Sogo SS-465 - Frigorifero

SS-465 - Frigorifero Sogo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS-465 Sogo in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Sogo SS-465 - page 42
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SS-465 Sogo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS-465 - Sogo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS-465 del marchio Sogo.

MANUALE UTENTE SS-465 Sogo

Sogo SS-465 - 1
Resfriamento: o indicatore verde acende

Grazie per aver scelto il nostro mini frigo portatile e box riscaldante. Affinché il prodotto funzioni meglio per te, leggi attendamente tutte le istruzioni prima di utilizzato. Per consulazioni successive, conservare il manuale di istruzioni in un luogo sicuro per un utilizzo futuro.

Questo manuale può essere trovato e scaricato dal nostro site web www.sogo.es

Per il correto funzionamento, leggere attendamente quanto segue prima di utilizzato l'apparecchio. Un uso improprio dell'apparecchio potrebbe causare danni irreparabili e lesions,anche mortali alle persone.

  1. L'ambiente circostante la scatola di raffreddamento e riscaldamento deve ave un flusso d'aria libero, deve essere installato lontano dalle sostenze di tende e altri materiali combustibili.
  2. AVVERTENZA: per evitare il surriscaldamento, non copire la scatola di raffreddamento e riscaldamento durante l'uso.
  3. AVVERTENZA: durante il posizionamento dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
  4. AVVERTENZA: non posizionare più prese portatili o forniture portatili sul retro dell'apparecchio.
  5. La scatola di raffreddamento e riscaldamento deve essere installata e completamente protetta per evitare che il liquido penetri nel

coperchio, altrimenti ciò potrebbe causare danni o scosse elettricheagli utenti.

  1. Confermare che il collegamento delle prese è stretto. La presa allentata provochera il riscaldamento dei cavi e delle prese e la rottura e persino un incendio.
  2. Non commutare bruscamente la funzione di freddo / caldo. Commuta la funzione dopo 15 minuti di spegnimento.
  3. Non sciacquare con acqua.
  4. La scatola di raffreddamento e riscaldamento deve essere utilizzata solo in interni
  5. La scatola di raffreddamento e riscaldamento deve essere utilizzata su una superficie stabile e orizzontale e deve essere utilizzata secondo le istruzioni, altrimenti potrebbe causare pericololoagli utenti.
  6. Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati supervisionati o struiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro, e comprehende i rischi coinvolti
  7. I bambini non devono giocare con l'apparecchio
  8. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini alla supervisione
  9. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono caricare e scaricare l'elettrodomestico.
  10. Non conservare sostanze explosive come bombolette aerosol con un propellente inflammabile in quello apparecchio.
  11. Attenersi alle normative locali relative allo

smaltimento dell'apparecchio per il suo gas inflammabile. Prima di rottamare l'apparecchio, togliere le porte per evitare che i bambini rimangano intrappolati.

  1. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito solo dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate allo stesso modo per evitare pericoli.
  2. Non immershere mai l'apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi. In caso di caduta in acqua dell'apparecchio, scollegarlo immediatamente alla rete elettrica e portarlo presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione prima di riutilizzarlo.
  3. Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili come

  4. Zone cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;

  5. Agriturismi e da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
  6. Ambienti di tipo bed and breakfast;
    -Ristorazioneeapplicazionisimilinonaldettaglio.

  7. Quando il cavo di alimentazione è danneggiato, non toccare il cavo di alimentazione CA con le mani per evitare pericoli.

  8. Quando si utilizesza il prodotto, notare che il voltaggio utilizzato è assolutamente corretto (il voltaggio applicabile di questo prodotto è chiaramente indicato sulla targhetto del prodotto).

  9. La funzione di utilizzo del veicolo può essere attivata solo quando il veicolo è in movimento. Assicurarsi di disattivare l'alimentazione e

scollegare il cavo di alimentazione utilizzato dal veicolo dopo che il veicolo ha smesso di funzionare.

