SFL 10x50 - Binocoli ZEISS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SFL 10x50 ZEISS in formato PDF.
Domande degli utenti su SFL 10x50 ZEISS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SFL 10x50 - ZEISS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SFL 10x50 del marchio ZEISS.
MANUALE UTENTE SFL 10x50 ZEISS
- Coperchio di protezione oculare
- Conchiglie oculari
- Regolazione diottrica
- Occhielli della tracolla
- Rotella per la messa a fuoco
- Interfaccia per adattatore per treppiede 1/4"
- Coperchio di protezione dell'obiettivo

Complimenti per avere scelto il binocolo ZEISS SFL ^® . Con la sua riproduzione straordinariamente naturale delle immagini, si distingue per l'estrema luminosità e la massima precisione dei dettagli.
I prodotti a marchio ZEISS sono caratterizzati da eccellenti prestazioni ottiche, lavorazione precisa e lunga durata. Attenersi alle seguenti istruzioni per utilizzare al meglio il prodotto, affinché rimanga un compagno affidabile per molti anni a venire.

Attenersi alle avvertenze di sicurezza, reperibili anche su:
Prodotto Numero d'ordine Elementi compresi nella fornitura
| 8 x 30 52 30 23 Binocolo | |
| Coperchio di protezione oculare | |
| 10 x 30 52 30 24 | Coperchio di protezione dell'obiettivo Tracolla |
| 8 x 40 52 40 23 | Borsa comprensiva di tracollaPanno per pulizia delle ottiche |
| 10 x 40 52 40 24 | Guida rapidaAwertenze di sicurezza |
REGOLAZIONE DELLA DISTANZA INTERPUPILLARE
Fare oscillare le due metà del binocolo attorno all'asse centrale dell'apparecchio finché la distanza tra i due oculari corrisponde a quella tra i propri occhi. Questo consente di ottenere la visione ottimale. Per visione ottimale si intende la formazione di un'immagine circolare quando si osserva con entrambi gli occhi attraverso il binocolo (Fig. 2).
REGOLAZIONE DELLA NITIDEZZA DELL'IMMAGINE
Il binocolo è dotato di una rotella per la messa a fuoco e di una rotella per la compensazione diottrica. Chiudere l'occhio destro e ruotare la rotella per la messa a fuoco fino a vedere nitida l'immagine nella metà sinistra del binocolo (Fig. 3). Chiudere quindi l'occhio sinistro e, se necessario, regolare la nitidezza dell'immagine nella metà destra del binocolo con la compensazione diottrica (Fig. 4). La regolazione diottrica prevede una scala contrassegnata dai simboli "+" e "-" e ha un arresto in posizione zero. Prendendo nota dei propri valori, è possibile regolare rapidamente la compensazione diottrica personale su qualsiasi binocolo.
In seguito, per mettere a fuoco a distanze diverse occorrerà quindi soltanto azionare la rotella per la messa a fuoco (Fig. 5).
Nota: usare sempre lo stesso oggetto per mettere a fuoco entrambe le immagini!
PREPARAZIONE DELLE CONCHIGLIE OCULARI, OSSERVAZIONE CON E SENZA OCCHIALI
Per l'osservazione senza occhiali, usare l'apparecchio con le conchiglie oculari estratte. A tale scopo, ruotare le conchiglie oculari (Fig. 6) in senso antiorario verso l'alto per estrarle fino alla posizione d'arresto superiore (Fig. 6 – illustrazione A).
Le conchiglie oculari possono essere fissate in quattro posizioni: in basso, in alto e in due posizioni intermedie. Ciò permette di impostare la distanza dell'occhio dalla pupilla d'uscita e quindi di effettuare una regolazione personale per ogni utilizzatore
Per l'osservazione con gli occhiali, ruotare le conchiglie oculari (in senso orario) verso il basso, fino a portarle nella posizione inferiore (Fig. 6 – illustrazione B).
Nota: quando le conchiglie oculari sono estratte, se vengono ruotate ulteriormente in senso antiorario, possono staccarsi. Questa caratteristica è prevista, si veda "Pulizia e sostituzione delle conchiglie oculari".
PULIZIA E SOSTITUZIONE DELLE CONCHIGLIE OCULARI
Le conchiglie oculari possono essere svitate dal binocolo per la sostituzione o la pulizia. Estrarre le conchiglie oculari ruotandole, come raffigurato in Fig. 6, fino allo scatto superiore e continuando a ruotare nella stessa direzione oltre la filettatura, fino a quando sono completamente svitate.
Dopo la pulizia o la sostituzione delle conchiglie oculari, ruotarle in senso orario per farle rientrare completamente nell'oculare (si veda anche la sezione "Preparazione delle conchiglie oculari, osservazione con e senza occhiali"). Con una lieve pressione in senso orario, la filettatura delle conchiglie oculari scatta in sede nella posizione inferiore. In seguito è possibile regolare come di consueto la distanza desiderata fra l'occhio e l'oculare mediante le tacche.
APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA E DEL COPERCHIO DI PROTEZIONE
La confezione contiene la tracolla, il coperchio di protezione oculare e i coperchi di protezione degli obiettivi. Fissare il coperchio di protezione oculare sul binocolo con la tracolla facendola passare attraverso gli appositi occhielli, come illustrato in Fig. 7.
È possibile regolare la lunghezza della tracolla allungandola o accorciandola (Fig. 8). Se necessario, sull'altro lato del coperchio di protezione oculare procedere con la stessa sequenza. A propria discrezione, il coperchio di protezione oculare può essere infilato anche solo su di un lato.
I coperchi di protezione degli obiettivi sono contrassegnati con una "L" a indicare la sinistra e con una "R" a indicare la destra e vanno applicati ai rispettivi tubi (Fig. 9).
UTILIZZO DEI COPERCHI DI PROTEZIONE OCULARE E DI PROTEZIONE DELL'OBIETTIVO
Il coperchio di protezione oculare va posto sulle conchiglie oculari (Fig. 9). A tale scopo si può mantenere la distanza pupilla d'uscita desiderata. Togliere il coperchio prima di usare il binocolo (Fig. 10).
Una volta fissati, i coperchi di protezione degli obiettivi possono restare montati in modo permanente e dovranno solo essere aperti prima dell'utilizzo del binocolo (Fig. 10).
MONTAGGIO DEGLI ADATTATORI PER TREPPIEDÈ
I binocoli della serie ZEISS SFL possono essere fissati a qualsiasi treppiede fotografico di uso comune mediante l'adattatore per treppiedi ZEISS 1/4" o ZEISS Binofix Universal. Il numero d'ordine dei treppiedi, degli adattatori per treppiedi e di altri accessori ZEISS sono indicati nel capitolo "Accessori per ZEISS SFL".

