D300S - Chiudiporta Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D300S Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su D300S Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Chiudiporta in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D300S - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D300S del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE D300S Vevor
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
CHIUDIPORTA
MODELLO: D300S
- Non permettere ai bambini di salire sull'unità.
- Tenere lontani i bambini e gli animali domestici durante il montagg PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
- Si prega di assemblare il prodotto attenendosi rigorosamente alle istruzioni. Un montaggio errato potrebbe essere pericoloso.
- Indossare correttamente occhiali protettivi e guanti da lavoro durante montaggio.
- Non tentare di montare il prodotto quando ci si sente stanchi o s l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
- La capacità di carico e altri parametri del prodotto vengono applica al prodotto correttamente e completamente assemblato.
- Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
- Preparare il seguente strumento: cacciavite a croce.
- Se si utilizzano utensili elettrici, fare attenzione a rallentare e ferma quando necessario.
- Per il montaggio sono necessarie due persone.
- Seguire solo gli usi previsti.
- Utilizzare solo su superfici stabili.
- Ispezionare regolarmente eventuali segni di usura, danni o parti allentate.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI S
PART LIST
Quando si disimballa il prodotto, verificare che le parti elencate di segsiano incluse e ispezionare attentamente eventuali danni che potrebbero essersi verificati
durante il transito. Se presente parte mancante o danneggiata, non te di montare o utilizzare il prodotto.

| NO | IMMAGINE | NOME DELLA PARTE | QUANTI TÀ |
| UN | ![]() | Corpo chiudiporta | 1 |
| B | ![]() | Braccio HO | 1 |
| C | ![]() | Bullone del bilanciere M6×1 | 1 |
| D | ![]() | per Porte in Legno ST5.5× | 4 |
| E | ![]() | per Porte in Legno ST5.5× | 2 |
| F | [TY2S] | per porte in metallo M5×1 | 2 |
| G | ![]() | Porte in metallo Vite M5× | 4 |
| H | ![]() | Tappo pignone | 1 |
PRODUCT PAREMETERS
| Modello | D300S |
| Materiale | Alluminio |
| Colore | Argentato o Nero |
| Carico massimo della porta utilizzare | 150 libbre |
- Grafico per determinare la mano della porta.

text_image
PULL SIDE HINGE SIDE OF DOOR HINGE SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR PUSH SIDETHIS IS A LEFT HAND DOOR
THIS IS A RIGHT HAND DOOR
2.Procedure di adeguamento e regolazione finale.
REGULATING DOOR SPEED AND LATCHING SPEED
TURN SPEED REGULATING VALVE CLOCK- WISE TO SLOW DOWN -OR COUNTER CLOCKWISE TO SPEED UP DOOR MOVE- MENT

3. Installazione standard: installazione sul lato destro.
RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED
Istruzioni per l'installazione
- Selezionare il grado della porta. Utilizzare le dimensioni most tabella e nell'illustrazione sopra per contrassegnare la posizione di fissaggio sulla porta e preparare i fori sul telaio.
- Assemblare il braccio principale per avvicinarlo.
- Attaccare più vicino alla porta con le valvole di regolazione de velocità verso la cerniera.
- Attaccare il piede dell'avambraccio al telaio.
- Regolare la lunghezza dell'avambraccio per posizionarlo ad ang retto rispetto al telaio quando collegato al braccio principale al utilizzare la rondella e la vite fornite per fissare il collegamento Stringere il dado di bloccaggio sull'avambraccio.
6.Scattare il cappuccio del pignone sul perno nella parte inferior chiudiporta.
4. Posizione di installazione standard dei bracci e impostazi dell'indice

text_image
RIGHT HAND DOOR SPEED REGULATING VALVES RIGHT ANGLE LOCKNUT FOREARM ELBOW WASHER AND SCREW Preload POSITION OF MAIN ARM WHEN ASSEMBLING TO SPINDLE LEFT HAND DOOR RIGHT ANGLE LOCKNUT FOREARM Preload POSITION OF MAIN ARM WHEN ASSEMBLING TO SPINDLECLOSING SPEED CONTROL

text_image
CAUTION DO NOT BACK VALVES OUT OF CLOSER OR A LEAK WILL RESULT CLOSED LATCH 10° STANDARD CLOSING CYCLE CLOSINGAttenzione : \_
Un tempo di velocità di chiusura regolato tra le 4 e le 6 se da 90 ° utilizzo de porta da parte di portatori di handicap. Gli anziani o i bambini piccoli possono farlo richiedono tempi di chiusura più lunghi.
5. Altra installazione: installazione sul lato destro
LEFT HAND DOOR ILLUSTRATED
Istruzioni per l'installazione
- Selezionare il grado della porta. Utilizzare le dimensioni most tabella e nell'illustrazione sopra per contrassegnare la posizione di fissaggio sulla porta e preparare i fori sul telaio.
- Assemblare il braccio principale per avvicinarlo.
- Attaccare più vicino al telaio con le valvole di regolazione dell verso la cerniera.
- Attaccare il piede dell'avambraccio al telaio.
- Regolare la lunghezza dell'avambraccio per posizionarlo ad ang retto rispetto al telaio quando collegato al braccio principale al utilizzare la rondella e la vite fornite per fissare il collegamento Stringere il dado di bloccaggio sull'avambraccio.
6.Scattare il cappuccio del pignone sul perno nella parte inferior chiudiporta.
6. Altra installazione: installazione parallela sul lato spinto
RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED
Istruzioni per l' installazione
Seleziona il grado della porta. Utilizzare le dimensioni mostrato grafico e nell'illustrazione sopra per contrassegnare la posizione di fissaggio su anta e telaio predisporre i fori .
Montare il braccio principale per avvicinarlo.
Attaccalo più vicino al telaio con velocità valvole di regolazione cerniera.
Attaccare il piede dell'avambraccio alla porta.
Regolare la lunghezza dell'avambraccio in posizione avambraccio angolo retto rispetto al telaio quando collegato al braccio princip gomito utilizzare la rondella e la vite fornite per fissarlo collegar perno . Stringere la serratura noce sull'avambraccio .
Far scattare il cappuccio del pignone sul perno in basso di più
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803 lungo 11hao 1602A-1609shi Shangai
Importato A Australia: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato A Stati Uniti: Sanven Tecnologia Ltd. Suite 250,9166 Anah Posto, Rancho Cucamonga,CA91730
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica






