HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Amplificatore per chitarra

TriAmp Mark 3 - Amplificatore per chitarra HUGHES & KETTNER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TriAmp Mark 3 HUGHES & KETTNER in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su TriAmp Mark 3 HUGHES & KETTNER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore per chitarra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TriAmp Mark 3 - HUGHES & KETTNER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TriAmp Mark 3 del marchio HUGHES & KETTNER.

MANUALE UTENTE TriAmp Mark 3 HUGHES & KETTNER

Istruzioni di sicurezza importanti. Leggere prima di effettuare il collegamento!

Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità alla norma IEC 60065 ed è uscito dallo stabilimento in perfette condizioni di funzionamento. Per prescrare tali condizioni e garantirne l'uso sicuro, l'utente deve attenersi alle indicazioni e alle avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso. L'unità è conforme alla Classe di protezione 1 (apparecchio con messa a terra di protezione). Se volte usare questo prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini superiori a 2000 m dovele badare alle rispettive norme di sicurezza suppletive alla norma IEC 60065. AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre l'apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l'involucro poiché al suo interno non vi sono parti riparabili dall'utente. Per la riparazione rivolgersi a personale tecnico qualificato.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Istruzioni di sicurezza importanti. Leggere prima di effettuare il collegamento! - 1

Questo simbolo segnala la presenza all'interno dell'involucro di tensione pericolosa priva di isolamento sufficientemente alta da costituire un o di folgorazione.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Istruzioni di sicurezza importanti. Leggere prima di effettuare il collegamento! - 2

Questo simbolo segnala la presenza di tensione pericolosa accessibile dall'esterno. Il cablaggio esterno collegato ad un qualunque morsetto

contrassegnato da questo simbolo deve essere un cavo preconfezionato conforme ai requisiti indicati dal produttore o un cablaggio installato da personale qualificato.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Istruzioni di sicurezza importanti. Leggere prima di effettuare il collegamento! - 3

Questo simbolo segnala importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione nella

documentazione allegata. Leggere il manuale.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Istruzioni di sicurezza importanti. Leggere prima di effettuare il collegamento! - 4

Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione! Superficie calda! Non toccare per scottature.

• Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel manuale.
- Non utilizzare il prodotto vicino all'acqua. Non collocare il prodotto vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o stanze con presenza di vapore.
- Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi, bicchieri, bottiglie ecc.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non togliere alcun coperchio o parti dell'involucro.
- La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o all'azienda di fornitura elettrica locale.
- Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione al prodotto e mantenere sempre in funzione il connettore centrale (di terra) del collegamento alla rete. Non escludere la funzione di sicurezza del connettore polarizzato o di messa a terra.
- Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la presenza di tagli o usura sui cavi, soprattutto all'altezza della presa e nel punto di uscita dal dispositivo.
- Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.

  • Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di inutilizzo.
  • Il prodotto si scollega completamente dall'alimentazione di rete solo staccando la spina di alimentazione dall'unità o dalla presa a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia possibile scollegarlo dall'alimentazione con facilità.
  • Fusibili: I fusibili utilizzati come ricambio devono essere di tipo IEC127 (3x20 mm) e dell'amperaggio nominale richiesto. È vietato utilizzare fusibili riparati o cortocircuitare il portafusibili. Fate sostituire i fusibili soltanto da un tecnico qualificato.
  • Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale qualificato. L'unità va riparata nel caso abbia subito danni, come nei seguenti casi:
  • Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.
  • È penetrato del liquido o degli oggetti all'interno del prodotto.
  • Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.
  • Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.
  • Il prodotto ha subito una caduta o l'armadio è stato danneggiato.
  • Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sotto l'impedenza minima dichiarata sull'apparecchio oppure in questo manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e corrispondenti alle vigenti norme locali.
    • Non esporre ai raggi solari diretti.
  • Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette di diffusione d'aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano calore.
  • Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l'unità seguendo le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è adatto all'installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno di non garantire un'adeguala ventilazione.
  • Quando viene spostato all'interno di un locale, attendere sempre che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente. Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il rischio di formazione di condensa al suo interno e di conseguenti danni.
  • Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele accese.
  • Posate l'apparecchio mantenendo una distanza minima di 20 cm da pareti. Non copritelo e provvedete a lasciare uno spazio libero di almeno 50 cm al di sopra dell'apparecchio.
  • Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo, staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione nello spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lesioni causate dall'inciampamento.
  • Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le istruzioni per l'uso fornite dal produttore. Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.
  • Questo apparecchio NON è adatto all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria esperienza e/o conoscenza. Tenere sempre l'apparecchio al di fuori della portata dei bambini di età inferiore ai 4 anni.
  • Non inserire mai oggetti di alcun tipo all'interno del prodotto attraverso le fessure dell'armadio, poiché potrebbero toccare punti con presenza di tensione pericolosa o causare il cortocircuito dei componenti, con il conseguente rischio di incendio o folgorazione.
  • Questo prodotto genera livelli di pressione sonora

superiori a 90 dB in grado di causare danni permanenti all'udito. L'esposizione a livelli di rumore estremamente elevati può causare la perdita permanente dell'udito. In caso di esposizione continua, indossare protezioni per l'udito.

  • Il produttore garantisce la sicurezza, l'affidabilità e l'efficienza del prodotto solo se:
  • l'assemblaggio, l'ampliamento, la reimpostazione, le modifiche o le riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale autorizzato.
  • l'impianto elettrico dell'area interessata è conforme ai requisiti specificati nelle norme IEC (ANSI).
  • l'unità è utilizzata secondo le istruzioni per l'uso.

Prima di usare l'amplificatore

  • Leggere attentamente questo manuale e gli avvisi di sicurezza prima di usare l'amplificatore.
  • Hughes & Kettner non è responsabile per qualunque danno causato da un utilizzo improprio dell'amplificatore.
  • Verificare che gli interruttori Power e Standby siano spenti e che la tensione locale corrisponda al valore indicato sul pannello posteriore dell'amplificatore prima di collegarlo alla rete di corrente.
  • Non usare l'amplificatore senza aver collegato un cabinet! Badare all'impedenza del cabinet e collegarlo sempre all'uscita Speaker Out dall'impedenza adatta.
  • Un ultimo avviso prima di avviare l'amplificatore: L'amplificatore produce alti livelli di volume che possono danneggiare l'udito. Per evitare una sorpresa assordante, vi consigliamo di assuelarvi a chiudere il controllo Master Volume prima di accendere l'amplificatore.

TriAmp _3 mark

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - TriAmp _3 mark - 1

text_image Hughes & Kather TriAmp Mark 3 MASTERS + - ON + - RUMBER + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - ThYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK + - THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK - + THYK

1 Prefazione 39
2 Quick Start....40
3 Operazione basilare 40
4 Amplificatori e canali 41
5 Pannello frontale 41
6 Pannello posteriore 43
7 MIDI-presets e MIDI-setup....44
8 TSC ^TM – Tube Safety Control ..... 46
9 TSM-432 - Pedaliera MIDI 47
10 AES....48
11 Caratteristiche tecniche....49

1 Prefazione

Sapevamo dall'inizio che l'evoluzione del TriAmp MK II sarebbe stato una sfida. Dovevamo creare una radicale innovazione che si presenta come nuovo punto di riferimento in suono, prestazioni e design senza essere troppo diverso dal suo predecessore. Perciò i nostri tecnici hanno conservato ogni dettaglio del TriAmp MK II – il modello di prima scelta per molti chitarristi – e hanno ridisegnato ciascun aspetto per corrispondere alle esigenze del futuro. Di questo modo hanno creato un amplificatore all'avanguardia mai visto nel mondo della chitarra: il TriAmp Mark 3.

Una nuova era nella storia del suono valvolare

Il TriAmp Mark 3 non solo vi offre tre indipendenti preamplificatori a due canali ma anche tre finali di potenza indipendenti. Potete munire ciascuna delle tre finali di potenza con valvole di vari tipi. Inoltre, potete assegnare liberalmente ciascuna finale di potenza a ciascuno dei sei canali – anche tramite MIDI. Se come questo non bastasse, potete liberamente combinare le finali di potenza assegnate a ciascun canale e quindi suonare con diversi tipi di valvole finali.

Ciascuno dei sei canali dispone dei suoi propri controlli Gain e Volume e di una propria sezione voicing a tre canali. Grazie allo stomp boost che si adatta alle caratteristiche del canale attivo, potete attivare semplicemente ben 12 suoni basilari. In combinazione con una delle tre finali di potenza – che vengono attivati semplicemente col rispettivo tasto – avete a disposizione 3x12=36 suoni diversi con una potenza di 50 W. Aggiungendo una seconda finale di potenza (e aumentando la potenza massima a 100 W), l'amplificatore vi offre altre 36 opzioni (finale 1+2, finale 1+3, finale 2+3). Ed altri 12 se usate anche la terza finale di potenza (aumentando la potenza a 150 W!). Insomma, il TriAmp Mark 3 vi offre ben 84 suoni diversi.

E il TriAmp Mark 3 non vi offre soltanto i suoni classici: Grazie alle varie possibilità di combinare canali e finali di potenza, potete creare i vostri propri suoni nuovi. Mai prima, un solo amplificatore ha offerto una così vasta e affascinante gamma di suoni.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Una nuova era nella storia del suono valvolare - 1

text_image TuiAmpe Mink MADE IN ESEMEASY SpeakerS RED BOX™ AE TSC™ MIDI MOISE GATE FX LOOP MASTER INSERT PAVEL Vol. Pedal Tuner or FX-Unit or Power Amp Guitar Cabinet Mixing Desk TSM-432

2 Quick Start

Mains In: Presa per collegare il cavo d'alimentazione compreso (Mains Lead).

MIDI In: Presa a 7 pin per collegare la pedaliera TSM-432 o un altro controller MIDI. Naturalmente potete anche usare un cavo standard a 5 pin per collegare qualsiasi controller MIDI. I due pin addizionali (1 & 7) forniscono la tensione virtuale per alimentare la pedaliera MIDI Hughes & Kettner TSM-432.

Speaker: Presa per collegare cabinet da chitarra. Ti consigliamo di usare i cabinet della serie Hughes & Kettner TM o TC, sviluppati per l'uso con i nostri amplificatori.

AES: I modelli venduti nell'UE dispongono della funzione di risparmio d'energia AES (per saperne di più, leggete capitolo 10). Con AES attivato (impostazione di fabbrica), il TriAmp Mark 3 si spegne dopo inattiva di circa 90 minuti. Dal momento che l'amplificatore riceve un segnale al suo ingresso, il count down della fase inattiva ricomincia dall'inizio.

3 Operazione basilare

Operare il TriAmp Mark 3 è semplicissimo:

  • I sei canali indipendenti vengono regolati individualmente con sei identici set di controlli.
  • La posizione dei controlli di un set vale soltanto per il rispettivo canale.
  • I controlli della sezione Master (a sinistra sul pannello frontale) influiscono su tutti i canali.

Il tasto Stomp Boost e i tre tasti Power Amp Tubes servono a regolare separatamente ciascuno dei sei canali. La loro impostazione viene memorizzata automaticamente quando scegliete un altro canale. Se per esempio suonate il canale 1A con due valvole accoppiate 6L6 e stomp boost, questa impostazione viene riattivata quando scegliete questo canale nuovamente – finché non la cambiate (avete a disposizione ancora più possibilità se usate MIDI-Presets – per saperne di più leggete capitolo 7 "MIDI").

una fase

I tasti servono anche come indicatori LED del canale o della funzione attiva.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Operazione basilare - 1

text_image MASTER AMP 3 AMP 2 AMP 1 ON MIDI LEARN VOLUME PRESENCE RESONANCE MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAI CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL MASTER TREBLE MID BASS

4 Amplificatori e canali

I canali del TriAmp Mark 3 vi offrono ben più di semplicemente tre diversi livelli di gain. Ciascuno rappresenta i suoni di un'era. La nostra avanzata elettronica provvede a configurare le valvole dei preamplificatori e delle finali di potenza per ciascun canale e ciascun MIDI-preset. Di questo modo, il circuito valvolare presenta sempre le migliore sonore in qualsiasi delle varie configurazioni del TriAmp Mark 3.

Potete scegliere i canali usando i controlli sull'amplificatore oppure con la pedaliera MIDI inclusa TSM-432. Per scegliere i canali col TSM-432 dovete prima attivare lo stomp box bode della pedaliera. Ora, i tasti 1 a 6 servono a selezionare i rispettivi canali mentre il tasto 7 si occupa dello stomp boost (L'altro modo d'utilizzo, il preset-mode, vi offre ancora più possibilità. Per saperne di più, leggete il capitolo "MIDI").

4.1 Amp 1

Channel A: Il perlato suono clean della California degli anni 50.

Il canale 1A vi offre i grandiosi suoni della grande tradizione americana. La sua virtù: il classico suono clean senza distorsioni anche ad alti livelli di gain. Il suo "twang" vi farà venire voglia di mettere i vostri stivali da cowboy. Man non lasciatevi ingannare: Il canale 1A vi offre anche bassi potenti che soddisfaranno le esigenze dei più ferventi amatori delle frequenze basse.

Nota: Il canale 1A funziona specialmente bene con due coppie di valvole 616.

Channel B: Il scampanato suono clean britannico degli anni 60

Il canale 1B produce quel tipico suono britannico con brillanti acuti e una sottilissima distorsione armonica. Anche a bassi livelli di gain, 1B vi vizia con medio-alti ricchi di armoniche.

Nota: Come finale di potenza per il canale 1B vi consigliamo una coppia di valvole EL-34.

4.2 Amp 2

Channel A: Il classico suono lead britannico degli anni 70

Il canale 2A vi offre quel bollente suono overdrive tipico per tante produzioni ormai classiche della musica rock. Grazie al suo "touch" britannico, questo canale si propone come scelta adatta per riff imponenti e ritmi aggressivi.

Nota: Una coppia di valvole EL34 è la finale di potenza ideale per il tipico suono di questo canale. Comunque vale la pena di usare questo canale con una coppia (o perfino due coppie) di valvole 61.6.

Channel B: Il cremoso suono lead britannico degli anni 80

Il canale 2B vi offre una vasta gamma di suoni dal cremoso e lugubro fino a un lungo sustain. Come questo? Grazie al suo circuito speciale, il canale 2B rinforza il suono con la tipica distorsione dei popolari e richiesti vecchi modelli plexi. Il suono cupo, forte e sonoro è ideale per il tapping con due mani e violenti power chords.

Nota: La scelta giusta per esplorare le prestazioni del canale 2B è una coppia di valvole EL34.

4.3. Amp 3

Channel A: Il classico suono high gain americano degli anni 90

Il canale 3A è presto e diretto: reagisce subito e in modo sensibile ad ogni variazione del tocco e al controllo di volume della vostra chitarra. Il canale 3A conserva l'unico suono della vostra chitarra producendo un suono croccante e definito – anche se avete alzato il controllo Gain al massimo.

