HiKOKI GP18DB - Levigatrice

GP18DB - Levigatrice HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GP18DB HiKOKI in formato PDF.

📄 240 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HiKOKI GP18DB - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GP18DB HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GP18DB - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GP18DB del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE GP18DB HiKOKI

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA

Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.

La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell'area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata.
Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili.
Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili.
Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili.
Non modifi care mai le prese.
Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore.
L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se è impossibile evitare l'impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.
Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.
L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verifi cate che l'interruttore sia posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensile che hanno l'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione.
Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto.
b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.
É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o il pacco batteria dall'utensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile.

É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

e) Manutenzione degli elettroutensili. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'elettroutensile.

In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti.

Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili.

g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

5) Utilizzo e cura dell'utensile batteria

a) Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore.

Un caricatore adatto per un tipo di gruppo batteria può creare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un altro gruppo batteria.

b) Usare utensili elettrici con gruppi batteria specifi catamente designati.

L'utilizzo di qualsiasi altro gruppo batteria può creare un rischio di lesioni e incendi.

c) Quando il gruppo batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graff ette, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti metallici che possono creare una connessione da un terminale a un altro.

Cortocircuitare i terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi.

d) In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si verifi ca accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica.

Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

6) Assistenza

a) Affidate le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.

PRECAUZIONI

Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano dalla portata di bambini e invalidi.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA COMUNI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA

a) Questo utensile elettrico ha lo scopo di funzionare come smerigliatrice. Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, istruzioni e specifi che in dotazione con il presente utensile elettrico.

La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può risultare in scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

b) L'esecuzione di operazioni come la sabbiatura, la spazzolatura metallica o la lucidatura non è consigliabile con questo utensile elettrico.

Le operazioni per le quali l'utensile elettrico non è stato progettato possono creare un pericolo e causare lesioni personali.

c) Non utilizzate accessori che non siano specificatamente progettati e raccomandati dal produttore dell'utensile.

Il solo fatto che l'accessorio possa essere fissato all'utensile elettrico non significa che ne garantisca un funzionamento sicuro.

d) La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno uguale alla velocità massima contrassegnata sull'utensile elettrico.

Gli accessori utilizzati ad una velocità superiore a quella nominale si possono rompere e sgretolarsi in volo.

e) Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono rientrare entro la capacità nominale dell'utensile elettrico.

Gli accessori dalle dimensioni errate non possono essere adeguatamente protetti o controllati.

f) La dimensione del mandrino di mole, cilindri di levigatura o di qualsiasi altro accessorio deve adattarsi perfettamente al mandrino o alla pinza dell'elettroutensile.

Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell'utensile elettrico non saranno in equilibrio, vibreranno eccessivamente e potrebbero causare la perdita di controllo.

g) Le mole montate sul mandrino, i cilindri di levigatura, le lame o altri accessori devono essere completamente inseriti nella pinza o nel mandrino.

Se il mandrino non è sufficientemente tenuto e/o la sporgenza della mola è troppo lunga, la mola montata potrebbe allentarsi ed essere espulsa ad alta velocità.

h) Non usate accessori danneggiati. Prima di ciascun utilizzo, ispezionate l'accessorio come le mole abrasive per controllare la presenza di schegge e crepe, la presenza di crepe, lacerazioni o eccessiva usura nel platorello di supporto, la presenza di cavi allentati o incrinati nella spazzola di metallo. Se l'utensile elettrico o l'accessorio viene fatto cadere, esaminare la presenza di eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato e installato un accessorio, posizionate voi stessi e gli eventuali passanti lontano dal piano dell'accessorio rotante e utilizzate l'utensile elettrico alla velocità a vuoto massima per un minuto.

Gli accessori danneggiati normalmente si segretoleranno durante questo periodo di prova.

i) Indossate apparecchiature di protezione personale. A seconda dell'applicazione, utilizzate una visiera e occhiali di sicurezza. A seconda delle necessità, indossate una maschera per la polvere, protezioni per l'udito, guanti e un grembiule in grado di fermare frammenti abrasivi o di lavorazione.

La protezione oculare deve essere in grado di fermare i detriti volanti generati dalle varie operazioni. La maschera per la polvere o il respiratore deve essere in grado di filtrare le particelle generate dall'operazione. L'esposizione prolungata al rumore di elevata intensità può causare la perdita dell'udito.

j) Tenete i passanti a distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. Chiunque entra nella zona di lavoro deve indossare apparecchiature di protezione personale.

I frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono volare via e causare lesioni al di là dell'immediata zona di lavorazione.

k) Tenere l'utensile elettrico solo tramite le superfi ci di presa isolate quando si esegue un'operazione in cui l'accessorio di taglio potrebbe venire a contatto con fi li elettrici nascosti.

Il contatto dell'accessorio da taglio con un filo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e dare una scossa elettrica all'operatore.

I) Tenere sempre l'utensile saldamente nella/e propria/e mano/i durante l'avviamento.

La coppia di reazione del motore, durante l'accelerazione alla velocità massima, può causare la torsione dell'utensile.

Italiano

m) Utilizzare dei morsetti per sostenere il pezzo in lavorazione ogni volta che è necessario. Non tenere mai un piccolo pezzo in lavorazione con una mano e l'utensile nell'altra mano mentre è in uso.

