GP18DB - шлайфмашина HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GP18DB HiKOKI в PDF формат.
Въпроси на потребители за GP18DB HiKOKI
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия шлайфмашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GP18DB - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GP18DB на марката HiKOKI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GP18DB HiKOKI
Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност.
Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.
Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.
Терминът "електрически инструменти", използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електро захранвани (с кабел) от мрежата, или захранвани на батерии (безжични) електрически инструменти.
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено.
Разхвърляни или не добре осветени работни места са предпоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах.
Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти.
Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.
a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на контактите.
Никога не правете каквито и да било промени по щепселите.
Не използвайте преходни щепсели със заземени електрически инструменти.
Щепсели, които не са модифицирани и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.
b) Избягвайте контакт с тялото при работа с електрически инструменти по заземени повърхности, като тръби, радиатори и хладилници.
Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.
с) Не излагайте електричесните инструменти на влага или дъжд.
Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.
d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електричесните уреди, като издърпвате кабела.
Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.
Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.
e) Ногато използвате електрически уред на открито, използвайте удължител, подходящ за външна употреба.
Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.
f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на диференциална защита снижава риска от електрически удар.
a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.
Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алкохол или опиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.
b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.
Защитните средства, като респираторна маска, специални обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, според условията на работа, които ще намалят опасността от нараняване.
с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.
Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.
d) Отстранете всички гаечни и други ключове, преди да включите уреда към захранването.
Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.
e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.
Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани ситуации.
f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Пазете косата, дрехите и рънавиците си от подвижни компоненти.
Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.
g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени.
Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.
4) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти
a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.
Подходящият електрически инструмент осигурява безопасно и по-добре свършена работа при предвидените номинални параметри.
b) Не използвайте електрическият инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.
Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и подлежи на ремонт.
с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или от батерията, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.
Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрически инструмент.
d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите, и с тези инструкции, да работят с тях.
Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.
e) Поддържайте електрическите инструменти. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти. Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.
f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти.
Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.
g) Използвайте електрически инструменти, приставки и ансесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.
Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.
5) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти захранвани от батерии
a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя.
Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар при използване за друг тип батерии.
b) Използвайте електрическите инструменти само с определения за тях тип батерии.
Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар.
с) Ногато не използвате батериите, те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, гвоздей, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им.
Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар.
d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.
Електролитьт на батериите може да причини възпаление или изгаряния.
6) Обслужване
a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервисни работници, при използване на оригинални резервни части.
Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.
Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.
a) Този електроинструмент е предвиден да функционира като шлайфмашина. Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени с този електрически инструмент.
Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.
b) Операции като шлайфане, използване на телена четна или полиране не се препоръчва с този електрически инструмент.
Операции, за които електрическия инструмент не е проектиран може да създадат рискове и да причинят наранявания.
с) Не използвайте аксесоари, които не са проентирани специално и препоръчвани от производителя на инструмента.
Само това, че аксесоарът може да поставен на вашия електрически инструмент, не означава, че можете да го използвате беспасно.
d) Номиналните обороти на аксесоарът трябва да бъде поне равен на максималните обороти, посочени на електрическия инструмент.
Аксесоарите, работещи по-бързо от номинална си стойност може да се счупят и да излетят.
e) Външният диаметър и дебелината на вашия ансесоар трябва да бъдат в рамките на номиналния капацитет на вашия електрически инструмент.
Аксесоари с неправилен размер не могат да бъдат защитени адекватно или контролирани.
f) Размерът на отвора за шпиндела на дисковете, шлифовъчните барабани или другите ансесоари трябва да отговаря на шпиндела или цанговия патронник на електрическия инструмент.
Аксесоари, които не съвпадат с монтажните приспособления на електрическия инструмент, няма да бъдат балансирани, ще вибрират прекалено много и може да доведат до загуба на контрол.
g) Дисковете с дорник, шлифовъчните барабани, ножовете или другите аксесоари трябва да влязат докрай в цанговия патронник или патронника.
Ако дорникът не се държи добре и/или диаметърът на монтирания диск е твърде голям, дискът може да се разхлаби и да бъде изхвърлен с голяма скорост.
h) Не използвайте повредени аксесоари. Преди всяка употреба, инспектирайте аксесоарите като абразивни дискове за напуквания, опорни планки за напуквания, износване или протриване, телените четки за хлабини или начупени телове. Ако електрическият инструмент или аксесоара бъдат изпуснати, инспектирайте за повреди или монтирайте неповреден аксесоар. След инспекцията и монтирането на аксесоар, позиционирайте себе си и стоящите наоколо далеч от равнината на въртене на аксесоара и пуснете електрическия инструмент на максимальна скорост без натоварване за една минута.
По време на този тестов пуск, нормално, повредените аксесоари ще излетят настрани.
i) Носете лични предпазни средства. В зависимост от приложението, използвайте лицев екран, предпазни очила или очила. Когато е подходящо, носете противопрахова маска, защита за слуха, ръкавици и работно облекло, което може да спре малките частици от абразиви или части от заготовката.
Защитата за очите трябва да може да спре летящи частици, генерирани при различни операции. Противопраховата маска или респираторът трябва да могат да филтрират частици, генерирани при работата ви. Продължителното излагане на силен шум може да причини загуба на слуха.
j) Дръжте околните на безопасно разстояние от работната област. Всеки, навлязъл в работната област трябва да носи лични предпазни средства.
Фрагменти от детайла или от счупен аксесоар може да излетят и да причинят наранявани извън зоната на работа.
k) Дръжте електрическия инструмент само за изолираните ръкохватки, когато има вероятност режещият инструмент да влезе в контакт със скрити проводници.
Режещият аксесоар, съдържащ “зареден” кабел, може да направи откритите метални части на електрическия инструмент “заредени” и да причини електрически удар на използващия.
I) При включване винаги дръжте инструмента здраво с ръце.
При достигане на пълни обороти реакционният въртящ момент на електромотора може да усуче инструмента.
m) По възможност застопорете обработвания детайл със стеги. Никога не дръжте малък детайл в едната си ръка и включения инструмент в другата ръка.
Пристягането на малките детайли позволява да контролирате инструмента с ръце. Кръглите материали, като прътове, тръби, могат да се изтъркалят по време на рязането им и може да накарат накрайника да се подкачи или да отскочи към вас.
п) Никога не поставяйте долу електрически инструмент, докато приставката не спре напълно.
Въртящата се приставка може да захване повърхността и да издърпа електрическия инструмент от ръцете ви.
о) След смяна на накрайници или след регулиране се уверете, че гайката на цанговия патронник, патронникът или другите регулиращи устройства са надеждно затегнати.
Разхлабените регулиращи устройства могат неочаквано да се изместят, водейки до загуба на контрол, при което отхлабените въртящи се компоненти рязко ще отхвръкнат.
р) Не пускайте електрическият инструмент докатого носите отстрани.
Инцидентен контакт с въртящата се приставка може да захване облеклото ви, издърпвайки приставката към тялото ви.
q) Регулярно почиствайте вентилационните отвори на електрическия инструмент.
Вентилаторът на мотора ще засмуче прах в корпуса, а прекаленото натрупване на прахообразен метал може да причини опасности от електрическо естество.
r) Не работете с електрически инструмент в близост до възпламеними материали.
Искрите биха възпламенили тези материали.
s) Не използвайте аксесоари, които изискват течен охладител.
Използването на вода или друг течен охладител може да доведе до късо съединение или електрически удар.
Откатът е внезапна реакция на защипано или блокирано въртящо се колело се колело, опорна планка или друга приставка. Защипването или блокирането могат да причинят спиране на въртящата се приставка, което причинява насочването на неконтролиран електрически инструмент в посока обратна на въртенето в точката на захващане.
Например, ако абразивното колело бъде захванато или заклини от заготовката, ръбът на колелото, който навлиза в точката на заклинване може да задере в повърхността на материала, причинявайки избиване нагоре или откат. Колелото може или да отскочи към или далеч от оператора в зависимост от движението на колелото в точката на заклинване.
Абразивните колела, също така, може да се счупят при тези условия.
Откатът е резултат от неправилната работа на електрическия инструмент и/или неправилни работни процедури или условия и може да бъде избегнат използвайки следните предпазни мерки.
a) Поддържайте плътен захват на електричесния инструмент и позиционирайте тялото и ръката си така, че да устоите на откатните сили.
Операторът може да контролира обратния удар, ако са взети подходящите предпазни мерки.
b) Бъдете особено внимателни, когато работите по ъгли, остри ръбове и пр. Избягвайте отсначане и блъскане на приставката.
Ъглите, острите ръбове или отскачането имат свойството да захващат приставката и водят до загуба на контрол или откат.
Такива остриета често създават откат и загуба на контрол.
d) Винаги внарвайте накрайника в материала в същата посока, в която острието излиза от материала (което съвпада с посоката на изхвърляне на стърготините).
Вкарването на инструмента в погрешна посока ще накара острието на накрайника да излезе от материала и да повлече инструмента в посоката на това подаване.
e) Когато използвате борфрези, режещи дискове, висоюскоростни ножове или волфрам-карбидни ножове, винаги пристягайте надеждно материала.
Дисковете ще се закачат, ако се наклонят леко в канала, и може да се получи откат. Ако режещ диск се захване, той обикновено се чупи. Ногато борфреза, високоскоростен нож или волфрам- karбиден нож се захване, може да отскочи от канала и да загубите контрол върху инструмента.
a) Използвайте само типове дискове, които се препоръчват за вашия електрически инструмент и само за препоръчаните приложения. Например: не ползвайте режещ диск за шлайфане.
Абразивните дискове за рязане са предназначени за периферно шлайфане, страничните сили, приложени към тези дискове може да причинят разбиването им.
b) За резбови абразивни конуси и калибри използвайте само неповредени дискови дорници с неуравновесен фланец с рамо с правилен размер и дължина.
Правилните дорници намаляват вероятността от счупване.
с) Не “приклещвайте” режещия диск и не прилагайте прекален натиск. Не се опитвайте правите разрез с прекалена дълбочина.
Прекаленият натиск върху дисковете увеличава натоварването и податливостта на усукване или захващане на диска в разреза и възможността за откат или счупване на диска.
d) Не слагайте ръката си на една линия с въртящия се диск или зад него.
Когато дискът, в точката на работа, се отдалечава от ръката ви, възможният откат може да тласне въртящия се диск и електрическия инструмент право към вас.
e) Когато дискът е притиснат, закачен или когато се прекъсне рязането по наквато и да е причина, изключете електрическия инструмент и го задръжте неподвижно до пълното спиране на диска. Никога не се опитвайте да отстраните диск за рязане от разреза, донато дискът е в движение, в противен случай може да се стигне до откат.
Открийте причината за прищипването или закачането на диска и я елиминирайте.
f) Не подновявайте рязането в детайла. Оставете диска да достигне пълни обороти и внимателно го внарайте отново в разреза.
Дискът може да се скрие, излезе нагоре или да се получи откат, ако електрическия инструмент бъде рестартиран в детайла.
g) Осигурете плоскостите или големите материали, за да сведете до минимум риска от захващане на диска и откат.
Големите заготовки имат тенденцията да провисват от собственото си тегло. Опорите трябва да бъдат поставени близо до линията на разреза и до ръба на заготовката от двете страни на диска.
h) Бъдете изключително внимателни, когато правите "кос разрез" в съществуващи стени или други скрити участьци.
Показващият си диск може да отреже газови или водни тръби, електрически проводници или предмети, което може да доведе до откат.
- Проверете дали скоростта, маркирана на диска е равна или по-висока от номиналната скорост на шлайфмашината;
– Уверете се, че размерите на диска са съвместими с шлайфмашината;
- Абразивните дискове трябва да бъдат съхранявани и третирани с внимание в съответствие с инструкциите на производителя;
- Инспектирайте диска за шлайфане, не използвайте напукани, нащърбени или дефектни по друг начин продукти;
– Уверете се, че дисковете и точките са свързани в съответствие с инструкциите на производителя;
- Уверете се, че подложките са използвани, когато такива са предоставени със свързани абразивни продукти и когато са необходими;
- Уверете се, че абразивният продукт е монтиран правилно и затегнат, преди да използвате и пуснете инструмента без натоварване за 30 секунди в безопасно положение, спрете незабавно, ако има значителна вибрация или бъдат открити други дефекти. При такива обстоятелства, проверете машината, за да откриете причината;
– Ако към инструмента е оборудван предпазител, никога не използвайте инструмента без него;
- Не използвайте отделни редуциращи втулки или адаптери за да адаптирате абразивни дискове с големи отвори;
- За инструменти, предназначени за монтаж на дискове с резбовани отвори се уверете, че резбата в диска е достатъчно дълга за дължината на шпиндела;
– Проверете да дали работната заготовка е правилно опряна;
– Не използвайте дискове за рязане за странично шлайфане;
– Уверете се, че искрите в резултата на работата, не представляват опасност, т.е. няма да достигнат лица, или да запалят възпламеними субстанции;
– Уверете се, че вентилационните отвори са чисти, когато работите в запрашена среда, ако е необходимо да почистите прах, първо разкачете инструмента от захранващата мрежа (използвайте неметални предмети) и избягвайте повреждането на вътрешни части;
- Винаги използвайте защита за очите и ушите. Другите лица трябва да носят предпазно оборудване като противопрахови маски, ръкавици, каска и облекло;
– Обърнете внимание на дискове, които продължават да се въртят след изключване на инструмента.
– Не допускайте навлизането на чужди тела в отвора за свързване на акумулаторни батерии.
– Никога не разглобявайте презареждащите се акумулаторни батерии и зарядното устройство.
– Никога не давайте на късо акумулаторните батерии. Късо съединение може да причини пренапрежение и прегряване. Това може да доведе до повреда или изгаряне на батерията.
- Не изхвърляйте батерия в огън. Това може да доведе до експлозия.
- Не поставяйте предмети върху отворите за охлаждане на зарядното устройство. Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните слотове е доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.
- Върнете батериите в магазина, от който са били закупени, веднага след като цикълът на живот на презаредените батерии стане прекалено къс за да се използват. Изтощените батерии не трябва да се изхвърлят.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- Уверете се, че дискът, който ще се използва няма повърхностни дефекти и пукнатини. Освен това се уверете, че дискът е монтиран правилно, а патронникът е здраво затегнат.
- За да удължите живота на машината и да осигурите първокласен финиш е важно машината да не бъде претоварване като се използва прекалено голям натиск. При повечето приложения, теглото на машината е достатъчно за ефективно шлайфане. Прекалено големият натиск ще доведе до намаляване скоростта на въртене, нискокачествен финиш на повърхността и претоварване, което би довело до намаляване живота на машината.
- Дисковете, които продължават да се въртят след изключване на инструмента.
Не оставяйте машината след изключването й преди дискът на машината не спре напълно. Освен за избягване на сериозни инциденти, тази предназна мярка намалява количеството прах и метални стружки засмуквани от машината.
- Внимавайте за откат при спиране.
Тази акумулаторна шлайфмашина права, има електрическа спирачка, която се задейства при отпускане на превключвателя. При задействането на спирачката се получава лек откат, затова дръжте уреда здраво.
- Не използвайте продукта, ако уредът или клемите на батерията (за монтаж на батерията) са деформирани.
Поставянето на батерията може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.
- Поддържайте клемите на инструмента (за монтаж на батерията) чисти от пръст и прах.
○ Преди работа се уверете, че в зоната на клемите няма натрупани прах и стружки.
○ По време на работа се опитвайте да избегнете попадането на стружки или прах върху батерията.
○ При прекратяване на работа или след употреба не оставяйте инструмента на място, където може да бъде изложен на прах и стружки.
Неспазването на това може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.
- Винаги зареждайте батерията при околна температура от -10–40°C. Ако температурата е по-ниска от -10°C, това ще доведе до презареждане, което е опасно. Батерията не може да бъде зареждана при температури над 40°C.
Най-подходящата температура за зареждане е 20–25°C. -
Не използвайте зарядното устройство непрекъснато. Когато едно зареждане приключи, оставете зарядното устройство за около 15 минути преди следващото зареждане на батерия.
-
Не допускайте навлизането на чужди тела в отвора за свързване на акумулаторни батерии.
- Никога не разглобявайте акумулаторните батерии или зарядното устройство.
-
Никога не давайте на късо акумулаторните батерии. Късо съединение може да причини голям електрически ток и прегряване. Това може да доведе до повреда на батерията.
-
Не изхвърляйте батерия в огън. Ако батерията изгори, тя може да експлодира.
-
Използването на изтощена батерия ще повреди зарядното устройство.
-
Върнете батерията в магазина, от който е закупена, веднага след като цикъла на живот на батерията стане прекалено къс, за да се използва. Не изхвърляйте изтощени батерии.
-
Не поставяйте предмети във вентилационните отвори на зарядното устройство.
Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните отвори ще доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.
За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд.
В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.
-
Когато разрядът на батерията намалее значително, моторът спира.
В такъв случай, заредете батерията незабавно. -
Ако инструментът е бил претоварен, моторът може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.
-
Ако батерията е прегряла при претоварване, тя може да откаже да работи.
В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда отново.
Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.
- Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки.
○ Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки по време на работа.
○ Уверете се, че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа.
○ Не съхранявайте неизползваните батерии в места, където са изложени на въздействието на прах и стружки.
○ При съхранение на батерия, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети (болтове, гвоздеи и др.).
-
Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздей, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар.
-
Не използвайте видимо повредена или деформирана батерия.
-
Не използвайте батерията с обратен поляритет.
-
Не свързвайте батерията директно към електрически източници, или към куплунга на запалката в лека кола.
Български
- Не използвайте батерията за цели, различни от предназначението й.
- Ако батерията не може да се зареди напълно, дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за зареждане.
- Не излагайте батерията на високи температури или налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.
- При установяване на теч или неприятна миризма от батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.
- Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.
- Ако батерията тече, има неприятна миризма, загрява или се обезцвети и деформира, или ако се появят необичайни признаци при употреба, презареждане и съхранение, незабавно я отстранете от оборудването или зарядното устройство и не я използвайте.
- Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни газове.
ВНИМАНИЕ
- Ако електролит от батерията попадне в очите, не ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска помощ.
