Vevor LZX-16L - Set per la cura

LZX-16L - Set per la cura Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LZX-16L Vevor in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor LZX-16L - page 61
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su LZX-16L Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Set per la cura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LZX-16L - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LZX-16L del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE LZX-16L Vevor

Guida video all'installazione

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principa

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

VASCA PER TOELETTATURA CANI

MODELLO:LZX-16L \ LZX-16R

Vevor LZX-16L - MODELLO:LZX-16L \ LZX-16R - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software su nostro prodotto.

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

Vevor LZX-16L - IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA - 1

ATTENZIONE: leggere e comprendere l'intero manuale prima

funzionamento o la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste le avvertenze e le istruzioni possono causare lesioni personali o danni a beni di valore. ÿ Evitare che i

bambini utilizzino la vasca per la toelettatura. E questo prodotto non è un giocattolo. Non consentire ai bambini di

giocare. ÿ Tenere lontano da punte affiliate, lame e altri oggetti. ÿ Dopo l'uso, asciugare il cilindro con un panno per prolungarne la durata. vita.

ÿ Precauzioni di montaggio

  1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può creare pericoli.
  2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti durante assemblaggio.
  3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
  4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
  5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
  6. Le capacità del prodotto si applicano al prodotto correttamente e completamente assemblato soltanto.
  7. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito

pagine, fare riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Scartare e

separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita. Si prega di tenere piccole parti di ricambio fuori dalla portata dei bambini.

SALVA QUESTE ISTRUZIONI

Vevor LZX-16L - SALVA QUESTE ISTRUZIONI - 1

Attenzione! I prodotti sono destinati esclusivamente al bagno degli animali domestici.

PREPARATIVI PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

Equipaggiamento di sicurezza necessario:

Guanti, occhiali

Attenzione: prima di installare il prodotto, indossare guanti e occhiali protettivi per evitare

possibili danni fisici durante l'installazione.

ISTRUZIONI

Grazie mille per aver scelto questa vasca per animali domestici. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere il miglior risultato possibili risultati.

Elenco dei componenti:

Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 1Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 2Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 3Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 4
1 pz.1 pz.1 pz.1 pz.
1: Vasca2: Base3: Pannello laterale sinistro4: Lato destro pannello
Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 5Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 6Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 7Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 8
1 pz.1 set1 set2 pezzi
5: Retropannello laterale6: Fai una doccia 7: Downcomer8: Base
Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 9Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 10Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 11Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 12
2 pezzi 2 pezzi4 pezzi2 pezzi
9: Pavimento in plasticaGrattugiare10: RegolabileTappetino angolare11: Fune di sollevamento12: Adattatore(nel 6: Prendiuna doccia)
Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 13Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 14Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 15Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 16
1 set1 pz.1 pz.1 pz.
13:Saponedistributore14: Anelli pendenti15: Chiave esagonaleChiave a brugola 416: Chiave esagonaleChiave a brugola 5
Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 17Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 18Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 19Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 20
6 pezzi12+2 pezzi8 pezzi4 pezzi
17: Vite a testaesagonale piatta8*16 viti M6* 1618: Vite a testaesagonale piattaM8*2519: Testaesagonale piatta e tonda20: Dado esagonaleM8
Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 21Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 22Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 23Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 24
2 pezzi4 pezzi4 pezzi1 pz.
21: M6*410mmAcciaio tondo22: Mezza bucaMensolaconnessione23: Buco pienoMensolaconnessione24: Chiave inglese
Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 25Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 26Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 27Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 28Vevor LZX-16L - ISTRUZIONI - 29
1 paio1 rotolo1 pz.1 pz.1 pz.
25: Cotoneguanti26: Striscia di alimentazione27: Pettine per animali domestici28: Vassoio perleccare29: Pagliettaabrasiva

Fasi di installazione

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 1

ÿ Installare i piedini di regolazione sulla staffa di base

Nota: la profondità del piedino mobile non è inferiore a 12

mm e la profondità delle quattro viti del piedino mobile deve

essere il più possibile

uniforme. Serrare il dado

di ricambio durante

l'installazione e

regolarlo in seguito.

