MH61900 - Soffiatore per neve NAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MH61900 NAC in formato PDF.
Domande degli utenti su MH61900 NAC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore per neve in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MH61900 - NAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MH61900 del marchio NAC.
MANUALE UTENTE MH61900 NAC
Prodotti riportati in questo man Sialoli di rischio spazzaneve a dopp
I seguenti prodotti sono riportati in questo manuale: 1695993, 1696008, 1696060, 1696052, 1696064, 1696057
Indice :
Sezione sicurezza.... 49
Test del sistema di sicurezza......
Funzioni e comandi......
Funzionamento.... 53
Manutenzione.... 54
Individuazione e correzione dei problemi......
Le immagini di questo documento sono solo rappresentative e sono destinati complemento alle istruzioni che accompagnano. L'unità acquistata potrebbe ess dalle immagini riportate. LEFT e DESTRA sono come si vedono dalla posizione dell'operatore.
Sezione sicurezza
Avvertenza scivolo di scarico

PERICOLO

Pericolo di amputazione
Lo scivolo del camino di scarico contiene un girante rotante per Le dita possono essere rapidamente intrappolate nel girante. Non pu mai lo scivolo di scarico con le mani. Usare sempre un utensile
La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può avere conseguenza amputazioni traumatiche o gravi lesioni.
Gli infortuni più comuni degli spazzaneve sono quelli causati dal contat il girante ruotante all'interno dello scivolo di scarico. Non usare mai le lo scivolo di scarico.
Per liberare in modo sicuro uno scivolo dello scarico intasato, seguii istruzioni:
Spegnere il motore
- Attendere 10 secondi per essere sicuri che le lame del girante hanno muoversi.
- Usare sempre un utensile adatto alla pulizia, mai le mani.
Simboli degli allarmi per la sicurezza messaggi di segnalazione
Il simbolo avvertenza di sicurezza indica un potenziale rischio di lesioni personali
Un messaggio di segnalazione (PERICOLO, AVVERTENZA o ATTENZIONE) si usa con simbolo di avvertenza per indicare il livello o la gravità del rischio. Un simboloº di sicurezza può essere usato per indicare il tipo di rischio. Il messaggio di segnalazione. Anviliso si usecia la macchina, rimuovere la chiave.
per riferirsi a pratiche che non comportano lesioni personali.

PERICOLO indica un rischio che, se non evitato, ha avere come conseguenza morte sioni gravi.

AVVERTENZA indica un rischio che, se non evitato, potrebbeavere guenza morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE indica un rischio che, se non evitato, potrebbe avere guenza lesioni minori o moderate.
AVVISO si riferisce a pratiche che non comportano lesioni personali.
| Simbolo | Significato | Simbolo | Significato |
![]() | Informazioni di sicurezza relative ai rischi che possono causare lesioni personali. | Prima di usare o riparare macchina, leggere e comprendere il manuale per l'operatore. | |
![]() | Pericolo di amputazione girante ruotante. | Prima di eseguire riparazio leggere il manuale per l'operatore. | |
![]() | Pericolo di amputazione girante ruotante. | Pericolo di amputazione / girante ruotante | |
![]() | Pericolo di amputazione non toccare le parti in movimento. | Pericolo oggetti scagliati. | |
![]() | Pericolo d'incendio. | Pericolo di esplosione. | |
![]() | Pericolo di scossa elettrico. | Pericolo fumi tossici. | |
![]() | Pericolo superfici estremamente calde. | Protezioni auricolari consigli in caso di utilizzo prolung | |
![]() | Mantenersi a distanza di sicurezza. | Togliere la chiave prima e eseguire riparazioni. | |
| [c8CH] | Tenere lontano i bambini. | Pericolo di contraccolpo. |
er la pulizia.
Avvertenze generali di sicurezza
Leggere il manuale
delle mani con
aniar liberare
PERICO

Questo spazzaneve può provocare amputazione di mani e piedi e lancio queste Leggere e seguire tutte le istruzioni di sicurezza del presente manuale. La osservanza può provocare morte o lesioni gravi.

di
AVVERTENZA

Leggere il manuale per l'operatore prima di mettere in funzione la macc Questa macchina può essere pericolosa se usata distrattamente.
Conservare l'originale delle presenti istruzioni per potervi fare riferimento in futuro.
- Non usare mai lo spazzaneve senza che le protezioni, le coperture, gli s dispositivi di sicurezza siano presenti e funzionanti.
- Arrestare il motore ogni volta che si lascia la posizione di lavoro.
usa con il motore e togliere la chiave prima di sbloccare l'alloggiamento del girante mboloº di sicurezza lo scivolo di scarico e prima di eseguire riparazioni o regolazioni. ne. Aviso si uscia la macchina, rimuovere la chiave.
- Per ridurre il rischio di incendi, tenere la macchina pulita e senza carburante fuoriuscito, olio e detriti.

AVVERTENZA

Prima di far funzionare questa unità, leggere, comprendere e seguire tutt istruzioni presenti sullo spazzaneve e nel manuale utente. La mancata oss delle istruzioni di sicurezza di questo manuale potrebbe causare morte o gravi.
• Familiarizzarsi completamente con i comandi e con l'uso corretto dello spa:
• Assicurarsi di essere correttamente addestrati prima di far funzionare lo spa
- Imparare ad arrestare l'unità e a disattivare i comandi rapidamente.
• Non consentire ad alcuno di far funzionare lo spazzaneve senza adeguate - Seguire sempre le istruzioni del manuale utente se lo spazzaneve resterà rimessaggio per un lungo periodo. Conservare e sostituire se necessario le di istruzioni e di sicurezza.
- Non tentare mai di eseguire riparazioni importanti sullo spazzaneve a meno essere opportunamente addestrati. La manutenzione non corretta sullo spazza può avere come conseguenza operazioni pericolose, danni all'unità e annulla della garanzia del produttore.
Rifornire il serbatoio del carburante all'esterno e in un'area ben ventilata.
Nonzizziempire mai i contenitori all'interno di un veicolo o di una cabina di un autoarticolato mediante tubo in plastica. Prima di riempire, sistemare recipiente sul terreno e lontano dal veicolo.
Erlichette
Quando possibile, rimuovere l'attrezzatura alimentata a gas dal camion o dall'autoarticolato e procedere al riempimento appoggiandosi al suolo. Quando non sia possibile, rifornire tali apparecchiature sul rimorchio usando un reci percatile piuttosto che direttamente da una pompa di benzina.
Mantenere l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio o del contenitore fino a che il rifornimento non è completo. Non usare boccagli che possc tenuti aperti automaticamente.
Rimettere bene il tappo del carburante e lasciar evaporare il carburante v di avviare il motore.
Non mettere troppo carburante nel serbatoio. Per consentire l'espansione de carburante non riempire al di sopra del fondo del collo del serbatoio.
Tèhere il carburante lontano da scintille, fiamme libere, fiamme pilota e al ignizione.
Funzionamento e sicurezza dell'unità

AVVERTENZA
Lo spazzaneve è tanto sicuro solo quanto lo è il suo operatore. Se o non mantenuto in modo adeguato può divenire pericoloso. Ricordare: responsabili della propria sicurezza e di quella degli astanti.
• Controllare spesso linee del carburante, tappo e accessori per eventuali le perdite. Sostituire se necessario.
• Utilizzare un contenitore per carburante approvato.
- Se il carburante si versa, attendere che sia evaporato prima di avviare i
cuato Cambiarsi immediatamente se si è versato del carburante sugli indumenti.
Prestare uando si avvla il motore: spazzaneve
- Assicurarsi che candela, marmitta, tappo del carburante e filtro dell'aria (se dotazione) siano al loro posto e fissati.
• Non far partire il motore con la candela rimossa.
Se si è versato del carburante non cercare di avviare il motore ma sp sappazaneve dall'area in cui si è versato il carburante per evitare la crea di ignizione finché i vapori del carburante non si siano dispersi.
- Non adescare eccessivamente il motore caldo. Seguire le istruzioni per l'av motore in questo manuale.
neve troppo Se il motore si ingolfa, impostare la ventola dell'aria (se presente) in pos APRI/MARCIA, spostare l'acceleratore (se presente) in posizione VELOCE e Guardare che il motore si avvia.
- Allontanare tutti, specialmente bambini e animali domestici, dall'area in cui operata l'unità.
- Ispezionare attentamente l'area in cui è necessario utilizzare lo spazzaneve tappetini, carrelli, assi, cavi e qualsiasi altro corpo estraneo.
• Non utilizzare lo spazzaneve senza indossare abbigliamento invernale adegu - Indossare calzature che offrano la migliore tenuta su superfici scivolose. Pattenzione particolare a non scivolare o cadere, specialmente quando lo spva a marcia indietro.
- Non usare mai lo spazzaneve se la visibilità è scarsa o c'è poca luce.
- Disinnestare la coclea durante il trasporto.
- Accertarsi sempre che i piedi facciano buona presa sul terreno e tenere il manubrio. Camminare, mai correre.
- Non eliminare la neve lungo una superficie in pendio. Fare molta attenzio si cambia direzione sui pendi. Non cercare di pulire pendii ripidi.
- Non sovraccaricare l'unità oltre la sua capacità cercando di spazzare la r in fretta.
- Non utilizzare mai lo spazzaneve ad alta velocità su superfici scivolose. O dietro lo spazzaneve e prestare attenzione quando si va in retromarcia.
• Non usare lo spazzaneve su superfici sopraelevate come tetti di edifici, o altre strutture o edifici simili.
- Gli operatori devono valutare la propria capacità di usare lo spazzaneve sufficientemente sicuro da garantire che non causeranno lesioni a se stese
- Lo spazzaneve è destinato solo alla rimozione della neve. Non usarlo pe scopo.
• Non trasportare persone.
- Nel caso in cui si colpisca un corpo estraneo, arrestare il motore, scolle dai motori elettrici, ispezionare a fondo lo spazzaneve e procedere alla ri degli eventuali danni prima di riavviare e utilizzarlo.
- Se lo spazzaneve vibra in modo anomalo, spegnere il motore. Le vibrazia generalmente un'indicazione di problema. Se sono necessarie riparazioni, rivod ad un rivenditore autorizzato.
- Per modelli dotati di motorino di avviamento elettrico, scollegare il cavo Qua dopo l'avviamento del motore.
- Fare molta attenzione quando si usa l'unità su o attraverso passi carrai, strade coperte di ghiaia Mantenersi pronti ai pericoli nascosti o al traffico
- Mantenere l'unità in marcia per alcuni minuti dopo avere spazzato la nev il congelamento di pala/girante.
do si utilizza l'unità: rage, portici
Non posizionare lo spazzaneve ad un'angolazione che potrebbe causare vei di meato.
Non adaprali. la valvola dell'aria del carburatore per arrestare il motore.
Nen fa' altro
mai girare il motore con il gruppo di filtraggio dell'aria (se pres dell'aria (se presente) rimosso.
Se si spurga l'olio dalla parte superiore del tubo di rifornimento, il serba
sarburante deve essere vuoto altrimenti il carburante stesso può versarsi ci
di incendio o esplosione.
razione
Durante il trasporto dell'unità:
il sono Trasportare con il serbatoio del carburante VUOTO o con la valvola di a persi posizione OFF.
dimentazione conserva carburante o l'unità va in rimessaggio con carburante atolo:
Seatieneina è altamente infiammabile e i suoi vapori sono esplosivi. I fur andare fino ad una fonte di ignizione lontana con conseguente esplosione i
Marieggatiere la benzina con attenzione. Non mettere mai in rimessaggio l'ur carburante nel serbatoio, all'interno in un luogo chiuso con scarsa ventilazio i fumi del carburante potrebbero raggiungere fiamme libere, scintille o fiamme come quelle di fornaci, scaldabagni o asciugatrici.
Tenere sempre lontano da fornaci, stufe, scaldabagni o altri apparecchi chi fiamma pilota o altre fonti di ignizione perché potrebbero accendere i vap carburante.
Utilizzo del carburante

