AZE430 - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AZE430 SCHEPPACH in formato PDF.
Domande degli utenti su AZE430 SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AZE430 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AZE430 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE AZE430 SCHEPPACH
1 Introduzione 36
2 Impiego conforme alla destinazione d'uso ..... 36
3 Descrizione del prodotto (Fig. 1-10).... 36
4 Contenuto della fornitura (Fig. 1) ...... 36
5 Disimballaggio.... 36
6 Dati tecnici.... 37
7 Indicazioni di sicurezza 37
8 Prima della messa in funzione 39
9 Utilizzo.... 40
10 Istruzioni di lavoro 40
11 Allacciamento elettrico 41
12 Pulizia e manutenzione 41
13 Stoccaggio e trasporto 42
14 Riparazione e ordinazione dei ricambi 43
15 Smaltimento e riciclaggio 43
16 Risoluzione dei guasti 44
17 Dichiarazione di conformità UE.... 44
18 Disegno esploso.... 75
Spiegazione dei simboli sul prodotto
L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.
| Prima della messa in funzione leggere e osservare le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza! | |
| Attenzione! Una mancata osservanza dei segnali di sicurezza e delle avvertenze applicate sul prodotto nonché delle istruzioni di sicurezza e del manuale di istruzioni può portare a gravi lesioni, persino mortali. | |
| Indossare degli occhiali protettivi. | |
| Indossare degli otoprotettori. | |
| Indossare guanti di sicurezza! | |
| Indossare calzature rigide! | |
| In caso di produzione di polvere indossare la maschera a protezione delle vie respiratorie! |
| Non esporre il prodotto alla pioggia. Il prodotto può essere stazionato, immagazzinato e azionato solo in condizioni ambientali asciutte. | |
| Motore a corrente alternata. | |
| Potenza assorbita. | |
| Classe di protezione II (isolamento doppio). | |
| Peso kg. | |
| Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. | |
| Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore. |
Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso
| ⚠ PERICOLO |
| Dicitura di segnalazione indicante la presenza di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni. |
| ⚠ AVVISO |
| Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni. |
| ⚠ CAUTELA |
| Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità. |
| ATTENZIONE |
| Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà. |
| ⚠ AVVISO |
| Dicitura di segnalazione indicante una possi-bile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesio-ni. |
| ⚠ CAUTELA |
| Dicitura di segnalazione indicante una possi-bile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o me-dia entità. |
| ATTENZIONE |
| Dicitura di segnalazione indicante una possi-bile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà. |
1 Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di:
- Trattamento improprio
• Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso - Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
- Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
- Utilizzo non conforme
- Guasti all'impianto elettrico in caso di mancata osservanza delle norme e delle disposizioni nazionali in materia di elettricità.
Attenzione:
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto e contengono indicazioni importanti per il funzionamento sicuro, professionale ed efficiente. Si prega di rispettare anche eventuali disposizioni nazionali in vigore. Leggere attentamente le indicazioni di comando e di sicurezza prima dell'utilizzo e impiegare il prodotto solo nella maniera descritta. Conservare le istruzioni per l'uso e consegnare all'atto del trasferimento del prodotto.
2 Impiego conforme alla destinazione d'uso
La sega elettronica universale è costruita, in funzione della lama della sega utilizzata, per tagli diritti in tegole in terracotta, calcestruzzo poroso, legno, plastica e materiali i-solanti. Il prodotto non è concepito per tutti gli altri tipi di applicazione.
È consentito impiegare il prodotto solo conformemente alla sua destinazione d'uso. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è conforme alla destinazione d'uso. Eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo derivanti da quanto sopra sono di responsabilità dell'utente e non del produttore.
L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.
Il personale addetto all'uso e alla manutenzione del prodotto deve possedere una certa dimestichezza con lo stesso ed essere al corrente dei possibili pericoli.
Modifiche al prodotto escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.
Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori originali del produttore.
Osservare le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici.
Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si declina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
Non eseguire modifiche sul prodotto. Questo potrebbe comprometterne la sicurezza. Eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo derivanti da quanto sopra sono di responsabilità dell'utente e non del produttore.
3 Descrizione del prodotto (Fig. 1-10)
- Impugnatura posteriore
1a. Interruttore ON/OFF
1b. Blocco di accensione - Impugnatura anteriore
- Raccordo di aspirazione
- Lama (barra di guida)
4a. Vite
4b. Guida anteriore della lama della sega - Lama della sega
5a. Foro
5b. Protezione della lama della sega - Copertura del riduttore
6a. Vite - Chiave a brugola da 5 mm
4 Contenuto della fornitura (Fig. 1)
Pos. QuantitàDenominazione
5b. 1 x Protezione della lama della sega
- 1 x Chiave a brugola da 5 mm
1 x Sega elettronica universale
1 x Istruzioni per l'uso
5 Disimballaggio
! AVVISO
Il prodotto e i materiali d'imballaggio non sono giocattoli per bambini!
I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
- Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto.
- Rimuovere il materiale d'imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
- Controllate se il contenuto della fornitura è completo.
- Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. Segnalare immediatamente eventuali danni al corriere che ha consegnato il prodotto. Non si accettano reclami successivi.
- Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla sca- denza della garanzia.
- Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
- Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
- In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.
6 Dati tecnici
| Tensione nominale 230-240V~ / 50-60 Hz |
| Potenza 1500 W |
| Regime del motore (max.) 2850 min -1 |
| Lunghezza di taglio* 430 mm |
| Alzata 40 mm |
| Lunghezza del cavo 2,0 m |
| Peso circa 6,3 kg |
Con riserva di modifiche tecniche!
*La lunghezza di taglio effettiva può essere inferiore alla lunghezza di taglio indicata.
Rumori e vibrazioni

AVVISO
Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore del prodotto è superiore a 85 dB, occorre che voi e le persone nelle vicinanze indossiate degli otoprottori adeguati.
Valori caratteristici delle emissioni sonore
| Livello di pressione acustica L_pA | 94,4 dB |
| Incertezza di misura K_pA | 3 dB |
| Livello di potenza acustica L_wA | 102,4 dB |
| Incertezza di misura K_wA | 3 dB |
Valori caratteristici delle vibrazioni (oscillazioni della mano e del braccio)
| Vibrazioni ah | |
| Impugnatura anteriore | |
| Taglio in lamiera di acciaio | 5,617 m/s2 |
| Taglio in trave di legno | 4,385 m/s2 |
| Impugnatura posteriore | |
| Taglio in lamiera di acciaio | 6,592 m/s2 |
| Taglio in trave di legno | 5,541 m/s2 |
| Incertezza di misura K 1,5 m/s | 2 |
Il valore totale delle vibrazioni indicato e il valore delle e-missioni sonore indicato sono stati misurati con un metodo di prova standardizzato e possono essere utilizzati per confrontare un attrezzo elettrico con un altro.
Il valore delle emissioni sonore indicato e il valore totale delle vibrazioni indicato possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico.

AVVISO
Le emissioni sonore e il valore di emissione delle vibrazioni possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'attrezzo elettrico a seconda del modo in cui l'attrezzo elettrico viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare su cui si opera.
Provare a mantenere il carico il più basso possibile. Provvedimenti esemplificativi: limitazione del tempo di lavoro. A tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l'attrezzo elettrico rimane spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).
7 Indicazioni di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici

AVVISO
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le i- struzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico.
L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.
Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).
1) Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere pulita e correttamente illuminata la propria area di lavoro. Zone di lavoro disordinate e non illu- minate potrebbero provocare infortuni.
b) Non lavorare con l'attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino fluidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
c) Tenere i bambini e le altre persone distanti durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico. In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo elettrico.
2) Sicurezza elettrica
a) Il connettore dell'attrezzo elettrico deve essere adatto per la presa di corrente Non deve essere assolutamente modificato. Non utilizzare spine di adattamento insieme ad elettroutensili con collegamento a terra di protezione. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di scarica elettrica.
b) Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.
c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica.
d) Non utilizzare in modo scorretto il cavo di collegamento per trasportare e appendere l'attrezzo elettrico o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo di collegamento lontano da calore, olio, spigoli appuntiti o parti in movimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi di collegamento danneggiati o aggrovigliati.
e) Quando si lavora all'aperto con un attrezzo elettrico, utilizzare soltanto un cordone di prolunga indicato anche per l'uso in ambienti esterni. L'impiego di un cordone di prolunga idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare l'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può causare lesioni gravi.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di sicurezza o otoprotettori, a seconda del tipo di utilizzo dell'attrezzo elettrico, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'elettroutensile sia disattivato prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o alla batteria, sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell'attrezzo elettrico si tiene il dito sull'interruttore o se si collega l'attrezzo elettrico già acceso alla corrente elettrica, possono verificarsi incidenti.