PULIZIA E MANUTENZIONE
Il binocolo è provvisto dello speciale rivestimento ZEISS LotuTec®. Lo strato protettivo presente sulle lenti ha una superficie molto liscia con un forte effetto antiaderente, efficace per ridurre sensibilmente la possibilità di trattenere impurità. Tutti i tipi d'impurità tenderanno quindi ad aderire meno e sarà più facile rimuoverli in modo rapido, con semplicità e senza lasciare striature. Il rivestimento LotuTec® è resistente e antiabrasivo.
Se sulle lenti sono presenti delle particelle grossolane di sporcizia (ad es. granelli di sabbia), non rimuoverle strofinando, ma soffiarle via o utilizzare un pennello fine. Col passare del tempo, eventuali impronte possono corrodere le superfici delle lenti. Il modo più semplice per pulire le superfici delle lenti consiste nell'alitare su di esse e quindi strofinarle delicatamente con un panno per strumenti ottici pulito. Per evitare l'eventuale formazione di muffa sul dispositivo ottico, soprattutto ai tropici, si raccomanda di conservarlo in un ambiente asciutto, assicurando una buona aerazione delle superfici esterne della lente. Il binocolo ZEISS SFL non necessita di altre cure particolari.
Eventuale sporcizia presente sulle parti in gomma possono in genere essere rimosse con acqua tiepida, un panno di cotone e un leggero sfregamento.
ACCESSORI PER ZEISS SFL ^1
^1 Gli accessori non sono compresi nella fornitura.
ASSISTENZA CLIENTI, RICAMBI E GARANZIA

Per domande sull'assistenza o sui ricambi o per scaricare le condizioni di garanzia, visitare il sito web:
| 8x30 10x30 | |||
| Ingrandimento 8 10 | |||
| Diametro effettivo obiettivo mm 30 30 | |||
| Diametro pupilla d'uscita mm 3,75 3 | |||
| Valore crepuscolare 15,5 17,3 | |||
| Campo visivo | m/1000 m(ft/1000 yds) | 142(426) | 120(360) |
| Angolo visuale soggettivo | ° 63 65 | ||
| Limite primi piani m (ft) 1,5 (4,9) 1,5 (4,9) | |||
| Campo regolazione diottrica dpt ±4±4 | |||
| Distanza pupilla d'uscita | mm 18 18 | ||
| Distanza interpupillare mm 54-74 | 54-74 | ||
| Sistema prismatico | Schmidt-Pechan | Schmidt-Pechan | |
| Trattamento | T* | T* | |
| Riempimento di azoto | |||
| Impermeabilità | mbar | 400 | 400 |
| Temperatura d'esercizio | °C(°F) | -20/+55(-4/+131) | -20/+55(-4/+131) |
| Lunghezza | mm (in) | 120 (4,7) | 120 (4,7) |
| Larghezza con distanza interpupillare di 65 mm | mm (in) | 107 (4,2) | 107 (4,2) |
| Peso | g (oz) | 460 (16,2) | 460 (16,2) |
| 8x40 10x40 | |||
| Ingrandimento 8 10 | |||
| Diametro effettivo obiettivo mm 40 40 | |||
| Diametro pupilla d'uscita mm 5 4 | |||
| Valore crepuscolare 17,9 20 | |||
| Campo visivo | m/1000 m(ft/1000 yds) | 140(420) | 115(345) |
| Angolo visuale soggettivo | ° 60 62 | ||
| Limite primi piani m (ft) 1,5 (4,9) 1,5 (4,9) | |||
| Campo regolazione diotrica dpt +4+4 | |||
| Distanza pupilla d'uscita | mm 18 18 | ||
| Distanza interpupillare mm 52-74 | 52-74 | ||
| Sistema prismatico | Schmidt-Pechan | Schmidt-Pechan | |
| Trattamento | T* | T* | |
| Riempimento di azoto | √√ | ||
| Impermeabilità | mbar | 400 | 400 |
| Temperatura d'esercizio | °C(°F) | -20/+55(-4/+131) | -20/+55(-4/+131) |
| Lunghezza | mm (in) | 144 (5,7) | 144 (5,7) |
| Larghezza con distanza interpupillare di 65 mm | mm (in) | 114 (4,5) | 114 (4,5) |
| Peso | g (oz) | 640 (22,6) | 640 (22,6) |
Con riserva di eventuali modifiche al design e alla fornitura necessarie per l'ulteriore sviluppo tecnico del prodotto.
ZEISS SFL
Gebruiksaanwijzing

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)Afb. 1 Afb. 2