YX-FH-D - Doccia di sicurezza Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YX-FH-D Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su YX-FH-D Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Doccia di sicurezza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YX-FH-D - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YX-FH-D del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE YX-FH-D Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte I istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software nostro prodotto.
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Dire Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la ra differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si appl prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con qu simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non poss essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma de essere portati in un punto di raccolta per il riciclag dispositivi elettrici ed elettronici |
INSTRUCTIONS
Applicato al soccorso in caso di incidenti e al lavaggio rapido di sos- pericolose sul corpo umano, il dispositivo di doccia di emergenza e lavaocchi realizza un trattamento di emergenza spruzzando rapidamente molta acqua e quindi alleviando la ferita, che è anche un metodo di decontaminazione economico e fattibile. L'utente deve leggere questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
1. Parametri tecnici
a.Capacità totale: 14 galloni
B. Flusso d'acqua del dispositivo lavaocchi: risciacquo continuo a porta naturale per 15 minuti
2. Ambiente applicabile
a.Luogo in cui si verificano spruzzi di sostanze pericolose, come apparecchiature chimiche, apparecchiature pericolose e liquidi e solidi pericolosi.
b.Ambiente inquinato
c. Luogo in cui potrebbe verificarsi un incendio
d.Prestare attenzione alle tubazioni antigelo nelle regioni fredde .
3.Condizioni di installazione
a. La posizione di lavoro deve essere in almeno tre direzioni con ragazione di salvataggio efficace per 10 o 5 m. La posizione deve esse allegata con segnaletica visibile e non deve esserci alcuna barriera nell'area circostante, in modo da azionare rapidamente il prodotto.
b. Installato in un luogo vicino a un luogo pericoloso.
c. Non deve esserci alcun interruttore elettrico entro un raggio di 1,5 campo di applicazione del composito
dispositivo lavaocchi, in modo da evitare cortocircuiti elettrici.
d. La fonte d'acqua del dispositivo lavaocchi deve essere acqua di rubinetto pulita o acqua filtrata con un mezzo filtrante idoneo.
e. È necessario seguire le specifiche del prodotto per quanto riguarda diametro di collegamento della tubazione, ovvero 1-1/4" e 1-1/4" di dimensione di ingresso/uscita dell'acqua, in modo da garantire il norma funzionamento dell'apparecchiatura.
4. Requisiti di installazione:
a. L'installazione deve essere conforme allo schema di installazione (schema allegato) e la parte di collegamento del tubo deve essere attorcigliata attorno al rubinetto di tenuta (realizzato in PTFE).
5. Introduzione operativa
a. L'acqua di pulizia uscirà automaticamente dall'ugello della doccia lavaocchi dopo aver premuto delicatamente la valvola a pressione manuale prima di lavare gli occhi. Dopo aver lavato gli occhi, è nece reimpostare la valvola a pressione manuale e il coperchio antipolvere. b. Lavaggio di altre parti del corpo: l'acqua uscirà automaticamente dall'ugello della doccia dopo aver trascinato verso il basso con le ma barra di trazione della valvola. Riposizionare la barra di trazione verso dopo l'uso.
c. Questo prodotto può alleviare temporaneamente le lesioni al corpo in circostanze di emergenza ed è necessario seguire le istruzioni del medico per ulteriori trattamenti.
6.Manutenzione
a. Offrire agli utenti una formazione adeguata sulle nozioni acquisite e formazione pratica sul funzionamento prima di utilizzare il prodotto. b. Controllare regolarmente l'attrezzatura (si consiglia due volte a settimana). In caso di blocco, indagare sulla causa e trattare il proble tempestivamente.
PERFORMANCE PARAMETER
| Modello | YX-FH-D |
| Tipi di collirio | Stand Idraulico Lavaggio degli occ |
| Materiali principali | Acciaio inossidabile SUS304 |
| Flusso di lavaggio oculare | 9-16 l/min |
| Flusso della doccia | 120-180 l/min |
| Dimensioni di ingress | Raccordo NPT 1-1/4" |
| dimensione della presa | Raccordo NPT 1-1/4" |
DIMENSIONS
| Numero di serie | Nome delle parti | Quantità | Materiale |
| 1 | Base | 1 | SUS304 |
| 2 | Valvola a tre vie | 1 | SUS304 |
| 3 | Tubo inferiore | 1 | SUS304 |
| 4 | Lavaocchi | 1 | SUS304 |
| 5 | Spruzzatore lavaocchi | 1 | SUS304 |
| 6 | Connessione | 1 | SUS304 |
| 7 | Tubo da 1/2" | 1 | SUS304 |
| 8 | Valvola a tre vie | 1 | SUS304 |
| 9 | Tubo superiore | 1 | SUS304 |
| 10 | Tubo piegato | 1 | SUS304 |
| 11 | Tubo doccia | 1 | SUS304 |
| 12 | Soffione doccia | 1 | SUS304 |
| 13 | Spingere il mento | 1 | SUS304 |
| 14 | Linguetta di estrazione | 1 | SUS304 |
| 15 | Tubo centrale | 1 | SUS304 |
| 16 | Valvola a sfera per doccia | 1 | SUS304 |

text_image
10 11 16 650 Ø42 10 9 8 12 13 14 15 2040 Ø260 2340 5 4 7 6 185 1475 1010 860 Ø42 3 2 1INSTALLATION STEPS
| Numero di serie | Illustrazione passo dopo passo | Dichiarazione testuale |
| 1 | ![]() | Praticare dei fori da 3*12 mm punti prestabiliti e fissare le vi espansione sul pavimento o su parete.Assicurarsi che la base sia sta e non tremi.Installazione dei numeri di serie 2#-3# in sequenza utilizzando nastro sigillante. |
| 2 | ![]() | Collegare il gruppo di saldatura tipo H con il tubo verticale da per assicurarsi che lo scarico allineamento sia direttamente dietro il gruppo saldato. Collegare in sequenza la valvo pressione manuale, la bacinella lavaocchi e far girare l'ugello megafono per fissare saldamenti la bacinella. |
3

text_image
7# 6# 5# 4#
Avvolgere e fissare i tiranti della doccia da 4#-5#-6#-7# e i racco delle valvole con nastro sigillante per assicurarsi che l'ingresso dell'acqua da 4# si trovi direttamente dietro il gruppo saldato.
| 4 | ![]() | Utilizzare sigillato nastri per fissa tubi da 7#-8# e utilizzare viti a cilindrica per fissare il bacino di spruzzatura e i setacci dello schermo di spruzzatura | |
| 5 | ![]() | Messa in servizio e ispezione:Prova dell'acqua: aprire la valvola della fonte d'acqua, controllare se l'ugello lavaocchi può spruzzare acqua normalmente. Osservare il flusso la pressione dell'acqua, il flusso dell'acqua dovrebbe essere moderato, la pressione è generalmente richiesta per stabilizzarsi nell'intervallo appropriato, per garantire che gli occhi possano essere risciacquati efficacemente senza danneggiarli. Controllare la tenuta: controllare attentamente se ci sono perdite ogni parte di collegamento dell'intero gruppo di saldatura; in | |
| caso contrario, chiudere la fonte d'acqua e sigillare nuovamente la parte che perde. | |||
ACCESSORIES LIST
1、Base *1
2、φ42 x 620mm Tubo inferiore *2
3、φ 3 2 x 640mm Tubo superiore *1
4、φ32 x495 mm Tubo doccia *1
5、Soffione doccia *1
6、Lavaocchi *1
7、Spruzzatore lavaocchi *1
8、Valvola lavaocchi*1
9、Piastra di spinta manuale per valvola lavaocchi*1
10、Valvola a sfera per doccia *1
11、Tubo piegato *2
12、Valvola a tre vie *2
13、Assemblaggio saldato *1
14、Viti di espansione *3
15、Nastro PTFE* 2
16、 Manuale dell'utente *1
17、Etichette per lavaocchi*1
18、Linguetta di trazione *1
19、 Allenatore S *1
20、Guarnizione circolare * 2
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support





