SZM 500 B2 - Macchina per zucchero filato SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SZM 500 B2 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SZM 500 B2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per zucchero filato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SZM 500 B2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SZM 500 B2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SZM 500 B2 SILVERCREST
Avvertenze e simboli utilizzati.... Pagina 100
Introduzione.... Pagina 100
Uso previsto.... Pagina 101
Contenuto della confezione.... Pagina 101
Descrizione dei componenti.... Pagina 101
Dati tecnici.... Pagina 101
Istruzioni di sicurezza.... Pagina 101
Prima dell'uso ...... Pagina 104
Disimballaggio.... Pagina 104
Montaggio.... Pagina 104
Funzionamento ...... Pagina 105
Dopo l'uso ...... Pagina 105
Spegnimento termico.... Pagina 105
Ricetta dello zucchero colorato.... Pagina 105
Risoluzione dei problemi ...... Pagina 106
Pulizia e manutenzione ...... Pagina 106
Smontaggio del prodotto.... Pagina 106
Pulizia della base.... Pagina 107
Pulizia del contenitore dello zucchero.... Pagina 107
Pulizia degli accessori della vaschetta.... Pagina 107
Conservazione ...... Pagina 107
Smaltimento.... Pagina 107
Garanzia.... Pagina 107
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 108
Assistenza ...... Pagina 108
| Avvertenze e simboli utilizzatiNel presente manuale di istruzioni si utilizzano le seguenti avvertenze: | |||
![]() | PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | ![]() | CAUTELA! Questo simbolo con il termine “Cautela” indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. |
![]() | AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine “Avvertenza” indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | ![]() | INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine “Indicazione” contiene ulteriori utili informazioni. |
![]() | CAUTELA! Superficie calda! | ![]() | Pericolo di incendio |
![]() | Solo per l’uso in interni | ![]() | Per alimenti! Il prodotto non ha effetti avversi su gusto e odore. |
![]() | Corrente/tensione alternata Hertz | ![]() | |
![]() | Watt | ![]() | La vaschetta 3 e la protezione antispruzzo 4 sono lavabili in lavastoviglie. |
| CE | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. | ||
MACCHINA PER ZUCCHERO
FILATO
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Puoi scaricare e visualizzare questo e numerosi altri manuali sul sito www.lidl-service.com. Scansionando questo codice QR, verrai reindirizzato subito al sito web dell'assistenza di Lidl (www.lidl-service.com) dovre potrai aprire il
tuo manuale di istruzioni per l'uso inserendo il codice prodotto (IAN) 494709_2504.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comUso previsto
Questo prodotto è specifico perla produzione di zucchero filato. Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale o industriale.
Qualsiasi utilizzo non indicato in questo manuale può causare danni al prodotto o lesioni gravi alle persone. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
1 Parte inferiore
1 Protezione antispruzzo
1 Contenitore dello zucchero
1 Anello di tenuta
1 Vaschetta
1 Cucchiaio dosatore
10 Bastoncini di bambù
1 Istruzioni per l'uso
- Descrizione dei componenti
Aprire la pagina pieghevole con i disegni prima di leggere. Familiarizzare con tutte le funzioni del prodotto.
1 Parte inferiore
2 Contenitore dello zucchero
3 Vaschetta
4 Protezione antispruzzo
5 Anello di tenuta
6 Bastoncini di bambù
7 Elemento riscaldante
8 Albero motore
9 Cucchiaio dosatore
10 Dispositivi di bloccaggio della parte inferiore
11 Cavo d'alimentazione e spina
12 Piedi a ventosa
13 Interruttore ON/OFF (O/I)
Dati tecnici
| Tensione di ingresso: 220-240 V ~,50-60 Hz |
| Potenza assorbita: 500 W |
| Potenza assorbita in condizione di apparecchio spento: 0,0 W |

Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMI- LIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L'USO! IN CASO DI PASSAG- GIO DEL PRODOTTO A TERZI, CONSEGNARE ANCHE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE RELA- TIVA!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
⚠ AVVERTENZA! L'uso
improprio può causare lesioni. Utilizzare questo prodotto solo secondo queste istruzioni. Non tentare di modificare in alcun modo il prodotto.

⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI!
Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti. Tenere i bambini lontano dai materiali di imballo.
⚠ PERICOLO! Pericolo di ustioni! Non toccare il prodotto mentre è in funzione. Mentre è in funzione il prodotto diventa caldo.
■ Le superfici possono diventare calde durante l'uso.
La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando il prodotto è in funzione.
⚠ PERICOLO! Pericolo di incendio! Il prodotto non dovrebbe mai venire a contatto con materiali facilmente infiammabili come tende, tessili o simili né essere coperto da essi. Prestare sempre attenzione a mantenere una sufficiente distanza di sicurezza da materiali infiammabili.
⚠️ PERICOLO! Pericolo di folgorazione! Non tentare di riparare il prodotto autonomamente. In caso di cattivo funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
⚠ AVVERTENZA! Pericolo di folgorazione! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o in altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
⚠️ CAUTELA! Pericolo di folgorazione! Non utilizzare un prodotto danneggiato. e Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e rivolgersi i al rivenditore se il prodotto è danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone analogamente qualificate, per evitare rischi.
Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito
di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso. I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione. I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti lontano dal prodotto e dal cavo di alimentazione.
Il prodotto è progettato per l'uso in ambienti domestici e similari, quali:
-Cucine per dipendenti di negozi, uffici e altre attività commerciali;
-Proprietà agricole;
-Clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive;
-Bed & breakfast.
- Prima di collegare il cavo all'alimentazione di corrente verificare che la tensione e la corrente di impiego corrispondano ai dettagli relativi all'alimentazione di corrente riportati sulla targhetta del modello.
Per evitare danni al cavo di alimentazione non schiacciarlo né piegarlo e non passarlo sopra spigoli vivi. Tenere il cavo
di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere.
Collocare il cavo di alimentazione in modo che nessuno lo tiri o ci inciampi inavvertitamente.
Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate o stando su un pavimento bagnato. Non toccare la spina con le mani bagnate.
Il prodotto non è destinato all'uso con un orologio programmabile esterno o con un sistema a telecomando.
■ Prestare attenzione affinché tutti i componenti del prodotto siano completamente asciutti prima di metterlo in funzione.
Se il prodotto dovesse cadere nell'acqua, estrarre subito la spina prima di mettere le mani nell'acqua.
Non aprire mai l'involucro del prodotto. Non introdurre corpi estranei all'interno del prodotto.
Per staccare la spina non tirare il cavo di alimentazione e non avvolgerlo attorno al prodotto. Collegare la spina a una presa raggiungibile facilmente per poter staccare subito il prodotto dall'alimentazione di rete in caso di emergenza.
Non toccare i componenti in movimento. Tenere dita, capelli, capi di abbigliamento e utensili lontano da tutte le parti in movimento.
■ Scollegare sempre il prodotto dall'alimentazione elettrica quando è incustodito e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
- Fare in modo che il luogo dove il prodotto sarà utilizzato sia ben aerato.
Collocare il prodotto solo su superfici resistenti al calore. Non collocarlo su tappeti, biancheria da letto, asciugamani, ecc.
Se durante l'uso dovessero prodursi rumori, odori insoliti, fumo o altri disturbi, spegnere il prodotto e staccare la spina.
⚠️ CAUTELA! Rischio di lesioni!
■ Assicurarsi che nessuno possa inciampare, rimanere impigliato o calpestare il cavo di alimentazione.
Il contenitore dello zucchero 2 diventa molto caldo e ruota molto rapidamente. Non toccare mai il contenitore dello zucchero con parti del corpo o
altri oggetti mentre il prodotto è in funzione o si raffredda.
Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione prima di cambiare accessori o avvicinarsi a parti che si muovono durante il funzionamento.
L'utente non deve fare nulla per commutare il prodotto tra 50 Hz e 60 Hz. Il prodotto si imposta automaticamente a 50 Hz o 60 Hz.
Dopo ogni utilizzo: Pulire il prodotto (vedere "Pulizia e manutenzione").
