Vevor S0J-FE12-10 - Utensile rotante

S0J-FE12-10 - Utensile rotante Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S0J-FE12-10 Vevor in formato PDF.

📄 219 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor S0J-FE12-10 - page 81
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su S0J-FE12-10 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensile rotante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S0J-FE12-10 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S0J-FE12-10 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE S0J-FE12-10 Vevor

Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tur istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul no prodotto.

Vevor S0J-FE12-10 - 1Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve legge attentamente il manuale di istruzioni.
Vevor S0J-FE12-10 - 2Attenzione - marcatura relativa al rischio di lesioni agli occhi
Vevor S0J-FE12-10 - 3Attenzione - marcatura relativa al rischio di perdita dell'udito
Vevor S0J-FE12-10 - 4SMALTIMENTO CORRETTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Eu 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli ac contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati con non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere conferiti presso un punto di raccolta per il ric di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Vevor S0J-FE12-10 - 5Per preservare le risorse naturali, riciclare o smaltire correttan la batteria. Questo pacco batteria contiene batterie agli ioni o Consultare l'autorità locale per i rifiuti per informazioni sui rifi disponibili opzioni di riciclaggio e/o smaltimento. Scaricare la azionando l'utensile, quindi rimuovere la batteria dall'alloggiame dell'utensile e coprire i collegamenti della batteria con adesivo resistente nastro adesivo per evitare cortocircuiti e scariche di energia. Non tentare di aprire o rimuovere nessuno dei comp

Safety Notes

Si prega di non premere il blocco del mandrino mentre la macchina è in fuì per evitare danni alla macchina o incidenti di sicurezza.

Istruzioni di sicurezza

Attenzione: leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza seguire le avvertenze e le istruzioni può causare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro.

1) Sicurezza sul posto di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o b favoriscono gli incidenti.
b) Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere esplosive, come ad esempio presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici creano scinti che potrebbero incendiare la polvere o i fumi.
c) tenere lontani i bambini e gli astanti durante l'utilizzo di un elettroutensile. Le distrazioni possono farti perdere il controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli utensili elettrici devono essere adatte alla presa. Non modifi mai la spina in alcun modo. modo. Non utilizzare adattatori con utensili elettr dotati di messa a terra.

Spine non modificate e prese adatte. Ridurranno il rischio di scosse elettriche

b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra o a massa co radiatori, cucine e frigoriferi. C'è un rischio maggiore di scossa elettrica se il è collegato a terra.

c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o a condizioni di umidità. L'ac che penetra un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.

d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti calore, olio, oggetti taglienti bordi o parti mobili. Danneggiati o aggrovigliati. I aumentano la rischio elettrico shock.

e) Quando si utilizza un elettroutensile all'aperto, utilizzare una prolunga adatta per uso esterno. L'utilizzo di un cavo adatto all'uso esterno riduce l' rischio e scossa elettrica.

3) Sicurezza personale

a) Rimani vigile, guarda cosa stai facendo e usa il buon senso quando utiliz un elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un momento di la disattenzione durante l'di utensili elettrici può causare gravi danni personali infortunio.

b) Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi.

Dispositivi di protezione individuale quali maschera antipolvere, scarpe

antinfortunistiche antiscivolo, cappello o protezione acustica utilizzata per condizioni appropriate ridurrà lesioni personali.

c) Evitare l'avviamento involontario. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione spegnimento. prima di collegare alla fonte di alimentazione e/o al pacco batte sollevarlo o trasportare l'utensile. Trasportare utensili elettrici con il dito sull'interruttore oppure alimentare utensili elettrici con l'interruttore acceso può provocare incidenti.
d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accen- l'utensile elettrico acceso. Una chiave inglese o una chiave lasciata attaccata una parte rotante dell'alimentazione strumento può provocare lesioni personali. e) Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeg- Questo consente un migliore controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i indumenti e guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli oppure capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
g) Se sono previsti dispositivi per il collegamento dell'aspirazione della polvere impianti di raccolta, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di questi dispositivi può ridurre le emissioni di polvere pericoli.

