SecureTouch - Carica orologi Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SecureTouch Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su SecureTouch Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Carica orologi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SecureTouch - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SecureTouch del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE SecureTouch Klarstein
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 52
Descrizione del dispositivo 52
Interruttori e connessioni 54
Impostazioni 55
Posizionamento dell'orologio 58
Blocco con impronte digitali 59
Avviso di smaltimento 62
Produttore e importatore (UK) 62
DATI TECNICI
| Numero articolo | 10046313 10046314 | 10046315 | |
| Alimentazione(adattatore) | 100-240 V AC,50/60 Hz5 V DC/3 A | 100-240 V AC,50/60 Hz5 V DC/3 A | 100-240 V AC,50/60 Hz5 V DC/3 A |
| Consumo di energiain modalità standby | <0,2 W(Passa alla modalità standby dopo 30 minuti) | ||
| Diametro massimodegli orologi | 55 mm 55 mm | 55 mm | |
| Circonferenzamassima (cinturino) | 62 mm 62 mm | 62 mm | |

Connessione USB

US Standard

UE Standard

UK
Standard

AU Standard
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- I bambini a partire dagli 8 anni e le persone dalle limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo hanno ricevuto in precedenza istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza, che abbia spiegato loro le modalità d'uso e le procedure di sicurezza, facendo loro comprendere i rischi associati.
- Utilizzare solo l'adattatore di rete contenuto nel volume di consegna.
• Non girare a mano il caricatore per orologi: potrebbe danneggiarsi. - Per evitare danneggiamenti all'alloggiamento, non posizionare il caricatore per orologi alla luce solare diretta e non esporlo all'acqua, all'umidità o a temperature estreme.
- I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochi con l'apparecchio.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
| 10046313 10046314 10046315 |
Pannello di controllo
Ore di funzionamento/opzioni motore
TPD
Modalità ALL

text_image
24 -Ticked icon 1950 ALL dell'illuminazione Interruttore (funzionamento/ pausa/arresto) Direzione controlloInterruttore

text_image
Mettere in pausa Direzione Controllo dell'illuminazione- Se si preme il tasto di pausa e si apre la copertura anteriore, tutti i supporti per gli orologi si arrestano.
- Se si preme di nuovo il tasto di pausa e si apre la copertura anteriore, i supporti per gli orologi tornano a funzionare.
Telecomando

text_image
Interruttore principale Controllo della luce a LED 650 1950 TPD 1000750 850 Selezione TPD Modalità o rologioch nuovo- NEW Bidirezionale Funzionamento o arresto Selezione selection dell'orologio a sinistra Selezione dell'orologio (a destra)INTERRUTTORI E CONNESSIONI

| 1 | Vetrinetta prospettica in plexiglas | 7 | Sensore a infrarossi sul telecomando |
| 2 | Specchio 8 Pannello LCD touchscreen | ||
| 3 | Fondo dell'orologio 9 Cassetto | ||
| 4 | Strisce luminose a LED 10 Tasto di accensione | ||
| 5 | Supporto per orologi 11 Collegamento alla rete elettrica | ||
| 6 | Porta di ricarica e slot della chiave con blocco a impronte digitali | 12 | Interruttore di pausa |
IMPOSTAZIONI
Modalità di inizializzazione

text_image
8 850 INITIALIZATION ALL Modalità di inizializzazione① Tenere premuto il tasto "ALL" per 5 secondi per visualizzare l'inizializzazione. Premere il tasto "Switch" per eseguire l'inizializzazione. Il simbolo con il segno di spunta appare nell'angolo superiore sinistro delle quattro opzioni di selezione centrali e indica la modalità "ALL".
Se si seleziona un altro tasto, la modalità di inizializzazione viene interrotta e si ritorna alla modalità operativa originale.
⑦ Parametri di inizializzazione: TPD=850; direzione=bidirezionale;
interruttore=stop;
Sezione motore=gruppo 01; ALL=TUTTI selezionati. Durata operativa=24 ore
③ Se si modifica uno dei parametri: Interruttore-TPD-Direzione-
Luci, la modalità di inizializzazione viene terminata e la richiesta di inizializzazione scompare.
Modalità ALL
Toccare quattro volte il tasto "ALL" fino a quando nell'angolo in alto a sinistra di ognuna delle quattro opzioni appare un segno di spunta, oppure premere i tasti "Selezione motore" e "Eseguire" contemporaneamente per 5 secondi, quindi toccare il tasto "Eseguire". Tutti gli orologi sono impostati sulla modalità corrente. Se si modificano i parametri di "Interruttore-TPD-Direzione", tutti gli orologi vengono reimpostati sui parametri correnti.
Modalità personalizzata

