RC-1803J - Portabici Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RC-1803J Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su RC-1803J Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Portabici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RC-1803J - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RC-1803J del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE RC-1803J Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
PORTABICI DA GANCIO
MODELLO: RC-1803J
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PORTABICI DA GANCIO
MODELLO: RC-1803J

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere attentamente le istruzioni per l'uso. attentamente il manuale di istruzioni.
PARAMETRI DEL PRODOTTO
| Modello | Modello RC-1803J |
| Capacità (Biciclette) | 2 |
| Carico massimo | 80 libbre |
| Tipo di servizio del veicolo | Auto, SUV, camion, rimorchio |
| Applicabilità (Biciclette) | La maggior parte delle bici (larghezza tipo bicicletta fino a 60 mm) |
| Dimensioni di montaggio | 1,25 pollici/2 pollici |
| Colore Nero |
LISTA IMBALLAGGIO
Quando si disimballa questo prodotto, verificare che le parti elencate di seguito siano incluso e ispezionare attentamente per eventuali danni che potrebbero essersi verificati durante transito. Se una parte è mancante o danneggiata, non tentare di assemblare o utilizzare il prodotto.
| NIL | IMMAGINE | PARTENUMERO | QTE | NESSUNA IMMAGINE | PARTENUMERO | QTE | |
| UN | ![]() | Tubo di supporto(30*30*680) | 1 | B | ![]() | Tubo verticale(30*30*850) | 1 |
| C | ![]() | Trasversaletubo30 * 30 * 650 | 2 | D | ![]() | Collegamentoposto a sodore | 1 |
| E | ![]() | Ruotafotogramma-01 | 2 | F | ![]() | RuotaTelaio-02 | 2 |
| G | ![]() | Telaiogancio-01 | 1 | H | ![]() | Telaiogancio-02 | 1 |
![]() | Benda25*500 | 4 | J | ![]() | Benda25*2500 | 1 | |
| E | ![]() | Spilla di sicurezza | 3 | L | ![]() | Dado a manopolaM8 | 6 |
| M | ![]() | Rondella piattaM10 | 12 N | ![]() | Rondella piattaM8*25 | 6 | |
| IL | ![]() | Controdado M10 | 5 | P | ![]() | Rondella elasticaM8 | 6 |
| Q | ![]() | Esternoesagonalebullone M10*50 | 5 | R | ![]() | Collo quadratobullone M8*70 | 6 |
| S | ![]() | Morsetto in plasticabloccare | 12 mesi | ![]() | Esternoesagonalebullone M12*75 | 1 | |
| IN | ![]() | Rondella piattaM12 | 2 V | ![]() | ControdadoM12 | 1 | |
| IN | ![]() | Piastra di pressaturaviteM10 | 1X | ![]() | Piastra di pressatura | 1 | |
| E | ![]() | Rondella elasticaM10 | 2 | con | ![]() | Dado esagonaleM10 | 2 |
| AAA | ![]() | Tubo di supportoconnessioni | 1 AB | ![]() | Piccola corda | 8 | |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un uso futuro.Se questo il prodotto viene passato a terzi, allora queste istruzioni devono essere incluso.
Quando si utilizza il prodotto, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di lesioni, tra cui:

DANGER
Rischio di incidenti!
ÿ Qualsiasi sbalzo posteriore di un veicolo non deve superare il 60% del passo o 12,14 piedi (3,7 m), a seconda di quale sia l'altezza minore.
ÿ Le dimensioni massime per qualsiasi veicolo, compreso il suo carico, sono 8,2 piedi (2,5 m) di larghezza e 14 piedi (4,3 m) di altezza. Un veicolo dotato di portabiciclette, lungo con qualsiasi bicicletta non devono superare questi limiti.(Tenere in considerazione il proporzionalità del carico rispetto alle dimensioni del veicolo.)
ÿ Quando installato con questo prodotto, la velocità del veicolo non deve in nessun caso circostanze superano i 75 mph (120 km/h). Rispettare sempre la velocità applicabile limiti e altre norme di circolazione.

