SD-13A2 - Rilevatore di gas Eura - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SD-13A2 Eura in formato PDF.
Domande degli utenti su SD-13A2 Eura
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore di gas in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SD-13A2 - Eura e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SD-13A2 del marchio Eura.
MANUALE UTENTE SD-13A2 Eura
- Prima di montare, collegare e utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale d'uso. In caso di difficoltà nella comprensione del contenuto, si prega di contattare il rivenditore del dispositivo.
- Il montaggio e l'avvio autonomi del dispositivo sono possibili solo con l'uso di strumenti adeguati. Tuttavia, si consiglia l'installazione da parte di personale qualificato.
- Il produttore non è responsabile per danni causati da un montaggio errato o da un'esplosione del dispositivo, né da riparazioni o modifiche eseguite autonomamente.
- Il sensore è progettato esclusivamente per rilevare il fumo, pertanto non rileva fughe di gas come monossido di carbonio, metano o altri gas, né sostituisce un sistema di allarme o di estinzione incendi.
- Il dispositivo non sostituisce una corretta installazione e manutenzione degli apparecchi a combustibile, inclusa la ventilazione adeguata e il sistema di scarico.
- Il sensore è destinato solo all'uso interno, esclusivamente per uso domestico.
2. INFORMAZIONI SULL'USO SICURO DI UN DISPOSITIVO CON BATTERIA INCORPORATA
- Evitare alte temperature – non esporre il dispositivo a fonti di calore (es. luce solare diretta, stufe), poiché può surriscaldarsi e danneggiare la batteria.
- Evitare l'umidità – non entrare in contatto con acqua o umidità eccessiva per prevenire cortocircuiti e corrosione della batteria.
- Non manomettere la batteria – non smontare, forare o schiacciare la batteria per evitare perdite chimiche o esplosioni.
- Conservare in un luogo adeguato – se non si utilizza il dispositivo per lungo tempo, conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
- Non utilizzare un dispositivo danneggiato – se si nota gonfiore della batteria, surriscaldamento o altri difetti, interrompere l'uso e contattare l'assistenza.
- Smaltire secondo le normative – non gettare il dispositivo nei rifiuti domestici, ma portarlo in un punto di raccolta apposito.
3. PRECAUZIONI E MANUTENZIONE
• Non ostruire le prese d'aria del dispositivo con polvere o sporcizia.
• Non installare il dispositivo in ambienti umidi, polverosi o con temperature fuori dal range operativo previsto.
- Non verniciare le pareti con il sensore installato – rimuoverlo prima di tinteggiare e reinstallarlo solo dopo l'asciugatura completa.
• Non installare il dispositivo vicino a finestre, porte o ventole.
- Testare il sensore almeno una volta alla settimana premendo il pulsante di prova presente sul dispositivo.
- Durante la pulizia, spegnere il dispositivo – non usare liquidi, ma un pennello o un aspirapolvere.
• Pulire le prese d'aria regolarmente (es. una volta al mese).
• Non aprire il dispositivo né tentare di ripararlo da soli.
- Conservare il dispositivo in condizioni adequate – non esporre a urti durante il trasporto.
- Il mancato rispetto delle istruzioni può ridurre la durata del dispositivo.
- Dopo 10 anni dalla data di produzione, sostituire il dispositivo con uno nuovo.


IT
4. CARATTERISTICHE DEL DISPOSITIVO
Il dispositivo è destinato al monitoraggio di ambienti chiusi per rilevare la presenza di fumo e allertare in caso di pericolo di incendio. È dotato di un sensore fotoelettrico di alta qualità. Si monta sui soffitti dei locali protetti. In caso di rilevamento di fumo, il sensore attiva immediatamente:
- allarme acustico – suono dal diffusore con un'intensità di circa 85 dB,
-
allarme ottico – LED posizionato sulla parte frontale dell'alloggiamento del dispositivo.
Il dispositivo è dotato di un pulsante di test per verificare il corretto funzionamento. Il rilevatore è inoltre provvisto di un sistema per controllare lo stato di carica della batteria. -
STRUTTURA DEL DISPOSITIVO

text_image
TEST / TEST eura ① ② ③ ④1 LED di allarme
2 Pulsante di test
3 Diffusore acustico
4 Telaio di montaggio
Fig. 1
5.1. INSTALLAZIONE
Il rilevatore di fumo deve essere installato in ogni stanza (eccetto bagno e cucina) e in altre parti della casa per garantire che tutti gli abitanti possano sentire e reagire all'allarme. Per una protezione minima, è consigliabile installare un rilevatore nel corridoio tra la zona giorno e le camere da letto. Il dispositivo dovrebbe essere collocato il più vicino possibile alle zone abitate e il suono dell'allarme deve essere udibile nelle camere da letto.