- Prima dell'uso
Disimballaggio
-
Rimuovere il materiale di imballaggio. Verificare che tutti i componenti siano integri.
-
Pulire il prodotto prima del primo utilizzo (vedere "Pulizia e manutenzione"). Asciugare accuratamente tutti i componenti.
Montaggio
| Fig. Fase | |
| - | Posizionare la parte inferiore 1 su una superficie piana e stabile. Evitare superfici ruvide, in modo che i piedi a ventosa 12 possano tenere saldamente in posizione la parte inferiore 1. |
| B | Posizionare la vaschetta 3 sulla parte inferiore 1. |
| C | Ruotare la vaschetta 3 in senso antiorario finché non scatta in posizione. |
| D | Posizionare la protezione antispruzzo 4 sulla vaschetta 3. |
| E | Allineare i bordi della protezione antispruzzo 4 e della vaschetta 3.Fissare le due parti con l'anello di tenuta 5. |
| F | Posizionare il contenitore dello zucchero 2 sull'albero motore 8.i INDICAZIONE: Il perno a croce sull'albero motore 8 deve inserirsi nell'incavo sul perno inferiore del contenitore dello zucchero 2. |
Funzionamento
i INDICAZIONI:
☐ Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di utilizzare zucchero bianco cristallino.
□ Versare ogni volta solo un cucchiaio dosatore 9 per evitare un eccessivo riempimento e la fuoriuscita di zucchero.
□ Non utilizzare il prodotto per più di 15 minuti. Il prodotto potrebbe surriscaldarsi e subire danni. Spegnere il prodotto e lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti.
- Quando non si forma più zucchero filato significa che lo zucchero è stato completamente consumato.
- Inserire la spina 11 in una presa idonea.
- Accensione: Portare l'interruttore ON/OFF 13 in posizione I.
- Lasciare in funzione il prodotto per circa 5 minuti per raggiungere la temperatura di esercizio.
-
Spegnimento: Portare l'interruttore ON/OFF 13 in posizione ☐. Il prodotto si spegne.
-
Attendere che il contenitore dello zucchero 2 smetta di ruotare.
-
Aggiungere circa 14 g di zucchero (non incluso) al centro del contenitore dello zucchero 2. A tale scopo utilizzare il cucchiaio dosatore 9.
-
Portare l'interruttore ON/OFF 13 in posizione I.
-
Dopo poco tempo, sul bordo interno della vaschetta 3 inizia a formarsi dello zucchero filato.
-
Guidare il bastoncino di bambù 6 con dei movimenti circolari nella vaschetta 3. Girare il bastoncino di bambù 6 tra le dita.
- Non appena lo zucchero filato si attacca al bastoncino di bambù 6 sollevare il bastoncino di bambù 6 dalla vaschetta 3.
- Tenere il bastoncino di bambù 6 orizzontalmente sopra la vaschetta 3. Continuare a girare tra le dita il bastoncino di legno.
- Muovere lentamente il bastoncino di bambù 6 lungo il bordo della vaschetta 3, per raccogliere lo zucchero filato risultante.
□ Volendo preparare più zucchero filato spegnere il prodotto. Riempire nuovamente il contenitore dello zucchero 2.
Dopo l'uso
INDICAZIONE: Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo, in quanto i residui di zucchero potrebbero causare malfunzionamenti.
- Spegnimento: Portare l'interruttore ON/OFF 13 in posizione ☐.
- Attendere che il prodotto si raffreddi.
- Pulire accuratamente il prodotto.
Spegnimento termico
Il prodotto è dotato di un sensore per spegnimento termico. Se la temperatura diventa troppo elevata con rischio di danni, il prodotto si spegne automaticamente. In tal caso procedere come indicato nel seguito:
- Scollegare subito la spina 11 dalla presa.
- Far verificare il prodotto da personale qualificato.
- Ricetta dello zucchero colorato
Ingredienti:
| 100 g Zucchero bianco cristallino |
| 6-8 gocce Colbrante alimentare liquido |
Preparazione:
INDICAZIONE: Se necessario, aggiungere del colorante alimentare fino a raggiungere il colore desiderato.