Serrare un piccolo pezzo in lavorazione consente di utilizzare la/e mano/i per controllare l'utensile. Materiali arrotondati come stecche a tassello, tubi o tubature hanno la tendenza a ruotare mentre vengono tagliati e potrebbero far inceppare o saltare la punta verso l'operatore.

n) Non posate mai l'utensile elettrico finché l'accessorio non si è completamente arrestato.

L'accessorio rotante potrebbe afferrare la superficie e farvi perdere il controllo dell'utensile elettrico.

o) Dopo aver cambiato la punta o aver eseguito qualsiasi regolazione, assicurarsi che la pinza dado, il mandrino o qualsiasi altro dispositivo di regolazione siano serrati saldamente.

I dispositivi di regolazione allentati possono spostarsi in modo imprevisto, provocando la perdita di controllo e i componenti rotanti allentati verranno scagliati violentemente.

p) Non utilizzate l'utensile elettrico mentre lo state trasportando al vostro fi anco.

Il contatto accidentale con l'accessorio rotante potrebbe impigliare i vostri indumenti, tirando l'accessorio verso il vostro corpo.

q) Pulite regolarmente le ventole d'aria dell'utensile elettrico.

La ventola del motore attirerà la polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo eccessivo di metallo polverizzato potrebbe causare pericoli elettrici.

r) Non utilizzate l'utensile elettrico vicino ai materiali infi ammabili.

Le scintille potrebbero far prendere fuoco a tali materiali.

s) Non utilizzate accessori che richiedono refrigeranti liquidi.

L'utilizzo di acqua o altri refrigeranti liquidi potrebbe causare elettrocuzione o scosse elettriche.

RINCULO E RELATIVE AVVERTENZE

Il rinculo è una reazione improvvisa provocata da una mola rotante, platorello di supporto, spazzola o altro accessorio pinzati o impigliati Ciò causa un rapido arresto dell'accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell'utensile elettrico, costringendolo ad andare nella direzione opposta della rotazione dell'accessorio al punto di attacco.

Per esempio, se una mola abrasiva viene impigliata o pinzata dal pezzo della lavorazione, l'estremità della mola che entra nel punto di pinzaggio può scavare nella superficie del materiale causando lo spostamento o rinculo della mola.

La mola può saltare verso l'operatore o via da esso, a seconda della direzione del movimento della mola al punto di pinzaggio.

E inoltre possibile che le mole abrasive si spezzino in queste condizioni.

Il rinculo è il risultato di un utilizzo erroneo dell'utensile elettrico e/o di procedure o condizioni di utilizzo erronee e può essere evitato prendendo i necessari provvedimenti elencati di seguito.

a) Mantenete una presa ferma sull'utensile elettrico e posizionate il vostro corpo e braccio in modo da permettervi di resistere alle forze del rinculo.

L'operatore è in grado di controllare le forze del rinculo se vengono prese adeguate precauzioni.

b) Fate particolare attenzione quando lavorate angoli, estremità appuntite, ecc. Evitate di far saltare e impigliare l'accessorio.

Gli angoli, le estremità appuntite o gli sballottamenti hanno una tendenza a far impigliare l'accessorio rotante e causare la perdita del controllo o rinculo.

c) Non attaccare una lama dentata.

Tali lame creano rinculo e perdita del controllo frequenti.

d) Far sempre penetrare la lama nel materiale nella stessa direzione di uscita del bordo di taglio dal materiale (che è la stessa direzione nella quale vengono espulsi i trucioli).

Far avanzare l'utensile nella direzione errata fa si che il bordo di taglio della lama risalga dal lavoro e che l'utensile venga tirato nella direzione di questo avanzamento.

e) Quando si utilizzano strumenti rotanti, dischi da taglio, lame ad alta velocità o lame al carburo di tungsteno, tenere sempre il pezzo in lavorazione saldamente bloccato.

Queste mole si incastreranno se diventano leggermente inclinate nella scanalatura, e potranno rinculare. Quando un disco da taglio si incastra, la mola stessa in genere si spezza. Quando uno strumento rotante, una lama ad alta velocità o una lama al carburo di tungsteno si incastra, potrebbe saltare dalla scanalatura e si potrebbe rischiare di perdere il controllo dell'utensile.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E DI TAGLIO ABRASIVO

a) Utilizzare solo tipi di mole consigliati per il proprio elettroutensile e solo per le applicazioni consigliate. Per esempio: non smerigliare con il lato di una mola da taglio. Le mole di taglio abrasive servono per la smerigliatura periferica, le forze laterali applicate a tali mole possono causarne la rottura.

b) Per i coni abrasivi filettati e le spine utilizzare solo mandrini a mola integri con una fl angia di spalla non sollevata che siano della giusta dimensione e lunghezza.

I mandrini appropriati ridurranno la possibilità di rottura.

c) Non far “inceppare” una mola da taglio né applicare una pressione eccessiva. Non tentare di eff ettuare un taglio con profondità eccessiva.

La sovrasollecitazione della mola aumenta il carico e la suscettibilità della mola ad attorcigliarsi o incastrarsi nel taglio e la possibilità di rinculo o rottura della mola.

d) Non posizionare la propria mano in linea con e dietro la mola rotante.