AVVERTENZA


Il carburante e i suoi vapori sono estremamente infiammabili ed Maneggiare sempre il carburante con estrema attenzione.
La mancata osservanza di queste misure di sicurezza può causare o un'esplosione con conseguenti gravi ustioni o morte.
Durante il rifornimento del carburante:
• Non aggiungere mai carburante ad un motore in funzione o caldo.
- Spegnere il motore e lasciar raffreddare per almeno 2 minuti prima tappo del carburante e aggiungerlo.
esplosivi.
i in movimento



Tenere mani, piedi e indumenti lontani dalle parti in rotanti. Le parti ro possono toccare o intrappolare mani, piedi, capelli, indumenti o accessori.
La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può avere come di conseguenza amputazioni traumatiche o gravi lesioni.
- Durante le operazioni di pulizia, riparazione o ispezione dello spazzaneve, che il motore sia spento, la chiave del motore rimossa e tutte le parti risultino ferme.
- Non avvicinare le mani o i piedi agli elementi in rotazione o sotto mai davanti alle aperture di scarico.
- Non usare mai lo spazzaneve senza le protezioni corrette e gli altri sicurezza a posto e funzionanti.
- Non lasciare mai lo spazzaneve incustodito quando il motore è in r Disinserire sempre la coclea e i comandi della trazione, fermare il r le chiavi.
- Tenere tutti gli indumenti larghi lontano dalla parte anteriore di spazz Sciarpe, muffole, cordoncini pendenti, vestiti larghi e pantaloni possono essere intrappolati nei dispositivi rotanti con conseguenti amputazioni. La lunghi e togliere i gioielli.
- Mantenere l'unità in marcia per alcuni minuti dopo avere scaricato la il congelamento di pala/girante.
-
Togliere l'alimentazione a pala/girante quando si trasporta lo spazzanev usa.
-
Lasciare che il motore si regoli sulle temperature esterne prima di iniziare verificare la neve.
- Usare prolunghe e prese specificate dal produttore per le unità con motoro o con avviamento elettrico.
- Usare una spina collegata a terra a tre cavi per tutti gli spazzaneve do elettrico o motorino di avviamento elettrico.

AVVERTENZA

Pericolo di contraccolpo
Il ritorno rapido del cavo di avviamento (contraccolpo) strupperà la mano
neve e coclea.
braccio verso il motore prima che si possa lasciare andare della
rapidamente.
può causare rotture ossee, fratture, contusioni o distorsioni.
afe i capelli.
Per evitare il contraccolpo quando si avvia il motore, tirare dapprima lei finché non si incontra resistenza, e quindi tirare rapidamente.
o non lo si
Monossido di carbonio

AVVERTENZA

I motori emettono monossido di carbonio, un gas inodore, incolore e ve
Respirare monossido di carbonio può provocare nausea, svenimenti o moi
mettAvvdirefrontear funzionare il motore all'aperto.
za. può Non far girare il motore in una zona recintata anche se porte e finestre
Oggetti scagliati

AVVERTENZA

Gli oggetti possono essere raccolti dalla coclea e scagliati dallo sc scaricare mai la neve verso gli astanti né permettere che alcuno s allo spazzaneve. La mancata osservanza di queste istruzioni di sicure essere causa di morte o lesioni gravi.
Fonti di ignizione
da eventuali

AVVERTENZA


Lativvio del motore produce scintille.
Le scintille possono accendere gas infiammabili presenti nelle vicinanze.
nascosti sotto
bellaconseguenze potrebbero essere esplosione o incendio.
ai, sentieri o
• In caso di perdita di metano o GPL nell'area, non avviare il motore.
• Non usare fluidi di avvio pressurizzati perché i vapori sono infiammabili.
Superfici estremamente calde

caneve AVVERTENZA


Girando il motore produce calore. Parti del motore, specialmente la marn diventano estremamente calde.
La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può avere come conseguenza gravi ustioni al contatto.
• Non toccare il motore o la marmitta quando sono caldi. Prima di toccare
marmitta, cilindro del motore e alette si raffreddino.
i *rinRimgavere i detriti dalla zona di marmitta e cilindro.
- Installare e mantenere in condizioni operative un parascintille prima di usar su terreni coperti da foreste, erba o cespugli.
- Modelli U.S.A: La sezione 4442 del codice sulle risorse pubbliche della (vieta l'uso o l'operazione della macchina in o vicino a zone forestali, zor o zone erbose a meno che l'unità non sia dotata di parascintille approva applicabili o dalla normativa locale e statale. Ci sono leggi simili anche i zone federali.
ad arbusti,
Possono essere
Manutenzione e rimessaggio

AVVERTENZA

Questo spazzaneve deve avere la corretta manutenzione per assicurare funzionamento e performance sicuri. La mancata osservanza delle istruzioni sicurezza di questo manuale potrebbe causare morte o lesioni gravi.
di questo • Quando si esegue qualunque manutenzione o riparazione allo spazzaneve, il motore, attendere che tutte le parti in movimento si arrestino e togliere motore per impedire che qualcuno avvii il motore accidentalmente.
- Controllare di frequente bulloni di sicurezza e minuteria per verificare che e che lo spazzaneve sia in condizioni operative sicure.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza o protezioni per occhi durante durante operazioni di regolazione o riparazione per proteggere gli occi corpi estranei che potrebbero essere lanciati dalla macchina.
- Essere sempre consapevoli della direzione della neve che si sta spo animali domestici o immobili possono essere danneggiati da oggetti so
- Fare attenzione all'ambiente quando si fa funzionare lo spazzaneve. S funzionare su oggetti come ghiaia, tappetini, giornali, giocattoli e pietre la neve tali oggetti possono essere scagliati dallo scivolo o inceppars
- Fare molta attenzione quando si usa l'unità su o attraverso passi ca strade coperte di ghiaia.
- Regolare l'altezza della sede della pala in modo che non venga a ricoperti di ghiaia o sassi.
- Non usare mai lo spazzaneve in vicinanza di strutture in vetro, autori strapiombi e simili senza avere regolato l'angolo di scarico in modo
- Prendere dimestichezza con l'area in cui si progetta di far funzionare Segnare i confini di strade pedonali e passi carrai.
Bambini

AVVERTENZA

Possono verificarsi incidenti tragici qualora l'operatore non presti partenzione alla presenza di bambini. I bambini sono attratti dall'unità dall'attività che la circonda. Non dare mai per scontato che i bambi fermi nell'identica posizione dove sono stati visti l'ultima volta.
- Tenere i bambini lontani dall'area durante il funzionamento. I bambini attratti verso l'unità. Fare attenzione a tutte le persone presenti.
- Essere pronti e spegnere l'unità se i bambini entrano nell'area.
• Non consentire mai a un bambino di utilizzare l'unità. - Prestare attenzione particolare quando ci si avvicina ad angoli ciechi alberi o altri oggetti che possono essere di impedimento alla visibilità presenti bambini.
Sicurezza del motore

AVVERTENZA


Il funzionamento sicuro dello spazzaneve richiede la cura e la mano corrette del motore. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurez manuale potrebbe causare morte o lesioni gravi.
- Disinnestare tutte le frizioni e mettere a folle prima dell'avvio del motore.
- Tenere i dadi e i bulloni ben serrati e lo spazzaneve in buone co
- Non alterare mai i dispositivi di sicurezza. Controllare regolarmente che funzionino in modo corretto ed eseguire le riparazioni necessarie in caso di malfunzionamento.
- I componenti sono soggetti a usura e possono danneggiarsi e guastarsi. Espezionari i componenti frequentemente e sostituire con ricambi consigliati, se necessario.
- Controllare spesso il funzionamento dei comandi. Regolare e intervenire richiesto.
- Nel fare le riparazioni, usare solamente pezzi di ricambio autorizzati equivalenti.
- Attenersi sempre alle specifiche della fabbrica per tutte le impostazioni
- Per esigenze di manutenzione e riparazioni importanti, rivolgersi solo a assistenza autorizzati.
- Usare solo pezzi e accessori approvati dalla fabbrica o equivalenti (p per le ruote, contrappesi o cabine).
- Non cercare mai di fare regolazioni con il motore in moto (fatta ec esplicitamente consigliati dal produttore).
- Se lo spazzaneve deve essere messo in rimessa per un lungo periode vedere sempre il manuale dell'operatore per informazioni importanti.
e le regolazioni.
Etichette di sicurezza
Prima di far funzionare l'unità, leggere le etichette di sicurezza. Le indicazi e avvertenza sono per la propria sicurezza. Per evitare lesioni personali o comprendere e seguire tutte le etichette di sicurezza,

AVVERTENZA
Se qualche etichetta è logora o si danneggia e non può essere letta sostitutive al rivenditore.
| A | Etichetta di pericolo dello scivolo | ![]() |
| B | Etichetta di pericolo della coclea | ![]() |
| C | Etichetta di avvertenza del motore | ![]() |
Test del sistema di sicurezza
Test del sistema di sicurezza (unità s. ispezionale assario como comando Free Hand)

rica AVVERTENZA

Pericolo di amputazione
Questo spazzaneve è dotato di diversi sistemi meccanici di sicurezza destinati e sestre di operatore sicuro durante l'utilizzo dell'unità. Controllare regolarmente il funzionamento di questi sistemi utilizzando i test del sistema di sicurezza elen l'unità non funziona come descritto, NON utilizzarla. Rivolgersi immediatamente a esempio, per la concessionario autorizzato.
eTeste per- i Controllo coclea/girante
Con il motore in funzione:
- Premere vero il basso la leva di comando della coclea. (Coclea/grante i ruotare)
- Rilasciare la leva di comando della coclea. (Coclea/girante devono fermars 5 secondi)
di attenzione
Test 2 Controllo della trasmissione della trazione danni all'unità,
Con il motore in funzione e la prima marcia innestata:
- Premere vero il basso la leva di comando della trazione. (L'unità deve avanti)
• Rilasciare la leva di comando della trasmissione della trazione. (L'unità de ordinarie etichette arrestarsi)
Funzioni e comandi
Funzioni e comandi del motore
Per funzioni e comandi del motore, fare riferimento al manuale d'uso del motc
Funzioni e comandi dello spazzaneve
| PDezioneSimbolo | ||
| A | ![]() | Leva di selezione della velocità - Con all'operatore di usare una delle sei veloc e delle due velocità in retromarcia. Per portare la leva di selezione della velocità posizione desiderata.NOTA: Non spostare la leva di selezione velocità con il comando della trazione innestato. Questo può causare gravi di sistema di guida. |
| B | ![]() | Leva di comando della coclea - Si u innestare e disinnestare coclea e girante. innestare, spingere verso il basso. Per di rilasciare. |
| C | [HCAY] | Leva di comando della trazione - Si spostare lo spazzaneve in avanti o in n Per innestare, premere verso basso; per disinnestare rilasciare. |
| D | ![]() | Manovella di rotazione dello scivolo - ruotare lo scivolo di scarico verso sinistr destra. |
| E | [OSAW] | Deflettore dello scivolo - Si usa per c l'angolo di scarico della neve (verso l'alti il basso). |
| F | - | Attrezzo di pulizia - Si usa per rimuove detriti dallo scivolo di scarico e dall'allog della coclea. |
| G | - | Pattini di slittamento - Si usano per r distanza dal terreno dell'alloggiamento delle |
Leva di selezione della velocità - Consente all'operatore di usare una delle sei velocità in e delle due velocità in retromarcia. Per cambia portare la leva di selezione della velocità sulla posizione desiderata.
NOTA: Non spostare la leva di selezione de velocità con il comando della trazione innestato. Questo può causare gravi danni a sistema di guida.
Leva di comando della coclea - Si usa per innestare e disinnestare coclea e girante. Per innestare, spingere verso il basso. Per disinnesta rilasciare.
Leva di comando della trazione - Si spostare lo spazzaneve in avanti o in retromarc Per innestare, premere verso basso; per disinnestare rilasciare.
Manovella di rotazione dello scivolo - Si usa ruotare lo scivolo di scarico verso sinistra o v destra.
Deflettore dello scivolo - Si usa per controllar l'angolo di scarico della neve (verso l'alto o ve il basso).
Attrezzo di pulizia - Si usa per rimuovere ne detriti dallo scivolo di scarico e dall'alloggiamenti della coclea.
Pattini di slittamento - Si usano per regolare distanza dal terreno dell'alloggiamento delle coclea.
Funzionamento
Prima di utilizzare lo spazzaneve

AVVERTENZA



Leggere il manuale per l'operatore prima di mettere in funzione la Questa macchina può essere pericolosa se usata distrattamente.
• Non mettere mai in funzione le spazzaneve senza protezione, cope
- Arrestare il motore ogni volta che si lascia la posizione di lavoro.
- Togliere la chiave prima di sbloccare l'alloggiamento del girante o scarico e prima di eseguire riparazioni o regolazioni.
- Quando si lascia la macchina, rimuovere la chiave.
- Per ridurre il rischio di incendi, tenere la macchina pulita e senza fuoriuscito, olio e detriti.
- Sui modelli con avviamento elettrico, scollegare la prolunga prima di funzione.
- Controllare il livello dell'olio motore prima di avviare il motore stesso. sull'olio, vedere il manuale utente del motore.
Uso dello spazzaneve

PERICOLO


Pericolo di amputazione
Lo scivolo del camino di scarico contiene un girante rotante per Le dita possono essere rapidamente intrappolate nel girante. Non pu mai lo scivolo di scarico con le mani. Usare sempre un utensile
La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può avere conseguenza amputazioni traumatiche o gravi lesioni.
Gli infortuni più comuni degli spazzaneve sono quelli causati dal contatto il girante ruotante all'interno dello scivolo di scarico. Non usare mai le lo scivolo di scarico.
Per liberare in modo sicuro uno scivolo dello scarico intasato, segu istruzioni:
- Spegnere il motore
- Attendere 10 secondi per essere sicuri che le lame del girante ha mi muoversi.
- Usare sempre un utensile adatto alla pulizia, mai le mani.

PERICOLO

Pericolo fumi tossici
I motori emettono monossido di carbonio, un gas inodore, incolore
Respirare monossido di carbonio può provocare nausea, svenimenti
- Avviare e far funzionare il motore all'aperto.
- Non avviare né far girare il motore in una zona recintata anche sono aperte.