WARNING
Rischio di danni!
ÿ Quando il prodotto è installato, con o senza biciclette caricate, la collisione, potrebbero verificarsi danni alla proprietà e/o lesioni personali. Fare attenzione all'aumento dimensioni (lunghezza/larghezza/altezza) del veicolo prima della retromarcia e della guida nei garage, nei parcheggi chiusi, negli autolavaggi, sotto i ponti, nelle metropolitane o gallerie.
ÿ Mancata installazione corretta del prodotto e/o mancato caricamento delle biciclette sul prodotto può causare danni al veicolo e/o alle biciclette e può comportare lesioni personali.
ÿ Si sconsiglia la guida fuoristrada, soprattutto quando il prodotto è carico. Ciò potrebbe causare danni al veicolo, alla bicicletta o al prodotto.
Sicurezza stradale
CAUTION
Rischio di incidenti!
ÿ Si devono evitare il più possibile frenate brusche, partenze brusche e curve strette. possibile.
ÿ La velocità massima di guida sui dossi rallentatori non deve superare i 6,2 mph (10 km/h).
ÿ Se non è possibile rimanere entro il limite di 3,94 piedi (1,2 m) oltre la parte posteriore del veicolo, è obbligatorio portare un segnale di avvertimento sulla parte più esterna della bicicletta.
ÿ Un segnale di avvertimento deve essere, durante il giorno, una bandiera o un pezzo di carta colorata. materiale, con ogni lato lungo almeno 12" (30 cm) e; se si guida di notte, un rosso luce che può essere vista da almeno 656 piedi (200 m).
ÿ Una volta montato il prodotto, i parametri di navigazione (curve e frenata) del cambiamenti del veicolo, soprattutto quando è carico (in particolare vento trasversale sensibilità). Le routine di guida devono essere regolate. La guida del veicolo le caratteristiche e il comportamento di frenata cambiano quando vengono trasportati carichi prodotto.
ÿ Quando si trasportano carichi sul prodotto, la velocità di guida deve essere regolata in base alle condizioni esterne quali superfici stradali, venti laterali, condizioni generali situazioni del traffico, ecc. Si raccomanda di rispettare i limiti di velocità applicabili per qualsiasi strada!
ÿ Disattivare il sistema di apertura automatica del portellone posteriore quando si utilizza questo prodotto se il veicolo è dotato di questa funzione. Azionare manualmente il portellone posteriore.
ÿ Aprire il portellone posteriore secondo le istruzioni quando si caricano le biciclette su questo prodotto.
Sicurezza del prodotto
ÿ Il montaggio deve essere eseguito secondo le istruzioni.
ÿ Tenere lontani bambini e animali domestici durante il montaggio del prodotto.
ÿ Non utilizzare questo prodotto se alcune parti risultano mancanti, danneggiate o usurate.
ÿ Questo prodotto deve essere installato, sottoposto a manutenzione e utilizzato solo da un adulto esperto. In caso di dubbi, consultare un professionista.
ÿ Questo prodotto è progettato in modo tale che, con un corretto assemblaggio, montaggio e operazione non causa danni al veicolo.
ÿ Non serrare eccessivamente gli elementi di fissaggio.
ÿ Questo prodotto è progettato per essere montato direttamente su un veicolo e ha una dimensione di 2 pollici agganciare.
ÿ Questo prodotto non è progettato per resistere a condizioni meteorologiche estreme, in particolare aria di costa.
AVVISO
ÿ Controllare la distanza. È responsabilità del conducente assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero. Dipende dal veicolo, dal carico e dalla strada.
La distanza deve essere tale da consentire la distanza dalle ruote posteriori e dal movimenti imposti dalle rampe di accesso e dai dossi rallentatori. Dovrebbe essere tra 12" e 15" (30 e 38 cm).
ÿ Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi dal trasporto di biciclette. Non modificare alcun componente del prodotto.
ÿ Non superare la capacità di carico massima o trasportare più biciclette di consigliato per ogni modello.
ÿ Utilizzare sempre la cinghia di sicurezza per fissare le biciclette a questo prodotto. Sostituire qualsiasi cinghia di sicurezza al primo segno di usura.
ÿ Assicurarsi che ci sia una distanza di sicurezza tra le biciclette e il terreno,
soprattutto quando si entra in un vialetto. Questo prodotto è per il trasporto di biciclette standard
telai. Non trasportare tandem o biciclette reclinate.
ÿ Non trasportare biciclette con accessori quali seggiolini per bambini, borse, copriruota, coperture complete per biciclette o motori.
ÿ Tutte le parti e gli accessori sciolti o rimovibili delle biciclette (ad esempio barre degli attrezzi, porta-bambini) trasportatori, pompe, ecc.) devono essere rimossi prima di caricare questo prodotto.
ÿ Non permettere ai bambini di arrampicarsi sul prodotto o di giocarci.
ÿ Per il risparmio di carburante e la sicurezza degli altri utenti della strada, questo prodotto deve essere smontato dal veicolo quando non viene utilizzato.
ÿ Mantenere una distanza di sicurezza tra il tubo di scarico e la/le bicicletta/e in modo che il
il calore di scarico non può influenzare la bicicletta o le cinghie. Assicurarsi che gli pneumatici della bici siano
non direttamente dietro il tubo di scarico.
ÿ Utilizzare protezioni extra per proteggere le biciclette e il portellone posteriore da graffi se necessario.
ÿ Posizionare sempre prima la bicicletta più grande/pesante più vicina al veicolo e quindi posiziona gli altri verso l'esterno in ordine di grandezza.
ÿ Il veicolo deve essere in buone condizioni nella zona in cui si trova il prodotto situato.
ÿ Non montare su alcun tipo di rimorchio o camper, compresi i veicoli di Classe B.
Ispezione
ÿ Esaminare regolarmente il prodotto per verificare la presenza di corrosione, usura e deterioramento. Interrompere l'utilizzo del prodotto al primo segno di danneggiamento o se alcune parti si staccano.
ÿ Assicurarsi regolarmente che tutto l'hardware, le viti, la cinghia, le manopole e i mozzi di questo il prodotto sia ben serrato.
ÿ Dopo ogni nuova installazione di questo prodotto sul veicolo e dopo ogni nuova carico, il prodotto e i carichi devono essere controllati dopo un breve periodo di guida (massimo 30 minuti su strada dissestata o 31,1 miglia (50 km) su strada normale) e riserrare se necessario.
ÿ I collegamenti a vite tra questo prodotto e il veicolo devono essere controllati per un sedile rigido a intervalli regolari - al più tardi dopo ogni 310,7 miglia (500 km) - e serrato se necessario, in particolare durante i viaggi più lunghi. In caso di cattivo condizioni stradali, il controllo dei collegamenti a vite deve essere ripetuto ogni 2 ore.
ÿ Prima di ogni viaggio, tutti i collegamenti delle viti, del portapacchi di base e È necessario controllare la fermezza e la tenuta degli attacchi e degli altri supporti. Stringere se necessario.
ÿ Dopo le pause, durante le quali il veicolo con questo prodotto viene lasciato senza supervisione, tutti i fissaggi accessibili del prodotto e del carico devono essere verificata la resistenza e la funzionalità (esame per agenti esterni dannosi) influenze)!
Prima del primo utilizzo
ÿ Controllare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto.
ÿ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
ÿ Pulire il veicolo prima dell'installazione, in particolare le parti che entrano in contatto con questo prodotto.
ÿ Pulire la superficie del prodotto prima di installarlo.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

1× Guanti protettivi
1 chiave inglese regolabile da 200 mm
1 chiave da 17 mm
1. Procedure di assemblaggio
1

Assemblare le parti Cx2, D, Kx2, Mx4, Ox2 e Qx2 come mostrato in figura e serrare tutti i dadi utilizzando la chiave inglese da 17 mm.
Nota: dopo che il perno di sicurezza di K è stato infilato nel foro del perno, la fibbia di sicurezza deve essere fissato.
2

Installare la parte B, come mostrato in figura, nell'assemblaggio nel passaggio 1, assemblare le parti Mx4, Ox2 e Qx2 e serrare tutti i dadi utilizzando la chiave inglese da 17 mm.

Prendi le parti A, O, Mx2 e Q e assemblale sull'assemblaggio nel passaggio 3, come mostrato nella figura. Dopo aver serrato il dado O, allentalo di mezzo giro e fissalo con un perno K.

text_image
5 G H
Prendi le parti G, H, Lx2, Nx2, Px2, Rx2 e Sx4 e assemblale sul componente nel passaggio 4, come mostrato nella figura. Non stringere la manopola L per garantire che il componente G/H possa muoversi su e giù sul tubo verticale per regolarne la posizione.
2. Procedure di installazione
6

Inserire le parti di AA lateralmente nel prodotto nel passaggio 5, come mostrato nella e installarle sulla staffa di fissaggio nella parte posteriore dell'auto. Serrare le parti T, U e V e assicurarsi che le parti del bullone T siano serrate utilizzando una chiave inglese.
figura
7

Dopo aver completato il passaggio 6, prendere gli accessori M, W, X, Y e Z come mostrato nella figura per il montaggio di gioco, assicurandosi che le parti Z siano serrate con un strumento chiave inglese.
8

Regolare approssimativamente la distanza tra i telai delle ruote E e F in base alla reale base delle ruote anteriori e posteriori della bicicletta. Per prima cosa, posizionare la bicicletta sul lato interno del telaio come mostrato in figura e fissare il gancio H sulla traversa della bicicletta. Regolare con precisione la distanza tra E e F in modo che le ruote cadano appena nel telaio delle ruote e stringere le manopole di bloccaggio su E, F, e H.
9

Seguire il metodo descritto nel passaggio 8 per posizionare la seconda bicicletta sul telaio e stringere le manopole di bloccaggio su E, F e G. Utilizzare le cinghie I per fissare le ruote anteriore e posteriore della bicicletta al telaio, quindi utilizzare le cinghie J per legare insieme le traverse delle due biciclette.

Nota: alcuni modelli di biciclette non possono utilizzare questo prodotto, con una capacità di carico massima di 40 libbre x2!
12

Dopo aver aperto il perno di sicurezza sul portapacchi, come mostrato in figura, capovolgere il telaio all'indietro fino all'arresto: il bagagliaio dell'auto potrà essere aperto senza problemi.
13

Quando il portabici da gancio traino non è temporaneamente sospeso, i tubi laterali sinistro e destro del telaio possono essere ripiegati come mostrato in figura e il funzionamento il metodo può essere seguito nell'ordine ABC.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE
ÿ Rischio di danneggiamento! Non portare il prodotto in un autolavaggio.
Pulizia
ÿ Per la pulizia di veicoli e prodotti, utilizzare esclusivamente detergenti solubili in acqua.
ÿ Non utilizzare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, pagliette abrasive, utensili metallici o utensili affiliati per pulire il prodotto.
Manutenzione
ÿ Questo prodotto deve essere sempre pulito e sottoposto a manutenzione, soprattutto in inverno.
ÿ Viti, dadi e serrature (se presenti) devono essere lubrificati a intervalli regolari.
ÿ Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata dei bambini e degli animali domestici, idealmente in la sua confezione originale.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support



























