RT400DABBT - Altoparlante THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RT400DABBT THOMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su RT400DABBT THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RT400DABBT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RT400DABBT del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE RT400DABBT THOMSON
| Come iniziare 44 | Avvertenza relativa alle batterie 53 | ||
| Avvertenze e istruzioni di sicurezza 44 | Specifiche tecniche | 54 | |
| Contenuto della confezione 46 | Tutela dell'ambiente | 55 | |
| Descrizione dei componenti 47 | Informazioni aggiuntive | 55 | |
| Per iniziare 48 | Dichiarazione di conformità | 55 | |
| Utilizzo | 49 | Garanzia | 56 |
Come iniziare
- Togliere l'apparecchio dalla scatola.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto.
- Riporre i materiali di imballaggio nella scatola o smaltirli in modo sicuro, rispettando le istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti riportate sulla confezione dell'apparecchio.
Avvertenze e istruzioni di sicurezza
È necessario avere letto e compreso tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. In caso di danni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni, la garanzia non sarà applicabile.

- Non rimuovere mai il rivestimento dell'apparecchio.
- Non collocare mai l'apparecchio sopra un altro dispositivo elettrico.
-
Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o si impigli, specialmente in prossimità di spine, prese di corrente o del punto di uscita dell'apparecchio. Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta posta dietro all'apparecchio. Quando si scollega l'apparecchio dalla presa di corrente, estrarre sempre la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo. Prima di collegarlo alla presa di corrente, assicurarsi di aver effettuato tutti gli altri collegamenti.
-
Utilizzare esclusivamente parti/accessori raccomandati dal produttore.
- Affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio viene danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio: - se il cavo di alimentazione è danneggiato;
- se è stato versato del liquido o sono stati inseriti degli oggetti all'interno dell'apparecchio;
- in caso di esposizione dell'apparecchio alla pioggia o all'umidità;
- se l'apparecchio non funziona normalmente;
-
se l'apparecchio è caduto o ha subito un urto.
-
La targhetta segnaletica si trova sulla parte inferiore dell'apparecchio.
-
Non bloccare mai le aperture di ventilazione.
-
Assicurarsi di avere spazio sufficiente per garantire la ventilazione. Posizionare il prodotto su una superficie stabile.
-
L'apparecchio deve essere utilizzato in ambienti temperati, al riparo dalla luce diretta del sole, dalle fiamme libere o da fonti di calore, dagli apparecchi di riscaldamento, dai
fornelli o da qualsiasi altro dispositivo (compresi gli amplificatori) che generi calore. Non deve essere installato in prossimità di fonti di calore.
- Le batterie (pacco batterie o batterie integrate) non devono essere esposte a calore eccessivo, ad esempio al sole, al fuoco, ecc.
- Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
- Assicurarsi di poter sempre accedere facilmente al cavo di alimentazione, alla spina o all'adattatore, per poter scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente, se necessario.
- Non utilizzare l'apparecchio in prossimità dell'acqua. Evitare che entri in contatto con gocce o schizzi d'acqua. Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido o bagnato.
- Scollegare l'apparecchio in caso di temporale o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
- L'apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età pari o superiore a 8 anni, nonché da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o abbiamo ricevuto le istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio in tutta sicurezza e ne comprendano i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio né con il cavo (rischio di strangolamento). La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
- L'apparecchio deve essere alimentato solamente a bassissima tensione di sicurezza, corrispondente alla marcatura sull'apparecchio.
- La batteria deve essere rimossa dall'apparecchio prima dello smaltimento. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione quando si rimuove la batteria.
- Quando si utilizza il prodotto, esso deve essere posizionato ad almeno 20 cm di distanza dal corpo umano.
- Rischio di soffocamento: gli oggetti di piccole dimensioni non sono adatti a bambini di età inferiore a 3 anni né a persone con tendenza a mettere in bocca oggetti non commestibili.
- L'apparecchio è destinato a un uso domestico; non utilizzare all'aperto.
- L'apparecchio non va utilizzato con un timer esterno o un sistema di telecomando separato.
- Pulire tutti gli accessori rimovibili prima di utilizzare il prodotto per la prima volta.
- Non mettere il prodotto e i suoi accessori nella lavastoviglie.

AVVERTENZA! Rischio di danni all'udito
- Prima di collegare le cuffie all'apparecchio audio, impostare un volume basso.
- Evitare un volume troppo alto, specialmente per periodi prolungati o in caso di utilizzo frequente. Un volume eccessivo può causare danni permanenti all'udito.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'apparecchio, di tensioni elettriche pericolose non isolate e sufficientemente potenti da presentare un rischio di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompagna l'apparecchio.
| Materiale di Classe II | ![]() |
| Corrente continua | ![]() |
| Corrente alternata | ![]() |
| Solamente per uso interno | ![]() |
Contenuto della confezione
Verificare e identificare il contenuto della confezione:
- 1 radio DAB
- 1 cavo AUX
• 1 cavo di Tipo C
• 1 manuale utente
Descrizione dei componenti

- Selettore di ingresso (radio, USB, Bluetooth, AUX)
- Visualizza preselezione/Memorizza preselezione
- Riproduci/Pausa/Ricerca
- Menu/Informazioni
- Antenna
- Canzone successiva/Sintonizzazione
- VOL-
- VOL+
- Canzone precedente/Sintonizzazione
Per iniziare
ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO

text_image
USB AUX IN DC 5VCorrente continua di Tipo C: collegare il cavo di Tipo C e inserire l'adattatore in una presa di corrente.
NOTA:
Utilizzare prioritariamente l'alimentazione a corrente continua di Tipo C. Utilizzare un adattatore da 5V/2A, altrimenti non si ricarica.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
- Premere a lungo il pulsante “ ” de Macendere la radio e il display mostrerà l'ora.
- Premere a lungo per mettere la radio in stand-by e premere di nuovo per spegnerla completamente.
Utilizzo
MODALITÀ DAB
- Premere “ ” per passare alla modalità DAB dopo avere acceso la radio, quindi premere a lungo il tasto “MENU” per accedere alle impostazioni DAB.
Ricerca completa
- Nella schermata
Sintonizzazione manuale
- Nella schermata
, premere il pulsante “ ”|◀◀ - SELECT - ▶▶▶ per accedere alle impostazioni di “Sintonizzazione manuale”. - Ruotare “l” per selezione la frequenza. Quindi premere “SELECT - SELECT - ” per confermare e premere “MENU” per tornare indietro.
DRC
- Selezionare le impostazioni “DRC” per accedere alle impostazioni della gamma dinamica DAB, che prevede tre livelli di selezione: Off, Basso, Alto. Ruotare “1◀◀ - SELECT - ▶▶1” per selezionare e premere “1◀◀ - SELECT - ▶▶1” per confermare (Nota: la voce selezionata è contrassegnata da un “*” nell'angolo superiore destro).
Elimina
- Selezionare le impostazioni “Elimina”: selezionando “Sì” si cancellano i programmi non validi nell'elenco DAB (Nota: i programmi non validi sono quelli senza stazioni o con segnali radio deboli sulla frequenza di ricezione locale).
MODALITÀ FM
- Premere “ ⭕/MODE” per passare alla modalità FM dopo aver acceso la radio, quindi premere a lungo il tasto “MENU” per accedere alle impostazioni FM.
Impostazioni di ricerca
- Nella schermata
, premere " |◀◀ - SELECT -▶▶|" per accedere alle impostazioni di ricerca. - Ruotare “ ” per selezionare▶Tutte le stazioni> o
, quindi premere “◀” per salvare▶le impostazioni (quella selezionata sarà contrassegnata con un "*").
SCANSIONE AUTOMATICA E STAZIONI MEMORIZZATE
Scansione automatica
- In modalità FM premere a lungo il pulsante “ |◀◀ - SELECT - ▶▶|” per 2 secondi e la radio inizierà automaticamente la scansione delle stazioni. Quando la radio riceve il segnale di una stazione, salverà automaticamente la frequenza come stazione preimpostata (P01-30).
Visualizzazione preselezione
- Premere brevemente il tasto "PRESELEZIONE" per visualizzare le stazioni preselezionate (P01-30). Ruotare "◀◀" per SELEZIONARE la stazione preselezionata, premere brevemente "◀◀ - SELECT - ▶▶I" per confermare.