4) Uso e cura degli utensili a batteria

a) Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di inserire la batteria. L'inserimento della batteria in utensili elettrici con l'interruttore acceso può causi incidenti.
b) Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabattadatto a un tipo di batteria.
c) Utilizzare gli elettroutensili solo con batterie specificamente progettate. L'uso batterie diverse può comportare il rischio di lesioni e incendio.
d) Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da altri oggetti metallici graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbe causare un collegamento tra un terminale e l'altro. Cortocircuitare i terminali di batteria può causare ustioni o incendi.
e) In condizioni di utilizzo improprio, il liquido potrebbe fuoriuscire dalla batteri evitare il contatto; in caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. In

contatto del liquido con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito (batteria può causare irritazioni o ustioni.

5) Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni

Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di molatura, carteggiatura, spazzolatura metallica, lucidatura, intaglio o taglio abrasivo:

a) Questo elettroutensile è progettato per funzionare come smerigliatrice, levigatrice, spazzola metallica, lucidatrice, utensile da intaglio o da taglio. Legg tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche for con questo elettroutensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencat seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Nota! Elencare solo le operazioni applicabili.

b) Non utilizzare accessori che non siano stati specificamente progettati e raccomandati dal produttore dell'utensile. Il solo fatto che l'accessorio possa essere collegato all'utensile elettrico non garantisce un funzionamento sicuro. se corrono più velocemente della loro velocità nominale possono rompersi e volare a pezzi.

d) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientrare nella cap nominale dell'elettroutensile. Gli accessori di dimensioni non corrette non posso essere controllati adeguatamente.

e) Le dimensioni dell'albero di mole, rulli abrasivi o qualsiasi altro accessorio devono essere adatte al mandrino o alla pinza dell'utensile elettrico. Gli accesi che non corrispondono all'hardware di montaggio dell'utensile elettrico non saranno bilanciati, vibreranno eccessivamente e potrebbero causare la perdita e controllo.

f) Mole, rulli abrasivi, frese o altri accessori montati su mandrino devono essi completamente inseriti nella pinza o nel mandrino. Se il mandrino non è sufficientemente trattenuto e/o la sporgenza della mola è eccessiva, la mola montata potrebbe allentarsi ed essere espulsa ad alta velocità.

g) Non utilizzare un accessorio danneggiato. Ispezionare l'accessorio prima di ogni utilizzo, ad esempio le mole abrasive per verificare la presenza di scheggiature e crepe, il rullo abrasivo per verificare la presenza di crepe, stra usura eccessiva, la spazzola metallica per verificare la presenza di fili allentati crepati.

Se l'elettroutensile o l'accessorio cade, ispezionarlo per verificare la presenza i danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato e installato un accessorio, posizionarsi e allontanare gli astanti dal piano di rotazione.

accessorio e far funzionare l'elettroutensile alla massima velocità a vuoto per minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questo periodo di prova.

h) Indossare dispositivi di protezione individuale. A seconda dell'applicazione, utilizzare visiera protettiva, occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza. Se necessario, indossare una maschera antipolvere, protezioni acustiche, guanti e grembiule da officina in grado di trattenere piccoli frammenti abrasivi o di pez lavorazione. La protezione per gli occhi deve essere in grado di trattenere i volanti generati dalle varie operazioni. La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle operazioni. L'esposizione prolungata a rumori ad alta intensità può causare la perdita dell'udito.

i) Mantenere gli astanti a distanza di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque L'operatore deve indossare dispositivi di protezione individuale nell'area di lavori Frammenti del pezzo in lavorazione o di un accessorio rotto potrebbero volare e causare lesioni anche oltre l'area di lavoro immediata.

c) La velocità nominale degli accessori di rettifica deve essere almeno uguale velocità massima indicata sull'utensile elettrico. Accessori di rettifica

j) Tenere l'elettroutensile solo dalle superfici di presa isolate, quando si esegu operazione in cui l'accessorio di taglio può entrare in contatto con cavi nasco con il proprio Cavo. L'accessorio da taglio che entra in contatto con un filo può esporre il metallo parti dell'utensile elettrico sono "sotto tensione" e potrebbero provocare una scossa elettrica all'operatore.

k) Tenere sempre saldamente l'utensile in mano/i durante l'avviamento. la copi di reazione del motore, mentre accelera alla massima velocità, può causare lo strumento per torcere.

I) Utilizzare morsetti per sostenere il pezzo in lavorazione ognivalvolta sia possibile. Non tenere mai un piccolo pezzo in una mano e l'utensile nell'altra mentre sei in utilizzare. Il serraggio di un piccolo pezzo consente di utilizzare mano/i per controllare l'utensile. Materiale rotondo come barre di ancoraggio, t

o tubazioni ha la tendenza a rotolare durante il taglio e può causare il bloccella della punta o saltare verso di te.

m) Posizionare il cavo lontano dall'accessorio rotante. Se si perde il controllo, cavo potrebbe essere tagliato o impigliato e la tua mano o il tuo braccio pc essere tirati nell'accessorio rotante.

n) Non appoggiare mai l'elettroutensile finché l'accessorio non è giunto a fine corsa. arresto completo. L'accessorio rotante potrebbe afferrare la superficie e tirare l'utensile elettrico fuori dal tuo controllo.

0) Dopo aver cambiato i bit o aver effettuato delle regolazioni, assicurarsi ch'ado di serraggio, il mandrino o qualsiasi altro dispositivo di regolazione siano serrati saldamente.

I dispositivi di regolazione allentati possono spostarsi inaspettatamente, causand la perdita di controllo, i componenti rotanti allentati verranno lanciati violentemente.

p) Non utilizzare l'elettroutensile mentre lo si trasporta al fianco. Pericolo accidentale il contatto con l'accessorio rotante potrebbe impigliarsi nei vestiti, tirandoli l'accessorio nel tuo corpo.

q) Pulire regolarmente le prese d'aria dell'elettroutensile. La ventola del motore aspirerà la polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo eccessivo di polve il metallo può causare pericoli elettrici.

r) Non utilizzare l'elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili. Le scinti potrebbero incendiare tali materiali.

s) Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L'uso di acqua o refrigeranti liquidi può provocare folgorazioni o scosse elettriche.

6) Ulteriori istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni

Contraccolpo e avvertenze correlate:

Il contraccolpo è una reazione improvvisa a un disco rotante, a un nastro al a una spazzola o a qualsiasi altro accessorio che si blocca o si impiglia. Il bloccaggio o l'incastro causano il rapido arresto dell'accessorio rotante, che a volta spinge l'utensile elettrico incontrollato nella direzione opposta alla rotazion dell'accessorio. Ad esempio, se un disco abrasivo si blocca o si impiglia nel in lavorazione, il bordo del disco che entra nel punto di bloccaggio può sca v nella superficie del materiale, causando

la ruota per uscire o per staccarsi. La ruota può saltare verso o allontanarsi dall'operatore, a seconda della direzione del movimento della ruota nel punto incastro. Anche le mole abrasive possono rompersi in queste condizioni. Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dell'utensile elettrico e/o di proc o condizioni operative errate e può essere evitato adottando le dovute precau come indicato di seguito.

a) Mantenere una presa salda sull'utensile elettrico e posizionare il corpo e le braccia in modo da resistere alle forze di contraccolpo. L'operatore può contro le forze di contraccolpo, se vengono prese le dovute precauzioni.

b) Prestare particolare attenzione quando si lavora su angoli, bordi taglienti, e Evitare di far rimbalzare o impigliare l'accessorio. Angoli, bordi taglienti o rimb tendono a impigliare l'accessorio rotante e a causare la perdita di controllo o contraccolpo.

c) Quando si monta una lama dentata, poiché tali lame creano in caso di contraccolpo frequente, assicurarsi di tenere saldamente in mano l'utensile rotante e posizionare il corpo e il braccio in modo da resistere alle del contraccolpo.

d) Alimentare sempre la punta nel materiale nella stessa direzione in cui il t esce dal materiale (ovvero la stessa direzione in cui vengono proiettati i truci Alimentare l'utensile nella direzione sbagliata fa sì che il tagliente della punta fuoriesca dal pezzo e tiri l'utensile nella direzione di questa alimentazione.

e) Quando si utilizzano lime rotative, dischi da taglio, frese ad alta velocità (in carburo di tungsteno, assicurarsi sempre che il pezzo da lavorare sia saldamente fissato. Queste mole potrebbero incepparsi se leggermente inclinate nella scanalatura e potrebbero dare origine a contraccolpi.