AVVERTENZA

Pericolo oggetti scagliati
Questa macchina può lanciare oggetti che potrebbero ferire gli astanti agli edifici.
Accertarsi che non ci siano astanti nell'area operativa. Non dirigere mai alcuno né verso edifici o automobili.
- Usare la leva di selezione della velocità (A) per selezionare la velocità in retromarcia. Usare velocità inferiori quando si elimina neve bagnata, pesante velocità superiori per neve leggera o per trasporto.
NOTA: Impostare sempre la velocità del motore su VELOCE (ventola dell'aria a
- Tenere premuta a fondo la leva di comando della coclea (B) per innestare Rilasciare la leva per arrestare la coclea.
macchinere a fondo la leva di comando della trazione (C) per innestare la t della trazione e iniziare a spostare lo spazzaneve. Per fermarsi, rilasciare
chNOTAschEinaciare sempre la leva di comando della trazione prima di cambiare
scivolo di.
Arresto dello spazzaneve
- Rilasciare la leva di comando della coclea (B, Figura 2).
- Rilasciare la leva di comando della trazione (C).
- Fermare il motore. Per informazioni sul motore vedere il manuale utente de
mettere in
Rilascio ruota - spine di bloccaggio dotazione)
Ruote dotate di spina di bloccaggio della trazione (A, Figura 3) possono esse completamente rilasciate rimuovendo la spina e installandola sul foro dell'assale Eseguire il processo inverso per innestare la ruota di trasmissione.
Regolazione deflettore - Comando manuale
spadare la neve Allegata la manopola del deflettore (A, Figura 4), regolare il deflettore alla po lire che liberare per la pulizia. de siderata e poi stringere la manopola per fissare. Sollevare il deflettore per s neve. come
Regolazione della rotazione dello scivo
Mani per liberare La manovella di rotazione dello scivolo (A, Figura 5) si trova sulla sinistra de manovra, subito sotto il quadro dei comandi. Ruotare la manovella per ruotare
Rifornimento del serbatoio del carbural
Per istruzioni per il rifornimento di carburante e per consigli sul carburante, vec utente del motore.
Pulizia dello scivolo di scarico quand ottura

PERICOLO

e velenoso. Pericolo di amputazione
o morte. Lo scivolo del camino di scarico contiene un girante rotante per spazza Le dita possono essere rapidamente intrappolate nel girante. Non pulire né se mai lo scivolo di scarico con le mani. Usare sempre un utensile per la palte e finesse La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può avere come conseguenza amputazioni traumatiche o gravi lesioni.
Gli infortuni più comuni degli spazzaneve sono quelli causati dal contatto delle il girante ruotante all'interno dello scivolo di scarico. Non usare mai le mani lo scivolo di scarico.
Per liberare in modo sicuro uno scivolo dello scarico intasato, seguire c cistruzioni caldare danni
-
Spegnere il motore
-
Attendere 10 secondi per essere sicuri che le lame del girante hanno smuoversi.
-
Usare sempre un utensile adatto alla pulizia, mai le mani.
del motore.
1. Avviare il motore. Per informazioni sul motore vedere il manuale utente
2. Ruotare la manovella di rotazione dello scivolo (D, Figura 2) per impostare la direzione in attrezzo per la pulizia (A, Figura 6) è in dotazione con l'unità dello scivolo di scarico.
3. Allentare il dado ad alette fissando il deflettore dello scivolo (E). Sollevare il deflettore per spazzare la neve. Impostare il deflettore alla posizione desiderata e stringere il dado ad alette.
Regolazione dell'altezza del pattino slittamento

PERICOLO

Pericolo di amputazione
Lo scivolo del camino di scarico contiene un girante rotante per spazzano possono essere rapidamente intrappolate con la conseguenza di amputazioni o gravi lesioni. Gli infortuni più comuni degli spazzaneve sono quelli ca delle mani con il girante ruotante all'interno dello scivolo di scarico.
Spegnere il motore, attendere che tutte le parti in movimento si fermino prima di eseguire qualsiasi manutenzione o riparazione.

AVVERTENZA

Pericolo oggetti scagliati
Oggetti come ghiaia, pietre o altri detriti, se colpiti dal girante, possono con forza sufficiente e causare lesioni personali, danni agli immobili o spazzaneve.
Assicurarsi di impostare i pattini di slittamento all'altezza corretta per manti dal terreno appropriata al tipo di superficie da pulire.
Questo spazzaneve è dotato di due pattini ad altezza regolabile fissati all' dell'alloggiamento della coclea. Essi alzano la parte anteriore dello spazzane
Quando si rimuove la neve da una superficie dura come un passo carra pavimentati, regolare i pattini verso l'alto per portare la parte anteriore de verso il basso.
Quando si rimuove la neve da pietre o punti accidentati, sollevare la pa spazzaneve portando i pattini verso il basso. Questo aiuta ad impedire cl vengano raccolti e lanciati dalla coclea.
- Stabilire quanta distanza si vuole tra la barra di raschiatura al fondo dell'alloggiamento delle coclea e il terreno. Se si pulisce una superficie ghiaiosa, è n distanza sufficiente ad impedire che l'unità raccolga sassi.
- Mettere un blocco uguale alla distanza desiderata dal terreno sotto la raschiatura.
- Allentare i dadi di montaggio del pattino di slittamento (A, Figura 7) il basso il pattino di slittamento (B) fino a che non tocca il terren i dadi di montaggio.
- Impostare alla stessa altezza il pattino dell'altro lato.
Rimessaggio a fine stagione
Se l'unità va in rimessaggio per almeno trenta (30) alla fine della stagio di seguire le fasi che seguono per prepararla al rimessaggio. Se lo spa: messo in rimessa per un lungo periodo di tempo, vedere sempre il man per informazioni importanti.
Per informazioni sul rimessaggio del motore vedere il manuale utente del
NOTA: Il carburante deve essere tolto o trattato in modo da prevenire la depositi gommosi in serbatoio, filtro, flessibile e carburatore durante il rime