Memorizzazione della preselezione
- Premere a lungo il pulsante "PRESELEZIONE" per visualizzare la memorizzazione della preselezione (P01-30). Ruotare "◀◀ - SELECT - ▶▶l" per selezionare la stazione preselezionata, premere brevemente "◀◀ - SELECT - ▶▶l" per confermare.
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
- Premere a lungo il pulsante "MENU" per accedere alle impostazioni FM/DAB dopo aver scelto la frequenza radio.
- Ruotare “ I◀perSELFOVARE▶kSistema> e premere il pulsante “1◀perSElconferma▶I
Impostazioni Sleep
- Ruotare “◀◀ - SELECT -▶▶” per selezionare
Impostazioni della sveglia
- Selezionare
- Ruotare “ ◀◀- SELECT -▶▶” per selezionare l'ora della sveglia e premere “◀◀ - SELECT -▶▶” per confermare e passare alla fase successiva.
- Ruotare “ ◀◀- SELECT -▶▶” per selezionare il tempo di durata (15, 30, 45, 60, 90) della sveglia e premere “◀per confermare e passare alla fase successiva.
- Ruotare “ ◀◀◀ - SELECT - ▶▶▶” per selezionare la sorgente della suoneria della sveglia:
- Ruotare “1◄◄ per SELEZIONARE la frequenza della suoneria:
- Ruotare “ |◀◀- SELECT -▶▶” per selezionare il volume della suoneria e premere “1◀ personfermate è passare alla fase successiva.
- Ruotare “1◀◀ - SELECT - ▶▶|” per selezionare se la sveglia è attiva o meno e premere “1◀◀ - SELECT le limpostazioni.
Impostazione dell'ora
- Selezionare
-
-
-
-
Retroilluminazione
- Selezionare
-
-
-
Lingua
- Selezionare
NOTA: Ci sono sette lingue preimpostate: “Français”, “English”, “Deutsch”, “Italiano”, “Español”, “Português” e “Nederlands”.
Ripristino valori di default
- Premere “◀◀ - SELECT - ▶▶” per accedere a
Versione software
- Premere “ ” per Selezionar ➤ Versione software> e visualizzare il numero della versione del software; premere brevemente “◀” per SELECT -▶▶ tornare al menu.
BLUETOOTH
- Accendere la radio, premere brevemente “ ” per passare alla modalità Bluetooth.
- Accendere il cellulare o un altro dispositivo Bluetooth e cercare il dispositivo Bluetooth (nome del Bluetooth: "RT400DABBT") per effettuare l'associazione. Quando si sente una voce, significa che l'associazione è andata a buon fine.
- Controllo del volume: dopo avere effettuato l'associazione è possibile regolare il volume utilizzando i pulsanti “+”/”-” sulla parte superiore della radio.
- Utilizzo: premere “” per ripadurre/mettere in pausa. Ruotare “ ” per cambiare brano (ruotare a sinistra per tornare al brano precedente/ruotare a destra per passare al brano successivo).
- Tenere premuto “ ” per disconnettere la connessione Bluetooth.
RIPRODUZIONE USB
- Accendere la radio, premere brevemente “”. ⏻/MODE
- Collegare un'unità flash USB per riprodurre la musica.
- Utilizzo: premere “” per riprodurre/mettere in pausa. Ruotare “” per cambiare brano (ruotare a sinistra per tornare al brano precedente/ruotare a destra per passare al brano successivo).
RIPRODUZIONE AUX
- Accendere la radio, premere brevemente “ ” de MOBSE are alla modalità AUX.
- Selezionare la funzione AUX, quindi collegare una sorgente sonora esterna alla radio tramite il cavo AUX. Non appena lo rileverà, la radio riprodurrà un brano.
- Le funzioni radio comprendono l'amplificazione e l'uscita di tutte le sorgenti audio esterne (ad esempio cellulari, lettori MP3, walkman, lettori CD, radio, ecc.).
PRESA JACK PER CUFFIE
- Per soddisfare le molteplici esigenze di ascolto dei nostri clienti, le nostre radio sono dotate di una presa jack per le "cuffie": è sufficiente collegare le cuffie alla radio per evitare di essere disturbati o di disturbare gli altri.

text_image
DC 5V AUX IN USB (Le cuffie non sono incluse)Avvertenza relativa alle batterie
Il prodotto contiene una o più batterie.
- Utilizzare correttamente le pile per evitare lesioni o incendi causati da perdite, surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni.
- Conservare e tenere le pile nuove e usate fuori dalla portata dei bambini o di altre persone vulnerabili. Se il vano della pila non si chiude correttamente, evitare di usare il prodotto.
• Non inghiottire la/e pila/e. Se una pila viene ingerita, può provocare gravi ustioni interne in sole 2 ore e causare la morte. Se le pile vengono ingerite, contattare immediatamente un centro antiveleni e richiedere assistenza medica.
• Le pile (o il pacco di pile o batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc.
• Non riscaldare le pile e non gettarle nel fuoco o nell'acqua. - Non rimuovere le pile con pinze metalliche né usare oggetti metallici come la punta di una penna o delle pinze. Non deformare, schiacciare o forare le pile.
• Non smontare le pile. - Ricoprire le estremità delle pile con del nastro adesivo per evitare l'esplosione e la combustione quando le si smaltisce.
- Smaltire le pile nel rispetto dell'ambiente
• Non gettare le pile tra i normali rifiuti domestici.
• Per lo smaltimento delle pile, assicurarsi di rispettare le relative normative locali in vigore.

AVVERTENZA RELATIVA ALLA BATTERIA
L'ingestione può causare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e portare alla morte. Ustioni gravi possono insorgere a 2 ore dall'ingestione. Consultare subito un medico.

Sostituire la batteria con una non idonea comporta un rischio di fuoco o di esplosione. Smaltire la batteria nel fuoco o in un forno caldo, schiacciarla meccanicamente o tagliarla può provocare un'esplosione.
Lasciare la batteria in un ambiente a temperatura estremamente elevata può
provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile.
Esporre la batteria a una pressione atmosferica molto bassa può provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile.
La temperatura ambiente massima di funzionamento del prodotto è di 35°C.
Prima di installare o utilizzare l'apparecchio consultare le informazioni su elettricità e sicurezza presenti sulla parte esterna dell'imballaggio.
Specifiche tecniche
| Frequenza | FM: 88,8-108 MHzDAB: 174.928-239.200 MHz | Lingua 7 lingue | |
| Bluetooth 5.3 | Potenza massima | 1,2 W | |
| Uscita Cuffie da 3,5 mm Caricabatterie CC IN | 5V/2A | ||
Nota: la distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizionare l'altoparlante Bluetooth il più vicino possibile all'apparecchio per evitare di interrompere la connessione.
In un ambiente con scariche elettrostatiche, l'apparecchio potrebbe spegnersi. L'utente dovrà quindi ricaricare la batteria e resettare l'apparecchio.

Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Prestare attenzione all'impatto ambientale legato allo smaltimento delle batterie.
Quando il simbolo di un bidone con rotelle barrato accompagna il prodotto, significa che il prodotto risponde alla Direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire rispettando le normative locali e non smaltire i prodotti usati nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Informazioni aggiuntive
- Per risparmiare energia, quando l'apparecchio non produce alcun suono per un certo periodo di tempo, passa automaticamente in modalità stand-by. Può quindi essere riattivato utilizzando nuovamente il pulsante di alimentazione
- In caso di chiamata entrante mentre il RT400DABBT è connesso al cellulare per la riproduzione musicale, si metterà in pausa immediatamente quando si risponde alla chiamata e riprenderà a chiamata terminata. (a volte continuerà a restare in pausa anche dopo la fine della chiamata, questo dipende dal proprio telefono cellulare).
- Il termine, il marchio e il logo Bluetooth®, sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
- THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben Interactive.
- Prodotto realizzato e venduto sotto la responsabilità di Bigben Interactive.
- THOMSON e il logo THOMSON sono marchi commerciali utilizzati su licenza da Bigben Interactive - per maggiori informazioni: www.thomson-brand.com.
- Tutti i prodotti, servizi, denominazioni sociali, marchi, nomi commerciali, nomi di prodotti e loghi ivi indicati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Dichiarazione di conformità
- Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo RT400DABBT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente link: https://www.bigbeninteractive.it/supportotecnico/
Garanzia
Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione. In questo caso contattare l'assistenza tecnica. Per qualsiasi problema relativo a un prodotto difettoso, rivolgersi al punto vendita presentando scontrino o ricevuta. La garanzia non copre problemi derivanti da un utilizzo non conforme.
Assistenza
Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
396-466, Rue de la Voyette CRT2
59273 FRETIN - Francia
www.bigben.eu




text_image
IT Questo prodotto è riciclabile PORTARLO IN NEGozIO PORTARLO ALLA STAZIONE ECOLOGICA oppure



Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France