d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi per dadi prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un attrezzo elettrico o una chiave che si trova all'interno di una parte dell'attrezzo elettrico in rotazione può provocare lesioni.
e) Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l'elettroutensile in situazioni inattese.
f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli e capi d'abbigliamento lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se si possono installare dispositivi di aspirazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli correttamente. L'utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa.
h) Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo va-
ri utilizzi dell'attrezzo elettrico, sia stata acquisita una certa familiarità. Un comportamento incauto può portare a gravi lesioni in poche frazioni di secondo.
4) Utilizzo e trattamento dell'elettroutensile
a) Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Utilizzare per il proprio lavoro l'elettroutensile appositamente previsto. Con un elettroutensile adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro l'intervallo di potenza specificato.
b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa e/ o rimuovere la batteria prima di impostare i parametri del dispositivo, sostituire i componenti dell'utensile impiegato o riporre l'elettroutensile. Questa precauzione impedisce l'avvio accidentale dell'attrezzo elettrico.
d) Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che l'attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Conservare gli attrezzi elettrici e l'attrezzo ausilia-
rio con la massima cura. Controllare che i compo-
nenti mobili funzionino in modo impeccabile e non
si blocchino; verificare che non ci siano compo-
nenti rotti o danneggiati che possano influenzare
il funzionamento dell'attrezzo elettrico. Fare ripa-
rare i componenti danneggiati prima dell'utilizzo
dell'attrezzo elettrico. Molti infortuni sono causati da
una cattiva manutenzione degli apparecchi.
f) Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affilati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controllare.
g) Utilizzare l'elettroutensile, le relative parti, gli strumenti impiegati ecc. attenendosi alle istruzioni E prendendo in considerazione le condizioni operative e l'attività da svolgere. Un utilizzo degli elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose.
h) Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono un funzionamento e un controllo sicuri dell'elettroutensile in situazioni impreviste.
5) Assistenza
a) Far riparare l'elettroutensile soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell'attrezzo elettrico.
Indicazioni di sicurezza per la segatura con movimento avanti e indietro
a) Afferrare l'attrezzo elettrico in corrispondenza delle superfici isolate dell'impugnatura durante l'esecuzione di lavori in cui l'attrezzo ausiliario può colpire linee elettriche nascoste o la propria linea di allacciamento. Il contatto con una linea sotto tensione può porre sotto tensione anche componenti metallici dell'apparecchio e provocare una scossa elettrica.
b) Fissare e fissare il pezzo da lavorare a una base stabile utilizzando morsetti o altri mezzi. Se si tiene il pezzo da lavorare solo con la mano o contro il corpo, il pezzo rimarrà instabile, con conseguente perdita di controllo.
c) Non accendere mai il prodotto se la lama è incastrata nel pezzo da lavorare o è a contatto con il materiale.
d) Tenere le mani lontane da tutte le parti in movimento.
Non avvicinare mai le mani all'area di taglio.
e) Prestare la massima attenzione durante i lavori sopra-
testa e prestare particolare attenzione ai cavi aerei
che potrebbero non essere visibili. Riconoscere la tra-
iettoria di caduta di rami e materiali di scarto in modo
tempestivo.
Ulteriori indicazioni di sicurezza
a) Se si desidera riavviare una sega bloccata nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nel passaggio sega e verificare che i denti della sega non siano incastrati nel pezzo. Se la lama della sega si aggancia, può spostarsi all'indietro, fuori dal pezzo o causare un contraccolpo all'atto del riavvio della sega.
b) Prestare particolare attenzione quando si sega in pareti esistenti o altre aree non visibili. La lama della sega in affondamento può bloccarsi su oggetti nascosti e generare un contraccolpo.
c) Se possibile, utilizzare gli appositi morsetti per sostenere il pezzo in lavorazione. Se si tiene l'utensile in mano, questa deve essere mantenuta sempre almeno a 100 mm di distanza da ogni lato della lama della sega. Non utilizzare la sega per tagliare pezzi troppo piccoli per essere fissati saldamente mediante i morsetti o per essere tenuti fermi con la mano. Nel caso in cui si tenesse la mano troppo vicina alla lama della sega, ci sarebbe un rischio maggiore di lesioni derivanti dal possibile contatto con la lama stessa.
Rischi residui
Il prodotto è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.
- I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso previsto", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.
- Utilizzare il prodotto come raccomandato nelle presenti istruzioni d'uso. In questo modo è possibile garantire che il prodotto funzioni con prestazioni ottimali.
-
Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
-
Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando il prodotto è in funzione.
- Danni all'udito se non si indossano otoprotettori adeguati.
- Danni ai polmoni se non si indossa la protezione respiratoria prescritta.
- Pericolo di lesioni dovute al lancio di attrezzi in caso di supporto o guida impropri.
- Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
- Evitare le messe in funzione accidentali del prodotto: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il l'interruttore ON/OFF.
- Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare l'interruttore ON/OFF e staccare la spina elettrica dalla presa di corrente.

AVVISO
Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.

AVVISO
In caso di utilizzo prolungato, possono presentarsi problemi di vascolarizzazione nelle mani dell'operatore (fenomeno di Raynaud) a causa delle vibrazioni.
La sindrome di Raynaud è un'angiopatia consistente nella costrizione improvvisa dei piccoli vasi sanguigni delle dita delle mani e dei piedi. Le aree interessate non vengono più irrorate di sangue a sufficienza e per questo motivo diventano estremamente pallide. L'utilizzo frequente di prodotti vibranti può causare danni ai nervi nelle persone che soffrono di problemi di vascolarizzazione (ad es. fumatori, diabetici).
Se si notano della alterazioni insolite, terminare subito il lavoro e consultare un medico.
8 Prima della messa in funzione

AVVISO
Pericolo di lesioni!
Inserire la spina elettrica nella presa solo quando il prodotto è pronto per l'uso.

AVVISO
Estrarre sempre la spina elettrica prima di effettuare qualsiasi regolazione sul prodotto.

AVVISO
Gli attrezzi ausiliari possono essere affilati e diventare caldi durante l'uso. Indossare sempre guanti protettivi quando si maneggiano gli attrezzi ausiliari.

AVVISO
Accertarsi sempre che l'utensile accessorio sia montato correttamente!

CAUTELA
Eventuali cavi di prolunga non adatti possono essere pericolosi. Sussiste il pericolo di lesioni.
Avvertenze generali
- Procedere con cautela. Familiarizzare con la possibile applicazione e i suoi limiti, ma anche con gli specifici pericoli potenziali.
- Prima di collegare il prodotto verificare che i dati sulla targhetta corrispondano ai dati di rete.
- Utilizzare esclusivamente lame per sega non danneggiate e in condizioni impeccabili. Lame per sega piegate, non affiliate o danneggiate in altro modo possono rompersi.
- Accertarsi che venga scelta una lama per sega adatta al materiale da tagliare.
• Non sovraccaricare il prodotto. - Gli operatori che non sono informati a sufficienza possono mettere in pericolo se stessi e altre persone in seguito ad un uso improprio. L'operatore è responsabile per la sicurezza di terzi.
- Controllare regolarmente il prodotto non presenti danni.
- Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non si blocchino, e che non siano danneggiate. Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell'elettroutensile.
- Non utilizzare il prodotto se l'interruttore non può essere acceso o spento. Interruttori danneggiati devono essere sostituiti dal nostro centro assistenza.
- Assicurarsi che il prodotto sia sempre in buono stato e sia stato lubrificato in modo professionale.
- Staccare sempre la spina elettrica prima di sostituire l'attrezzo ausiliario.
- Prima della messa in funzione devono essere montati in modo corretto tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza. Occorre sostituire gli adesivi danneggiati o illeggibili.
8.1 Collegamento del sistema di aspirazione della polvere esterno (Fig. 1)
ATTENZIONE
Il sistema di aspirazione della polvere deve essere adatto al materiale da lavorare.
Utilizzare un dispositivo di aspirazione speciale per l'aspirazione di polveri particolarmente nocive o cancerogene.
-
Collegare il flessibile di aspirazione del sistema di aspirazione della polvere esterno* al raccordo di aspirazione (3).
-
Accendere il sistema di aspirazione della polvere esterno*.
* = non incluso nel contenuto della fornitura!
9 Utilizzo

AVVISO
Pericolo di lesioni!
Inserire la spina elettrica nella presa solo quando il prodotto è pronto per l'uso.