Quando un disco da taglio si inceppa, di solito si rompe. Quando una lima una fresa ad alta velocità o una fresa in carburo di tungsteno si inceppano, potrebbero saltare fuori dalla scanalatura e perdere il controllo dell'utensile.

6) Ulteriori istruzioni di sicurezza per le operazioni di molatura e taglio Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di molatura e taglio abrasa a) Utilizzare solo i tipi di mole consigliati per il proprio elettroutensile e solo applicazioni consigliate. Ad esempio: non smerigliare con il lato di un disco da taglio. I dischi da taglio abrasivi sono destinati alla smerigliatura periferica; le laterali applicate a questi dischi potrebbero causarne la frantumazione.

b) Per i coni e i tappi abrasivi filettati, utilizzare solo mandrini portamola inte flangia di spallamento non scaricata, di dimensioni e lunghezza corrette. L'uso mandrini adeguati riduce il rischio di rottura.
c) Non "inceppare" il disco da taglio né applicare una pressione eccessiva. N tentare di eseguire un taglio a profondità eccessiva. Una sollecitazione eccess sul disco aumenta il carico e la suscettibilità alla torsione o all'inceppamento disco nel taglio, con il rischio di contraccolpo o rottura del disco.
d) Non posizionare la mano in linea con la ruota in rotazione e dietro di es Quando la ruota, nel punto di lavoro, si allontana dalla mano, il possibile contraccolpo potrebbe proiettare la ruota in rotazione e l'utensile elettrico direttamente verso di voi.
e) Quando il disco è incastrato, incastrato o quando si interrompe un taglio qualsiasi motivo, spegnere l'elettroutensile e tenerlo immobile finché il disco nc arresta completamente. Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio dal ta mentre il disco è in movimento, altrimenti

potrebbe verificarsi un contraccolpo. Indagare e adottare misure correttive per eliminarlo

la causa del pizzicamento o dell'inceppamento della ruota.

f) Non riavviare l'operazione di taglio nel pezzo in lavorazione. Lasciare che disco raggiunga la massima velocità e rientrare con cautela nel taglio. Il disc potrebbe incepparsi, sollevarsi o dare un contraccolpo se l'elettroutensile viene riavviato nel pezzo in lavorazione.
g) Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio di inceppamento del disco e di contraccolpo. I pezzi di gran dimensioni tendono a cedere sotto il proprio peso. È necessario posizionare di supporti sotto il pezzo in lavorazione, vicino alla linea di taglio e vicino al b pezzo su entrambi i lati del disco.
h) Prestare particolare attenzione quando si esegue un "taglio a tasca" in pa esistenti o altre aree cieche. La ruota sporgente potrebbe tagliare tubi del ga dell'acqua, cavi elettrici o oggetti che potrebbero causare contraccolpi.

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancat osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Vevor S0J-FE12-10 - 6) Ulteriori istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni - 1

  1. Dado di serraggio
  2. Collare dell'albero
  3. Pulsante di blocco dell'albero
  4. Pulsante di accensione/spegnimento
  5. Prese d'aria
  6. Indicatori di velocità
  7. Pulsanti di controllo della velocità
  8. Spia luminosa dello stato della batteria
  9. Porta di ricarica
  10. Anello di sospensione

NOTA: questo prodotto non è dotato di caricabatterie.

Dati tecnici

Batteria ricaricabile:8V agli ioni di litio 2500mAh
Tensione di carica:USB 5V CC
Cavo di ricarica:Cavo USB di tipo C
Tempo di ricarica della batteria:circa 1,5-2,5 ore
Velocità a vuoto:5000-30000 giri/min
Dimensioni della pinza:1,6 mm (1/16")/2,3 mm (3/32") / 3,2 mm

Operation

Caricamento dello strumento

Nota! Il Mini Grinder non viene fornito completamente carico dalla fabbrica.

Assicurarsi di caricare l'utensile prima del primo utilizzo.