Quando la mola, al punto di funzionamento, si sposta lontano dalla mano, il possibile rinculo potrebbe spingere la mola rotante e l'elettroutensile direttamente verso l'operatore.

e) Quando la mola viene pinzata, si impiglia o quando si interrompe un taglio per qualsiasi ragione, spegnere l'elettroutensile e tenerlo fermo fi nché la mola non si arresta completamente. Non tentate mai di rimuovere la mola di taglio dal taglio mentre la mola è in movimento altrimenti potrebbe verifi carsi il rinculo.

Esaminare e intraprendere le azioni correttive per eliminare la causa dell'inceppamento della mola.

f) Non riavviare l'operazione di taglio nel pezzo in lavorazione. Lasciare che la mola raggiunga la piena velocità e rientrare con cautela nel taglio.

La mola potrebbe incepparsi, saltare o causare il rinculo se l'utensile elettrico viene riavviato nel pezzo da lavorare.

g) Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo in lavorazione di grosse dimensioni per minimizzare il rischio di inceppamento e rinculo della mola.

I pezzi di grosse dimensioni tendono a cedere sotto il proprio peso. È necessario posizionare dei supporti sotto il pezzo vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pezzo su ambo i lati della mola.

h) Usare la massima cautela durante l'esecuzione di un "taglio a tasca" in pareti esistenti o in altre zone cieche.

La mola sporgente potrebbe tagliare le tubazioni del gas o dell'acqua, i cavi elettrici od oggetti che possono causare il rinculo.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI PER SMERIGLIATRICI SENZA FILI

- Verificare che la velocità riportata sulla mola sia pari o superiore alla velocità nominale della smerigliatrice;

- Verificare che le dimensioni della mola siano compatibili con la smerigliatrice;

- Le mole devono essere immagazzinate e maneggiate con attenzione, secondo le istruzioni del produttore;

- Ispezionare la mola prima dell'utilizzo, evitare l'utilizzo di prodotti scheggiati, rotti o comunque danneggiati;

- Verificare che le mole e le punte montate siano installate secondo le istruzioni del produttore;

- Utilizzare i tamponi se questi vengono forniti con il prodotto abrasivo incollato, e quando sono richiesti.

- Verificare che il prodotto abrasivo sia montato e fissato correttamente prima dell'uso; far funzionare l'attrezzo a vuoto per 30 secondi in posizione sicura, arrestandolo immediatamente in caso di forti vibrazioni o altre anomalie. Se si verifi ca tale condizione, controllare la macchina per determinarne la causa;

- Se l'attrezzo viene fornito con una protezione, evitare di utilizzarlo senza tale protezione;

- Evitare l'utilizzo di boccole di riduzione o adattatori separati per adattare mole con fori più grandi;

- Nel caso di attrezzi da utilizzare con mole a foro filettato, verificare che la filettatura della mola sia lunga a suffi cienza da accettare la lunghezza dell'albero;

- Verifi care che il pezzo di lavoro sia adeguatamente sostenuto;

- Non utilizzare mole da taglio per smerigliare lateralmente;

- Evitare che le scintille create dalla lavorazione causino rischi, vale a dire che colpiscano persone o possano accendere sostanze infi ammabili;

- Verificare che le aperture di ventilazione siano mantenute libere, quando si lavora in ambienti polverosi; se fosse necessario eliminare la polvere, scollegare prima l'attrezzo dall'alimentazione elettrica (utilizzare oggetti non metallici), evitando di danneggiare l'interno dell'attrezzo;

- Indossare sempre protezioni per occhi e orecchie. Indossare altri dispositivi di protezione personale, quali maschera antipolvere, guanti, casco e grembiule;

- Prestare attenzione alla mola, che continua a ruotare dopo lo spegnimento dell'attrezzo.

- Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile.

- Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricatore.

- Non provocare mai dei corto-circuiti alla batteria ricaricabile. Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole corrente elettrica. Può quindi causare ustioni o danni alla batteria.

- Non gettare la batteria nel fuoco. Può esplodere.

- Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore. L'inserimento di oggetti metallici o infi ammabili nelle fessure di ventilazione può causare facilmente delle scosse elettriche o danneggiare il caricatore.

- Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricarica diventa troppo breve per fini pratici, portare la batteria al negozio dove è stata acquistata. Non gettarla mai via.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

  1. Assicurarsi che la mola da usare sia del tipo giusto e non abbia incrinature o difetti sulla superficie. Assicurarsi anche che la mola sia ben montata e che il mandrino a pinza sia ben stretto.

  2. Per prolungare la vita dell'utensile e assicurare un lavoro di rifinitura di prima qualità, è importante che la macchina non sia sovraccaricata esercitando troppa pressione. In moltissimi casi il solo peso della macchina è suffi ciente per una effi cace molatura. Una pressione troppo forte porta ad una riduzione della velocità di rotazione, ad una minore rifinitura di superfici ad un sovraccarico che potrebbe ridurre la vita della macchina.

  3. La mola continua a ruotare dopo che l'utensile è stato spento.

Dopo aver spento la macchina, non posarla fino a che la mola non sia completamente arrestata. Oltre ad evitare gravi incidenti, questa precauzione riduce la quantità di polvere e di detriti aspirati all'interno della macchina.

  1. Fare attenzione al contraccolpo del freno.

Questa smerigliatrice diritta à batteria è munita di un freno elettrico che funziona quando l'interruttore viene rilasciato. Poiché vi è un contraccolpo quando il freno entra in funzione, assicurarsi di tenere saldamente il corpo principale.

  1. Non utilizzare il prodotto se l'utensile o i morsetti della batteria (montaggio batteria) sono deformati. Installare la batteria potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione.

  2. Conservare i terminali dell'utensile (montaggio della batteria) liberi da detriti e polvere.

- Prima dell'uso, assicurarsi che detriti e polvere non si siano accumulati nell'area dei terminali.

Durante l'uso, cercare di evitare che detriti o polvere provenienti dall'utensile cadano sulla batteria.

- Quando si interrompe il funzionamento o dopo l'uso, non lasciare l'utensile in un'area in cui potrebbe essere esposto alla caduta di detriti o polvere.

Farlo potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione.

PRECAUZIONI PER LA BATTERIA E IL CARICABATTERIA

  1. Caricare sempre a batteria a una temperatura ambiente compresa tra -10 e 40°C. Una temperatura inferiore a -10°C comporterà un sovraccarico con conseguente pericolo. La batteria non può essere ricaricata ad una temperatura superiore ai 40°C.

La temperatura ideale è compresa fra i 20–25 gradi.

  1. Non usare il caricatore in modo continuo.

Quando un'operazione di caricatura è terminata, prima di iniziarne una seconda, lasciare che il caricatore riposi per 15 minuti.

  1. Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile.

Italiano

  1. Non smontare mai la batteria ricaricabile o il caricatore.
  2. Non provocare mai dei corto-circuiti alla batteria ricaricabile.

Il fenomeno provoca surriscaldamento e una sovracorrente elettrica. Può quindi causare ustioni o danni alla batteria.

  1. Non gettare la batteria nel fuoco.

Può esplodere.

  1. Usando una batteria scarica, il caricatore può venir danneggiato.
  2. Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricarica diventa troppo breve per fini pratici, portare la batteria al negozio dove è stata acquistata. Non gettarla mai via.
  3. Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore.

Inserendo oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione, si possono causare facilmente delle scosse elettriche, o si può danneggiare il caricatore.

PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Per estendere la durata, la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l'uscita.

Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito, durante l'utilizzo del prodotto, anche se state premendo l'interruttore, il motore potrebbe arrestarsi. Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione.

  1. Quando la rimanente alimentazione della batteria si esaurisce, il motore si arresta.
    In tal caso, ricaricarla immediatamente.

  2. Se l'utensile è sovraccarico, il motore potrebbe arrestarsi. In tal caso, rilasciare l'interruttore dell'utensile ed eliminare le cause del sovraccarico. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

  3. Se la batteria si surriscalda in lavori di sovraccarico, l'alimentazione della batteria potrebbe arrestarsi.

In tal caso, interrompere l'uso della batteria e lasciarla raff reddare. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

Inoltre, si prega di prestare attenzione al seguente avvertimento e cautela.

AVVERTENZA

Per prevenire qualsiasi perdita delle batterie, generazione di calore, emissione di fumi, esplosione e accensione, assicurarsi di prestare attenzione alle seguenti precauzioni.

  1. Assicurarsi che la polvere e i detriti non si accumulino sulla batteria.
  2. Durante la lavorazione, assicurarsi che la polvere e i detriti non si depositino sulla batteria.
    ○ Assicurarsi che qualsiasi polvere e detriti che si depositano sull'utensile elettrico durante la lavorazione non si accumulino sulla batteria.
    ○ Non conservare una batteria inutilizzata in un luogo esposto a polvere e detriti.
  3. Prima di ritirare una batteria, rimuovere la polvere e i detriti che si sono depositati su di essa e non conservarla insieme a parti metalliche (viti, chiodi, ecc.).
  4. Non forare la batteria con un oggetto appuntito come un chiodo, non colpire con un martello, calpestare, lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fi sici.
  5. Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate.
  6. Non usare batterie con la polarità invertita.
  7. Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto.
  8. Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli specifi cati.
  9. Se la ricarica della batteria non si completa anche quando è passato un tempo di ricarica specificato, interrompere immediatamente la ricarica.

  10. Non mettere o sottoporre la batteria a temperature elevate o ad alta pressione come in un forno microonde, essiccatore o contenitore ad alta pressione.

  11. Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore.
  12. Non usare in un luogo dove viene generata forte elettricità statica.
  13. Se si verifi ca la perdita delle batterie, maleodore, generazione di calore, scolorimento o deformazione, o se appaiono anormalità di qualsiasi natura durante l'uso, la ricarica o la conservazione, rimuoverla immediatamente dall'apparecchio o carica batteria, e interrompere l'uso.
  14. Non immergere la batteria né consentire ad alcun liquido di penetrare all'interno. La penetrazione di liquidi conduttivi, per esempio acqua, può causare danni e quindi provocare incendi o esplosioni. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, lontano da materiali infi ammabili e combustibili. Le atmosfere di gas corrosivi devono essere evitate.

ATTENZIONE

  1. Se il liquido che fuoriesce dalla batteria entra negli occhi, non sfregare gli occhi e lavarli bene con acqua fresca e pulita come acqua di rubinetto e contattare immediatamente un medico.

Se non viene trattato, il liquido può causare problemi agli occhi.