Nota: La combinazione ideale per il canale 3A: una coppia di valvole EL34 e un'altra 6L6.

Channel B: Il moderno suono high gain e oltre

Il canale 3B spara spietati suoni high gain mai sentiti. La formidabile distorsione sporca del canale 3B sarà la nuova droga degli amici del drop tuning e l'arma preferita dei domatori delle chitarre a 7 e 8 corde. Se azionate lo stomp boost, l'amplificatore reagisce al tocco con una velocità incredibile - come se le corde fossero un prolungamento delle vostre dita e schiavi della vostra volontà. Il canale 3B lubrica le corde per lasciarvi suonare i vostri riff e lick come se non fosse niente.

Nota: Provare per crederci: Suonare il canale 3B con due coppie di 6L6 - e poi attivare anche gli EL34!

5 Pannello frontale

5.1 Power e Standby

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Power e Standby - 1

Interruttore Power/On: Alimenta l'amplificatore sulla posizione "On". L'amplificatore si illumina e le valvole vengono riscaldate per la ventura avventura sonora.

Selettore Play/Standby: Aspettate che siano passati circa 30 secondi per riscaldare le valvole, poi mettete il

selettore su "Play". E via col rock! Se fai una pausa, ti preghiamo di metterlo su "Standby" per evitare che le valvole si raffreddano.

5.2 Input e Stomp Boost

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Input e Stomp Boost - 1

Input: Ingresso strumenti, 1 MΩ, per collegare una chitarra usando un cavo jack schermato.

Stomp Boost: Lo stomp boost intensifica certe frequenze del vostro suono. A seconda del canale e delle impostazioni, il boost provvede a fornire un suono ancora più imponente, cremoso o espressivo. Nella catena del segnale, lo stomp boost si

trova entro l'ingresso e il preamplificatore. È sintonizzato sulle caratteristiche del rispettivo canale attivo e quindi funziona come sei diversi pedali da boost. La caratteristica particolare di questo circuito:

Lo stomp boost è un modulo singolo su un separato circuito stampato e viene inserito nella catena del segnale tramite un circuito bypass.

5.3 La sezione canali

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - La sezione canali - 1

text_image MASTER TREBLE MID BASS GAIN CHANNEL A B

Tasti Channel: Per selezionare i canali direttamente.

Gain, Master: Il controllo Gain regola la sensibilità d'ingresso e qi il livello di saturazione del preamplificatore. In combinazione con la funzione boost, il gain è il mezzo più importante per creare un suono. I controlli Master servono a adattare i livelli dei rispettivi canali.

Bass, Mid, Treble: La sezione voicing viene modificata per ciascun canale in modo da fornire sempre la migliore modellazione. I tre controlli influiscono sempre sulle frequenze caratteristiche del tipico suono principale di ciascun canale.

Attenzione: Si tratta di una classica sezione voicing passiva. I controlli influiscono l'uno sull'altro. Un esempio: Con un controllo "Mid" aperto, l'efficienza del controllo "Bass" risulta minore in confronto a un controllo "Mid" chiuso.

5.4 La sezione master

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - La sezione master - 1

text_image MASTER MIDI LEARN VOLUME PRESENCE RESONANCE

Volume: Il controllo Master Volume regola il volume totale del Mark 3. Questo controllo vi permette di domare 150 Watt valvolari con due dita. Usatelo con saggezza per entusiasmare i membri della vostra

band invece di farli ammattire e per rendere la musica piacevole piuttosto che un'esperienza fastidiosa. Vi consigliamo di adattare il volume alla località e di scegliere un livello moderato per non danneggiare il vostro udito o quello dei vostri amici o del pubblico.

Presence: Controllo per regolare la quantità delle armoniche. Tanto più questo controllo viene alzato, quanto più il suono si dimostra "presente". Questo controllo vi permette di "affilare" il vostro suono per accentuare la vostra espressione musicale e renderla più potente.

Resonance: Mettete il controllo in posizione "ore 12" per sentire il "normale" comportamento di risonanza fra amplificatore e cabinet. Per smussare il vostro suono, potete attenuare l'effetto della risonanza del cabinet girando il controllo in senso antiorario. Girando il controllo in senso orario, aumentate l'effetto di risonanza per produrre bassi più potenti. Alzatelo al massimo per produrre impressionante frequenze sub-basse che faranno vibrare viscere e muri.

Consiglio: I controlli Presence e Resonance servono anche come sezione voicing master e vi permettono di adattare il vostro suono a diversi modelli di cabinet o alla località dove state suonando senza dover cambiare l'impostazione delle sezioni voicing dei canali.

5.5 Power Amp Tubes

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Power Amp Tubes - 1

Quei tre tasti non appariscenti sono l'arma segreta del TriAmp Mark 3. Apriranno un nuovo cap storia dei suoni valvolari. Potete assegnare ciascuna delle finali di potenza a valvole liberamente a uno dei

sei canali – basta selezionare un canale per poi attivare la finale/le finali di potenza desiderata/e. Potete munire ciascuna delle tre finali di potenza con valvole accoppiate dal tipo EL34 o 6L6. Questo vi permette di combinare valvole accoppiate di vari tipi in ogni canale del TriAmp Mark 3. Grazie ai MIDI-presets, potete usare una pedaliera MIDI per cambiare la finale/le finali di potenza del canale attivo mentre state suonando (per saperne di più, leggete il capitolo "MIDI").

nldTriAmp Mark 3 vi permette di sperimentare à volontà per creare suoni finora inimmaginabili. Per esempio potete iniziare una canzone dolcemente con una coppia 6L6 e 50 Watt, azionare una seconda coppia 6L6 per i vostri rifis e – invece di usare il boost – attivare le EL34 per accentuare i medi del vostro assolo e avere a disposizione ben 150 Watt! Di questo modo vi farete sentire anche nell'ultima fila della platea.

Oppure potete alternare il carattere del canale attivo scambiando il tipico suono britannico delle EL34 con quello americano delle 6L6. O selezionare entro valvole EL34 di produzione cinese e slovacca, senza dover cambiare valvole, amplificatore o canale. Il TriAmp Mark 3 è il primo amplificatore a offrirvi queste possibilità – e si dimostra un vero "apparecchio per paragonare valvole" a sei canali!

Nota: Potete usare anche altri tipi di valvole finali nel TriAmp Mark 3. I seguenti tipi sono stato collaudati da Hughes & Kettner: KT77, KT66, KT88, 5881 WXT, 6550 A, 6CA7, 7581.

TriAmp 5.6 FX Loop

Il loop effetti Smart Loop™ vi permette di collegare processori di effetto esterni in parallelo o in serie. Il suo stato - on/off e parallelo/serie - è memorizzato per ogni canale e MIDI-preset.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - TriAmp 5.6 FX Loop - 1

FX Loop: Interruttore per attivare o disattivare il loop effetti. Per sapere di più sul loop effetti, leggete il capitolo "pannello posteriore".

5.7 Noise Gate

Il preciso noise gate IDB™(Intelligent Dual Breakpoint) misura simultaneamente il livello di due punti importanti della catena del segnale: l'ingresso e l'uscita del preamplificatore. Partendo da questi due valori, la tecnologia IDB™ calcola la reattività ideale e regola automaticamente i parametri attack e threshold. Il tasto Noise Gate serve a attivare e disattivare il noise gate IDB™.