-
Versare lo zucchero bianco cristallino in un piccolo sacchetto per alimenti o in un sacchetto per congelatore.
-
Aggiungere da 6 a 8 gocce di colorante alimentare liquido.
-
Premere il sacchetto per far fuoriuscire l'aria il più possibile. Chiudere bene il sacchetto.
-
Strofinare il colorante alimentare liquido nello zucchero dall'esterno nel sacchetto chiuso finché lo zucchero non assume un colore uniforme.
-
Lo zucchero colorato può ora essere trasformato in zucchero filato (vedi "Funzionamento").
Risoluzione dei problemi
| Problema Causa/Soluzione | |
| Nella parte inferiore 1 è entrata dell'acqua. | Staccare la spina 11 dalla presa.Capovolgere la parte inferiore 1 e lasciarla asciugare.Far verificare il prodotto da personale qualificato. |
| Nella parte inferiore 1 è entrato dello zucchero. | Staccare la spina 11 dalla presa.Lasciar raffreddare il prodotto.Rimuovere il contenitore dello zucchero 2 dall'albero motore 8 .Capovolgere la parte inferiore 1 . Scuotere con cautela il prodotto per far uscire lo zucchero. |
| Il contenitore dello zucchero 2 non può essere girato. | Controllare se il contenitore dello zucchero 2 è posizionato correttamente (vedi "Montaggio"). |
| Non si forma zucchero filato. | Il contenitore dello zucchero 2 potrebbe essere intasato. Pulire a fondo il contenitore. |
| Il funzionamento del prodotto si interrompe di colpo. | Il prodotto è rimasto in funzione troppo a lungo attivando così lo spegnimento termico (vedere "Spegnimento termico").Staccare la spina 11 dalla presa. Far verificare il prodotto da personale qualificato. |
- Pulizia e manutenzione
⚠ AVVERTENZA! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o in altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
-
Prima di pulire il prodotto staccarlo dall'alimentazione di corrente.
Non far penetrare acqua o altri liquidi all'interno del prodotto.
Per la pulizia non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi né spazzole dure. -
Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito.
- Dopo la pulizia, lasciare asciugare i componenti.
- Smontaggio del prodotto
- Staccare la spina 11 dalla presa.
- Rimuovere la protezione antispruzzo 4 e il contenitore dello zucchero 2.
- Ruotare la vaschetta 3 in senso orario. Sollevare la vaschetta 3.
Pulizia della base
□ Pulire la parte inferiore 1 solo con un panno umido.
□ Asciugare la parte inferiore 1 con un panno non abrasivo.
- Pulizia del contenitore dello zucchero
① INDICAZIONE: Il contenitore dello zucchero 2 non è lavabile in lavastoviglie. Lavarlo non in lavastoviglie.
- Pulire il contenitore dello zucchero 2 con le mani in acqua calda.
- Lasciare asciugare bene il contenitore dello zucchero 2 prima di riutilizzare il prodotto.
- Pulizia degli accessori della vaschetta
① INDICAZIONE: L'anello di tenuta 5, i bastoncini di bambù 6 e il cucchiaio dosatore 9 non sono lavabili in lavastoviglie. Non lavarlo in lavastoviglie.
- Pulire la vaschetta 3 e la protezione antispruzzo 4 in lavastoviglie o a mano in acqua calda.
- Pulire l'anello di tenuta 5, il cucchiaio dosatore 9 e i bastoncini di bambù 6 a mano in acqua calda.
- Lasciar asciugare bene tutte le parti prima di utilizzare di nuovo il prodotto.
Conservazione
□ Non coprire il prodotto fin tanto che è in uso o poco dopo l'uso, finché è ancora caldo. Lasciar raffreddare completamente il prodotto prima di riporlo.
□ Conservare in prodotto nell'imballo originale quando non viene utilizzato.
□ Tenere il prodotto in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/ 20-22: carta e cartone/ 80-98: materiali compositi.
Prodotto:

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.
Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 494709_2504) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.:800781188
E-Mail: owim@lidl.it