Ако не се вземат мерки, електролитът може да причини очни проблеми. - Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода.
Възможно е електролитът да причини кожно възпаление. - Ако при първото използване на батерията забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформиране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който сте я закупили.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако чуждо тяло, което е проводник, попадне върху клемите на литиево-йонната батерия, тя може да даде на късо и да причини пожар. Когато съхранявате литиево-йонната батерия спазвайте следните правила за безопасност.
В кутията за съхраняване не поставяйте проводящи предмети като гвоздеи, парчета проводници и медна тел.
○ За да предотвратите късо съединение, след вкарване на батерията в електрическия инструмент поставяйте капака й така, че вентилаторът да не се вижда.
ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ
При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта.
○ Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки и изискват прилагането на специални процедури.
○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.
Изходна мощност

| 1 | Батерия | 11 | Фиксатор |
| 2 | Двигател | 12 | Пилотна лампа |
| 3 | Фирмена табелка | 13 | Гаечен ключ (малък) |
| 4 | Скоба с глава | 14 | Гаечен ключ (голям) |
| 5 | Патронник | 15 | Диск |
| 6 | Шпиндел | 16 | Маркирана част |
| 7 | Преден капак | 17 | Вътрешни издатини (2 места) |
| 8 | Бутон за превключване | 18 | Странична ръкохватка |
| 9 | Селектор | 19 | Лост за отключване |
| 10 | Лост за превключване | 20 | Филтър |
СИМВОЛИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвани са следните символи. Уверете се, че разбирате значението им, преди използване на уреда.
![]() | GP18DA / GP18DB:Акумулаторни шлайфмашини прави |
[хвнв]![]() | За да намали риска от наранявания,потребителят трябва да прочетеръководството за работа.Винаги носете защитни очила или маска. |
| Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически уреди заедно с битовите отпадъци!Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2012/19/ЕС за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства, електрически уреди, които излизат отупотреба трябва да се събират отделно ипредават в специализирани пунктове зарециклиране. | |
| Постоянен ток | |
| V Номинално напрежение | |
| n_0 | Скорост на празен ход |
| n | Номинална скорост |
| min-1 | Обороти или възвратно постъпателнодвижение на минута |
| Изключете батерията | |
![]() | Включване |
![]() | Изключване |
![]() | Предупреждение |
СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ
В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 231.
Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.
ПРИЛОЖЕНИЯ
○ Покритие на дюзите за пресоване, отливане и формоване.
○ Покритие на дюзите за рязане, инструменти и други малки части.
○ Вътрешно шлифоване на инструменти и машинни части.
СПЕЦИФИКАЦИИ
| Модел GP18DA GP18DB | ||
| Напрежение 18 V | ||
| Номинална скорост 7000–29000 мин | -1 | |
| Макс. диаметър на диска | 50 мм | |
| Капацитет на цанговия патронник* | 6 мм | |
| Тегло** | 2,3 кг (BSL1850C)2,8 кг (BSL36B18) | |
* Това варира според областта.
** Съгласно ЕРТА-процедура 01/2014
ЗАБЕЛЕЖКА
Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.
Електронен контрол
О Мек старт
Намалява отблъскването срещу оператора, като управлява броя на завъртанията по време на стартиране.
О Защита от претоварване
Тази защитна функция изключва захранването на двигателя, ако той се претовари или ако скоростта на въртене намалее необичайно по време на работа. При активиране на функцията за защита от претоварване двигателят може да спре.
В този случай освободете спусъка на инструмента и отстранете причините за претоварването.
След това може да използвате инструмента отново.
○ Защита от прегряване
Тази защитна функция изключва захранването на двигателя и спира инструмента, ако двигателят прегрее по време на работа.
При активиране на функцията за защита от прегряване двигателят може да спре.
В този случай освободете спусъка на инструмента и изчакайте няколко минути да се охлади.
След това може да използвате инструмента отново.
О Функция за предотвратяване на рестартирането
Когато захранването е все още включено, инструментът няма да рестартира при поставяне на батерия. Тази функция може да бъде отменена след като инструментът бъде изключен.
О Функция за спиране
Спирачката се активира, когато прекъсвачът е изключен, спирайки завъртането на двигателя.
О Защита от откат
Функцията за защита от откат прекъсва захранването на мотора и спира електрическия инструмент в случай на внезапно спадане на скоростта на въртене на диска по време на работа (например, ако дискът се заключи по време на рязане и т.н.).
ЗАРЕЖДАНЕ
Преди да използвате електрическият инструмент, заредете батерията както следва.
1. Свържете захранващия кабел на зарядното към контакт.
