YX-FH-D - Sicherheitsdusche Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YX-FH-D Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu YX-FH-D Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sicherheitsdusche kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YX-FH-D - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YX-FH-D von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG YX-FH-D Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfält durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich e klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
![]() | Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. |
![]() | Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol eine durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass d Produkt in der Europäischen Union einer getrennter Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hau entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstell das Recycling von elektrischen und elektronischen Gera abgegeben werden. |
INSTRUCTIONS
Linderung der Verletzung. Dies ist auch eine kostengünstige und praktikable Dekontaminationsmethode. Der Benutzer sollte dieses Handbuch lesen, bevor er das Produkt in Betrieb nimmt.
1. Technische Parameter
a. Gesamtkapazität: 14 Gallonen
B. Wasserfluss der Augendusche: Kontinuierliches Spülen bei natürlicher Durchflussrate für 15 Minuten
2. Anwendbare Umgebung
a. Orte mit spritzenden Gefahrstoffen, wie etwa chemischen Geräten, gefährlichen Geräten und gefährlichen Flüssigkeiten und Feststoffen.
b. Verschmutzte Umwelt
c. Ort, an dem es zu Verbrennungen kommen kann in kalten Regionen auf den Frostschutz der Rohrleitungen.
3.Installationsbedingungen
a. Die Arbeitsposition sollte in mindestens drei Richtungen mit einem Radius von 10 oder 5 m für eine effektive Rettung erreichbar sein. [
Position sollte mit einem sichtbaren Schild versehen sein und es sollte keine Barrieren in der Umgebung vorhanden sein, damit das Produkt schnell bedient werden kann.
b. An einem Ort in der Nähe eines Gefahrenbereichs installiert.
c. Im Umkreis von 1,5 m um den Verbundwerkstoff dürfen sich keine elektrischen Schalter befinden.
Augendusche, um einen elektrischen Kurzschluss zu vermeiden.
d. Die Wasserquelle der Augendusche sollte sauberes Leitungswasser oder mit einem geeigneten Filtermedium gefiltertes Wasser sein.
e. Beim Anschluss der Rohrleitungsdurchmesser müssen die
Produktspezifikationen eingehalten werden, d. h. 1-1/4 Zoll und 1-1/4 Z Wassereinlass-/auslassgröße, um den normalen Betrieb der Ausrüstung zu gewährleisten.
4. Installationsanforderungen:
a. Die Installation sollte gemäß dem Installationsdiagramm (beiliegendes Diagramm) erfolgen und das Rohrverbindungsteil sollte um den Dichtungshahn (aus PTFE) gewickelt werden.
5.Bedienungseinführung
a. Reinigungswasser spritzt automatisch aus der Augendusche, wenn Sie vor dem Waschen der Augen das Handdruckventil leicht drücken. Nach dem Waschen der Augen müssen das Handdruckventil und die Staubschutzabdeckung zurückgesetzt werden.
b. Waschen anderer Körperteile: Wasser spritzt automatisch aus der Duschdüse, wenn Sie die Ventilstange mit den Händen nach unten zu Nach dem Gebrauch die Stange wieder nach oben drehen.
c. Dieses Produkt kann Verletzungen des Körpers nur in Notfällen vorübergehend lindern. Für die weitere Behandlung müssen die Anweisungen des Arztes befolgt werden.
6.Wartung
a. Bieten Sie den Benutzern vor der Verwendung des Produkts ausreichende Schulungen zum Thema Kenntnisse und zur Probebedienung an.
b. Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig (zweimal pro Woche empfohlte) Bei einer Blockierung ermitteln Sie die Ursache und beheben Sie das Problem umgehend.
PERFORMANCE PARAMETER
| Modell | YX-FH-D |
| Arten von Augenspülungen | Stand Klempnerarbeit Augendusche |
| Hauptmaterialien | SUS304 Edelstahl |
| Augenspülung | 9-16L/min |
| Duschfluss | 120-180L/min |
| Einlassgröße | NPT 1-1/4" |
| Auslassgröße | NPT 1-1/4" |
DIMENSIONS
| Seriennummer | Teilename | Menge | Material |
| 1 | Base | 1 | SUS304 |
| 2 | Dreiwegeventil | 1 | SUS304 |
| 3 | Unteres Rohr | 1 | SUS304 |
| 4 | Augenspülbecken | 1 | SUS304 |
| 5 | Augendusche | 1 | SUS304 |
| 6 | Verbindung | 1 | SUS304 |
| 7 | 1/2" Rohr | 1 | SUS304 |
| 8 | Dreiwegeventil | 1 | SUS304 |
| 9 | Oberes Rohr | 1 | SUS304 |
| 10 | Rohr biegen | 1 | SUS304 |
| 11 | Duschrohr | 1 | SUS304 |
| 12 | Duschkopf | 1 | SUS304 |
| 13 | Kinn drücken | 1 | SUS304 |
| 14 | Aufreißlasche | 1 | SUS304 |
| 15 | Mittelrohr | 1 | SUS304 |
| 16 | Duschkugelhahn | 1 | SUS304 |

text_image
10 11 16 650 Ø42 10 9 8 12 13 14 15 2040 Ø260 2340 5 4 7 6 185 1475 1010 860 Ø42 3 2 1INSTALLATION STEPS
| Serienn ummer | Schritt für Schritt Abbildung | Textuelle Aussage |
| 1 | ![]() | Bohren Sie an den vorgesehen Stellen Löcher im Durchmesser x 12 mm und befestigen Sie Dehnschrauben am Boden oder an der Wand.Achten Sie darauf, dass der Standfuß stabil steht und nicht wackelt.Anbringung der Seriennummern 2#-3# in der Reihenfolge mit Dichtungsband. |
| 2 | ![]() | Verbinden Sie die Schweißbaugruppe vom Typ H dem vertikalen Rohr Nr. 3 , um sicherzustellen, dass sich der Ausrichtungsabfluss direkt hinter der Schweißbaugruppe befindet. Schließen Sie nacheinander das Handdruckventil und die Augendusche an, und drehen $ die Bullhorn-Düse, um die Dussicher zu befestigen. |
3

text_image
7# 6# 5# 4#
Umwickeln und sichern Sie 4#-5#-6#-7# Duschzugstangen und Ventilbeschläge mit Dichtungsband um sicherzustellen, dass sich der Wassereinlass direkt hinter der geschweißten Baugruppe befindet.
| 4 | ![]() | Verwenden Sie versiegeltKlebeband zum Sichern von7#-8#-Rohren und Verwendung von Kopfschrauben zum Sichern des Sprühbeckens und der Sprühsieb |
| 5 | ![]() | Inbetriebnahme und Inspektion:Wassertest: Öffnen Sie das Wasserquellenventil und prüfen Sie, ob die Augendusche normal Wasser sprühen kann. Beobachte Sie den Wasserfluss und den Druck. Der Wasserfluss sollte moderat sein. Der Druck muss im Allgemeinen stabilisieren . im geeigneten Bereich, um sicherzustellen, dass die Augen wirksam gespült werden können, ohne ihnen Schaden zuzufügen. Überprüfen Sie die Abdichtung: Überprüfen Sie sorgfältig, ob in jedem Verbindungsteil der gesamten Schweißbaugruppe Leckagen vorliegen. Wenn eineLeckage vorliegt, schalten Sie die Wasserquelle ab und dichten Sie undichte Stelle erneut ab. |
ACCESSORIES LIST
- Basis *1
2, φ42 x 620 mm Unteres Rohr * 2
3, φ 3 2 x 640 mm Oberes Rohr *1
4, φ32 x 495 mm Duschrohr * 1
5, Duschkopf * 1
6, Augenspülbecken * 1
7, Augendusche *1
8, Augenduschenventil * 1
9, Handdruckplatte für Augenduschenventil * 1
10, Duschkugelhahn * 1
11, Rohr biegen * 2
12, Dreiwegeventil *2
13, Schweißbaugruppe *1
14, Dehnschrauben *3
15, PTFE-Band * 2
16, Benutzerhandbuch *1
17, Augenspületiketten * 1
18, Aufreißlasche *1
19, S -Trainer * 1
20 、 rund dichtung * 2
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai, 200.000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
VEVOR
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

4. Installatievereisten:
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
VEVOR
5. Driftsintroduktion
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.