AVVERTENZA


Pericolo di incendio e di esplosione
La benzina è altamente infiammabile e i suoi vapori sono esplosivi. I fino ad una fonte di ignizione lontana con conseguente esplosione e/o
Maneggiare la benzina con attenzione. Non mettere mai in rimessaggio carburante nel serbatoio, all'interno in un luogo chiuso con scarsa venti fumi del carburante potrebbero raggiungere fiamme libere, scintille o fiam quelle di fornaci, scaldabagni o asciugatrici.
di Se possibile, lasciare l'unità al chiuso e coprirla per proteggerla da polver
- Se la macchina deve restare all'esterno, coprirla con un telo impermeabile
Per restituzione all'assistenza:
- Riempire il serbatoio con carburante fresco.
- Accertarsi che tutti i dispositivi di fissaggio siano serrati.
- Accertarsi che protezioni, scudi e coperture siano al loro posto.
e la neve Le dita
aumatiche Manutenzione
Programma di manutenzione
Prima di ogni uso
- Controllare il livello dell'olio motore
- Eseguire test del sistema di sicurezza
Ogni 8 ore o giornalmente
• Controllare il livello dell'olio motore essere scagliati
Ogm ^allo 25 ore o annualmente
- Lubrificare il collegamento della leva di comando
• la distanza Lubrificare il gruppo coclea - Lubrificare l'ingranaggio di rotazione dello scivolo e il deflettore
no Lubrificare albero esagonale del sistema di guida con olio motore le catene con grasso
sinteticc
Ogni un 50 mareiapiedi annualmente
• Controllare marmitta e parascintille (se in dotazione)
• Controllare la pressione delle gomme
Manutenzione del motore
Per procedure e programmi di manutenzione del motore, fare riferimento al mai
del motore.
barra di
Lubrificazione del collegamento della le
di comando

AVVERTENZA

Pericolo di amputazione
Si corrmanda neve devendimento sicuro dell'unità è fondamentale che i comandi si guando vengono rilasciati. Non si dovrà mai usare l'unità se i comand non in modo corretto. Vedere Test del sistema di sicurezza per confermare il funzionamento corretto.
motore.
Lubrificare l'unità ai punti mostrati nella Figura 8. Se la figura mostra un conti ludrmazione conì olio motore. Se la figura mostra un contenitore di grasso, lubrifi soglio al litio.
Lubrificazione del gruppo coclea
Lubrificare la trasmissione della coclea
la trasmissione della coclea è lubrificata in fabbrica e non richiede ulteriore lu candio. Se per qualche motivo, il lubrificante dovesse fuoriuscire o se la trasmissione nita, staden oggetto di manutenzione aggiungeregrasso Lubriplate GR132 o equivalente. ofseredove massimo 3--1/4 once (92 grammi).
Rimuovere il tappo di riempimento (A, Figura 9), una volta all'anno per control del grasso. Se il grasso è visibile, non aggiungerlo. Se il grasso non è visit pezzo di filo sottile, come un'asta di livello per controllare se c'è grasso nella
- Pulire a fondo l'unità.
- Lubrificare tutti i punti di lubrificazione (vedere la sezione manutenzione).
- Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben serrati. Ispeziorare una parte le parti mobili visibili per eventuali danni, rotture e usura. Sostituire se necessarie. Lubrificare gli accessori dell'albero della coclea quando una pistola per ingrassaggio manuale, lubrificare gli accessori dell'asta di
- Ritoccare tutte le parti verniciate arrugginite o scheggiate, sabbiare leggermente prima sostituisce un bullone o una spina di sicurezza, l'asta della coclea DEVE esse di verniciare.
• Coprire le parti di metallo scoperte dell'alloggiamento della coclea dello Perpazzaneaggio o quando si sostituiscono bulloni o spine di sicurezza, rimuove spine di sicurezza (C), lubrificare gli accessori dell'asta (B) e ruotare diverse v per distribuire il grasso. Alla fine rimontare bulloni o spine di sicurezza.
Lubrificazione scivolo di scarico e deflettore
Lubrificare il meccanismo di rotazione dello scivolo (Figura 10) con grasso del deflettore con olio per automobili ogni venticinque ore di funzionamento.
Se la figura mostra un contenitore dell'olio, lubrificare con olio motore. Se un contenitore di grasso, lubrificare con grasso al litio.
Lubrificazione di albero esagonale catena
L'albero esagonale e le catene di trasmissione devono essere lubrificati agli specificati nel Diagramma di manutenzione. Per questa manutenzione, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Ispezione del cavo di trazione
I cavi sono regolati in fabbrica e non dovrebbero richiedere alcuna regolaz cavi sono troppo tesi o allentati, si renderà necessario regolarli. Per la reg al rivenditore.
Regolazione della cinghia di trasmissione della trazione Sosti Le coclee
La cinghia di trasmissione della trazione è sotto tensione a molla costante richiede regolazioni. Se la cinghia di trasmissione slitta, rivolgersi al rivendito
Regolazione della barra di comando velocità
Se la barra di comando della velocità ha bisogno di regolazione, rivolgersi autorizzato.
Regolazione cavo coclea