Indicatore di stato della batteria

L'utensile rotante è dotato di un indicatore dello stato della batteria più mostrare

lo stato di carica della batteria. Premere il pulsante on/off e vedere (LED

si illumina per valutare lo stato.

Vevor S0J-FE12-10 - Indicatore di stato della batteria - 1

Nota: una volta collegata per la ricarica, l'indicatore di stato della batti illumina

si illuminerà e rimarrà lampeggiante durante la ricarica. quando tutti e quattro i LED

se è illuminato senza lampeggiare significa che lo strumento è completamente carico.

Accensione/spegnimento dell'utensile e impostazione della gamma di velocità

Accendi/Spegni lo strumento

  1. Premere il pulsante on/off per accendere lo strumento. I LED indicatori de stato della batteria si accenderanno illuminare.
  2. Per spegnere l'utensile, premere nuovamente il pulsante on/off.

Vevor S0J-FE12-10 - Accendi/Spegni lo strumento - 1

Impostazione dell'intervallo di velocità

  1. Una volta acceso l'utensile, premere il pulsante '+' per aumentare la veloc Nota: la velocità predefinita dello strumento quando acceso è 20, premere i tasto

Pulsanti '+e'—a seconda dei casi per variare l'impostazione della velocità tra 5 e 30.

Nota: questo utensile rotante è dotato di una funzione di memoria per l'impostazione delle marce. Quando si

impostandolo sulla velocità '15', lo strumento manterrà la velocità '15' anche c un riavvio.

Vevor S0J-FE12-10 - Impostazione dell'intervallo di velocità - 1

  1. Per diminuire la velocità, premere il pulsante '-'.

Vevor S0J-FE12-10 - Impostazione dell'intervallo di velocità - 2

Protezione dal surriscaldamento

Nota! Questo strumento è una mini smerigliatrice per applicazioni leggere, non abusarne

per impieghi gravosi o per lavori continui e prolungati.

Lo strumento è concepito come uno degli strumenti più potenti dello stesso li È perfetto per lavori di bricolage e artigianato leggeri e può anche essere ut per lavori di breve durata

per tagliare, forare o fresare, ma non consigliato per lavori continui

per lavori di lunga durata o pesanti poiché è ancora una mini smerigliatrice lavori leggeri

applicazioni. Per evitare che l'utente abusi dello strumento, è incorporato un surriscaldamento

funzione di protezione, una volta che lo strumento è stato utilizzato eccessivamente e ha causato il rapido

riscaldandosi, la funzione di protezione dal surriscaldamento spegnerà l'utensile per evitare

danni. Dopo che l'utensile si è riposato e raffreddato fino alla temperatura no riavvialo per il tuo lavoro.

Istruzioni per l'uso dell'utensile rotante

Il primo passo per imparare a usare l'utensile rotante è prenderne confidenza Tienilo in mano e sentine il peso e l'equilibrio. Senti la conicità di l'alloggiamento. Tenere sempre l'utensile lontano dal viso. Accessori

possono danneggiarsi durante la manipolazione e possono volare via quando vengono a contatto

velocità. Questo non è comune, ma succede. Ogni volta che tieni premuto il strumento, fare attenzione a non coprire le prese d'aria con la mano. Questo blocca il

flusso d'aria e provoca il surriscaldamento del motore. Per un controllo ottima lavori ravvicinati,

afferrare l'utensile rotante come una matita tra il pollice e quattro dita.

(Vedi figura a sinistra). Il metodo "Golf Grip" per tenere l'utensile può essere utilizzato per operazioni più aggressive come la molatura di una superficie pia utilizzando dischi da taglio. (Vedi figura a destra)