- Tenere sempre il prodotto saldamente con entrambe le mani durante il funzionamento. Fare in modo di avere una posizione stabile.
Accertarsi, prima dell'accensione, che il prodotto non tocchi alcun oggetto.
9.1 Accensione / spegnimento del prodotto (Fig. 1, 2)
Accensione
- Prima dell'accensione rimuovere la protezione della lama della sega (5b).
- Prima di azionare l'interruttore ON/OFF, assicurarsi che la lama della sega sia montata correttamente e le parti mobili si spostino facilmente.
- Inserire la spina elettrica in una presa di corrente dotata della protezione adeguata.
- Premere il blocco di accensione (1b) e tenerlo in posizione.
- Per accendere il prodotto, premere l'interruttore ON/OFF (1a).
Nota:
Dopo l'avvio del prodotto, è possibile rilasciare nuovamente il blocco dell'accensione.
Non è possibile un funzionamento continuo.
Spegnimento
- Per spegnere il prodotto, rilasciare l'interruttore ON/OFF (1a).
- Non frenare l'attrezzo ausiliario dopo lo spegnimento applicando contropressioni laterali. L'attrezzo ausiliario potrebbe subire danni, rompersi o provocare un contraccolpo.
10 Istruzioni di lavoro
10.1 Segatura (Fig. 3-7)
ATTENZIONE
Le lame non affiliate sovraccaricano il prodotto! Non utilizzare il prodotto con un dispositivo di taglio difettoso o fortemente usurato.
ATTENZIONE
Il prodotto è concepito esclusivamente per tagli passanti diritti. Un'immersione diretta nel materiale può causare malfunzionamenti o lesioni!
-
Tenere il prodotto dalla maniglia (1) e dall'impugnatura supplementare (2) con entrambe le mani.
-
Non segare con la punta della guida.
- Allineare la lama (4) alla linea di segatura in modo che le lame per sega (5) si inseriscano parallelamente alla superficie del pezzo in lavorazione.
-
Muovere il prodotto con un movimento oscillante avanti e indietro e fare in modo che le lame per sega (5) taglino in modo uniforme verso il basso attraverso il materiale.
-
Non esercitare troppo pressione sul prodotto. Lasciare che sia il prodotto a svolgere il lavoro.
-
Segare il materiale con un avanzamento costante.
11 Allacciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete lato cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.
11.1 Avvertenze importanti
In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possibile inserire nuovamente il motore.
11.2 Cavi di collegamento elettrico difettosi
Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.
Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte,
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato,
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione,
- Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete,
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.
Tali cavi di alimentazione elettrici difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.
I cavi per il collegamento elettrico devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Usare solo cavi di collegamento con la stessa marcatura "H05VV-F".
La designazione del tipo deve essere stampata sul cavo di collegamento.
Indicazioni di sicurezza per la sostituzione di cavi di allacciamento alla rete danneggiati o difettosi
Tipo di collegamento Y
Se è necessario, sostituire il cavo di allacciamento alla re-te: la sostituzione deve essere effettuata dal produttore o da un suo rappresentante per evitare rischi per la sicurezza.
11.3 Motore a corrente alternata
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
- Accertarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione sulla targhetta identificativa del prodotto.
- I cordoni di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.
12 Pulizia e manutenzione
| ⚠ AVVISO |
| Lasciare che sia un'officina specializzata ad eseguire operazioni di riparazione e manutenzione non riportati nelle presenti istruzioni di servizio. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. |
| AVVISO |
| Lavori di manutenzione e pulizia non professionali possono causare lesioni! |
| AVVISO |
All'atto di operazioni di pulizia, riparazione e manutenzione il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni e ustioni.
- Spegnere il prodotto.
- Estrarre la spina elettrica.
– Lasciare raffreddare il prodotto.
12.1 Pulizia
| ⚠ AVVISO |
| Non spruzzare il prodotto con acqua e non pulirlo sotto l'acqua corrente. Sussiste il pericolo di scosse elettriche e il prodotto potrebbe danneggiarsi. |
Utilizzare esclusivamente detergenti approvati per il prodotto.
Se penetra acqua nell'alloggiamento, ne possono conseguire danni al motore stesso. Inoltre il fascio di un'idropulitrice può danneggiare parti del prodotto.
- Pulire il prodotto con un panno, una spazzola manuale etc.
- Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi e non pulirlo spruzzando con un'idropulitrice.
- Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ventilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire il prodotto strofinando con un panno* pulito o soffiando con aria compressa* a bassa pressione. Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni utilizzo.
- Conservare gli strumenti con la massima cura. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenzare il funzionamento dell'attrezzo. Fare riparare le parti danneggiate prima dell'utilizzo del dispositivo. Molti infortuni sono causati da una cattiva manutenzione degli strumenti.
Attrezzo necessario:
- Straccio/panno*
- Spazzola manuale*
• Cacciavite a intaglio*
* non necessariamente compreso nel contenuto della fornitura!
- Pulire accuratamente le lame per sega (5) e la barra di guida (4). Utilizzare un cacciavite a intaglio per liberare la scanalatura della barra di guida (4) dallo sporco.
12.2 Manutenzione
! AVVISO
Eseguire regolarmente/giornalmente e prima della messa in funzione un controllo visivo e funzionale/una manutenzione per garantire che il prodotto sia in un buon stato operativo.
- La manutenzione impropria, l'uso di pezzi di ricambio non conformi o la rimozione o la modifica dei dispositivi di sicurezza possono causare gravi danni a cose o persone.
- Se l'utente non è in grado di eseguire questo lavoro da solo, deve rivolgersi a un rivenditore specializzato.
Una volta terminati gli interventi di manutenzione, rimontare immediatamente tutti i dispositivi di sicurezza e protezione.
Eseguire una manutenzione accurata del prodotto. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non siano inceppate, che non siano rotte o danneggiate in modo tale da compromettere il funzionamento del prodotto. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare il prodotto.
- Per la lubrificazione delle parti mobili impiegare un olio leggero di alta qualità.
- Accertarsi che tutti i dadi, i perni e le viti siano stretti correttamente e che il prodotto sia in condizioni operative sicure.
Attrezzo necessario:
• Chiave a brugola da 5 mm (7)
12.2.1 Smontaggio delle lame per sega (5) (Fig. 8-10)
- Appoggiare il prodotto con il lato inferiore verso il basso su una superficie piana e diritta.
- Rimuovere la vite (6a) della copertura del riduttore (6) con la chiave a brugola da 5 mm (7).
- Aprire la copertura del riduttore (6).
- Allentare su un lato la vite (4a) fino a quando il foro (5a) non si libera e non è possibile spostare verso il basso la lama della sega (5).
- Estrarre la lama della sega (5) verso il basso fuori dalla guida anteriore della lama della sega (4b).
- Ripetere il procedimento sull'altro lato.
12.2.2 Montaggio delle lame per sega (5) (Fig. 8-10)
- Appoggiare il prodotto con il lato inferiore verso il basso su una superficie piana e diritta.
- Aprire, se necessario, la copertura del riduttore (6) come descritto in 12.2.1.
- Inserire una lama per sega (5) con l'estremità anteriore non piegata dapprima nella fessura di guida e poi nella guida anteriore della lama della sega. Assicurarsi che sull'estremità posteriore la curvatura con il foro (5a) punti verso l'esterno.
- Posizionare la lama della sega in modo che siano coperti il foro (5a) e la vite (4a).
- Stringere la vite (4a) attraverso il foro (5a) e fissare la lama della sega (5).
- Ripetere il procedimento sull'altro lato.
- Premere verso il basso la copertura del riduttore (6) fino a quando non si innesta.
- Applicare la vite (6a) e stringerla con la chiave a brugola da 5 mm (7).
12.2.3 Lubrificare le lame per sega (5) (Fig. 10)
Una lubrificazione regolare è fondamentale per evitare un'usura prematura e guasti del prodotto.
- Smontare le lame per sega (5) come descritto in 12.2.1.
- Lubrificare le superfici di scorrimento delle lame per sega (5) con olio per macchine di alta qualità.
- Montare le lame per sega (5) come descritto in 12.2.2.
13 Stoccaggio e trasporto
! AVVISO
Pericolo di lesioni e di ustioni!
Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.
- Spegnere il motore prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione.
– Lasciare raffreddare il motore. - Estrarre la spina elettrica.
- Pulire il prodotto e controllare che non sia danneggia- to.
13.1 Stoccaggio
Preparazione allo stoccaggio
- Pulire il prodotto e controllare che non sia danneggia- to.
Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto e al riparo dal gelo, inaccessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ottimale è compresa tra 5 e 30 °C. Conservare il prodotto nella sua confezione originale. Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto.
13.2 Trasporto
- Per il trasporto del prodotto, scollegare il prodotto dalla rete elettrica e collocarlo nell'apposito nuovo luogo di utilizzo.
• Lasciare raffreddare il prodotto.
- Proteggere il prodotto da urti, colpi o forti vibrazioni, ad es. durante il trasporto in veicoli.
• Fissare il prodotto per evitare che scivoli.
14 Riparazione e ordinazione dei ricambi
Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tutti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si trovino in stato impeccabile. Conservare in un posto inaccessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini.
ATTENZIONE
Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali.
Incaricare un servizio clienti o un tecnico specializzato e autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.
Allacciamenti e riparazioni
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
14.1 Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.
Pezzi soggetti a usura*:
- Spazzole di carbone
• Lama della sega
- Barra di guida
* non necessariamente compreso nel contenuto della for- nitura!
14.2 Ordine di pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:
• Denominazione del modello
- Numero di articolo
• Dati della targhetta identificativa
Ricambi / Accessori
| Lama della sega speciale: | |
| HM calcestruzzo poroso 78 denti N. articolo: | 7901811601 |
| HM mattoni 48 denti N. articolo: 7901811602 | |
| HSS legno N. articolo: 7901811603 | |
| HSS materiale isolante N. articolo: 7901811604 |
15 Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l'imballaggio



Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Indicazioni per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non ri-entrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Le batterie usate non integrate nel dispositivo usato devono essere rimosse prima della consegna, senza distruggerle! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i sequenti centri:
- Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
- Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
- Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nei paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.
16 Risoluzione dei guasti
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora il prodotto non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.
| Guasto Possibile causa Azione correttiva | ||
| Il prodotto non si avvia. La spina elettrica non è collegata al-la rete. | Inserire la spina elettrica in una presa di corren-te. | |
| Manca la tensione di rete.Scatta l'interruttore di sicurezza do-mestico. | Controllare la presa di corrente, il cavo di allac-ciamento alla rete, il cavo di alimentazione, la spina elettrica e se necessario ad un elettricista qualificato per la riparazione.Controllare l'interruttore di sicurezza domestico. | |
| L'interruttore ON/OFF è difettoso. Riv | volgersi al nostro servizio di assistenza clienti. | |
| Spazzole di carbone usurate. | ||
| Il motore è difettoso. | ||
| Pessima potenza di taglio. Lame | per sega montate in modo er-rato. | Montare correttamente le lame per sega. |
| Le lame per sega sono smussate. Sostituire le lame per sega. | ||
| Il prodotto scorre con fatica, si surriscalda, comparsa di fumo durante l'esercizio, scolorimento della guida. | Guida della lama per sega sporca. Smontare le lame per sega e pulire la guida del-la lama | |
| Lubrificante insufficiente Smontare le | lame per sega e oliare la guida del-la lama | |
17 Dichiarazione di conformità UE
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
Produttore:
Scheppach GmbH
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti.
Marchio: SCHEPPACH
Denominazione art.: Sega elettronica universale
AZE430
N. art. 5901824901
Direttive UE:
2014/30/UE, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
* L'oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici.
Norme applicate:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
EN 62841-2-11:2016/A1:2020;
EN IEC 55014-1:2021;
EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 61000-3-2:2019/A2:2024;
EN 61000-3-3:2013/A2:2021;
EN ISO 12100:2010;
Responsabile per la documentazione:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
I difetti evidenti devono essere comunicati entro 8 giorni dal ricevimento della merce; in caso contrario, l'acquirente perde qualsiasi diritto su tali difetti. Forniamo la garanzia per le nostre macchine in caso di gestione corretta per la durata del periodo di garanzia previsto dalla legge a partire dalla data di consegna; a tal proposito, sostituiamo gratuitamente ogni parte della macchina che diventa inutilizzabile entro questo periodo di tempo a causa di difetti del materiale o di fabbricazione. Per i pezzi non prodotti da noi stessi, forniamo la garanzia solo nel caso in cui abbiamo diritto a richieste di garanzia nei confronti dei subfornitori. I costi per l'installazione dei pezzi nuovi sono a carico dell'acquirente. Si escludono eventuali richieste di conversione e riduzione così come altre richieste di risarcimento danni.