a establecer la connexion Bluetooth entre la unidad y el téléphone móvil.

Mensajes de error

Generales

NO XXXX (NO TITLE, por exemple)

No hay informacion de texto asociada. -Cambie de pantalla o reproduzca other pista or archivo.

Dispositivo USB

READING

A vez transcurre un tiempo entre el inicio de la reproduccion y el instante en que empieza a escuchar sonido.
- Espere hasta que el mensaje desaparezca y empiece a escuchar sonido.

NO AUDIO

No hay canciones.
- Transfiera ARCHivos de audio al dispositivo USB y conectelo.
→El dispositivo USB conectado tiene la proteccion activada.
- Siga las instrucciones de seguridad del dispositivo USB para desactivar la proteccion.

SKIPPED

→El dispositivo USB conectado contiene archivos con proteccion DRM.
- Se saltarán los archivos protegidos.

PROTECT

→Todos los ARCHivos del dispositivo USB conectado tienen incorpORA informacion DRM.

-Cambie el dispositivo USB.

N/A USB

→El dispositivo USB conectado no es compatible con estaunidad.

  • Desconecte el dispositivo y cámbielo por un dispositivo USB compatible.

HUB ERR

→Estaunidad no permite utilizar el dispositivo USB conectado a temas de un concentrador USB.

  • Conecte el dispositivo USB directamente a estaunidad utilizing un cable USB.

CHECK:USB

EI conector USB o el cable USB presenta un cortocircuito.

  • Compruebe si el conector USB o el cable USB está atrapado o dañado.

→El dispositivo USB conectado consume unacantidad de corriente superior al máximo permittedo.

-Desconecte el dispositivo USB y no vuelva a utiliser. Situe la llave de contacto en la posicion OFF y de nuevo en la posicion ACC u ON.

Conecte solo dispositivos USB compatibles.

ERROR-19

Error en lacomingsion.

  • Realice una de las operaciones seguides y, a continuacion, vuelva a la fuente USB.

  • Situe la llave de contacto en la posicion OFF y seguidamente en la posicion ON.

  • Desconecte el dispositivo USB.
    -Selezione una fuente differente.

ERROR-23

→El dispositivo USB no se ha formateado correctamente.

  • Formatee el dispositivo USB con los formatos FAT12, FAT16 o FAT32.

Dispositivo Bluetooth (MVH-330DAB)

ERROR-10

Se ha producido un fallo en la alimentación en el modulo Bluetooth de launidad.

  • Situe la llave de contacto en la posicion OFF y de nuevo en la posicion ACC u ON.

Instrucciones de manipulación

Dispositivo de almacenamento USB

  • No está permitidas las conexiones a工程技术 de concentradores USB.
  • Asegure correctamente el dispositivo de almacenimiento USB antes de arrancar. No permita que el dispositivo de almacenimiento USB se caiga al sueño, ya que funciona interferir con el的功能ismo del pedal de freno o de acceleración.
  • En función del dispositivo de almacenimiento USB, poder producirse los siguientes problemas.

-Las operaciones peuvent variar.
- Es possible que no se reconozca el dispositivo de almacenimiento.
-Es possible que los ARCHivos no se reproducezcan correctamente.
- El dispositivo puede provocar interferencias audibles cuando eschucha la radio.

Compatibilities con formatos de audio comprimido

  • Solo se做不到arlos primeros 32 caracteres de un nombre de archivo (incluyendo la extension del archivo) o un nombre de carpeta.
  • Es possible que launidad no funciona correctamente, en función de la aplicación realizada para codificar los ARCHIVOS WMA.
  • La reproduccion de ARCHivos de audio con datos deImagen asociados o ARCHivos de audio almacenados en un dispositivo USB con una jerarquia de carpetas compleja podra tardar un poco en empezar.