Vevor S0J-FE12-10 - Istruzioni per l'uso dell'utensile rotante - 1

Esercitatevi prima su materiali di scarto per vedere come funziona l'alta veloc dell'utensile rotante

l'azione esegue. Tieni presente che il lavoro è svolto dalla velocità del utensile e dall'accessorio nella pinza. Non appoggiarsi o spingere

l'utensile durante l'uso. Abbassare invece leggermente l'accessorio rotante verso lavorare e lasciare che tocchi il punto in cui si desidera tagliare (o levigare o incisione, ecc.) per iniziare. Concentrati sulla guida dello strumento sul lavoro utilizzando pochissima pressione dalla mano. Lasciare che l'accessorio faccia il suo lavoro

lavoro. Di solito, è meglio fare una serie di passaggi con lo strumento piutto piuttosto che tentare di fare tutto il lavoro in una sola passata. Per fare un ad esempio,

passare lo strumento avanti e indietro sul lavoro, proprio come faresti con ur

piccolo

pennello. Taglia un po' di materiale ad ogni passata fino a raggiungere il ris desiderato

profondità. Per la maggior parte dei lavori, il tocco delicato è il migliore. Cor hai la

miglior controllo, hanno meno probabilità di commettere errori e otterranno la massima efficienza

lavorare fuori dall'accessorio.

Impostazione della velocità per gli accessori:

Nota! Si prega di consultare l'elenco di riferimento e di selezionare la velocità corretta per ogni lavoro prima di utilizzare gli articoli in modo appropriato. Il numero di livelli di velocità va da 1 a 5, la velocità varia da 5.000 a 30.00 Promemoria! La tabella seguente è solo una descrizione del metodo di utilizzo tutti gli accessori che possono essere utilizzati per questo strumento, come scenari applicativi, materiali di lavorazione, selezione della velocità consigliata, ecc. Ciò non significa che la confezione di vendita contenga tutti questi acce Per gli accessori effettivamente inclusi nella confezione di vendita, fare riferime alla descrizione del link di vendita.

FunctionsImagesAccessory DescriptionCorkHardwoodPlasticSteelAluminum, brass, etc.Shell, stoneCeramicGlass
SandingSanding paperSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16k
Sanding bandsSpeed 1-4 RPM 5-16kSpeed 1-4 RPM 5-16kSpeed 1-4 RPM 5-16kSpeed 1-4 RPM 5-16kSpeed 1-4 RPM 5-16kSpeed 1-4 RPM 5-16kSpeed 1-4 RPM 5-16k
CuttingCutting bladeSpeed 4-5 RPM16-20kSpeed 4-5 RPM16-20kSpeed 4-5 RPM16-20k
Cut off wheels fiberglassSpeed 4-5 RPM16-20kSpeed 4-5 RPM16-20kSpeed 4-5 RPM16-20kSpeed 4-5 RPM16-20kSpeed 4-5 RPM16-20k
Grinding/ SharpeningSilicon carbide grinding wheels with shankSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20k
Aluminum oxide Grinding wheels with shankSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20k
Rubber grinder with shankSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20k
Carving/ EngravingDiamond grinding needleSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20k
HSS cutterSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20k
DrillingHSS drill bitSpeed 4-5 RPM16-20kSpeed 4-5 RPM16-20kSpeed 4-5 RPM16-20k
Cleaning/ PolishingBrushesSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16kSpeed 2-4 RPM8-16k
Felt wheels / MandrelSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM12-20kSpeed 3-5 RPM11-20k
AccessoriesColletsTo clamp accessories
WrenchFor replacing the accessories
Mandrel for cut off wheelTo link Rubber emery wheel/ Sanding paper / Diamond wheel/cut off wheels/ Grinding wheels
Sanding shankMandrel drum for sanding bands installation

Accessories

Fissaggio degli accessori

  1. Premere e tenere premuto il pulsante di blocco dell'albero.

Vevor S0J-FE12-10 - Fissaggio degli accessori - 1

  1. Utilizzando la chiave a bussola in dotazione, allentare leggermente il dado della bussola.

Vevor S0J-FE12-10 - Fissaggio degli accessori - 2

  1. Inserire l'albero dell'accessorio nella pinza.

Vevor S0J-FE12-10 - Fissaggio degli accessori - 3

  1. Con il pulsante di blocco dell'albero inserito, stringere a mano il dado de pinza finché il gambo dell'accessorio non è saldamente afferrato dalla pinza.

Vevor S0J-FE12-10 - Fissaggio degli accessori - 4

Nota: evitare di serrare eccessivamente il dado della pinza quando non è pre alcun accessorio

è inserito, poiché ciò potrebbe causare l'inceppamento della pinza nel dado d pinza.