Когато свързвате кабела на зарядното, индикаторната лампа ще мига в червено (на интервали от 1 сек.).
2. Поставете батерията в зарядното устройство.
Поставете плътно батерията в зарядното устройство, както е показано на Фиг. 3 (на стр. 2).
3. Зареждане
Когато поставите батерията в зарядното устройство, зареждането ще започне, а индикаторната лампа ще свети постоянни в червено.
Когато батерията се зареди напълно, индикаторната лампа ще мига в червено. (На интервали от 1-секунда) (Виж Таблица 1)
● Пилотна индикаторна лампа
Сигналите на индикаторната лампа ще бъдат тези, показани в Таблица 1, според състоянието на зарядното устройство или батерията.
Таблица 1
| Сигнали на индикаторната лампа | ||||
| Пилотна лампа (червена) | Преди зареждане | Мига | Светва за 0,5 сек. Не светва за 0,5 сек.(изгасва за 0,5 сек.) | |
| По време на зареждане | Свети | Свети непрекъснато | ||
| Завършено зареждане | Мига | Светва за 0,5 сек. Не светва за 0,5 сек.(изгасва за 0,5 сек.) | ||
| Невъзможно зареждане | Мига | Светва за 0,1 сек. Не светва за 0,1 сек.(изгасва за 0,1 сек.) | Повреда в зарядното устройство | |
| Режим готовност поради прегряване | Мига | Светва за 1 секунда. Не светва за 0,5 сек. (изгасва за 0,5 сек.) | Прегряла батерия.Зареждането невъзможно.(Зареждането ще започне след охлаждане на батерията) | |
- Отчитане на температурата и времето за зареждане на батерията.
Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези, показани в Таблица 2.
Таблица 2
| Зарядно | UC18YFSL | ||||||
| Батерия | Напрежение при зареждане | Li-ion | |||||
| Температури, при които батерията може да бъде заредена | 0°C-50°C | ||||||
| Вид батерия V 14,4 18 | |||||||
| Приблизително време за зареждане (при 20°C) | МИН | Серия BSL14xx Серия BSL18xx | BSL18xx | Мултиволтови серии | |||
| (4 клетки) | (8 клетки) | (5 клетки) | (10 клетки) | (10 клетки) | |||
| BSL1415S:20BSL1415:22BSL1415X:22BSL1420:30BSL1425:35BSL1430C:45 | BSL1430:45BSL1440:60BSL1450:75BSL1460:90 | BSL1815S:20BSL1815:22BSL1815X:22BSL1820:30BSL1825:35BSL1830C:45BSL1850C:75 | BSL1830:45BSL1840:60BSL1850:75BSL1860:90 | BSL36A18:75BSL36B18:120 | |||
ЗАБЕЛЕЖКА
Времето за зареждане може да варира според околната температура и източника на напрежение.
ВНИМАНИЕ
Когато зарядното устройство се използва непрекъснато, може да загрее и да стане причина за отказ или повреда. След като завърши зареждането, оставете в покой зарядното устройство за 15 минути.
- Изключете захранващия кабел на зарядното от мрежата.
- Дръжте зарядното устройство здраво и издърпайте батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че няма опасност да го изтървете след като издърпате батерията.
Относно електрическите разряди при нови батерии и т.н.
Тъй като вътрешният химически състав на новите батерии или батерии, които не са били ползвани дълго време, не е активиран, електрическият разряд може да е нисък при първа и втора употреба. Това е временно явление и нормалното време за зареждане ще бъде възстановено, като презаредите батериите 2–3 пъти.
Как да удължите работата на батериите.
(1) Презареждайте батериите, преди да се изтощят напълно.
Когато усетите, че мощността на уреда намалява, спрете употреба и заредете батерията. Ако продължите работа с уреда и изхабите електрическия ток, батерията може да се повреди и животът ѹ ще бъде по-кратък.
(2) Избягвайте презареждане привисоки температури. Зареждаемата батерия ще бъде гореща веднага след употреба. Ако в това състояние батерията се презареди веднага след употреба, вътрешният й химически състав ще се влоши и животът на батерията ще се скъси. Оставете батерията и я заредете, след като е изстинала за известно време.
ВНИМАНИЕ
○ Ако батерията се зарежда в загрято състояние, поради излагане на пряка слънчева светлина, или поради непосредствено използване, сигналната лампа на зарядното ще светне в зелено или ще светне за 1 секунда и ще изгасне за 0,5 секунди (изкл. за 0,5 сек.). В такъв случай, първо оставете батерията да се охлади и след това започнете зареждане.