  1. Se il liquido fuoriesce sulla pelle o gli abiti, lavare bene con acqua pulita come l'acqua del rubinetto immediatamente.
    C'è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle.
  2. Se si riscontrano ruggine, maleodore, surriscaldamento, scolorimento, deformazione, e/o altre irregolarità quando si utilizza la batteria per prima volta, non usarla e restituirla al fornitore o venditore.

AVVERTENZA

Se nel terminale della batteria a ioni di litio penetrano corpi estranei conduttivi, potrebbe verificarsi un cortocircuito della batteria con conseguente incendio. Nello stoccaggio della batteria a ioni di litio, attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.

○ Non inserire corpi conduttivi, chiodi e fili (ad esempio fili di ferro o rame) nel vano di stoccaggio.
○ Per impedire cortocircuiti, caricare la batteria nello strumento o applicare saldamente il coperchio della batteria per lo stoccaggio fi no a nascondere la ventola.

INFORMAZIONI SUL TRASPORTO DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Quando si trasporta una batteria agli ioni di litio, adottare le seguenti precauzioni.

AVVERTENZA

Avvisare l'azienda di trasporti che il pacchetto contiene una batteria agli ioni di litio, informare l'azienda della sua potenza di uscita e seguire le istruzioni della società di trasporti quando si organizza il trasporto.

○ Le batterie agli ioni di litio che superano la potenza di uscita di 100 Wh sono classifi cate come merci pericolose e necessitano di procedure speciali.
Per il trasporto all'estero, è necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione.

HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 1

text_image Potenza di uscita Wh Da 2 a 3 cifre

NOMI DEI COMPONENTI (Fig. 1–Fig. 10)

1Batteria Fermo11
2Motore Spia pilota12
3Targhetta Chiave (piccola)13
4Supporto punta Chiave(grande)
5Mandrino a pinza Ruota15
6Mandrino Porzione tassellata16
7Coperchio anteriore17Sporgenze interne(2 posizioni)
8Manopola dicommutazione18Maniglia laterale
9Selettore19Leva di disattivazioneblocco
10Leva dicommutazione20Filtro

SIMBOLI

AVVERTENZA

Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina.

Assicurarsi di comprenderne il signifi cato prima dell'uso.

HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 1GP18DA / GP18DB:Smerigliatrice diritta a batteria
HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 2Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale delle istruzioni.
HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 3Indossate sempre le protezioni oculari.
HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 4Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 5Corrente continua
V Tensione nominale
n_0 Velocità a vuoto
nVelocità nominale
min-1Giri al minuto
HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 6Scollegare la batteria
HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 7Accensione
HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 8Spegnimento
HiKOKI GP18DB - AVVERTENZA - 9Avvertenza

ACCESSORI STANDARD

In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 231.

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI

  • Rifinitura di stampi per lavorazione con presse, pezzi pressofusi e matrici.
  • Rifinitura di stampi filettatori, attrezzi e altre piccole parti.
    O Smerigliatura interna di attrezzi e parti di macchine.

CARATTERISTICHE

Modello GP18DAGP18DB
Voltaggio18 V
Velocità nominale7000–29000 min ^-1
Diametro max. della ruota50 mm
Capacità bussola di chiusura*6 mm
Peso**2,3 kg (BSL1850C)2,8 kg (BSL36B18)

* Varia a seconda della zona.

** Secondo la Procedura EPTA 01/2014

Italiano

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

Controllo elettronico

○ Avvio morbido

Riduce il rinculo contro l'operatore gestendo il numero di rotazioni durante l'avvio.

○ Protezione da sovraccarico

Questa funzione di protezione interrompe l'alimentazione elettrica del motore in caso di sovraccarico dello stesso o in caso di una cospicua riduzione della velocità di rotazione durante il funzionamento.

Quando viene attivata la funzione di protezione da sovraccarico, il motore potrebbe arrestarsi.

In tal caso, rilasciare l'interruttore dell'utensile ed eliminare le cause del sovraccarico.

Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

O Protezione da surriscaldamento

Questa funzione di protezione interrompe l'alimentazione del motore e arresta l'utensile elettrico in caso di surriscaldamento del motore durante il funzionamento.

Quando viene attivata la funzione di protezione da surriscaldamento, il motore potrebbe arrestarsi.

In tal caso, rilasciare l'interruttore dell'utensile e lasciar raff reddare per pochi minuti.

Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

○ Funzione di prevenzione riavvio

Quando l'alimentazione è ancora accesa, l'utensile non si riavvia quando è installata una batteria. Questa funzione può essere annullata una volta che l'utensile è stato spento.

○ Funzione di frenata

Il freno viene attivato quando l'interruttore viene spento, arrestando la rotazione del motore.

O Protezione contro i contraccolpi

La funzione di protezione contraccolpo interrompe l'alimentazione al motore e arresta l'utensile elettrico in caso di improvvisa diminuzione della velocità di rotazione della mola durante il funzionamento (per esempio, se la mole si blocca durante l'operazione di taglio, ecc.).

RICARICA

Prima di utilizzare l'utensile elettrico, caricare la batteria nel seguente modo.

1. Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa CA.

Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro, la spia pilota lampeggia in rosso (A intervalli di 1 secondo).

2. Inserire la batteria nel caricatore.

Inserire saldamente la batteria nel caricatore come mostrato in Fig. 3 (a pag. 2).