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 2

ÿ Posizionare la vasca nel movimento centrale e fissare

il movimento centrale e la vasca con viti e dadi.

Porta sinistra
Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 3

ÿ Installare il filtro, assicurarsi che la guarnizione l'anello è privo di dislocazione e rughe.

Attenzione: durante l'installazione prestare attenzione a se l'anello di tenuta è posizionato correttamente, evitare perdita d'acqua dovuta a installazione non corretta della guarnizione. E controlla se il copertura trasparente del lo scarico è serrato.

Nota: fare riferimento al istruzioni allegate a la scatola del manicotto del tubo di scarico per un'installazione dettagliata istruzioni

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 4

text_image 16

ÿ Adattatore di accesso Metti l'anello di gomma dentro l'adattatore e collegarlo l'adattatore al freddo tubo dell'acqua e acqua calda tubo rispettivamente.

Attenzione: le dimensioni normali del tubo di ingresso dell'acqua è NPT9/16. Se hai bisogno di passare a G1/2, per favore installare un adattatore. Adattatore nel 6: Prendi un doccia.

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 5 Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 6 (Note: Please refer to the manual attached to the soap dispenser cartridge for detailed installation instructions.)ÿInstallazione del distributore di sapone: preparare il distributore di sapone, inserire la testa della pompa nel foro di montaggio del lavandino, allineare il dispositivo di fissaggio con il collo della bottiglia e serrarlo in senso orario, estrarre la bottiglia e allinearla con il collo della bottiglia e serrarlo in senso orario. Oppure: inserire la testa della pompa di aspirazione nella fessura, fissare la testa della pompa per collegare il tubo in silicone e inserire la sfera di gravità nel detersivo per piatti.
Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 7 Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 8ÿInstallare la doccia assicurandosi che l'anello di tenuta non si dislochi e non presenti pieghe. Nota 1: Durante l'installazione, prestare attenzione al corretto posizionamento dell'anello di tenuta per evitare perdite d'acqua dovute a un'installazione non corretta della guarnizione. E verificare che la doccia sia a tenuta stag Nota 2: fare riferimento alle istruzioni allegate alla scatola del manicotto del rubinetto per istruzioni di installazione dettagliate

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 9

text_image 24

ÿInstallare l'anello di sollevamento: installare l'anello nel foro 5 del portellone posteriore.

(1)
Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 10

text_image 27 26

ÿInstallare il connettore del rack di asciugatura ad aria:

(2)
Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 11

text_image 28

Per prima cosa, i due connettori a foro pieno vengono inseriti nell'acciaio tondo, quindi i due connettori a mezzo foro vengono posizionati a ciascuna estremità dell'acciaio tondo

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 12ÿInstallazione del rackdi asciugatura ad aria:allineare innanzitutto ilconnettore del rack di asciugaturaad aria con il foro del deflettoreposteriore, quindi fissare la testadi collegamento su entrambi ilati del deflettore posteriore con idadi, quindi fissare la testa dicollegamento centrale suldeflettore posteriore con i dadi.
Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 13Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 14ÿ Avvitare i deflettori sinistro edestro, quindi avvitare i pannelliposteriori e infine avvitare ideflettori sinistro e destro e ipannelli posteriori.
Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 15ÿlmbracatura di montaggio.
Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 16Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 17Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 18ÿInstallare la piastra del filtro.Montare a croce le staffe e fissarle con le viti sulle piastre del filtro dell'acqua.

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 19

ÿ Posizionare il pannello filtrante sulla vasca.