Quando attivato, il noise gate interrompe la via del segnale per livelli inferiori a una certa soglia e riduce i rumori di fondo - addio ronzii indesiderati! Il noise gate resta chiuso finché non tocchiate nuovamente le corde delle chitarra - aprendosi poi senza alcuna latenza. Per sapere di più sul noise gate, leggete il capitolo seguente.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Noise Gate - 1

Il TriAmp Mark 3 dispone di separate uscite per collegare cabinet di varie impedenze standard. Potete collegare un cabinet da 4 ohm, un cabinet da 8 ohm o un (risp. due) cabinet da 16 ohm.

Non usare l'amplificatore senza aver collegato un cabinet!

  • Se volete usare due cabinet da 8 ohm cablati in parallelo, collegateli all'uscita 4 ohm. Attenzione se volete collegare cabinet con impedenze diverse! Mai collegare due cabinet con impedenze diverse a due uscite separate!
  • Se volete usare due cabinet con impedenze diverse, dovete prima cablarli in parallelo o in serie e poi collegarli all'uscita idonea. Per calcolare l'impedenza totale "R" di due cabinet con le impedenze "R1" e "R2" servitevi delle formule seguenti.

Cablatura in parallelo: R = (R1 x R2) / (R1 + R2)

Esempio per un cabinet da 8 ohm e un cabinet da 16 ohm:

$$ R = (8 \times 1 6) / (8 + 1 6) \mathrm{ohm} $$

$$ R = 1 2 8 / 2 4 \mathrm{ohm} $$

$$ R = 5. 3 3 \mathrm{ohm} $$

Oggi, la cablatura in parallelo è consueta. Ma se avete un cabinet con un'uscita cablata in serie o se volete cablare i vostri cabinet in serie, l'impedenza totale risulta dalla somma dell'impedenza dei cabinet.

Cablatura in serie: R = R1 + R2

Se cablate un cabinet da 4 ohm e un cabinet da 8 ohm in serie, l'impedenza totale ammonta a 12 ohm.

Consiglio: La regola d'oro – l'impedenza totale dei cabinet non deve essere minore all'impedenza dell'uscita dell'amplificatore. Per i nostri esempi, questo significa: Collegare i due cabinet cablati in parallelo (impedenza totale 5,33 ohm) all'uscita 4 ohm e quelli cablati in serie (impedenza totale 12 ohm) all'uscita 8 ohm.

6.2 Red Box AE

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Red Box AE - 1

Il TriAmp Mark 3 è il primo prodotto Hughes & Kettner munito con la nuova Red Box con Ambience Emulation (AE). Dalla fine degli anni ottanta, la Red Box, inventata da Hughes & Kettner; viene considerata come standard industriale per le

DI box per chitarra con emulazione di cabinet. La Red Box vi garantisce sempre una fidele trasmissione del suono – sia sul palcoscenico che nello studio di registrazione. Usando la Red Box invece di un microfono per trasmettere il suono, evitate una diafonia causata da segnali di altri strumenti musicali. E perlopiù risparmiate di sprecare tempo per trovare l'ideale posizione del microfono.

La Red Box AE è l'ultima versione della premiata DI box e offre un filtro low cut selezionabile e due modi di emulazione di cabinet con differenti caratteristiche sonore. L'emulazione di ambiente (Ambience Emulation AE) avviene tramite un DSP che tratta il segnale prodotto dalla/e finale/i di potenza per riprodurre l'autentico comportamento sonoro di un cabinet 4x12 e offrirvi un suono valvolare diretto e presente. L'uscita della Red Box AE fornisce un segnale di linea. Il livello del segnale di linea dipende dal livello della/e finale/i di potenza. Quindi, il controllo Master Volume serve anche per regolare il livello dell'uscita DI.

Nota: Usate un cavo da microfono per collegare la Red Box AE a un mixer. Badate che l'ingresso XLR del mixer sia messo su "line". Se il mixer non dispone di ingressi XLR o se questi non possono essere messi su "line", dovete usare un adattatore XLR jack oppure un cavo apposito, disponibili presso un rivenditore.

6.3 TSC

Nota: Abbiamo dedicato un intero capitolo di questo manuale al circuito Tube Safety Control. Per saperne di più, leggete il capitolo "TSC".

6.4 MIDI In e Out/Thru

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - MIDI In e Out/Thru - 1

MIDI è il protocollo ideale per selezionare e cambiare suoni tramite i cosiddetti program-changes.. Basta premere un solo tasto per selezionare contemporaneamente un altro canale dell'amplificatore e un altro programma del vostro processore effetti esterno. Questo vi risparmierà sulla pedaliera per attivare l'impostazione giusta. Per questa ragione abbiamo deciso di implementare MIDI come protocolo ogni impostazione del TriAmp Mark 3 e di munirlo con un'interfaccia per la pedaliera MIDI TSM-432 inclusa. Per sapere di più sulla pedaliera MIDI, leggete il capitolo "TSM-432".

MIDI In: Il TriAmp Mark 3 dispone di un ingresso MIDI a 7 pin, compatibile anche con cavi MIDI a 5 pin per poter collegare qualsiasi controller MIDI. I due pin addizionali (1 & 7) forniscono la tensione virtuale per alimentare

la pedaliera MIDI Hughes & Kettner TSM-432.

Attenzione: Abbiamo incluso un cavo a 7 pin per collegare la pedaliera TSM-432. Se perdete questo cavo o se lo avete dimenticato, potete usare qualsiasi cavo a 5 pin per collegare la pedaliera. In questo caso, però, avrete bisogno di un dispositivo d'alimentazione. Grazie all'innovativa tecnologia di alimentazione del TSM-432, potete usare qualsiasi alimentatore di corrente continua o alternata con una tensione fra 9 e 15 V.

MIDI Out/Thru: Presa per trasmettere il segnale MIDI ad altri sistemi o componenti. Qui potete collegare qualsiasi altro processore MIDI e controllarlo simultaneamente con il TriAmp Mark 3.

Nota: Abbiamo dedicato un intero capitolo di questo manuale alle varie funzioni MIDI del TriAmp Mark 3. Per saperne di più, leggete il capitolo "MIDI-presets e MIDI-setup".

6.5 Noise-Gate Hard/Soft

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Noise-Gate Hard/Soft - 1

Controllo per regolare la reattività del noise gate. Più girate questo controllo nel senso orario, più sensibili diventano le reazioni del noise gate. Più girate questo controllo nel senso antiorario, più dura risulterà la reazione del noise gate - eliminando non solo i rumori di fondo ma anche "tagliando" il segnale.

Consiglio: La posizione "ore 12" è l'impostazione universale del noise gate. Se volete usare il noise gate per accentuare veloci staccati ad alto livello gain, giratelo nel senso antiorario.

6.6 FX Loop

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - FX Loop - 1

text_image FX LOOP Send Return -10 dB FX Level FX Serial

FX Send: Presa per collegare l'ingresso di un processore di effetti.

FX Return: Presa per collegare l'uscita di un processore di effetti.

-10 dB: Questo selettore permette di adattare il livello del segnale a processori di effetti ideati per livelli bassi. Attivate questo selettore per poter collegare un classico pedale da effetti che normalmente viene collegato entro chitarra e amplificatore (per esempio un distorsore).

Level: Controllo per regolare il livello del segnale presente al FX Return.

FX Serial: Selettore per scegliere fra il modo parallelo o seriale del loop effetti. Se questo tasto si illumina, è attivato il modo seriale del loop effetti.