AVVERPENZA

Pericolo di amputazione
la figura mostra Stringere eccessivamente il cavo della coclea può far si che la trasmissione si innesti senza premere il comando di trasmissione della coclea.
Seguire le procedure di regolazione per assicurare che il cavo non sia eccessivamente.
- Con la leva di comando della coclea rilasciata, il gancio (A, Figura 11) d toccare la leva (B) senza sollevarla. Può esserci una distanza massima d internati).
-
Per regolare, allentare il dado (C) facendo presa sui lati piani di regolazioni ruotando il dado. Poi ruotare i piani di regolazione e fare presa sulla vi (E). La vite di regolazione è con taglio a croce e la sua testa può es inserendo un cacciavite attraverso la molla (F).
-
Tenere fermi i piani di regolazione e stringere il dado. ione. Se. pero. i
gola. Reme assiolgransi che la coclea non si innesti se il comando non è comple premuto, eseguire i Test del sistema di sicurezza. La coclea si deve arrestare entro 5 secondi dopo aver rilasciato il comando.
Sostituzione della spina di sicurezza
Le coclee sono fissate all'albero con speciali spine di sicurezza che sono destinì se unolloggetto viene caricato nell'alloggiamento della coclea. Usare solo spine o come specificato in fabbrica o equivalenti.
-
Spegnere il motore e aspettare che tutte la parti in movimento si fermino.
-
Rimuovere la spina di sicurezza esistente.
- Lubrificare gli accessori della coclea e ruotarla per lubrificare l'asta della co
- Allineare i fori della spina di sicurezza. Installare la nuova spina di sicurez ad un avendese l'asta della coclea (C). Fissare con una coppia (B).
Controllare la pressione delle gomme
La pressione delle gomme deve essere controllata periodicamente. La pressione varia a secondo del produttore delle gomme. Una buona regola pratica è gon fino alla, ma non oltre la "pressione massima" stampigliata sul lato della gomme
Individuazione e correzione dei problemi
Diagramma individuazione e soluzione dei problemi
Eseguire le ispezioni o le riparazioni come indicato nel diagramma individuazione e soluzione dei problemi.
| RimedioCercareProblem | ||
| La coclea non si ferma entro 5 secondo dopo che la leva di comando viene rilasciata. | Il comando Free-Hand (se in dotazione) è ATTIVO. | Rilasciare sia il comando della coclea che il co Hand (se in dotazione) per arrestare la coclea. |
| Cinghia di trascinamento della coclea fuori regolazione. | Rivolgersi al rivenditore autorizzato. | |
| Guida della cinghia della coclea fuori regolazione. | Rivolgersi al rivenditore autorizzato. | |
| Cavo di comando della coclea non regolato corne Regolare. | il cavo di comando della coclea Vedere Manutenzione di questo manuale. | |
| Lo scivolo o il camino di scarico non funzionano (elettrici). | Guasto elettrico | Rivolgersi al rivenditore autorizzato. |
| Lo scivolo o il camino di scarico non funzionano distanza-manuale). | Scivolo o il camino di scarico non regolati o che necessitano di lubrificazione. | Regolare e/o lubrificare il collegamento del comando. |
| La trasmissione non riesce a muovere lo spazzaneve alle velocità basse. | Comando trazione fuori regolazione. | Rivolgersi al rivenditore autorizzato. |
| Il motore non si avvia. | La chiave è in posizione SPENTO. | Girare la chiave su ACCESO. |
| Manca l'iniezione dell'aria nel motore freddo. | Premere il pulsante di iniezione due volte e avviare di nuovo | |
| La valvola carburante, se in dotazione, è in posizione CHIUSO. | Girare la valvola sulla posizione APERTO. | |
| Manca carburante. | Rifornire il serbatoio carburante. | |
| Valvola dell'aria su OFF - motore freddo | Portare la valvola dell'aria su ON, portare la ver su VELOCE. | |
| Il motore è ingolfato. | Portare la valvola dell'aria in posizione APERTO/M portare la ventola dell'aria in posizione VELOCE fino a che il motore si avvia. | |
| Non c'è scintilla. | Rivolgersi al rivenditore autorizzato.RimedioCercareProblema | |
| Acqua nel carburante o carburante vecchio.Il moto | Spurgarafida sarbatoire (Smalizionia carderante in un siste autorizzato per rifiuti pericolosi). Rifornire con carburante fresco. | |
| Rivolgersi al rivenditore autorizzato.Candela guasta, | ||
| Pulire lo sfiato.Sfogo del tappo serbatoio bloccato. | ||
| Parti allentate o girante danneggiato.Vibrazione eco | Sevare immediatamente il motore: Serrare tuttigli Se la vibrazione continua portare l'unità ad un autorizzato. | |
| Lo spazzaneve non si arresta quando la leva di comando della trazione è rilasciata. | Comando trazione fuori regolazione. | Rivolgersi al rivenditore autorizzato. |
| Pattini di slittamento e barra di raschiatura regola | Solveda a o barbassare rasphiradinoftapoisote de barperfidi raschiatura. | |
| Cinghia di trasmissione allenata o rotta.L'unità non | Sostituire ala spessini. di trasmissione. Rivolgersi al autorizzato. | |
| Rivolgersi al rivenditore autorizzato.Il cavo di trasmissione | ||
| Sostituire il disco. Rivolgersi a un rivenditore autorizzato. | ||
| L'unità non riesce a scaricare la neve. | Cinghia di trasmissione della coclea allenata o danneggiata. | Rivolgersi al rivenditore autorizzato. |
| Cavo di comando della coclea non regolato corre | Regulate. il cavo di comando della coclea Vedere la s Manutenzione di questo manuale. | |
| Spina o bullone di sicurezza rotti. | Sostituire spina o bullone di sicurezza. Vedere la sezio Manutenzione di questo manuale o rivolgersi a un river autorizzato. | |
| Scivolo di scarico intasato. | Fermare immediatamente il motore: Usare sempre utensile di pulizia, mai le mani, per sbloccare lo scivo scarico otturato. Pulire lo scivolo di scarico e l'interno dell'alloggiamento della coclea. Vedere Avvertenza di scarico nella sezione Sicurezza dell'operatore. | |
| Corpi estranei presenti nella coclea. | Fermare immediatamente il motore: Usare sempre utensile di pulizia, mai le mani, per sbloccare lo scivo otturato. Rimuovere l'oggetto dalla coclea. Vedere AVVERTENZE nella sezione Sicurezza dell'operatore. |