PIONEER MVH330DAB - Compatibilities con formatos de audio comprimido - 1

PRECAUCION

  • Pioneer no garantiza la compatibiliad con todos los dispositivos de almacenimiento masivo USB y no asume responsabilidad alguna en caso de perdida de datos en reproductores multimedia, smartphones uOthers dispositivos al utilizing este producto.
  • Nocede un dispositivo de almacenimiento USB en lugares expuestos a temperatas elevadas.

Archivos WMA

Extensaión del archivo .wma
Tasa de bits De 48 kbpsa 320 kbps (CBR), de 48 kbps a 384 kbps (VBR)
Frecuencia de muestreo32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con videoNo compatible

Archivos MP3

Extensaión del archivo .mp3
Tasa de bits CBR (de 8 kbps a 320 kbps)/VBR
Frecuencia de muestreoDe 16 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis)
Version de提供优质 ID3 compatible2.2, 2.3, 2.4
Lista de reproducción M3uNo compatible
MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRONo compatible

Archivos WAV

Extensaión del archivo .wav
Bits de的数量ingestionación 8y 16 (LPCM)
Frecuencia de muestreoDe 16 kHz a 48 kHz (LPCM)

Archivos FLAC

  • En funciona del codificador, es possible que los ARCHivos FLAC no pueda reproducirse.
Extensión del archivo .f.ac
Frecuencia de muestreo8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Tasa de bits de cuantificación16 bits

Modo de canal 1/2 canales

Dispositivo USB

  • La reproducción de ARCHivos de audio almacenados en un dispositivo USB con una jerarquia de carpetas compleja podra tardar un poco en empezar.
Jerarquía de carpetas reproductiblesHasta ocho niveles (una jerarquía practicia debe tener menos de dos niveles)
Carpetas reproductiblesHasta 500
Archivos reproductiblesHasta 15 000
Reproducción de ARCHivos protegidos por derechos de autorNo compatible
Dispositivo USB con partecionesSolo es possible reinstroducir la prima parteción.

Secuencia de ARCHivos de audio

El usuario no pueda asignar nombres de carpeta ni especificar secuencias de reproduccion con estaunidad. La secuencia de los ARCHivos de audio depende del dispositivo conectado. Tenga en cuenta que los archivos ocultos de un dispositivo USB no podran reproducirse.

Ejempio de una jerarquía

PIONEER MVH330DAB - Ejempio de una jerarquía - 1
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4

De 01 a 05: número de carpeta

a:seguencia de reproduccion

WMA

Windows Media es unamarca registrada o unamarca de fabrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/uotirosPaises.

Este producto incluye的技术ologia propiedad de Microsoft Corporation, y no se pueda usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc.

FLAC

La redistribución y la utilizacion del formatting binario y del numero fuente, con o sin modificaciones, está permitidas siempre y cuando se cumplan las siguientes conditiones:

-Las redistribuciones del número fuente deben incorporar lasuma mencion de derechos de autor,la lista de conditions y lasuma exencion de responsabilidad.

-Las redistribuciones del formatting binario deben incorporar elCEE vaso de

derechos de autor, la lista de conditiones y lasuma exencion de responsabilidad en ladocumentacion y/o los materiales realizados en la distribución.

-El nombre de Xiph.org Foundation y los nombres de sus collaboradores no解放思想 para recomendar o promocionar productos derivados de este software sin una autorización previa por escrito.

LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS COLLABORADORES PROPORCIONAN Este SOFTWARE "TAL CUAL" Y NO OFRECEN NINGUN TIPO DE GARANTIA, IMPLICITA O EXPLICITA, COMO POR EJEMPLO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACION A UNA FINALIDAD CONCRETA. NI LA FUNDACION NI SUS COLLABORADORES PUEDEN CONSIDERARSE RESPONSABLES EN NINGUN CASO POR DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES (LO QUE INCLUYE, A TITOLO MERAMENTE ENUNCIATIVO, LA PRESTACION DE PRODUCTOS O SERVICIOS DE SUSTITUCION, LA PERDIDA DE DATOS, BENEFICIOS O POSIBILIDADES DE UTILIZATION O LA INTERRUPTION DE LA ACTIVIDAD), INDEPENDIENTENTE DE LA CAUSA Y EN NINGUN NIVEL DE RESPONSABILIDAD, TANTO POR RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL COMO DIRECTA O DELICTIVA (POR NEGLIGENCIA U OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD), DERIVADA DE LA UTILIZATION DE este SOFTWARE, AUNQUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DANOS SE HUBIERA ADVERTIDO PREVIAMENTE.

Android

Android es unamarca de Google LLC.

Especificaciones

General

Fuente de alimentacion: 14,4 V CC (de 10,8 V a 15,1 V permissible)

Sistema de connexion a Tierra: tipo negativo

Consumo maximalo de corrente: 10,0 A

Dimensiones (An × Al × Pr): DIN Bastidor: 178mm× 50mm× 97mm Cara anterior: 188mm× 58mm× 17 mm D Bastidor: 178mm× 50mm× 97mm Cara anterior: 170mm× 46mm× 17 mm

Peso: 0,6 kg (MVH-330DAB)

Peso: 0,5 kg (MVH-130DAB)

Audio

Salida de potencia maxima: 50W× 4 canales/4Ω

Salida de potencia continua: 20W× 4 (de 50Hz a 15000Hz,5% THD, 4 dearga,ambos canales activados)

Impedancia de energia: 4 Ω (de 4 Ω a 8 Ω permissible)

Nivel de salute maxima del preamplificador: 1,5 V

Contorno de sonoridad: +8 dB (100 Hz), -1 dB (10 kHz) (volumen: 28)

Control de tono (graves y agudos)
Frecuencia: 100 Hz (graves) /10 kHz (agudos)
Intervalo de ecualizacion: ± 12 dB (pacos de ± 2 dB)

USB

Especialización estandar USB: USB 2.0 de alta velocidad

Corriente maxima: 0,5 A

USB Protocolo:
MSC (Clase de almacenamento masivo)
AOA (Open Accessory de Android) 2.0

Sistema de ARCHivos: FAT12, FAT16, FAT32

Formato de decodificacion MP3: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

Formato de decodificacion WMA: Ver. 7, 8, 9 (audio 2 canales) (Windows Media Player)

Formato de decodificacion FLAC: v1.2.1 (Free Lossless Audio Codec)

Formato de senal WAV: PCM lineal

Sintonizador FM

Intervalo de Frequencias: de 87,5 MHz a 108,0 MHz

Sensibilidad usable: 11 dBf (1,0 V/75 Ω, mono, senal/ruido: 30 dB)

Relación de senal-ruido: 65 dB (red IEC-A)

Sintonizador AM

Intervalo de Frequencias: de 531 kHz a 1 602 kHz

Sensibilidad usable: 25 V (señal/ruido: 20 dB)

Relación de senal-ruido: 58 dB (red IEC-A)

Sintonizador DAB

Intervalo de Frequencias (banda III): de 174,928 MHz a 239,200 MHz (de 5 A a 13 F)

Sensibilidad可用(banda III): -100 dBm

Relación postal/ruido: 65 dB

Bluetooth

(MVH-330DAB)
Versión: certifications Bluetooth 4.2 + EDR
Potencia de salute:
+4 dBm máximo (clase de potencia 2)

Banda(s) de Frequencia: 2400 MHz a 2483,5 MHz

Perfiles Bluetooth:

GAP (Perfil de acceso generico)
SDAP (Perfil de aplicacion de descubrimiento de service)
HFP (Perfil manos libres) 1.6
PBAP (Perfil de acceso a la agenda Telefonica)
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
AVRCP (Perfil de control remoto de audio/video) 1.5

NOTA

Las specifications y el Diseño está susjetos a modificaciones sin previo avis.

Inhaltsverzeichnis

Visite www.pioneer-car.eu/es/es (o www.pioneer-car.eu/eur/) para registrar su producto.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : MVH330DAB

Categoría : Radio del coche