D300S - Cierrapuertas Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D300S Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre D300S Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cierrapuertas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D300S - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D300S de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO D300S Vevor
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
CIERRA PUERTAS
MODELO: D300S
- No permita que los niños se suban a la unidad.
- Mantenga alejados a los niños y las mascotas durante el montaje. PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Ensamble el producto estrictamente de acuerdo con las instrucciones El montaje incorrecto podría ser peligroso.
- Utilice gafas de seguridad y guantes de trabajo correctamente dura el montaje.
- No intente montar el producto cuando se sienta cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
- La capacidad de carga y otros parámetros del producto se aplican únicamente al producto ensamblado de manera adecuada y completa.
- Separe y cuente todas las piezas y herrajes.
- Prepare la siguiente herramienta: Destornillador Philips.
- Si utiliza herramientas eléctricas, tenga cuidado de reducir la velocidad y detenerse cuando sea necesario.
- Para el montaje se necesitan dos personas.
- Siga únicamente los usos previstos.
- Úselo únicamente en superficies estables.
- Inspeccione periódicamente para detectar signos de desgaste, da o piezas sueltas.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
PART LIST
Al desembalar este producto, verifique que las piezas que se enumerar continuación estén incluidas e inspeccione cuidadosamente por cualquiera daño que pueda haber ocurrido
durante el tránsito. Si alguna Falta alguna pieza o está dañada, no ensamblar ni utilizar el producto.

| NO | IMAGEN | NOMBRE DE LA PARTE | CANTIDAD |
| A | ![]() | Cuerpo del cierrapuertas | 1 |
| B | ![]() | Brazo HO | 1 |
| C | ![]() | Perno del balancín M6×10 | 1 |
| D | ![]() | Tornillo Puertas Madera ST5.5×30 | 4 |
| mi | ![]() | Tornillo Puertas Madera ST5.5×20 | 2 |
| F | ![]() | Puertas Metálicas M5×15 | 2 |
| GRA MO | ![]() | Puertas Metálicas Tornillo M5×15 | 4 |
| h | ![]() | Tapa de piñón | 1 |
PRODUCT PAREMETERS
| Modelo | D300S |
| Material | Aluminio |
| Color | Plateado o negro |
| Carga máxima de puerta a utilizar | 150 libras |
- Gráfico para determinar la mano de la puerta.

text_image
PULL SIDE HINGE SIDE OF DOOR HINGE SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR PUSH SIDE THIS IS A LEFT HAND DOOR THIS IS A RIGHT HAND DOOR- Procedimientos finales de ajuste y regulación.
REGULATING DOOR SPEED AND LATCHING SPEED
TURN SPEED REGULATING VALVE CLOCK- WISE TO SLOW DOWN -OR COUNTER CLOCKWISE TO SPEED UP DOOR MOVE- MENT

3. Instalación estándar: instalación del lado derecho.
RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED
Instrucciones de instalación
- Seleccione el grado de la puerta. Utilice las dimensiones que muestran en el cuadro y la ilustración de arriba para marcar la de los tornillos de fijación en la puerta y los orificios de prepa marco.
2.Ensamble el brazo principal al cierrapuertas.
3.Coloque el cierrapuertas a la puerta con las válvulas regulado velocidad hacia la bisagra.
4.Fije el pie del antebrazo al marco. - Ajuste la longitud del antebrazo para colocarlo en ángulo recto respecto al marco cuando esté conectado al brazo principal en use la arandela y el tornillo proporcionados para asegurar la co pivote. Apriete la contratuerca en el antebrazo.
6.Coloque la tapa del piñón sobre el eje en la parte inferior d cierrapuertas.
4. Posición de instalación estándar de los brazos y ajuste índice.

text_image
RIGHT HAND DOOR RIGHT ANGLE SPEED REGULATING VALVES LOCKNUT FOREARM ELBOW WASHER AND SCREW Preload POSITION OF MAIN ARM WHEN ASSEMBLING TO SPINDLE LEFT HAND DOOR RIGHT ANGLE SPEED REGULATING VALVES LOCKNUT FOREARM Preload POSITION OF MAIN ARM WHEN ASSEMBLING TO SPINDLECLOSING SPEED CONTROL

text_image
CAUTION DO NOT BACK VALVES OUT OF CLOSER OR A LEAK WILL RESULT CLOSED LATCH 10° STANDARD CLOSING CYCLE CLOSINGAtención : \_
Ajustar el tiempo de velocidad de cierre para entre 4 a 6 segundos desde 90 uso de la puerta p personas discapacitadas. Las personas mayores o los niños pequeños pueden requieren un tiempo de cierre ma prolongado.
5. Otra instalación: instalación del lado derecho del empuje
LEFT HAND DOOR ILLUSTRATED
Instrucciones de instalación
- Seleccione el grado de la puerta. Utilice las dimensiones que muestran en el cuadro y la ilustración de arriba para marcar la de los tornillos de fijación en la puerta y los orificios de prepa marco.
2.Ensamble el brazo principal al cierrapuertas. - Coloque el cierre al marco con las válvulas reguladoras de v
hacia la bisagra.
4.Fije el pie del antebrazo al marco. - Ajuste la longitud del antebrazo para colocarlo en ángulo recto respecto al marco cuando esté conectado al brazo principal en use la arandela y el tornillo proporcionados para asegurar la co pivote. Apriete la contratuerca en el antebrazo.
6.Coloque la tapa del piñón sobre el eje en la parte inferior d
cierrapuertas.
6. Otra instalación: instalación paralela del lado de empuje
RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED
Instrucciones de instalación \_
Seleccione el grado de puerta. Dimensiones de uso se muestra cuadro y la ilustración de arriba para marcar la ubicación de lo de fijación En la puerta y el marco prepare agujeros .
Ensamble el brazo principal al cierrapuertas.
Adjunte más cerca del marco con velocidad válvulas reguladoras la bisagra.
Coloque el pie del antebrazo en la puerta.
Ajuste la longitud del antebrazo a la posición antebrazo en áng con el marco cuando se conecta al brazo principal en el codo arandela y el tornillo proporcionados para asegurar conexión de Apretar la cerradura tuerca en el antebrazo.
Coloque la tapa del piñón sobre el eje en la parte inferior. de
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
DIRECCIÓN: Baoshanqu Shuangchenglu 803largo 11hao 1602A-1609shi
Llevar a la fuerza
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA CALLE ASTWOOD
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a Estados Unidos: Sanven Tecnología Limitado. Suite 250,9166 anaheim
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica