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 20

Porta destra
(Unit: mm)

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 21

text_image 1273 480 1435 480

Vevor LZX-16L - Fasi di installazione - 22

text_image 794

OPERAZIONE

  1. Assicurarsi che il collegamento del tubo dell'acqua sia completo e che l'acqua scorra normalmente. (Collegare i tubi dell'acqua calda e fredda secondo la acqua fredda segnali dell'interruttore del rubinetto)
  2. Tirare fuori le scale e aprire la porta, lasciare che l'animale entri nella vasca da bagno da solo oppure tieni l'animale nella vasca da solo, quindi chiudi lo sportello.
  3. Inizia a fare il bagno.
  4. Dopo il bagno, far uscire l'acqua dalla vasca e portare fuori l'animale.
  5. Pulire la vasca con un panno.

MANUTENZIONE

  1. Tra un utilizzo e l'altro, la vasca deve essere pulita con un panno morbido o una spugna. utilizzando un detergente delicato.
  2. Prestare attenzione a pulire regolarmente i tubi dello scarico per evitare intasamenti.
  3. Si prega di pulire regolarmente il coperchio trasparente dello scarico, dopo smontabile come un dado, si pulisce facilmente, e fare attenzione a non lasciare l'anello di tenuta quando lo si rimonta.

Vevor LZX-16L - MANUTENZIONE - 1

Non posizionare la vasca da bagno su una superficie irregolare.

Non far cadere o maltrattare la vasca da bagno.

Se il rubinetto perde, controllare se il tappo di gomma impermeabile è installato. Se è danneggiato, deve essere sostituito in tempo.

Informazioni sulla sicurezza

Vevor LZX-16L - Informazioni sulla sicurezza - 1

Avvertimento

Istruzioni generali di sicurezza

- Un'installazione e/o un funzionamento impropri possono causare danni alla proprietà o lesioni a te stesso o al tuo animale domestico. Segui attentamente le istruzioni e contatta servizio clienti o un appaltatore locale se qualche punto è confuso o troppo difficile che puoi realizzare autonomamente o che richiedono modifiche particolari per la tua casa. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Fornirle a chiunque utilizzerà questo dispositivo e fornirà loro questo dispositivo se mai verrà dato o

venduto a terzi. • Utilizzare questa

vasca da bagno ESCLUSIVAMENTE per lo scopo per cui è stata concepita, ovvero per fare il bagno a persone di medie dimensioni. animali domestici come cani e gatti. •

NON utilizzarlo con animali domestici che superano la capacità di peso di questo prodotto, la cui predisposizione diventa violenta al contatto con l'acqua o la cui

caratteristiche fisiologiche impediscono un bagno regolare sicuro (ad esempio, ratto cincillà). • NON utilizzare MAI questa vasca da bagno per gli esseri umani, in particolare i bambini, o consentire loro di giocare su o con essa.

- NON correre o permettere ad altri di correre nell'area attorno a questa vasca. Non consentire ai bambini o agli animali domestici di stare sotto la vasca. Limitare l'accesso all'area se necessario.

• Assicurarsi che tutti i componenti e gli elementi di fissaggio siano intatti e ben serrati prima dell'uso. Non utilizzare questa vasca da bagno se una qualsiasi parte è danneggiata o mostra segni di malfunzionamento. Riparare o sostituire i componenti problematici prima ulteriore utilizzo. NON sostituire MAI alcuna parte con altre non identiche. • Consultare un veterinario prima dell'uso se il vostro animale domestico potrebbe avere una malattia o condizione come allergie cutanee che potrebbero essere peggiorate dal bagno. Utilizzare solo nel rispetto delle raccomandazioni del veterinario (ad esempio, utilizzando shampoo appositamente medicati). • Sii

consapevole dell'umore del tuo animale domestico mentre usi questa vasca da bagno. Se la riluttanza è inevitabile, prendi precauzioni per evitare che l'animale domestico ti faccia del male,

loro stessi o altri durante il bagno.

Offrire una ricompensa in seguito.

• NON caricare MAI questa vasca da bagno con più di 286 libbre (130 kg).

Soprattutto per gli animali più grandi, fare attenzione a impedire loro di saltare o muoversi in modo tale da causare impatti violenti poiché ciò potrebbe superare questo capacità. •

NON lasciare la vasca da bagno incustodita durante l'uso.

Istruzioni di sicurezza elettrica

- Assicurarsi che tutte le prese elettriche e i collegamenti elettrici esposti intorno

siano ad almeno 10 piedi (3 m) di distanza da questa vasca da bagno o completamente protetti da possibili schizzi durante il bagno. NON utilizzare caricabatterie o prolunghe corde più vicine di questa distanza senza

protezione simile.

- Dispositivi elettrici quali trasformatori elettrici, televisori, luci e

i telefoni devono essere sempre posizionati ad almeno 2 metri di distanza dalla vasca da bagno. In particolare, non portare mai un telefono cellulare in carica vicino alla vasca da bagno e non consentire che qualsiasi dispositivo elettrico venga posizionato o utilizzato in modo tale che possa cadere in acqua in nessuna circostanza. • Per maggiore

sicurezza, installare questa vasca da bagno ad almeno 6ÿ7ÿ (2 m) di distanza da altre superfici metalliche conduttive per ridurre il rischio di scosse elettriche da

spruzzi d'acqua. Qualsiasi superficie metallica più vicina dovrebbe essere permanentemente collegato a una scatola terminale dedicata con un conduttore in rame solido di almeno 8 calibro (3,3 m) di spessore.

Istruzioni per la sicurezza in acqua

- Installare questa vasca da bagno SOLO su superfici solide, livellate e antiscivolo che possano sopportare il suo peso mentre è pieno del tuo animale domestico e dell'acqua. Le superfici devono essere impermeabile ai danni causati dall'umidità e l'area circostante deve essere

in grado di gestire l'umidità prevista creata dall'acqua. • Dovrebbe essere fornito un sistema di drenaggio adeguato per gestire in sicurezza qualsiasi

traboccare e per consentire un facile svuotamento di questa vasca.

Assicurarsi che l'alimentazione idrica per questa vasca sia chiusa durante installazione.

- NON lasciare MAI che il livello dell'acqua superi il livello del mento del tuo animale domestico durante l'uso.

NON installare o lasciare questa vasca da bagno a temperature inferiori a 32°F (0°C).

Non accendere la doccia se c'è la possibilità che l'acqua nelle sue linee sia congelato.

- NON aggiungere prodotti chimici diversi dai normali saponi delicati e detergenti per animali domestici shampoo all'acqua del bagno. Dopo l'uso, applicare solo detergenti non tossici

agente sulla superficie interna della vasca da bagno e risciacquarlo completamente. Per

sterilizzazione, utilizzare solo disinfettanti non tossici e sicuri per gli animali

domestici. • NON lasciare acqua sporca e stagnante in questa vasca per un

lungo periodo. Svuotare, pulire e asciugare completamente la vasca dopo ogni utilizzo.

Istruzioni per la sicurezza termica

- Deve essere fornita una ventilazione adeguata per gestire in sicurezza le condizioni attese calore e umidità. • La

temperatura dell'acqua dovrebbe essere vicina alla temperatura corporea del tuo animale domestico.

L'acqua troppo fredda o troppo calda può causare disagio e irritare

la pelle del tuo animale domestico e potrebbe anche causare lesioni o malattie. Prima dell'uso, impara

sulle temperature appropriate dell'acqua per fare il bagno al tuo animale domestico. Per il meglio

risultati, imposta di conseguenza la temperatura massima dello scaldabagno se

possibile. Se si aggiunge acqua preriscaldata, assicurarsi che sia entro la temperatura

adatta al tuo animale prima di consentirgli di entrare.

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Rappresentante della CE

E-CrossStu GmbH

Via Magonza 69,

60329 Francoforte sul Meno.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : LZX-16L

Categoria : Set per la cura