text_image
8 H II 850 INITIALIZATION ALL Opzioni motoreSe la modalità corrente è "ALL", è sufficiente toccare di nuovo il tasto "ALL"; vengono visualizzate le "Opzioni motore" ed è possibile impostare la modalità per ogni singolo motore.
Modalità orologio nuovo
Tenere premuto il tasto "TPD" finché non viene visualizzato il diagramma "----".
Nota: durante la modalità "Orologio nuovo", la modalità "Orologio nuovo" viene annullata ogni volta che si preme il tasto e si torna alle impostazioni precedenti.
| Direzione Durata operativa | Tempo di riposo | |
| In senso orario 4 ore 8 ore | ||
| In senso anteriorario 4 ore 8 ore | ||
| Bidirezionale 2 ore in senso | orario e 2ore in senso anteriorario | 8 ore |
| Tornare alla modalità di impostazione precedente | ||
Modalità di carica
Il valore TPD è compreso tra 300 e 2300. Ruotando verso l'alto o verso il basso per modificare l'impostazione TPD, il ciclo passa da oltre 300 TPD a 2300 TPD.
Metodo di calcolo TPD: 10 giri per ciclo
Ciclo di funzionamento di 24 ore (minuti) = 1440/(TPD/10 giri);
Ciclo di funzionamento di 12 ore (minuti) = 1440/(TPD/10 giri)/2;
Ciclo di funzionamento di 8 ore (minuti) = 1440/(TPD/10 giri)/3;
ad esempio: TPD impostato su 650, in senso orario, modalità 24 ore. Allora la durata operativa (minuti) = 22,2, cioè ogni ciclo dura 22,2 minuti.
Esecuzione del ciclo: il tempo necessario al motore per ruotare 10 volte in senso orario + il tempo di arresto del motore = 22,2 minuti. In modalità di funzionamento 12 (8 ore), il ciclo funziona per 12 (8 ore) ore e poi si ferma; si ferma per 12 (16 ore) ore e poi ricomincia il ciclo.
Nota
Non esiste un numero magico di rotazioni con cui l'orologio può essere caricato. Ci sono diversi fattori che influiscono sul programma adatto per mantenere la carica dell'orologio, come il numero di funzioni disponibili, la frequenza di utilizzo della funzione cronografo, la frequenza con cui viene indossato, il tempo trascorso dall'ultima manutenzione e molte altre variabili.
Il caricatore non è in grado di caricare orologi che sono completamente fermi. È necessario rimettere in moto manualmente l'orologio prima di posizionarlo nel caricatore. Per scoprirlo bisogna provare le varie impostazioni.
Strisce luminose a LED
Due strisce luminose a LED sono integrate nelle parti superiore e inferiore del caricatore per orologi. La luce LED ha 3 livelli per poter visualizzare lo stato dell'orologio. Si attiva quando l'interruttore di rete è acceso, la copertura anteriore è aperta o il programma è stato azionato. Per risparmiare corrente, la retroilluminazione si spegne automaticamente se non viene inserito alcun valore per 30 secondi. La luce LED rimane accesa finché non la si spegne.


POSIZIONAMENTO DELL'OROLOGIO
Questo unico design brevettato si adatta perfettamente a cinturini di diverse dimensioni. Il diametro massimo dell'orologio è di 55 mm, lo spessore può arrivare a 20 mm e il diametro del cinturino/polso è limitato a 35-62 mm.

Utilizzo del supporto
| 1 Rimuovere il supporto dal tamburo di carica tirando le due linguette. |
| 2 Chiudere il cinturino dell'orologio. |
| 3 Premere il supporto e posizionarci sopra l'orologio, assicurandosi che il quadrante sia rivolto verso l'esterno. |
Nota: premere il supporto e posizionarci sopra l'orologio, assicurandosi che il quadrante sia rivolto verso l'esterno. Spingere il supporto nel tamburo finché non scatta in posizione e si sente un clic.
BLOCCO CON IMPRONTE DIGITALI

text_image
B A C| A Chiave dell'amministratore |
| B Pannello con sensore di impronte digitali: posizionare il dito su di esso per identificarsi |
| C Stato del LED: sono presenti 3 stati del LED - luce blu, luce rossa e luce rosa. |
Impostazione di fabbrica: qualsiasi impronta digitale può essere sbloccata. Stato dell'inserimento dell'impronta digitale riuscito: la luce blu si accende per 2 secondi.
Stato dell'inserimento dell'impronta digitale non riuscito: la spia rossa lampeggia 3 volte.
Con il sensore di impronte digitali è possibile impostare fino a 20 utenti (2 amministratori
e 18 account per gli utenti).
Le prime due impronte digitali inserite vengono salvate come amministratore per impostazione predefinita.
Impostazione del primo account per l'impronta digitale dell'amministratore
Tenere premuto il sensore di impronte digitali per 7 secondi, rilasciare il dito quando il LED blu lampeggia per la prima volta e osservare il LED blu che lampeggia due volte finché il LED rosa non lampeggia una volta: utilizzando l'impronta digitale impostata come amministratore, inserire 6 impronte digitali valide sul pannello di controllo; il LED blu lampeggerà ogni volta che si preme il tasto fino a quando il sistema non avrà acquisito l'impronta digitale per 6 volte; il LED blu si accenderà per 2 secondi per indicare che la prima acquisizione dell'impronta digitale è avvenuta con successo e uscirà dalla modalità di inserimento dell'impronta digitale.
Nota: se la luce rossa lampeggia durante l'acquisizione delle impronte digitali, l'acquisizione non è valida e devono essere acquisite 6 impronte digitali valide, con la luce blu che lampeggia 6 volte.
Impostazione del secondo account per l'impronta digitale dell'amministratore
Seguire le indicazioni al paragrafo "Impostazione del primo account per l'impronta digitale dell'amministratore". Se la luce rosa lampeggia durante l'acquisizione delle impronte digitali, l'acquisizione non è valida e devono essere acquisite 6 impronte digitali valide, con la luce blu che lampeggia 6 volte. La luce blu lampeggia una volta ad ogni pressione fino a quando il sistema non ha acquisito le impronte digitali per 6 volte. La luce blu si accende per 2 secondi per indicare che la seconda impronta digitale dell'amministratore è stata inserita con successo
Impostazione degli account per le impronte digitali dal 3° al 20°
I passaggi per l'inserimento delle impronte digitali sono gli stessi dell'inserimento del secondo account per le impronte digitali dell'amministratore. Nota: non è necessario che l'amministratore utilizzi la chiave Admin quando inserisce le impronte digitali.
Modalità di impostazione della chiave Admin
Inserire la chiave, premere brevemente una volta il tasto della chiave, quindi la luce blu lampeggia 3 volte e indica che è possibile inserire l'impronta digitale: utilizzando l'impronta digitale definita come amministratore, inserire 6 impronte valide in modo continuo sul pannello di controllo; la luce blu lampeggia una volta ad ogni pressione fino a quando il sistema non ha acquisito le impronte digitali per 6 volte; la luce blu rimane accesa per 2 secondi, indicando che il primo inserimento dell'impronta digitale è andato a buon fine.
Nota: non è necessario che l'amministratore utilizzi la chiave Admin quando inserisce le impronte digitali.
Rimuovere/ripristinare gli account delle impronte digitali
Esistono due modi per rimuovere le impronte digitali: con la verifica delle impronte digitali o con la chiave Admin.
1. Utilizzo della verifica delle impronte digitali
Tenere premuto il sensore con un dito qualsiasi, senza rilasciarlo; la luce blu lampeggerà tre volte durante questo lasso di tempo, non rilasciare il dito, continuare a premere, quindi la luce rossa lampeggerà tre volte, richiedendo di inserire l'impronta digitale dell'amministratore due volte; ogni pressione valida sarà accompagnata da una luce rosa, indicando che la verifica è riuscita. Dopo aver rilasciato il dito, il LED blu si accende per 2 secondi, indicando che tutte le impronte digitali sono state cancellate e che è stata ripristinata la modalità di fabbrica.
2. Utilizzo della chiave Admin
Inserire la chiave e tenere premuto il tasto per circa 5 secondi. La luce blu è sempre accesa; se viene mostrata la luce rosa, significa che tutte le impronte digitali sono state eliminate e che è stata ripristinata la modalità di fabbrica.
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
PRODUTTORE
Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlino, Germania.
Contatto: info@electronic-star.de