3. Carica

Quando si inserisce una batteria nel caricatore, la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso.

Quando la batteria è completamente carica, la spia lampeggia in rosso. (A intervalli di un secondo) (Vedere la Tabella 1)

- Indicazioni della spia

Le indicazioni della spia sono come indicato nella Tabella 1, a seconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile.

Tabella 1

Indicazioni della spia
Spia pilota (rossa)Prima della caricaLampeggiaSi illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)
Durante la caricaSi illuminaSi illumina stabilmente
Carica completaLampeggiaSi illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)
Carica impossibileLampeggiaSi illumina per 0,1 secondi. Non si illumina per 0,1 secondi. (Spento per 0,1 secondi)Malfunzionamento della batteria o del caricatore
Standby di surriscaldamentoLampeggiaSi illumina per 1 secondo. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)Batteria surriscaldata. Impossibile ricaricare (la ricarica comincerà quando la batteria si raff redda).

● Temperature e tempo di ricarica della batteria.

Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2

Tabella 2

CaricatoreUC18YFSL
BatteriaTipo di batteria Li-ion
Temperature di carica per le batterie0°C-50°C
Voltaggio di caricaV 14,4 18
Tempo di ricarica, approssimativo (a 20°C)Serie BSL14xx Serie BSL18xx Serie multi-volt
(4 celle) (8 celle) (5 celle) (10 celle) (10 celle)
BSL1415S:20BSL1415 :22BSL1415X:22BSL1420 :30BSL1425 :35BSL1430C:45BSL1430 :45BSL1440 :60BSL1450 :75BSL1460 :90BSL1815S:20BSL1815 :22BSL1815X:22BSL1820 :30BSL1825 :35BSL1830C:45BSL1850C:75BSL1830 :45BSL1840 :60BSL1850 :75BSL1860 :90BSL36A18:75BSL36B18:120

NOTA

Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura ambiente e della tensione della fonte di alimentazione.

ATTENZIONE

Se il caricabatterie viene utilizzato di continuo, potrebbe surriscaldarsi provocando così malfunzionamenti. Una volta terminato il caricamento, attendere 15 minuti prima di ricaricare nuovamente.

  1. Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa CA.

  2. Tenere saldamente il caricatore e estrarre la batteria.

NOTA

Assicurarsi di estrarre la batteria dal caricatore dopo l'uso e quindi conservarla.

Informazioni riguardanti lo scaricamento dell'elettricità in caso di batterie nuove, ecc.

Poiché la sostanza chimica interna delle batterie nuove e delle batterie che non sono state usate per un lungo periodo di tempo non è attivata, lo scaricamento dell'elettricità potrebbe essere basso quando le si utilizza per la prima e la seconda volta. Questo è un fenomeno temporaneo, e il tempo necessario per la carica normale verrà ripristinato ricaricando la batteria per 2–3 volte.

Come fare in modo che le batterie durino più a lungo.

(1) Ricaricare le batterie prima che siano completamente scariche.

Quando si avverte che la potenza dell'utensile diventa più debole, smettere di utilizzare l'utensile e ricaricare la sua batteria. Se si continua l'uso dell'utensile e si esaurisce la corrente elettrica, la batteria può essere danneggiata e la sua durata diventerà più breve.

(2) Evitare di ricaricare ad alte temperature.

Una batteria ricaricabile si riscalda subito dopo l'uso. Se si ricarica una simile batteria subito dopo l'uso, la sua sostanza chimica interna si deteriorerà e la durata della batteria sarà ridotta. Lasciare la batteria e ricaricarla dopo che si è raff reddata per un po' di tempo.

ATTENZIONE

Se la batteria viene caricata mentre è calda perché rimasta esposta a lungo ai raggi solari o perché immediatamente dopo l'uso della batteria, la spia del caricatore si illumina di verde o si illumina per 1 secondo, non si illumina per 0,5 secondi (spenta per 0,5 secondi). In questo caso, prima lasciar raff reddare la batteria e poi eseguire l'operazione di carica.

- Quando la spia lampeggia velocemente in rosso (a intervalli di 0,2 secondi), controllare che non siano presenti oggetti estranei nel connettore della batteria del caricatore ed eventualmente rimuoverli. Se non sono presenti oggetti estranei, è probabile che la batteria o il caricatore non funzionino bene. Rivolgersi a un Centro di assistenza autorizzato.

○ Poiché il micro computer incorporato impiega circa 3 secondi per confermare che la batteria caricata sia stata estratta, attendere almeno 3 secondi prima di reinserirla per continuare il caricamento. Se la batteria viene reinserita entro 3 secondi, potrebbe non venire caricata correttamente.

MONTAGGIO E OPERAZIONE

AzioneFiguraPagina
Rimozione e inserimento della batteria22
Carica32
Rimozione di una pinza42
Installazione di una ruota*153
Posizione di attacco di una ruota63
Utilizzo della maniglia laterale*273
Funzionamento dell'interruttore83
Ghiera di funzionamento a velocità variabile*394
Selezione degli accessori232, 233

Italiano

\*1 Montaggio della ruota (Fig. 5)

Montare la ruota in modo che la lunghezza ℓ sia minore di 15 mm. Se fosse più lunga, si provocherebbero delle vibrazioni anormali. Ciò non solo rovinerebbe la macchina, ma protrebbe anche causare seri incidenti. Fare in modo che la lunghezza ℓ sia più corta possibile.

Quando d = 6 mm, 1/4", 8 mm, D della ruota deve essere inferiore al diametro massimo della ruota (50 mm). Se viene utilizzata una ruota con D superiore al diametro massimo della ruota (50 mm), la velocità della circonferenza supera il limite di sicurezza e la ruota si romperà. Non utilizzare mai una ruota di questo tipo. La distanza L varia per D. Determinare L facendo riferimento Tabella 3.

Quando d = 3 mm, 1/8", D dovrebbe essere inferiore a 10 mm. Determinare L facendo riferimento Tabella 3. Le ruote vanno montate e smontate usando semplicemente due chiavi (Fig. 6).

NOTA

○ Non serrare la bussola di chiusura inserendo un albero di un diametro minore di quello standard (6 mm). Ciò danneggerebbe la bussola di chiusura.
- Quando si utilizza un albero (3 mm), passare a un mandrino a pinza per albero da 3 mm (venduto separatamente). (Fig. 4)
○ Montando una ruota con albero, serrare la bussola di chiusura dopo aver applicato una piccola quantità di olio di macchina sulla parte a cono. (Fig. 5).

Tabella 3 (Con = 15mm )

dDL
3 mm, 3,175 mm (1/8")5 mm 10 mm
6 mm 13 mm
8 mm 16 mm
10 mm 13 mm
6 mm, 6,35 mm (1/4")13 mm 40 mm
16 mm 40 mm
20 mm 25 mm
25 mm 25 mm
32 mm 13 mm
38 mm 7 mm
8 mm25 mm 32 mm
32 mm 25 mm
38 mm 19 mm

\*2 Utilizzo della maniglia laterale

Installare l'impugnatura laterale dopo aver rimosso il coperchio anteriore. Staccare il coperchio anteriore rimuovendo la sporgenza all'interno dall'incavo dell'unità principale e tirare per rimuoverlo. Se la sporgenza è diffi cile da staccare, utilizzare un cacciavite a testa piatta o un utensile simile.

\*3 Ghiera di funzionamento a velocità variabile

L'unità è dotata di una "Modalità di trasmissione" e di una "Modalità automatica".

○ In modalità trasmissione, il numero di giri della smerigliatrice può essere impostato su una delle cinque fasi.

Quando si opera in modalità trasmissione, il numero di giri impostato viene mantenuto indipendentemente dai cambiamenti di carico.

In modalità automatica, è possibile ridurre il rumore e le vibrazione abbassando il numero massimo di giri in stato di carico a vuoto.

In modalità automatica, il numero di giri sale se il carico aumenta durante il funzionamento.

D'altro canto, il numero di giri si abbassa se il carico diminuisce durante il funzionamento. (Tabella 4)

○ Impostare la modalità e la ghiera in base all'applicazione di lavoro.

Tabella 4

ModalitàStatoNumero di giri (min-1)Utilizzo
TrasmissioneImpostazioni selettore17000Lucidatura/finitura
213800Rimozione della vernice
316600Rimozione della ruggine
424400Rimozione delle sbavature
529000Smerigliatura
AutoA15000Lavoro in standby
29000Smerigliatura

Precauzioni durante l'utilizzo vicino ad apparecchiature di saldatura

Quando si utilizza la smerigliatrice nelle immediate vicinanze di apparecchiature di saldatura, la velocità rotazionale potrebbe diventare instabile. Non utilizzare la smerigliatrice vicino ad apparecchiature di saldatura.

Precauzioni

(1) Premere la ruota leggermente contro il materiale da lavorare. Per smerigliare, la velocità di rotazione deve essere elevata. Utilizzare una smerigliatrice diritta con rotazione ad alta velocità, minimizzando la forza di pressione.

ATTENZIONE

Quando si usa l'attrezzo non impostato per girare a piena velocità (scala della manopola su 5), il motore non può essere raffreddato sufficientemente in quanto il numero di giri non è alto. Questo potrebbe essere causa di bruciatura e danneggiamento del motore prima dell'attivazione del meccanismo di protezione da sovraccarico.

Quando l'attrezzo non viene usato a piena velocità (scala della manopola su 5), si raccomanda di appoggiarlo leggermente sulla superfi cie del materiale.

(2) Ravvivamento della ruota

Dopo aver montato la ruota, correggerne la defl essione facendo uso di un ravvivamole (venduti separatamente).

Se il centro della mola è eccentrico, non soltanto non è possibile ottenere una fi nitura precisa, ma aumentano anche le vibrazioni della smerigliatrice, riducendo così la precisione e la durata della smerigliatrice.

Una ruota intasata o consumata sporca la rifinitura della superficie e diminuisce l'efficienza della smerigliatrice. Di tanto in tanto ravvivare la ruota con il ravvivamole.

SCELTA DELLA RUOTA

I tipi di ruote variano a seconda del materiale da smerigliare. Selezionare la ruota più adatta tenendo conto del materiale da lavorare.

La tabella seguente rappresenta le possibili combinazioni di ruote e materiali da lavorare.

Materiale da lavorare Grana GrandingGrado di legaturaStruttura Legante
Acciaio dolce, duro e forgiato WA 60–80 PmV
GhisaC36M-Om V
Ottone, bronzo, alluminioC36J-Km V
CeramicaWA60–80Mm V
Resina sinteticaC36K-Mm V

Per la smerigliatura di piccole superfici, sono disponibili ruote più piccole. Le loro dimensioni e forme sono elencate nel paragrafo “Selezione degli accessori”.

Siccome il diametro dell'albero è di 3 mm, usare la bussola di chiusura per un albero di 3 mm, venduto separatamente presso il Vostro rivenditore HiKOKI.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

AVVERTENZA

Assicurarsi di spegnere l'interruttore e rimuovere la batteria prima di eff ettuare la manutenzione e l'ispezione.

1. Controllo della ruota

Controllare che la ruota non presenti nessuna crepa o altri difetti sulla superfi cie.

2. Ispezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fi ssate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Manutenzione del motore

L'avvolgimento del motore è il vero e proprio "cuore" degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l'avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Ispezione dei morsetti (utensile e batteria)

Controllare per assicurarsi che detriti e polvere non si siano accumulati sui terminali.

Di tanto in tanto controllare prima, durante e dopo il funzionamento.

ATTENZIONE

Rimuovere eventuali detriti o polvere che potrebbero essersi accumulati sui terminali.

La mancata osservanza di ciò potrebbe causare un malfunzionamento.

5. Pulizia della carcassa dell'utensile

Se l'utensile elettrico è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto o con un panno inumidito con acqua insaponata. Non usare solventi cloridrici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.

6. Pulizia del fi Itro

Dopo l'uso, rimuovere il filtro e ogni traccia di sporco o polvere dallo schermo con una pistola ad aria o un altro utensile. (Fig. 10)

NOTA

Per rimuovere lo sporco o polvere dall'unità, azionare il motore senza carico e soffi are aria nel foro di ventilazione con il fi ltro rimosso.

L'accumulo di sporco o polvere all'interno del motore può provocare danni.

O Dopo la pulizia, assicurarsi di fissare saldamente il filtro.

7. Conservazione

Conservare l'utensile elettrico in un luogo dove la temperatura sia inferiore a 40°C e lontano dalla portata dei bambini.

NOTA

Conservazione delle batterie agli ioni di litio.

Prima di riporre le batterie agli ioni di litio, assicurarsi di averle caricate completamente.

Riporre le batterie per periodi prolungati (3 mesi o più) con un basso livello di carica potrebbe provocare il deterioramento delle prestazioni o la signifi cativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie, o potrebbe rendere le batterie incapaci di mantenere la carica.

Italiano

Tuttavia, la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie può essere risolta caricando e utilizzando le batterie ripetutamente da due a cinque volte. Se il tempo di utilizzo delle batterie rimane estremamente ridotto nonostante le ricariche ripetute, considerare le batterie inutilizzabili e acquistarne di nuove.

ATTENZIONE

Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

SELEZIONE DEGLI ACCESSORI

Gli accessori di questa macchina sono elencati alle pagine 232 e 233. Per informazioni dettagliate riguardo ciascun tipo di punta, contattare il centro di assistenza autorizzato HiKOKI.

Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria HiKOKI

Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali. Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell'utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate, o quando la batteria viene smontata e modifi cata (per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne).

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifi che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni

I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 90 dB (A). Livello misurato di pressione sonora pesato A: 79 dB (A). Incertezza K: 3 dB (A).

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745.

Valore di emissione vibrazioni a_h , a seconda del diametro della ruota di prova

≥25 mm e < 50 mm 7,7 m/s2
≥50 mm 13,9 m/s2

Incertezza K = 1,5 m/s ^4

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA

Il valore di emissione vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell'utensile stesso.
Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate su stima dell'esposizione nelle eff ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

ALGEMENE

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

⚠ WAARSCHUWING

MONTERING OG ANVENDELSE

Incertitudine K = 1,5 m/s2

NAZIVI DELOVA (SI. 1–SI. 10)

1Baterija Reza11
2Motor Kontrolna lampica12
3Natpisna pločica Ključ(mali)
4Nosni nosač Ključ (veliki)
5Stezna glava Točak15
6Osovina Tapacirani deo16
7Prednji poklopac17Unutrašnje izbočine(2 mesta)
8Prekidač Bočna ručka18
9Točkić19Poluga zaisključivanje
10Poluga prekidača Filter20

OZNAKE

UPOZORENJE

Ovde su prikazane oznake koje se koriste na mašini. Postarajte se da razumete njihovo značenje pre upotrebe.

HiKOKI GP18DB - UPOZORENJE - 1GP18DA / GP18DB: Akumulatorska ravna brusilica
HiKOKI GP18DB - UPOZORENJE - 2Da bi se smanjio rizik od povreda, korisnik mora da pročita korisničko uputstvo.
HiKOKI GP18DB - UPOZORENJE - 3Uvek nosite zaštitu za oči.
HiKOKI GP18DB - UPOZORENJE - 4Samo za zemlje EU Nemojte odlagati električni alat zajedno sa smećem iz domaćinstva! Na osnovu Evropske direktive 2012/19/EU o dotrajaloj električnoj i elektronskoj opremi, kao i njene primene u skladu s državnim propisima, električni alat koji je došao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklažu koje ispunjava ekološke zahteve.
---Direktna struja
V Nominalni napon
n_0 Brzina bez opterećenja
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : GP18DB

Categoria : Levigatrice