text_image
PIANTA DI UNA CASA A UN PIANO PIANTA DI UNA CASA A PIÙ PIANI SALA DA PRANZO CUCINA CAMERA DA LETTO CAMERA DA LETTO CAMERA DA LETTO SOGGIORNO CAMERA DA LETTO CORRIDOIO ● Rilevatori di fumo per protezione minima ○ Rilevatori di fumo per protezione aggiuntiva △ Rilevatore di fumo ionico con funzione di silenziamento o tipo fotoelettrico SOGGIORNO CUCINA INGRESSO ALLA CANTINAFig. 2

5.2 ATTIVAZIONE DEL RILEVATORE
Premi e tieni premuto il pulsante di test per circa 3 secondi, fino a quando il LED si accende, poi rilascia immediatamente il pulsante. Il rilevatore di fumo emetterà un segnale acustico, indicando l'attivazione.
ATTENZIONE! Se non viene emesso alcun suono, significa che il rilevatore di fumo non è stato attivato correttamente e non deve essere utilizzato! Il dispositivo non è disattivabile!
5.3 TEST DOPO L'ATTIVAZIONE
Subito dopo l'attivazione è necessario eseguire un test. Verifica il dispositivo per assicurarti che funzioni correttamente, premendo il pulsante di test per almeno 5 secondi. Se l'elettronica, la sirena e la batteria funzionano correttamente, l'allarme si attiverà.
ATTENZIONE! Non utilizzare fiamme libere per testare l'allarme – potrebbe danneggiare il dispositivo, causare l'accensione di materiali infiammabili e provocare un incendio.
AVVERTENZA! A causa del forte volume dell'allarme (85 dB), mantieni sempre una distanza di sicurezza con il braccio teso durante il test.


text_image
TEST / TECT SILENCE / WYCISZ / STUMMSCHALTEN / SILENZIA / SILENCE / SILENCIAR / OTKLIЮЧИТЬ СИГНАЛ eura
Pulsante di test
Fig. 3

Scegliere il luogo di installazione sul soffitto / sulla parete secondo le istruzioni delle figg. 4-6.
SOFFITTO

text_image
50cm Minimum 1 2 4 10cm Minimum 30.5cm Maximum Parete1 Posizione consigliata per l'installazione
2 Non installare il sensore in questa zona
3 Posizione accettabile per l'installazione sulla parete
4 Zona morta
Fig. 4
SOFFITTO A TIMPANO

text_image
50cm 100cm 1 2 3 41 Area di installazione
2 Non installare il sensore in questa zona
3 Non installare in questa area
4 Zona morta
Fig. 5
SOFFITTO INCLINATO

text_image
100cm 50cm ① ② ③1 Posizione consigliata per l'installazione
2 Non installare il sensore in questa zona
3 Zona morta
Fig. 6
34

Attenzione!
- Nel caso in cui non sia possibile installare il rilevatore di fumo sul soffitto, è accettabile montarlo sulla parete. Tuttavia, la posizione ottimale per il funzionamento del rilevatore è il soffitto.
- La zona morta è un'area presente in ogni stanza. A causa della mancanza di movimento dell'aria o della sua intensità troppo bassa o troppo elevata (ad esempio vicino alle griglie di ventilazione), non installare il rilevatore nella zona morta.
5.5. INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
Per installare il dispositivo, è necessario fissare la sua base al soffitto. Per farlo, bisogna segnare il punto di montaggio, forare i buchi per i tasselli e fissare la base utilizzando le viti fornite nel kit. Successivamente, è necessario fissare il corpo del dispositivo alla base, inserendo i due ganci caratteristici situati sul bordo della base (fig. 7) nei due fori allungati presenti sul corpo del dispositivo (fig. 7). L'ultimo passaggio consiste nel ruotare il corpo in senso orario.

text_image
① Base del dispositivo ② Corpo del dispositivo 1 2Fig. 7
6. FUNZIONAMENTO
6.1. Funzionamento normale:
Quando il dispositivo funziona correttamente, il LED rosso lampeggia una volta ogni 40 secondi.
6.2. Batteria scarica o guasto della batteria:
Il dispositivo emette un segnale acustico intermittente (cinguettio), e il LED lampeggia una volta ogni 40 secondi - Il dispositivo deve essere sostituito.
16 secondi dopo il segnale acustico (della durata di circa 40 secondi), il LED rosso lampeggia.
6.4. Disattivazione dell'allarme:
Tenere premuto il pulsante di test per circa 5 secondi durante l'allarme per disattivarlo.
Il LED rosso lampeggerà ogni 8 secondi per 10 minuti.
6.5. Modalità allarme e test:
Tenendo premuto il pulsante di test mentre il rilevatore è in modalità di attesa o quando rileva particelle di fumo, entra in modalità allarme (suono continuo o pulsante) e il LED rosso lampeggia una volta al secondo.
Il lampeggio e l'allarme continueranno finché l'aria non sarà pulita o il pulsante test non verrà rilasciato.

- Testa l'allarme ogni settimana per assicurarti che funzioni correttamente.
- Premi il pulsante di test per almeno 5 secondi. Se il sistema elettronico, la sirena e la batteria funzionano correttamente, l'allarme emetterà un suono. Se l'allarme non emette alcun suono, la batteria potrebbe essere scarica o ci potrebbe essere un altro problema.
- Non utilizzare fiamme libere per testare l'allarme. Questo potrebbe danneggiare il dispositivo o causare l'accensione di materiali infiammabili, il che potrebbe provocare un incendio.
Attenzione! A causa dell'elevato volume dell'allarme (85 decibel), durante il test mantieni sempre una distanza di sicurezza con il braccio esteso dal dispositivo.
8. REGOLE DI COMPORTAMENTO IN CASO DI PERICOLO RILEVATO
a. Non farti prendere dal panico; mantieni la calma.
b. Assicurati che i bambini piccoli e le persone anziane in casa siano state allertate.
c. Lascia l'edificio il più rapidamente possibile. Non fermarti a vestirti o a prendere oggetti di valore, NON C'È TEMPO!
d. Prima di aprire una porta interna, controlla se c'è fumo che fuoriesce e verifica la temperatura della porta con il dorso della mano. Se la porta è calda, utilizza un'uscita alternativa. Se pensi sia sicuro, apri lentamente la porta e sii pronto a richiuderla immediatamente se entra fumo o calore.
e. Se devi attraversare una zona piena di fumo per raggiungere l'uscita, striscia sul pavimento dove l'aria è più pulita.
f. Incontrati in un luogo prestabilito all'esterno dell'edificio.
g. Chiama i vigili del fuoco dall'esterno dell'edificio.
h. Non rientrare nell'edificio in fiamme. Aspetta l'arrivo dei vigili del fuoco. Attenzione: Le presenti istruzioni possono essere utili in caso d'incendio. Tuttavia, per ridurre il rischio d'incendio, è necessario rispettare le norme di sicurezza antincendio e prevenire situazioni pericolose.




| Tensione di alimentazione 3 V DC | |
| Durata della batteria integrata 10 anni | |
| Tipo di sensore foto-ottico | |
| Tipo di pericoli rilevati fumo | |
| Conformità normativa EN 14604:2005, EN 14604:2005/AC:2008 | |
| Durata del sensore 10 anni | |
| Consumo del sensore - standby / allarme < 15 μA / 25 mA | |
| Luogo consigliato per l'installazione soffitti, ambienti interni | |
| Livello massimo di rumorosità 85 dB / 3 m | |
| Raggio di rilevamento del sensore ca. 20-25 m^2 | |
| Grado di protezione IP20 | |
| Segnalazione batteria scarica Sì | |
| Segnalazione guasto Sì | |
| Intervallo di temperatura di esercizio 0°C ~ +40°C | |
| Intervallo di umidità di esercizio ≤ 93% RH | |
| Dimensioni del sensore (∅ x A) | ∅100×33,6 mm |
| Peso netto del sensore | 90 g |
Eura-Tech Sp. z o.o. si riserva il diritto di modificare i parametri tecnici e il contenuto del manuale senza preavviso. Si informa inoltre che la versione più aggiornata delle istruzioni è disponibile sul sito web www.eura-tech.eu nella sezione del prodotto corrispondente.


ES
1. REGLAS GENERALES DE USO SEGURO DEL PRODUCTO
In quanto unico distributore dei prodotti Eura, Eura-Tech è obbligato a garantire un efficiente servizio di garanzia e post-garanzia. Nei paesi in cui Eura-Tech non dispone né di una propria rete di assistenza, né di un servizio DOOR-TO-DOOR, le richieste di qualità sono gestite dai distributori autorizzati dei prodotti Eura in base agli accordi di distribuzione firmati. All'interno del quadro di tali accordi, Eura-Tech garantirà il finanziamento delle eventuali riparazioni e la fornitura di pezzi di ricambio.