Se ciò accade, spingere il gambo di un accessorio nel foro del dado di serraggio.

Nastri abrasivi

Materiali: legno, plastica, metalli teneri, ceramica, pietra e vetro. I nastri abras possono essere utilizzati per modellare il legno, levigare i bordi e levigare le interne. I mandrini a tamburo consentono di sostituire facilmente i nastri abras quando si usurano e perdono la loro grana.

Vevor S0J-FE12-10 - Nastri abrasivi - 1

  1. Utilizzando il piccolo cacciavite sul retro della chiave a bussola, allentare la piccola vite sul mandrino del tamburo per contrar tamburo.

  2. Far scorrere una fascia abrasiva sul tamburo e serrare nuovamente la vite per tenere ferma la fascia.

Vevor S0J-FE12-10 - Nastri abrasivi - 2

text_image e il

Vevor S0J-FE12-10 - Nastri abrasivi - 3

text_image va sul vite

ATTENZIONE! Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che il tamburo sia

sufficientemente espanso per fissare la fascia durante l'uso. Gli access allentati potrebbero staccarsi e causare lesioni all'operatore e/o agli astanti.

Dischi abrasivi

Materiali: legnami, plastica, metalli teneri, ceramica, pietra e vetro.

I dischi abrasivi sono adatti per levigare e modellare il legno o la fit vetro,

sverniciatura e rimozione della ruggine. I dischi flessibili li rendono ada per

Levigatura di superfici sagomate e aree difficili da raggiungere. Fissarli un mandrino per viti per l'uso e sostituirli quando usurati.

Vevor S0J-FE12-10 - Dischi abrasivi - 1

text_image SANDING DISCS SCREW MANDREL
  1. Allentare e rimuovere la piccola vite dalla parte superiore della vite mandrino con il piccolo cacciavite sul retro della chiave a bussola. Rimuovere anche una delle rondelle dal mandrino.

  2. Far scorrere un disco abrasi mandrino, quindi sostituire la e avvitare per tenere fermo il

Vevor S0J-FE12-10 - Dischi abrasivi - 2

Materiali: legnami, plastica, metalli teneri, ceramica, pietra e vetro.

Questi dischi smeriglio possono esser utilizzati per

accorciamento dei bulloni,

riposizionamento dei bulloni spogliati teste di viti, taglio di piccole aste e tubi o realizzazione di fori rettangc in lamiera. Fissarli a una vite

Vevor S0J-FE12-10 - Dischi abrasivi - 3

text_image CUT-OFF WHEELS SCREW MANDREL

mandrino per l'uso e sostituirli quando logoro.

  1. Allentare e rimuovere la piccola vite dalla parte superiore della vite mandrino. Rimuovere anche una delle rondelle dal mandrino.
  2. Far scorrere una mola da taglio sul mandrino, quindi riposizionarla rondella e vite per tenere fermo il disco.

Vevor S0J-FE12-10 - Dischi abrasivi - 4

Materiali: pelle, legno, plastica, morbic metalli (alluminio, rame, ottone ecc.) e argilla.

Le frese ad alta velocità possono es utilizzate per

intagliare, tagliare scanalature, fessure intarsi o superfici scavate.

Vevor S0J-FE12-10 - Dischi abrasivi - 5

Materiali: legnami, plastica e materiali morbidi

metalli.

Sono ideali per fare piccoli fori nei pezzi da lavorare. Sostituire le p con

Vevor S0J-FE12-10 - Dischi abrasivi - 6

text_image DRILL BITS

adatti alle dimensioni del gambo della punta del trapano.

Spazzole in acciaio

Materiali: ottone, rame, peltro, alluminio, acciaio inossidabile. Le spazzole in acc

Vevor S0J-FE12-10 - Spazzole in acciaio - 1

text_image STEEL BRUSHES

sono ideali

per la rimozione di ruggine e corrosione, lucidatura,

Sbavatura e raccordatura delle superfici, nonché

come la pulizia dei componenti elettrici.

Nota: lasciare che siano le punte delle spazzole metalliche a svolgere lavoro. Non applicare una pressione eccessiva e non utilizzare i lati o setole sulla superficie di lavoro, poiché ciò potrebbe causare l'usura e rottura delle setole.