  1. Il prodotto non deve essere utilizzato per il trasporto o il caricamento di articoli corrosivi con acidi e il prodotto non deve essere pulito con solventi corrosivi.
  2. Non ostruire le aperture di ventilazione durante il normale utilizzato.
  3. Utilizzare questo prodotto in stretta conformità con le istruzioni, si prega di non smontare le parti interneenza autorizzazione.
  4. In condizioni di riscaldamento, la temperatura all'interno dell'apparecchio può essere controllingata a circa 60^ ± 10^ , prestare attenzione alla temperatura elevata per evitare ustioni.
  5. Il prodotto deve essere conservato in un luogo ordinato e con buone correnti d'aria e attorno adesso deve essere mantenuto un canale di ventilazione con una larghezza di 10~cm . Non posizionare il prodotto in luoghi piovosi o fonti di calore, come stufe elettriche, stufe a GPL, tubi di calore o fiamme.
  6. Il mini riscaldatore e frigorifero devono essere puliti regolarmente se al suo interno è presente acqua residua.
  7. Il mini scaldavivande non è un frigorifero e non può essere utilizzato per congelare carne fresca. E meglio inseire cibi è bevande congelati per la conservazione.
  8. Si prega di non aprire frequentlymente la porta e la porta non cui qu'essere aperta troppo a lungo per mantenere fresco il contentuto al suo interno.

DESCRIZIONDELPRODOTTO

  1. Questo prodotto più essere utilizzato non solo per il raffreddamento maanche per il riscaldamento. è di aspetto simplice e carino, compatto, facile da trasportare, nonché di lunga durata e basso consumo energetico. è un buon aiuto per la casa e per i viaggi.
  2. Questo prodotto è pienamente incarnato in un concetto di "verde e rispetto dell'ambiente". E questo prodotto utilizza la technologia di raffreddamento a semiconduattro, non ha un compressore ingombrante e nessun refrigerante per evitare rumore e inquinamento da fluoro. É un prodotto di refrigerazione ecologico, alla inquinamento.
  3. Questo prodotto è particolarmente adatto per conducenti, turisti, lavoratori migranti, single, mamme, impiegati, studenti e per chiunque lo porti in spiaggio o durante un picnic, grazie alla sua multifunzione, leggero, di piccole dimensioni e facile da trasportare.
  4. Quito prodotto ha una struttura simplice e una lunga durata ed è conveniente da mantenere. Ha un basso consumo energetico e una forte capacità di resistenzaagli urti.
  5. Questo prodotto ha una lunga durata e la durata del modulo di raffreddamento cui riggiungere le 50.000 ore.

PARAMETRI DI PRODOTTO

Nome del prodotto: mini riscaldatore e dispositivo di raffreddamento portatileModello del prodotto: SS-465
Tensione nominale: 100-240 V / 12V Consumo energetico nominale: 48 W.
Principio di funzionamento: Tecnologia di raffreddamento dei semiconduitoriTemperatura di riscaldamento: riscalda fino a 60°C ± 10°C
Temperatura di raffreddamento: 15°C -18 °C inferiore alla temperature ambiente correnteClasse climatica: SN/N

Sogo SS-465 - PARAMETRI DI PRODOTTO - 1
1. Fronte

Sogo SS-465 - PARAMETRI DI PRODOTTO - 2
2. Lato 3. Indietro

Sogo SS-465 - PARAMETRI DI PRODOTTO - 3

ILLUSTRAZIONE PER ALIMENTAZIONE

Sogo SS-465 - ILLUSTRAZIONE PER ALIMENTAZIONE - 1

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

1. Per uso su veicoli (DC 12V)

Sogo SS-465 - Per uso su veicoli (DC 12V) - 1

Sogo SS-465 - Per uso su veicoli (DC 12V) - 2

(1) Passare all'impostazione "Cool". (2) Allineare il cavo di alimentazione per veicoli con la presa del veicolo (DC12V), quando inserirlo bene in posizione.

Sogo SS-465 - Per uso su veicoli (DC 12V) - 3

(3) Inserire direttamente l'accendisigari del cavo del veicolo nella presa dell'accendisigari del veicolo.

2. Uso domestico (CA 100 V-240 V)

Sogo SS-465 - Uso domestico (CA 100 V-240 V) - 1

Sogo SS-465 - Uso domestico (CA 100 V-240 V) - 2

(1) Passare all'impostazione "Cool". (2) Inserire un'estremita del cavo di alimentazione domestica nella presa CA del mini riscaldatore e frigorifero (100 V-240 V).

Sogo SS-465 - Uso domestico (CA 100 V-240 V) - 3

(3) Inserire l'altra estremità del cavo di alimentazione domestico nella presa domestica.

3. Funzionamento per "Freddo" e "Caldo"

(1) Durante il raffreddamento, ruotare I "interrupto di raffreddamento e riscaldamento" sull'impostazione "cool", l'indicatore verde si accende e il mini riscaldatore e raffreddatore inizia a raffreddarsi.
(2) Durante il riscaldamento, rotare I "interrupto di raffreddamento e riscaldamento" sull'impostazione "calore", l'indicatore grosso si accende e il mini riscaldatore e raffreddatore inizia a riscaldarsi.
(3) Quando è necessario spagnere il mini riscaldatore e raffreddatore, ruotare I "interruptto di raffreddamento e riscaldamento" nella posizione centrale "OFF" e il mini riscaldatore e raffreddatore smette di funzionare.
(4) Quando si sposta l'interruttore tra le impostazioni "freddo" e "caldo", assicurarsi di portare prima l'interruttore sull'impostazione "OFF", quindi passare a un'altra impostazione dopo 15 minuti. Non commutare direttamente tra le impostazioni "freddo" e "caldo", poiché ilsystema di raffreddamento del mini riscaldatore e frigorifero potrebbe essere danneggiato a causa del drasticico cambiamento di temperatura.

Sogo SS-465 - Funzionamento per "Freddo" e "Caldo" - 1
Raffreddamento: la spia.
verde si accende

Sogo SS-465 - Funzionamento per "Freddo" e "Caldo" - 2
Riscaldamento: la spia rossa si accende

4. Funzionamento per "Modalità normale" e "Modalità silenziosa"

(1) Modalità normale: la ventola funziona a velocità più elevata in modalità normale, si consiglia di selezionare questa modalità durante il giorno.
(2) Modalità silenziosa: la ventola funziona a velocità inferiore in modalità silenziosa, si consiglia di selezionare questa modalità dinotations.

(1) Più vicino alla posizione di raffreddamento, migliorare sare l'effetto di raffreddamento.
(2) Le lattine di metallo possono essere selezionate per raffreddare le bevande, per risultati miglior.
(3) La frutta, come l'anguria, cui essere tagliata in due meta e sigillata con la pellicola trasparente. Quindi posizione la sua superficie piatta attaccata alla parete interna del mini scaldino e refrigeratore.
(4) Per ottenere il pasto fresco, mettere prima il pasto in un piatto di acciaio inossidabile piatto, quando sigillare il piatto con la pellicola trasparente. Infine, posizione la superficie inferiore del piatto, attaccata alla parete interna del mini scaldino e refrigeratore.
(5) Cosmetici e medicinali sono sparsi sulla parete interna del mini riscaldatore e dispositosivo di raffreddamento in modo piatto. Più vicino al modulo di raffreddamento, migliorere è il risultato di raffreddamento.

TEMPERATURA SUGGERITA

  1. Frutta: la temperatura consigliata per la refrigerazione della frutta è di circa 0 - 10^ , il che può mantenere la qualità e il sapore dei frutti e prolongare il periodo di freschezza dei frutti.
  2. Birra: la temperatura consigliata per conservare le birre dovrebbe essere compresa tra 0 - 15^ preferibilmente circa 10^ E la birra in bottiglia dovrebbe essere conservata tra i 5 ei 25^
  3. Te: il tè può essere conservato meglio se la temperature è controllata tra 5 - 10^ e il sapore del tè può essere mantenuto per più di 1 anno.
  4. Cosmetici / prodotti per la cura della pelle: in genere, la temperatura dovrebbe assere inferiore a 25^ e la temperatura per la conservazione di cosmetici o prodotti per la cura della pelle è di 10- 18^ . Una temperatura troppo alla o troppo Bassa deteriorerà i cosmetici e i cosmetici (cura della pelle prodotti) che sono raffreddati avranno un buon effetto rinfrescante per la pelle che è calda e farà restringere la pelle e starà bene.
  5. Medicinali: la temperatura per la refrigerazione dei medicinali per uso domestico deve essere impostata in base ai requisiti dei medicinali. Generalmente, la temperatura di refrigerazione è inferiore a 20^ .

AMBITO DI APPLICATIONE

  1. Luoghi di applicazione: auto, casa, yacht, ufficio, dormitorio e negozio di cosmetici ecc.
  2. Adatto per la refrigerazione: frutta, bevande in bottiglia / in lattina, te, medicinali, latte materno e cosmetici, ecc.
  3. Non adatto alla refrigerazione: alimenti congelati come gelati e altri, reagenti chimici e carne, ecc. Il cibootto cui oessere conservato per 5-8 ore.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

  1. Se il mini riscaldatore e frigorifero non è alimentato, seguire i passaggi seguenti per farlo funzionare:
    (1) Controllare e assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato alla presa di corrente.
    (2) Controllare e assicurarsi che il mini riscaldatore e frigorifero sua acceso.
    (3) Controllare e assicurarsi che l'interruttore AC / DC del mini riscaldatore e frigorifero sua azionato correttamente.
    (4) Controllare e assicurarsi che l'accendisigari sia correttamente collegato e acceso e pulire la base dell'accendisigari con una spazzola non metallica se è contaminata.

  2. Se l'effetto di raffreddamento non è Buono, trattarlo secondo le seguenti misure:
    (1) Controllare e assicurarsi che la ventola funzioni normalmente. In caso contrario, sostuire la ventola. Si consiglia di sostuire la ventola agli 3-6 mesi.
    (2) Toccare le quattro viti all'internalo del mini riscaldatore e frigorifero per verificare se è freddo. Sostituire il modulo di raffreddamento se non c'è alcun effetto di raffreddamento.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  1. Prima di eseguire la pulizia e la manutenzione, è necessario spagnere prima l "interruptto di raffreddamento e riscaldamento", quindi scollegare la presa per scollegare la fonte di alimentata
  2. Pulire lo sporco e la polvere sulla superficie del corpo con un panno morbido imbevuto di deterrente. E cui usare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida per pulire l'interno dell'elettrodomestico.
  3. Il corpo non deve essere risciacquato con acqua, in particolare le parti del corpo come le aperture di ventilazione della presa dell'interruttore, altrimenti si causeranno danni al prodotto e rischio di scossa elettrica.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Questo dispositivo è conforme alla Direttiva sulla Bassa Tensione 2014/35/EC, Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/EU, Direttiva 2015/863/EU sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle Apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/CE relativa ai requisiti di progettazione ecocompatible applicabili ai prodotti connessi all'energia.

Sogo SS-465 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

Sogo SS-465 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 2

DECLARATION DE CONFORMITE

Questo symbolo indica che nel caso in cui si desidera smaltire il prodotto una volta la sua vita lavorativa è finite si dovrebbe prendere ad un agente autorizzato di rifiuti per la raccolta selettiva di appearecchi elettriche ed elettroniche (WEEE).

Sogo SS-465 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Importato da:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2

Prodotto fatto a P.R.C - Disegnato da SOGO in base alla Norme di Qualità Europea

Servizio al cliente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com/0034902222161

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sogo

Modello : SS-465

Categoria : Frigorifero