PuraFina - Filtro acqua Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PuraFina Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su PuraFina Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PuraFina - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PuraFina del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE PuraFina Klarstein
Filtro per l'acqua sottolavello
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguentiindicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per anni scaturiti da una mancata osservanza delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e per riceveve informazioni sul prodotto.

INDICE
Dati tecnici 39
Introduzione al dispositivo 40
Avwertende di sicurezza 40
Installazione 41
Installazione delle cartucce dei filtri 42
Installation del collegamento idrico e dello scarico dell'acqua 43
Utilizzo 44
Manutenzione 46
Risoluzione dei problemi 47
Disegni tecnici 49
Avviso di smaltimento 50
Produttore importatore (UK) 50
DATI TECNICI
| Numero articolo 10045512, 100455 | 13 10045514, 10045515 | |
| Alimentazione 100-240 V~ 50/60 Hz | ||
| Potenza assorbita 60 W 80 W | ||
| Pressione dell'acqua 0,1-0.4 MPa | ||
| Quantità di erogazione dell'acqua potabile | 1,3 l/min 1,56 l/min | |
| Capacità nominale di acqua filtrata | 2000 l | |
| Condizioni dell'ambiente Temperatura ambiente 4-40 °C Umidità dell'ambiente 90% | ||
| Fonte d'acqua Approvigionamento idrico urbano | ||
| Dimensioni del dispositivo 443 x 132 x 356 mm | ||
INTRODUZIONE AL DISPOSITIVO
Livello 1: PP+filtr o a carboni attivi: rimuove sporco, corrosione, sedimenti, vermi rossi, sabbia e altre particelle fisiche per proteggere la membrana RO.
Livello 2: membrana RO: la membrana di osmosi inversa, con una precisione del filtr di 0,0001 m, eliminà dall'acqua batteri, virus, antibiotici e altre sostanze dannose, metalli pesanti e residui di pesticidi.
Livello 3: T33/cartuccia in carbone di cocco: assorbe gli odori e migliorara il gusto dell'acqua.
Se il valore TDS dell'acqua potabile aumento rapidamente, è necessario sostituire la membrana RO in tempi brevi.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Per evitare danni al dispositivo, non utilizzato accessori diversi da quelli approvati dal produttore.
- Controllare il dispositivo e gli accessori in dotazione prima dell'infallazione.
- I bambini possono manutenere il dispositorio solo con la dovuta supervisione di un adulto responsable.
- Se ci sono malfunzionamenti, scollegare subito l'alimentazione, chiudere la valvola di afflusso dell'acqua e non lasciare in funzione il dispositivo.
- Questo dispositivo può essere riparato solo da personale technique autorizzato.
- La capacité di produzione di acqua filtrata dipende alla qualità, alla pressione e alla temperatura dell'acqua in ingresso. Valori anomali comportano un flusso inferiore.#
- Evitare l'esposizione diretta alla luce del sole.
- Non esporre il dispositivo a temperature sotto 4^
- Non posizionare il dispositivo vicino a sostanze explosive e infiammabili.
- Se compaiano errori durante il funzionamento, interrompere immediatamente l'alimentazione elettrica e l'approvvigionamento idrico.
- Tenere lontano dai bambini.
- Non smontare il disposativorawn il supporto di personale technique, in modo da evitare perdite o danni.
- Utilizzare il disposativo a una temperatura compresa tra 4 e 40^ .
- Se il disposativo non viene utilizzato per altri 24 ore, interrompere l'alimentazione elettrica e l'approvvigionamento idrico.
- Utilizzare solo gli accessori in dotazione e cartucce per i filtri originali del produttore, in modo da garantire un funzionamento ineccepibile del dispositivo.
- Il disposativo può essere riparato e manutenuto solo da personale technique autorizzato.
INSTALLAZIONE
Questo impianto delve essere installato da personale esperto e autorizzato.
Controllare gli accessori in dotazione prima dell'installazione.
Prerequisites per l'installazione
- Il disposativo è dotato di una pompa booster e più essere utilizzato solo con acqua del rubinetto.
- Utilizzare l'adattatore corretto per la tensione da 100 V-240 V.
- Assicurarsi che il luogo di posizionamento sia pulito, al riparo da luce del sole diretta, umidità elevata e lontano da sostanze esplosive e infiammabili o dispositivi elettrici pericolosi.
Attenzione: quando si realizzano i fori con il trapano, procedere sempre con la massima cautela e assicurarsi che non ci siano condotti dell'acqua, della corrente o del gas.
Collegare I'attacco rapido
Gli attacchi rapidi vengono installati sui punti di ingressso e uscita del disposativo. Un attacco rapido è un connettore che può essere installato velocemente e sono attrezzi.
- Prima di tutto, togliere la clip a omega dall'attacco, posizionare l'anello di plastica mobile e fissarlo sull'attacco per spostare il pistone in plastica o il tubo in polietilene.
- Inserire il tubo in polietilene nell'estremità dell'attacco e tirarlo leggermente, in modo da create una fessura tra l'anello di plastica mobile e l'attacco. Inserire poi la clip a omega nella fessura.
- Quando si stacca il tubo in polietilene dall'attacco rapido, togliere prima la clip a omega. Far scorrere l'anello di plastica mobile sull'attacco per fissarlo. Ora è possibile tirare fuori il tubo in polietilene.
Collegare e scollegare il tubo in polietilene dall'attacco rapido
Staccare la clip a omega, accorriare il tubo in polietilene, in modo da ottener un'estremità liscia, e inserirlo nell'attacco rapido. Tirare leggermente per assicurarsi che il tubo in polietilene sia sigillato in modo sicuro nell'o-ring dell'attacco rapido. Infine, posizionare la clip per assicurare il fissaggio.



IT


Scollegare
Staccare la clip a omega. Collegare l'anello di plastica all'attacco. Tirare fuori il tubo in polietilene.




INSTALLAZIONE DELLE CARTUCCE DEI FILTRI
- Premere il tasto "Apriere" in alto, togliere il coperchio e metterlo da parte.
- Togliere le cartucce dei filtri alla confezione e rimuovere l'imballaggio di plastica esterno.
- Posizione are le cartucce dei filtri e la copertura superiore rispettoando leindicazioni.
- Dopo il posizionamento, rimettere il coperchio sul disposativo.

INSTALLAZIONE DEL COLLEGAMENTO IDRICO E DELLO SCARICO DELL'ACQUA
Luogo di posizionamento
Posizione are il dispositivo su una superficie piana e stabile.
1. Installazione della valvola a T per l'afflusso dell'acqua
Pulire l'area per l'installazione, chiudere la valvola di afflusso, staccare il rubinetto o la valvola angolare, installare la valvola a T e collegarla con il rubinetto originario o la valvola angolare.
Attenzione: il collegamento della filettatura deve essere sigillato con un nastro o un o-ring, in modo da evitare perdite.
2. Collegamento dell'afflusso dell'acqua
Collegare un lato del tubo in polietilene con la valvola di afflusso dell'acqua e l'alto lato con il collegamento di afflusso dell'acqua del dispositivo.
3. Installazione del rubinetto dell'acqua
In base alla posizione desiderata per il rubinetto dell'acqua, realizzare un foro da 12 mm di diametro nel lavandino di acciaio inox. Fissare poi il rubinetto dell'acqua.

4. Realizzare il collegamento all'acqua potabile
Fissare direttamente l'asta di collegamento del rubinetto dell'acqua, tagliare il tubo in polietilene da 1/4" a una lunghezza adeguata, insere un lato nell'attacco rapido e collegare l'alto lato all'attacco dell'acqua potabile del dispositivo.
5. Realizzare il collegamento per lo scarico dell'acqua
Prendere un tubo in polietilene da 1/4" per collegarlo all'attacco dello scarico dell'acqua del dispositivo, collegare l'alto lato al condotto di scarico e fissare il tubo in polietilene per evitare gocciolamenti.
6. Sciacquare la cartucce dei filtri
Prima della procedura di risciacquo, inseire tutte le cartucce dei filtri.
Risciacquare la cartuccia del filtro PP+C: dopo averla posizionata, après il rubinetto dell'acqua per sciacquare il filtro PP+C per circa 10-20 minuti fino a quando l'acqua è pulita e chiudere poi il rubinetto.
Risciacquare la cartuccia del filtro T33: dopo l'installazione, aprire il rubinetto dell'acqua potabile per sciacquare il filtrro per 10-20 minuti, fino a quando l'acqua
èpulita.
Attenzione
- Se non esce acqua dal rubinetto, controllare l'alimentazione elettrica.
- Prima dell'utilizzo, sciacquare le cartucce dei filtri rispettoando le istruzioni.
UTILIZZO
Istruzioni generiche
Quando si utilizza il dispositorio per la prima volta, après il rubinetto dell'acqua e la valvola di afflusso. Quando l'acqua esce dal rubinetto, chiuderlo per 30 minutie controllare se ci sono perdite. Se non ci sono perdite, è possibile utilizzato normalmente il dispositorio. In modalità normale, lasciare il dispositorio collegato alla rete elettrica e après e chiudere il rubinetto.
Se si torna a utilizzato il disposativo dopo una lunga pausa, après il rubinetto e sciacquare le cartucce dei filtri seguatinge le istruzioni.
Utilizzo
Il disposativo è dotato di uno schermo LED. Quando si attiva l'alimentazione, il disposativo emette un segnale acustico e passa alla modalità di risciacquo.
1. Risciacquo
- Risciacquo automatico:gni volta che si collega il disposativo all'alimentazione, l'impianto viene risciacquato automaticamente. Se il disposativo non viene utilizzato per altri 72 ore, l'impianto viene risciacquato automaticamente.
- Durante il risciacquo, sono in funzione la pompa booster, la valvola magnetica per l'afflusso dell'acqua e lo scarico dell'acqua. Il risciacquo dura 15 secondi. Questo viene indicate sul frontale di controllo.
- Se si preme "Select" una volta, il dispositorio risciacqua per 30 secondi.
2. Pulizia
Apriere il rubinetto dell'acqua e iniziare il filtraggio. La valvola magnetica per l'afflusso dell'acqua e la pompa booster entrano in funzione. Questo viene indicate sul frontale di controllo.
3. Messaggio di erreore
Se si filtrà o risciacqua ininterrottamente per 30 minuti, l'indicazione degli errorsi si illumina di rosso e viene emesso un segnale acustico per 6 secondi, fino a quando il problema viene risolto e l'alimentazione viene riattivata.
4. Vita utile delle cartucce dei filtri
La vita utile del filtro viene indicata sul frontale di controllo. Col passare del tempo e degli utilizzi, le barre diventano sempre più piccole. Quando si raggiunge l'ultima barra, viene emesso un allarme per 10 secondi. L'allarme viene poi attivato 3 volte
ogni mezz'ora.
5. Sostituire le cartucce dei filtri
Premere "Reset" per 3 secondi, fino a quando viene emesso un segnale acustico. Ci si trovava ora nella modalità di sostituzione. Per passare da una cartuccia all'altra, premere una volta "Select". Scegliere la cartuccia del filtrto da cuiare e premere "Reset" per 3 secondi, fino a quando viene emesso un segnale acustico.
IT
MANUTENZIONE
E giunto il momento diambiare la cartuccia del filtrro
| Cartuccia del filtrò Filtrato PP+fi-bra di carbonio | Membrana RO T3B/fibra di cocco-Cartuccia del filtrò | |
| Momento per la sostituzione | 6-12 mesi 24 mesi | 6-12 mesi |
Attenzione
- Cambiare il 1^ livello della cartuccia del filtro in base alla qualità dell'acqua in ingressso.
- Se il valore TDS (quantità di particelle dissolte) dell'acqua potabile aumento rapidamente, è necessario sostituire la membrana RO in tempi brevi.
- Ilhetto T33 serve a migliorare il gusto dell'acqua potabile. Se il gusto peggioro o la vita utile della cartuccia delhetto è terminata, sostituire la cartuccia delhetto T33.
Sostituire le cartucce dei filtri
Sostituire regolarmente le cartucce dei filtri, in modo da assicurare un funzionamento efficace ed efficiente.
- Collegare l'afflusso dell'acqua. Interrompere l'alimentazione fino a quando non scorre più acqua.
- Togliere il coperchio e metterlo da parte. Togliere le cartucce dei filtri e reinstallarle come descripto.
Sostituire le cartucce dei filtri in successione e assicurarsi che siano posizionate correttamente. La vita utile delle cartucce dipende alla regione, alla qualità dell'acqua, alla stagione e alla durata di utilizzo. Sostituirle al momento giusto in base all'uso effettivo.

Manutenzione del dispositorio
Per pulire il disposativo, non utilizzato sapone, detergenti o solventi altamente volatili, come diluente, benzina o alcool, dato che possono causare crepe e scolorimenti. Non lavare il disposativo direttamente con acqua.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Frequenti malfunzionamenti | Possibile causa Soluzioni | consigliate |
| Flusso d'accua basso o assente. | Il tubo in polietilene è piegato. | Raddrizzare il tubo. |
| La valvola a T di afflusso dell'accua è chiusa. | Attendere che l'acc-qua fluisca. | |
| L'afflusso d'accua è bloccato. | Attendere che l'acc-qua fluisca. | |
| La cartuccia del filtrlo PP+C è otturata. | Sostituire la cartuccia del filtrlo. | |
| La pressione dell'acc-qua è Bassa. | Attivare il booster della pressione dell'accua. | |
| La temperatura dell'accu potabile è inferiore a quanto desiderato. | Aumentare la tem-peratura dell'accu potabile. | |
| Il dispositivo non funziona. | Guasto elettrico. Controllare l'alimen-tazione elettrica. | |
| Il rendimento dell'a-dattatore diminuisce. | Sostituire l'adattatore. | |
| Il dispositivo ha un afflusso d'accua limitato. | Controllare l'afflusso dell'accu. Se l'aff-flusso dell'accu non presenta problemi, collegare nuovamen-te l'alimentazione elettrica. | |
| Il sapore dell'acc-qua è insolito. | Il dispositivo non è stato utilizzato a lungo. | Sciacquare per 5 minuti le cartucce dei filtri. Se il problema persistsiste, sostuire le cartucce dei filtri. |
| Cattiva qualità dell'accu del rubinetto. | Controllare la qualità dell'accu del rubinetto. | |
| Le cartucce dei filtri non sono state cambiate per lunghi periodi. | Sostituire le cartucce dei filtri. | |
| Rumori durante il funzionamento del disposativo. | Potenza e tensione non corrispondono. | Contattare un technician specializzato per ispezione e riparazione. |
| La pressione del con- dotto è troppo Bassa. | Aumentare la pres- sione del condotto. | |
| L'adattatore è guasto. Cont | tattare un technician specializzato per ispezione e riparazione. | |
| La pompa dell'acqua non funziona. | Contattare un technician specializzato per ispezione e riparazione. | |
Disegno esploso dei componenti

Schema di funzionamento elettrico

1 Lato sinistro
2 Coperchio
3 Copertura dell'alloggiamento
4 Pompa booster
5 Membrana RO
6 Cartuccia del filtro T33/fibra di cocco
7 PP+Cartuccia del filtro
8 Lato destro
9 Valvola di risciacquo
10 Valvola magnetica per l'afflusso d'acqua
11 Listello di protezione dall'acqua integrato
12 Fondo
13 Schermo a LED
1 Valvola a T
2 Multifiltro PCT
3 Valvola magneti- ca per I'afflusso dell'acqua
4 Pompa booster
5 Membrana RO
6 Valvola magnetica per lo scarico dell'acqua
7 Valvola di non ritorno
8 Valvola ad alta pressione
9 Acqua potabile
10 Cartuccia del filtro T33/fibra di cocco
AVVISO DI SMALTIMENO


Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che quosti prodotti non sono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di quosti prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentiazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da consequences negative.