Spazzole in nylon

Materiali: plastica dura, alluminio, argenteria, gioielli e altri oggetti prezio metalli.

Le spazzole in nylon sono ideali per sbavatura, pulizia generale e

Vevor S0J-FE12-10 - Spazzole in nylon - 1

text_image NYLON BRUSHES

lavori di lucidatura. Possono essere utilizzati anche con pasta lucidante (non fornita) per una pulizia o lucidatura più rapida.

Ruote in feltro

Materiali: plastica, gioielli, morbidi e metalli ferrosi, pietra, vetro e ceramica

Le ruote lucidanti in feltro possono essere utilizzate

per levigare superfici semi-ruvide, pulizia e lucidatura. La ruota di sto è ideale per lucidare l'argenteria o

Vevor S0J-FE12-10 - Ruote in feltro - 1

text_image FELT WHEELS CONE MANDREL

dettagliando fino a ottenere una lucentezza elevata e restaurando Ferramenta per porte o finestre. Fissarla al mandrino conico per l'uso.

  1. Infilare la ruota in feltro verticalmente sul mandrino conico e serrar al collare del gambo.

Vevor S0J-FE12-10 - Ruote in feltro - 2

Punta per lucidatura in gomma

Materiali: pietra, ceramica e metalli ferrosi.

La punta in gomma è dotata di abrasivi per rimuovere le zone ruvide piccole sbavature e graffi lasciati dalla molatura e dalla levigatura. Ino ideale per pulire e definire i solchi.

Pietre abrasive

Materiali: metalli teneri e duri (incluso acciaio inossidabile), ceramica,

pietra, vetro.

Le pietre abrasive in ossido di allur sono ottimi per pulire i giunti saldat sbavatura di getti, rimozione della ruggine,

rivetti da taglio, affilatura lame di ut solo levigatura generica dei metalli.

Vevor S0J-FE12-10 - Pietre abrasive - 1

text_image WHET STONE GRINDING STONES

0

Le mole si usureranno con l'uso e renderanno le successive utilizzare superfici irregolari e difficili da controllare per lavori di precis Questi possono essere rimodellato utilizzando il metodo seguente.

  1. Fissare lo sbilanciamento

mola nella rotativa

attrezzo.

  1. Accendere l'utensile rotante e farlo funzionare

la pietra per affilare leggermente cont la mola rotante.

Vevor S0J-FE12-10 - Pietre abrasive - 2

Questo rimuoverà i punti alti su l'accessorio.

Nota: mantenere una presa salda sull'utensile rotante e sulla pietra pe affilare.

non applicare una pressione eccessiva contro la mola rotante, lasciare la pietra per affilare e l'utensile fanno il lavoro.

Nota: gli accessori utilizzati con i diversi modelli di prodotto variano e impossibile fornire una presentazione completa di tutti. La presente introduzione serve solo come riferimento per il funzionamento. Gli accessori specifici devono essere determinati in base agli articoli effettivamente acquistati.

ATTENZIONE! Indossare occhiali protettivi, guanti adatti e fare attenzio alla posizione delle dita quando si tiene la pietra per affilare contro l'accessorio per affilare.

Cleaning&maintenance

Prima di iniziare qualsiasi lavoro di pulizia, staccare sempre la spina presa di corrente.

Pulizia

Mantenere tutti i dispositivi di sicurezza, le prese d'aria e l'alloggiamento del motore liberi da sporco e polvere il più lontano possibile.

Pulire l'apparecchiatura con un panno pulito o soffiarla con aria compressa a bassa pressione.

Si consiglia di pulire immediatamente il dispositivo ogni volta che si ho finito usarlo.

Pulisci regolarmente l'attrezzatura con un panno umido e un po' di sapone morbido. non utilizzare detergenti o solventi; potrebbero attaccare le parti in plastica dell'apparecchiatura. Assicurarsi che non possa penetrare acqua nel dispositivo.

Manutenzione

All'interno dell'apparecchiatura non ci sono parti che richiedono ulteriore manutenzione.

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : S0J-FE12-10

Categoria : Utensile rotante