○ Когато индикаторната лампа мига в червено (на интервали от 0,2 сек.), проверете за чужди тела в зарядното устройство и конектора. Ако няма чужди тела, вероятно батерията или зарядното устройство са повредени. Занесете ги в оторизиран сервисен център.
○ Тъй като са необходими около 3 секунди, за да потвърди, че батерията, която се зарежда е извадена, изчакайте поне 3 секунди преди да я поставите отново и да продължите зареждането. Ако батерията бъде поставена преди да минат 3 секунди, може да не бъде правилно заредена.
| Действие | Фигура | Страница |
| Отстраняване и поставяне на батерия | 2 | 2 |
| Зареждане | 3 | 2 |
| Сваляне на цангов патронник | 4 | 2 |
| Монтиране на колело*1 | 5 | 3 |
| Място за поставяне на диск | 6 | 3 |
| Използване на страничната ръкохватка*2 | 7 | 3 |
| Работа на превключвателя | 8 | 3 |
| Селектор за работа с променлива скорост*3 | 9 | 4 |
| Избор на приставки и аксесоари | — | 232, 233 |
\*1 Поставяне на диск (Фиг. 5)
Монтирайте диска така, че дължината є да е помалка от 15 мм. Ако є е повече, ще се появят необичайни вибрации и не само машината ще се повлияе негативно, но съществува и риск от сериозен инцидент.
Направете ℓ възможно най-малка.
Когато d = 6 мм, 1/4", 8 мм, D на диска трябва да бъде не по-малко от макс. диаметър на диска (50 мм). Ако се използва диск с D повече от макс. диаметър на диска (50 мм), периферната скорост надвишава безопасната граница и дискът ще се счупи. Никога не използвайте такъв диск.
Разстоянието L варира спрямо D. Определете L според Таблица 3.
Когато d = 3 мм, 1/8", D трябва да е по-малко от 10 мм. Определете L според Таблица 3.
Колелата могат лесно да се монтират и размонтират с помощта на двата гаечни ключа. (Фиг. 6)
ЗАБЕЛЕЖКА
○ Не затягайте цанговия патронник чрез вмъкване на вал по-тънък от стандартния диаметър на вала (6 мм) в патронника или в празно състояние. Това би повредило патронника.
О Когато използвате вал (3 мм), превключете на патронник за 3 мм вал (продава се отделно). (Фиг. 4)
○ Когато поставяте диск с вал, затегнете цанговия патронник след като нанесете малко количество вретенно масло (или масло за шевни машини) върху скосената част. (Фиг. 5)
\*2 Използване на страничната ръкохватка
Монтирайте страничната дръжка, след като свалите предния капак.
Свалете предния капак, като отстраните издатината от вътрешната част на кухината в основния блок и дръпнете, за да го отстраните. Ако издатината се отделя трудно, използвайте отвертка с плоска глава или подобен инструмент.
\*3 Селектор за работа с променлива скорост
Уредът има "Ръчен режим" и "Автоматичен режим".
○ При режим на подаване, броят на въртенията на шлайфмашината може да бъде зададен на една от пет възможни степени.
Когато работите в режим на подаване, ще се поддържа зададеният брой въртения, независимо от промените в натоварването.
○ При Автоматичен режим, можете да понижите шума и вибрациите, като намалите максималния брой въртения по време на безтоварно състояние.
По време на Автоматичен режим, броят въртения ще се увеличи, ако натоварването нарасне по време на работа.
От друга страна, броят въртения ще се понижи, ако натоварването по време на работа спадне.
(Таблица 4)
О Определете режима и диска според дадената работа.
Таблица 4
| Режим Статус Брой въртения (мин- | 1) Използвайте | |||
| Подаване | Настройки на диска | 1 7000 Полиране/заглаждане | ||
| 2 13800 Сваляне на боя | ||||
| 3 16600 Сваляне на ръжда | ||||
| 4 24400 Сваляне на варовик | ||||
| 5 29000 Шлифоване | ||||
| Автоматичен А | 15000 | Работа в режим на готовност | ||
| 29000 Шлифоване | ||||
Внимавайте, когато работите в близост до заваръчна техника
Когато използвате шлайфмашината в непосредствена близост до заваръчна техника, скоростта на въртене може да стане нестабилна. Не използвайте шлайфмашината в близост до заваръчна техника.
Предпазни мерки при работа
(1) Леко натиснете диска към материала, който ще се шлифова. Когато шлифовате материали, е нужна висока скорост на въртене. Използвайте шлайфмашина права с висока скорост на завъртане, минимизирайки силата на натиск.
ВНИМАНИЕ
Когато използвате инструмента при скорост, различна от максималната (степен 5 на селектора), двигателят не може да се охлажда ефикасно, заради намаления брой на оборотите. Това може да доведе до риск от изгаряне и повреждане на двигателя преди механизмът за защита от претоварване започне да функционира.