Consiglio: Nel modo parallelo, FX-Level serve a regolare il wet/dry-mix (la relazione entro l'effetto e il puro segnale della chitarra). Potete mandare ogni tipo di segnale di linea al FX-return per aggiungerlo al segnale del preamplificatore tramite il controllo FX-Level.

Nel modo seriale, potete usare FX-Level come un secondo controllo Master Volume per regolare il volume totale del segnale del preamplificatore. Per fare così, collegate FX Send al FX Return e attivate o disattivate questa seconda impostazione Master col tasto FX Loop.

6.7 Master Insert

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Master Insert - 1

Il TriAmp Mark 3 vi offre un addizionale loop seriale per regolare il volume generale usando un pe da volume che viene collegato entro Preamp Out e Power Amp In. L'uscita Preamp Out vi permette anche di mandare il segnale del preamplificatore a un altro amplificatore o a un accordatore elettrico.

Preamp Out è sempre attivo – se usate questa uscita, la via del segnale rimane quindi invariata.

Nota: Quando collegate un apparecchio alla presa Power Amp In, la via del segnale interna viene interrotta e la finale (o le finali) di potenza ricevono soltanto il segnale fornito dall'ingresso Power Amp In.

6.8 Panel

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Panel - 1

Controllo per regolare l'intensità dell'illuminazione del pannello frontale. Potete telecomandare questa funzione anche tramite comandi MIDI Continuous-Control (per saperne di più, leggete il capitolo "MIDI").

7 MIDI-presets e MIDI-setup

Potete telecomandare ogni tasto del TriAmp Mark 3 tramite MIDI e memorizzare le impostazioni in 128 MIDI-presets. Ciascuno di questi presets può essere attivato tramite il rispettivo numero program-change usando un controller MIDI, un sequencer oppure un softwa L'inclusa pedaliera MIDI TSM-432 vi permette di selezionare i canali e il boost tramite MIDI (stomp-box-mode) oppure di accedere i 128 presets memorizzati in 32 banchi a 4 presets (preset-mode). Come impostazione di fabbrica, abbiamo scelto il canale MIDI 1 per l'amplificatore e la pedaliera MIDI TSM-432. Imparerete più tardi come cambiare questa impostazione dei canali MIDI se necessario.

Nota: Abbiamo dedicato un intero capitolo alle funzioni della pedaliera MIDI TSM-432 – per saperne di più, leggete il capitolo "TSM-432".

7.1 Creare e accedere un MIDI-preset

Quale è la differenza entro l'impostazione di un canale e un MIDI-preset?

Il TriAmp Mark 3 memorizza automaticamente le impostazioni dei sei canali – potete richiamarli selezionando i canali sull'amplificatore o usando il TSM-432 nello stomp-box-mode. In più, potete memorizzare qualsiasi configurazione di canali e finali di potenza e le impostazioni del noise gate, del boost e del loop effetti in 128 MIDI-presets.

A che cosa servono i MIDI-presets?

Se volete selezionare un altro suono, spesso volete non solo cambiare il canale, ma anche le impostazioni del noise gate, del boost e di un esterno processore effetti MIDI. I MIDI-presets vi permettono per esempio di cambiare un suono clean con chorus e riverbero direttamente in un suono lead con delay, boost e noise gate.

Inoltre, il TriAmp Mark 3 vi offre anche l'opzione di selezionare le tre finali di potenza tramite MIDI. Immaginatevi di suonare con un classico suono britannico degli anni 60 con una coppia di EL34 e aggiungere un pizzico di splendore americano semplicemente selezionando una coppia

di 6L6. O immaginatevi di ritmare con un moderno suono americano high gain con due finali di 6L6 e rincarare la dose azionando anche la terza coppia di EL34 per accentuare i medi e rendere il suono ancora più aggressivo.

Date sfogo alla vostra creatività! Oppure beneficiate dalla possibilità di telecomandare il vostro TriAmp Mark 3 nello studio di registrazione o sul palcoscenico. E se come tutto questo non bastasse, potete anche usare un clicktrack MIDI ("pista playback") per cambiare i vostri presets. Questo vi permette perfino d'integrare il TriAmp Mark 3 nel vostro light show, spegnendo l'illuminazione del pannello frontale per avere un palcoscenico buio.

Il nostro segreto?

La programmazione del TriAmp Mark 3 è intuitiva. Se volete memorizzare

una configurazione di canali e finali di potenza e le impostazioni del boost, noise gate e loop effetti in un preset, basta scegliere le impostazioni coi rispettivi tasti sull'amplificatore, premere brevemente il tasto MIDI-Learn (tasto si illumina) e poi premere il tasto sulla pedaliera MIDI al quale volete assegnare questa configurazione. Se il tasto Learn si spegne, le impostazioni sono memorizzate in uno dei 128 presets interni del TriAmp Mark 3 e assegnate al rispettivo numero di programma sulla vostra pedaliera MIDI.

Come impostazione di fabbrica, abbiamo scelto il canale MIDI 1 per il TriAmp Mark 3 è il TSM-432 e abbiamo attivato il modo Omni. Nel modo Omni, l'amplificatore reagisce su tutti comandi sui 16 canali MIDI. Se volete usare il TriAmp Mark 3 in un ambiente MIDI con altri apparecchi, dovete disattivare il modo Omni e selezionare un canale MIDI adatto.

Come accedere al MIDI-setup per cambiare canali e modo Omni:

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Come accedere al MIDI-setup per cambiare canali e modo Omni: - 1

Mettete il selettore Standby su Standby prima di accedere al MIDI-setup.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Come accedere al MIDI-setup per cambiare canali e modo Omni: - 2

Premete i tasti Noise Gate e FX Loop contemporaneamente per tre secondi per accedere al MIDI-setup.

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Come accedere al MIDI-setup per cambiare canali e modo Omni: - 3

Il tasto Learn lampeggia per indicarvi che certe funzioni di programmazione ora sono state assegnate ai tasti seguenti (se volete uscire dal MIDI-setup, premete il tasto Learn per tre secondi finché questo si spenga. Ora, le nuove

impostazioni sono memorizzate e l'amplificatore ritorna al modo di uso standard):

Se il TriAmp Mark 3 riceve un comando program-chang MIDI attivo (vedere qui sotto), il tasto Learn lampeggia brevemente per confermare l'attivazione delle rispettive impostazioni.

A proposito: Se volete uscire dal modo di pro memorizzare le impostazioni attuali, basta premere nuovamente il tasto Learn (invece del tasto sulla pedaliera MIDI).

- Il tasto Noise Gate indica lo stato del modo MIDI Omni e serve per g eattivarlo ordishettivarlo. Se il tasto Noise Gate non si illumina, il modo Omni è attivato (impostazione di fabbrica/ricevimento su tutti i canali MIDI). Premete il tasto Noise Gate per disattivare il modo Omni (ricevimento su un certo canale MIDI).

• g OranFX-loopi funzioni come tasto +1/up per scegliere un altro canale MIDI.

  • 5/6 invece serve come tasto -1/down per scegliere un altro canale MIDI.
  • Il tasto FX-Loop e i tre tasti Power Amp Tube indicano il canale MIDI

Nota: Se usate un processore effetti esterno, dovete programmativo con un codice binario come descritto:

paratamente, perché la funzione learn del TriAmp Mark 3 programma

soltanto l'amplificatore (e non influisce su apparecchi esterni). Questo significa: Se per esempio volete usare il program-change n. 1 della pedaliera MIDI (o del TSM-432) per attivare un suono clean del TriAmp Mark 3 e un chorus/riverbero sul processore effetti, questo deve prima "imparare" di attivare questo effetto quando riceve il comando program-change nr. 1. Riferitevi al manuale del processore effetti per sapere come procedere.

Consiglio: Molti processori effetti offrono un MIDI-mapping, che vi permette di assegnare un certo preset degli effetti a diversi numeri program-change. Per esempio potete assegnare il preset 4 al programma 1, il preset 16 al programma 2 e il preset 4 nuovamente al programma 3.

7.2 Selezionare il canale MIDI / modo Omni

I 16 canali MIDI permet tono di controllare fino a 16 apparecchi diversi con

un controller MIDI. Questo è soprattutto utile nello studio di registrazione o per tastiere. Per un amplificatore di chitarra con un processore di effetti, di solito basterà un canale. Per funzionare in modo corretto, MIDI (cioè l'amplificatore) è il maestro (cioè la pedaliera MIDI) devono usare lo stesso canale MIDI.

Il factory reset, cioè il ripristino dell'amplifica di fabbrica, è una funzione raramente necessaria. Nonostante ciò vi consigliamo di leggere attentamente questo paragrafo per evitare di cancellare i vostri presets per sbaglio.

Il ripristino è necessario quando la comunicazione MIDI non funziona

più o quando siete incerti sulle impostazioni del canale MIDI e del modo Omni. Il ripristino seleziona nuovamente il canale MIDI 1 e attiva il modo Omni.

Per ripristinare l'amplificatore, dovete premere i tasti Learn e Boost contemporaneamente per alcuni secondi mentre accendete l'amplificatore.

Attenzione: Il ripristino è una soluzione di emergenza. Tutti i parametri memorizzati e tutti i 128 MIDI-presets saranno irrevocabilmente cancellati.

La tecnologia TSC™ crea un ambiente sta regolando automaticamente la corrente di riposo (bias) di ogni valvola. Questo prolungare la vita delle valvole e ad ottenere ottime prestazioni sonore. La regolazione automatica del bias garantita dalla tecnologia TSC™ vi permette un semplice, veloce e sicuro ricambio delle valvole. Questo non solo vi sarà utile nel caso di un difetto, ma vi servirà anche per poter comparare vari tipi e modelli di valvole.

Attenzione: Se ricambiate valvole con valvole di un altro tipo (per esempio EL34 con KT88), vi consigliamo un reset del modulo TSC:

  • Verificare che l'amplificatore sie spento e mettere il selettore Standby su "Play".
  • Accendere l'amplificatore
  • Aspettare almeno tre minuti

TSC ^TM vi offre altri vantaggi: Le sei spie LED della sezione TSC sul pannello posteriore vi permettono di controllare lo stato delle La posizione delle spie sull'indicatore corrisponde alla posizione delle valvole finali. Oltre a questo, il circuito TSC ^TM può anche eseguire una diagnosi di errore e disattivare valvole difettose per evitare una disfunzione dell'amplificatore. Usando un plettro, potete usare le spie TCM ^TM per leggere le curve caratteristiche delle valvole (vedere 8.2).

8.1 Indicatore Status automatico

Tutte le spie sono illuminate

Le spie restano illuminate quando l'amplificatore si trova nello Standby. Se mettete il selettore Standby su Play, le spie si spengono dopo alcuni secondi. Se invece restano illuminate, è probabilmente saltato il fusibile dell'anodo. Fatelo sostituire da un tecnic dell'anodo saltato potrebbe indicare che una valvola era difettosa prima di aver acceso l'amplificatore. In questo caso, il modulo TSC™ non abbastanza tempo per misurare la corrente di riposo (dopo che le valvole siano scaldate) e disattivare la rispettiva valvola.

Nessuna delle spie è illuminata

Le valvole della finale di potenza funzionano senza problemi.

tore alle impostazioni

Una spia si illumina

La rispettiva valvola produce una corrente al disotto del valore nominale ed è stata disattivata. Se la spia non si spegne dopo alcuni minuti, dovrete sostituire la valvola.

Due/quattro spie si illuminano

Questa indicazione può avere due cause: O le rispettive valvole producono una corrente al disotto del valore nominale e devono essere ricambiate, oppure la coppia di valvole è disattivata (vale a dire il rispettivo tasto Power Amp Tube sul pannello frontale è spento).

Una spia lampeggia, quella accanto si illumina

La valvola indicata dalla spia lampeggiante produce una corrente al disopra del valore nominale ed è stata disattivata. Sostituitela con una valvola nuova. Poiché le sezioni finali di questo tipo usano due valvole accoppiate, il modulo TSC™ disattiva anche la seconda valvola della coppia (indicata dalla spia illuminata). Di questo modo, le altre finali possono funzionare senza perdite sonore. La valvola accoppiata (indicata dalla spia illuminata) non necessita un ricambio.

Grazie a queste misure di sicurezza, la tecnologia TSC™ vi vostro concerto, perché in un amplificatore convenzionale la valvola diettosa farebbe saltare il fusibile rendendolo inutilizzabile finché non ricambiate valvola e fusibile. Grazie alla tecnologia TSC, potete usare il vostro TriAmp Mark 3 senza rischiare danni.

Però dovete rendervi conto che la disattivazione valvole riduce la potenza dell'amplificatore. Inoltre, dovete scegliere un'altra finale di potenza per i canali e MIDI-presets assegnati alla finale disattivata. Perciò vi consigliamo di far ricambiare la valvola difettosa il più presto possibile.

8.2 Leggere le curve caratteristiche

TSC ^TM vi permette di leggere le curve caratteristiche delle valvole per verificare se le coppie delle tre finali di potenza siano sintonizzate in modo ottimo. Per questo dovete attivare l'alimentazione principale (selettore Standby su Play) e inserire un plettro nell'apposita fessura valvole, accanto alle spie. Le spie lampeggiano alcune volte indicandovi ciascuna le curve caratteristiche e la corrente di riposo della rispettiva valvola.

Badate che la deviazione entro il numero dei lampeggi delle spie di due valvole accoppiate (1/2, 3/4, 5/6) non risulta troppo grande. Il circuito TSC™ garantisce un ottimo suono finché la differenza entro il numero di lampeggi non superi il 4. Se la deviazione risulta maggiore, vi consigliamo di sostituire le valvole accoppiate con una coppia di valvole delle stesse linee caratteristiche (matched couple). Dal punto di vista tecnico, questo ricambio non sarà necessario – ma il vostro suono approfitterà nuova coppia di valvole con le stesse linee caratteristiche.

Attenzione: TSC™ è anche responsabile per attivare o disattivare le rispettive finali di potenza a valvola. Se avete attivato soltanto una finale di potenza, TSC™ vi indica che quattro valvole (corrispondendo alle due finali non usate) sono disattivate. Le spie vi indicano lo stato corretto soltanto quando l'amplificatore non viene usato. Mentre state suonando, le spie possono lampeggiare di tanto in quanto. Questo però non da indicazioni sullo stato dell'amplificatore o delle valvole. Se dovete sostituire

una valvola di una coppia, badate che questa abbia le stesse linee caratteristiche della valvola rimanente. Troverete valvole da ricambio presso il vostro rivenditore.

Attenzione: Il ricambio delle valvole deve sempre essere eseguito da tecnico qualificato!

9 TSM-432 – la pedaliera MIDI inclusa

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - TSM-432 – la pedaliera MIDI inclusa - 1

La pedaliera MIDI TSM-432 è un evoluzione del FSM-432 disegnato per i modelli Hughes & Kettner SwitchBlade, CoreBlade e GrandMeister. Se possedete un FSM-432, potete anche usarlo per selezionare i presets del TriAmp Mark 3.

Il TSM-432 è stato creato specificamente per il TriAmp Mark 3 e vi offre due modi: lo stomp-box-mode e il preset-mode. Lo stomp-box-mode serve a selezionare i sei canali dell'amplificatore e ad attivare lo stomp boost. Il preset-mode del TSM-432 invece vi permette di controllare i 128 MIDI-presets. Vi consigliamo di iniziare con lo stomp-box-mode per fare la conoscenza dell'amplificatore prima di avventurarsi nel grande mondo delle opportunità che vi offre il preset-mode.

9.1 Connettori

Il TSM-432 non necessita un alimentatore separato perché viene alimentato con una tensione virtuale fornita dalla presa MIDI In a 7 pin del TriAmp Mark 3. Se cablato in modo corretto, il displa la seguente sequenza d'inizio: Il numero della versione appare e le spie lampeggiano una dopo l'altra, iniziando con la spia sinistra. Poi, il display indica un "1" se il TSM-432 si trova nel preset-mode, oppure un "Sb" se si trova nello stomp-box-mode. In entrambi casi, la spia sotto il tasto A si illumina.

MIDI Out: Usate il cavo a 7 pin incluso per collegare questa uscita all'ingresso MIDI In del TriAmp Mark 3. Se usate un cavo standard pin, leggete il punto "alimentazione".

MIDI In: L'ingresso MIDI del TSM-432 non è necessario per operare il TriAmp Mark 3. Questo ingresso vi permette di collegare altri apparecchi MIDI al TSM-432, rendendolo un vero MIDI-merger messaggi MIDI dal MIDI In al MIDI Out.

Alimentazione (power supply): Se volete usare un cavo standard pin, dovete usare un alimentatore. Grazie di alimentazione del TSM-432, potete usare qualsiasi alimentatore di corrente continua o alternata con una tensione fra 9 e 15 V e almeno 250mA.

Controller Input 1 e 2: Prese jack per collegare selettori a pedale o pedali d'espressione per telecomandare altre funzioni del TriAmp Mark 3. Potete usare un selettore a pedale per telecomandare qualsiasi tasto dell'amplificatore oppure per accendere e spegnere l'illuminazione del pannello frontale. Se usate un pedale d'espressione, potete perfino regolare l'intensità dell'illuminazione. Magari questo vi apparirà come una funzione inutile, ma come avevamo ricevuto alcune r nostri clienti ci siamo detti: "Perché no?"

Per sapere come assegnare una funzione agli ingressi di controllo, leggete il paragrafo 9.4 "Assegnare Control 1 e 2". Al momento della consegna, Control 1 si occupa del noise gate e Control 2 del loop effetti.

9.2 Stomp-Box Mode

Il selettore a scorrimento sopra le prese MIDI sul pannello posteriore del TSM-432 serve a cambiare entro il preset-mode e lo stomp-box-mode. Se mettete questo selettore a scorrimento su "stomp-box mode", il display indica "Sb".

Nello stomp-box-mode, i sei tasti (1A, 1B, 2A, 2B, 3A e 3B) sono assegnati ai sei canali del TriAmp Mark 3. I numeri 1, 2 e 3 dei tasti sul TSM-432 indicano il rispettivo preamplificatore, le lettere A e B il rispettivo canale. In addizione, potete attivare e disattivare lo stomp boost con un apposito tasto.

Nota: Le spie dei tasti non indicano sempre il canale attivo e lo stato dello stomp boost. Se usate i tasti dell'amplificatore per scegliere un altro canale o attivare il boost, il TSM-432 non riconosce la nuova impostazione.

Consiglio: Potete anche cambiare entro preset-mode e slomp-box-mode premendo contemporaneamente i tasti FX e B. Questa impostazione è temporaria: Se riaccendete il TSM-432 dopo averlo spento, è valida l'impostazione indicata dal selettore a scorrimento.

9.3 Preset Mode

Il preset-mode vi da accesso ai 128 MIDI-presets del TriAmp Mark 3. In addizione, potete attivare e disattivare lo FX loop con il tasto FX. Per saperne di più, leggete il capitolo "MIDI-presets e MIDI-setup".

Tasti Preset A, B, C e D: Tasti per scegliere il rispettivo preset nel banco attivo. Le spie dei tasti A, B, C e D indicano il preset attivo. a 5

Bank Up/Down: Il display del TSM-432 indica il numero del banco attivo. Per attivare un preset memorizzato in un altro banco, dovete prima selezionare il banco coi tasti Up e Down. Durante questa procedura, potete continuare a suonare nel preset attuale – fintanto che il numero del banco nels display del TSM-432 lampeggia, il banco nuovo non è attivato. Il banco nuovo viene attivato quando scegliete il nuovo preset premendo il tasto A, B, C o D. Nel direct-mode, le cose sono diverse.

a Direct Modev alt di inact-encorde Ivo giearmette di attivare su preset tramite Bank Up/Down. Nel direct-mode, il TSM-432 non aspetta che premete il tasto A, B, C o D ma cambia direttamente il rispettivo preset del nuovo banco – per esempio da preset B nel banco 16 a preset B in banco 17 (Up) o banco 15 (Down). Per attivare il direct-mode dovete:

  • Tenere premuto il tasto FX e premere Preset A.
  • Rilasciare prima Preset A e poi FX. Il punto decimale nel display si illumina.

Procedete come descritto per disattivare il direct-mode.

Nota: Anche il direct-mode è temporaneo. Se riaccendete il TSM-432 dopo averlo spento, è attivato lo standard-mode

Nota: Le spie dei tasti non indicano sempre il canale attivo e lo stato dello stomp boost. Se usate i tasti dell'amplificatore per scegliere un altro canale o attivare il boost, il TSM-432 non riconosce la nuova impostazione.

9.4 Assegnare Control 1 e Control 2

Per assegnare numeri di controllo ai due ingressi di controllo procedete come descritto qui sotto:

Control 1: Per attivare il modo di contemporaneamente i tasti FX e D finché il display indichi il numero MIDI-control e il punto dopo la seconda cifra lampeggi. Ora potete scegliere un altro numero MIDI-control coi tasti Up e Down. Memorizzate il nuovo numero premendo il tasto D. Il punto smette a lampeggiare e il TSM-432 ritorna nel modo d'utilizzo normale.

Control 2: Premere contemporaneamente i tasti FX e C finché il display indichi il numero MIDI-control e il punto dopo la seconda cifra lampeggi. Ora potete scegliere un altro numero MIDI-control coi tasti Up e Down. Premete il tasto C per memorizzare la vostra scelta e uscire dal modo di assegnamento.

Potete assegnare le seguenti funzioni.

Nome Numero MIDI-controlCampo Nota
Mute 90-63 = off, 64-127 = onQuesta impostazioneè soltanto disponibile tramite MIDI
FX Loop 550-63 = off, 64-127 = on
FX Serial 540-63 = parallelo,64-127 = seriale
Stomp Boost 640-63 = off, 64-127 = on
Noise Gate630-63 = off, 64-127 = on
Canali310-12 = canale 1 (Amp 1A)13-37 = canale 2 (Amp 1B)38-63 = canale 3 (Amp 2A)64-87 = canale 4 (Amp 3A)88-112 = canale 5 (Amp 3A)113-127 = canale 6 (Amp 3B)Per semplificarvi la scelta dei canali con altri controller MIDI, vi consigliamo di usare valori facili a memorizzare, per esempio:Canale 1 = 10Canale 2 = 30Canale 3 = 50Canale 4 = 80Canale 5 = 100Canale 6 = 120
asse g n a m e n t o , pre m
Valvole 1/2580-63 = off, 64-127 = on Se è stato attivatosoltanto una coppia di valvole, non potete disattivarla.
Valvole 3/4590-63 = off, 64-127 = on
Valvole 5/6600-63 = off, 64-127 = on
Intensità dell'illuminazione del pannello frontale880-127, 0 = min (spento),127 = maxCon un selettore a pedale, potete attivare (massima intensità) o disattivare l'illuminazione, con un pedale d'espressione potete regolare anche l'intensità da zero al valore massimo.

Qual è la differenza entro un selettore a pedale e un pedale d'espressione?

Un selettore conosce soltanto due stati: spento (0) e acceso (127) e vi permette quindi la scelta entro il valore minimo e massimo. Un pedale d'espressione invece può trasmettere ogni valore entro 0 e 127. Questo però non significa che un pedale non si adatti anche come selettore – se si trova all'inferiore della posizione media (0-63), la funzione assegnata è disattivata, se si trova al di sopra (64-127), la funzione è attivata.

10 AES (soltanto modelli destinati all'UE)

Per essere conformi al regolamento CE n. 1275/2008 della Commissione delle Comunità Europee, prodotti che consumano energia devono contenere tecnologie progettuali per ridurre il loro consumo d'energia. In altre parole: L'amplificatore si spegne quando non viene usato per un certo periodo di tempo. Potete disattivare l'AES con un piccolo selettore che si trova accanto all'uscita Speaker del TriAmp Mark 3. Come impostazione di fabbrica, l'AES è attivato (selettore scorrevole a sinistra) e l'amplificatore si spegne automaticamente quando non viene usato per 90 minuti. Dal momento che l'amplificatore riceve il minimo segnale al suo ingresso (per esempio un breve tocco a una corda), questo count down di 90 minuti inizierà di nuovo. Se l'amplificatore è stato spento dopo una pausa di 90 minuti, potete riaccenderlo azionando due volte l'interruttore Power/On rispettivo il selettore Standby.

11 Caratteristiche tecniche

Caratteristiche elettriche generali

Potenza di uscita fino a 150 W
Massimo assorbimento di potenza460 W
Corrente di transitorio 100 V: 27 A, 120 V: 26 A, 220-240V: 23 A
Zona di tolleranza corrente di rete +/-10%
Temperatura ambiente per l'esercizio0° fino a +35°C
Fusibile d'alimentazione, 100 Volt 250 V / T 5 A
Fusibile d'alimentazione, 120 Volt 250 V / T 5 A
Fusibile d'alimentazione, 220-230 Volt 250 V / T 2 A
Fusibile d'alimentazione, 240 Volt 250 V / T 2 A
Fusibile dell'anodo T 800 mA
Fusibile per il riscaldamento delle valvoleTT 15 A (Schurter 7040.3210)

Valvole

n. Art.-n. Tipo Provenienza Funzione
1 9440008 7025/E83CC(ECC83), High-GradeRepubblicaSlovaccaValvola d'ingresso(attiva in tutti i canali)
2944000112AX7A-C, select.CinaCanale 1B(preamplificatore)
3 9440007 ECC83, select.RepubblicaSlovaccaCanale 1A-1B (uscita preamplificatore)
4 9440007 ECC83, select.RepubblicaSlovaccaCanale 2A-2B-3A-3B(preamplificatore)
5 9440007 ECC83, select.RepubblicaSlovaccaCanale 2A-2B (uscita preamplificatore)
6 9440007 ECC83, select.RepubblicaSlovaccaCanale 3A (uscita preamplificatore)
7 9440007 ECC83, select.RepubblicaSlovaccaCanale 3B(preamplificatore)
8 9440007 ECC83, select.RepubblicaSlovaccaFX buffer (attiva in tutti i canali)
9 9440007 ECC83, select.RepubblicaSlovaccaValvola driver della finale di potenza (attiva in tutti i canali)
106000122EL34B-STR, select.CinaValvola di finale di potenza 1/2
116000122EL34B-STR, select.CinaValvola di finale di potenza 1/2
1260001206L6GC-STR, select.CinaValvola di finale di potenza 3/4
1360001206L6GC-STR, select.CinaValvola di finale di potenza 3/4
1460001206L6GC-STR, select.CinaValvola di finale di potenza 5/6
1560001206L6GC-STR, select.CinaValvola di finale di potenza 5/6

HUGHES & KETTNER TriAmp Mark 3 - Caratteristiche tecniche - 1

text_image 10 11 12 13 14 15 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Valvole di finale di potenza* / potenza d'uscita8 Ohm / THD=10%8 Ohm / THD=5%
2x EL3484 Watt34 Watt
2x 6L672 Watt30 Watt
4x 6L6126 Watt93 Watt
2x 6L6 + 2x EL34132 Watt95 Watt
4x 6L6 + 2x EL34 (empfohlen)145 Watt116 Watt

*al momento della consegna

Ingressi

Presa Inputjack 6,3 mm (1/4"), non bilanciato
Impedenza1 M-ohm
Livello massimo d'ingresso / 1 kHz, Amplificatore 1A0 dBV
Sensibilità d'ingresso / 1 kHz (controlli voicing su "ore 12", livelli massimi)Boost disattivatoBoost attivato
Amp 1A: -33 dBVAmp 1A: -37 dBV
Amp 1B: -49 dBVAmp 1B: -49 dBV
Amp 2A: -56 dBVAmp 2A: -56 dBV
Amp 2B: -74 dBVAmp 2B: -74 dBV
Amp 3A: -76 dBV Amp 3A: -76 dBV
Amp 3B: -78 dBVAmp 3B: -89 dBV
Presa FX-Returnjack 6,3 mm (1/4"), non bilanciato
Impedenza22 k-ohm
Livello massimo / 1 kHz+14 dBV
Sensibilità / 1 kHz (controllo Master su "ore 12", FX-Level sul massimo)Selettore -10 dB deattivatoSelettore -10 dB attivato
0 dBV-10 dBV
Presa Power Amp Injack 6,3 mm (1/4"), non bilanciato
Impedenza350 k-ohm
Sensibilità / 1 kHz (secondo il canale)+6 fino a +10 dBV

Uscite

Red Box DI OutXLR, bilanciato
Impedenza2 k-ohm
Livello di uscita0 dBV (bilanciato)
Livello di uscita massimo+12 dBV
Presa FX Sendjack 6,3 mm (1/4"), non bilanciato
(massimo volume, controlli voicing su "ore 12")Selettore -10 dB disattivatoSelettore -10 dB attivato
Impedenza2,2 k-ohm680 ohm
Livello massimo / 1 kHz-2 dBV+8 dBV
Presa Power Amp Outjack 6,3 mm (1/4"), non bilanciato
Livello massimo / 1 kHz+20 dBV

MIDI

MIDI In7-pin (compatibile con 5-pin), tensione virtuale di corrente continua 20 V (150 mA)
MIDI Out/Thru5-Pin

Caratteristiche meccaniche

Dimensioni (L x A x P)740 x 393 x 254 mm
Peso22 kg / 48.5 lbs.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUGHES & KETTNER

Modello : TriAmp Mark 3

Categoria : Amplificatore per chitarra