Когато използвате инструмента при скорост, различна от максимальната (степен 5 на селектора), работете, като допирате инструмента леко до повърхността или материала.
След като монтирате колелото, коригирайте отклонението на колелото от центъра с помощта на диск за заточване на шлифовъчни колела. Ако центърът на колелото не е центрован, не само че не може да се постигне прецизна обработка, но и се увеличават вибрациите, което намалява точността и стабилността.
Запушено или износено колело ще развали завършека на повърхността или ще понижи ефективността на шлифоване. От време на врене заточвайте колелото с диск за заточване на шлифовъчни колела.
Видът на колелата варира според материала, който ще се шлифова. Изберете колело подходящо за материала, които ще се шлифова.
Следната таблица дава представа за колелата и материалите, които ще се шлифоват.
| Материал, който ще се шлифова | Текстура | Едрина | Степен на свързване | Структура | Свързващ агент |
| Мека стомана, твърда стомана, кована стомана | WA | 60–80 | P | m | V |
| Леярски чугун | C | 36 | M–O | m | V |
| Месинг, бронз, алуминий | C | 36 | J–K | m | V |
| Керамика | WA | 60–80 | M | m | V |
| Синтетична смола | C | 36 | K–M | m | V |
Дребномащабни колела с вал са предвидени за шлифоване на малки повърхности. Техните размети и форми са показани в "Избор на приставки и аксесоари".
Тъй като диаметъра навала колело 3 мм, използвайте патронник за 3 мм вал, който се продава отделно от ваши представител на HiKOKI като допълнителен аксесоар.
Уверете се, че ключът е изключен и акумулаторът е свален преди поддръжка и проверка.
1. Проверка на колелото
Уверете се, че по колелото няма пукнатини и несъвършенства по повърхността.
2. Инспекция на фиксиращи винтове
Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавно го затегнете. Неспазването на горното крие рискове от злополуки и нараняване.
3. Поддръжка на мотора
Намотките на мотора са "сърцето" на уреда. Упражнявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.
Уверете се , че по клемите не са се събрали прах и стружки.
От време на време проверявайте преди, по време и след операцията.
ВНИМАНИЕ
Отстранете евентуално натрупани стружки и прах от клемите.
В противен случай има опасност от повреда.
5. Външно почистване
При замърсяване избършете инструмента с мека, суха кърпа или кърпа, навлажнена със сапунена вода. Не използвайте разтворители на алкохолна, бензинова основа, или разредители за бои, тъй като те ще разядат пластмасовите повърхности.
6. Почистване на филтъра
След употреба, свалете филтъра и отстранете саждите и прахта от екрана с въздушен пистолет или друг уред. (Фиг. 10)
ЗАБЕЛЕЖКА
○ За да почистите устройството от сажди или прах, редовно включвайте двигателя на празни обороти и продухвайте вентилационния отвор със сух въздух, като предварително свалите филтъра.
Натрупването на мръсотия или прах в двигателя може да доведе до повреда.
○ След почистване, уверете се, че сте поставили сигурно филтъра.
7. Съхранение
Съхранявайте инструмента при температура под 40°C на място, недостъпно за деца.
ЗАБЕЛЕЖКА
Съхранение на литиево-йонни батерии.
Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение.
Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа, значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба.
Въпреки това, батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти.
Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.
ВНИМАНИЕ
По време на работа и поддръжка на електрически уреди трябва да се спазват разпоредбите и стандартите за безопасност за всяка страна.
ИЗБОР НА АКСЕСОАРИ
Аксесоарите на този инструмент са изброени на страници 232 и 233.
За подробности относно всеки вид накрайник се свържете с оторизиран сервизен център на HiKOKI.
Важна информация за батерии за безжични инструменти HiKOKI
Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).
ГАРАНЦИЯ
Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.
Информация за шумово замърсяване и вибрация
Измерените стойности отговарят на изискванията на EN60745 и съответстват на ISO 4871.
Измерено А-претеглено шумово ниво: 90 dB (А).
Измерено А-претеглена стойност на сила на звука: 79 dB (A).
Несигурност К: 3 dB (A).
Носете антифони.
Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN60745.
Стойност на вибрации a_h ,
в зависимост от диаметъра на тестващия диск
| ≥ 25 MM и < 50 MM | 7,7 м/сек ^2 |
| ≥ 50 MM 13,9 м/сек | 2 |
Несигурност K = 1,5 м/сек²
Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти.
Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности, в зависимост от начина на използване на инструмента.
○ Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).
ЗАБЕЛЕЖКА
Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.
OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT





