CRF-40 - Frigorifero MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CRF-40 MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su CRF-40 MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CRF-40 - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CRF-40 del marchio MSW.
MANUALE UTENTE CRF-40 MSW
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro | Valore del parametro | |
| Nome del prodotto | Frigorifero per auto | |
| Modello | MSW-CRF-28 | MSW-CRF-35 |
| Tensione nominale DC [V] | 12 / 24 | |
| Corrente nominale [A] | 6.9 / 4.1 | |
| Potenza nominale [W] | 36 | 38 |
| Classe di protezione | III | |
| Refrigerante/quantità di refrigerante [g] | R600a / 18 | |
| Sostanza isolante | Ciclopentano ( C_5 H_10 ) | |
| Classe climatica | SN / N / ST / T | |
| Intervallo di controllo della temperatura [°] | -12 - +10 | |
| Capacità [L] | 28 | 35 |
| Dimensioni (Larghezza - Profondità- Altezza) [mm] | 725 x 440 x 255 725 x 440 x 265 | |
| Weight [kg] | 17,9 | 16,3 |
| Descrizione del parametro | Valore del parametro | |
| Nome del prodotto | Frigorifero per auto | |
| Modello | MSW-CRF-40 | MSW-CRF-105 |
| Tensione nominale DC [V] | 12 / 24 | |
| Corrente nominale CC [A] | 6.9 / 4.1 | |
| Potenza nominale [W] | 34 | 47 |
| Classe di protezione | III | |
| Refrigerante/quantità di refrigerante [g] | R600a / 21 R600a / 38 | |
| Sostanza isolante | Ciclopentano ( C_5 H_10 ) | |
| Classe climatica | SN / N / ST / T | |
| Intervallo di controllo della temperatura [°] | -12 - +10 | |
| Capacità [L] | 40 | 105 |
| Dimensioni (Larghezza - Profondità- Altezza) [mm] | 765 x 520 x 300 765 x x520 x 525 | |
| Weight [kg] | 18,15 | 26,45 |
1. Descrizione generale
Il presente manuale ha lo scopo di fornire assistenza per un utilizzo sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più elevati standard di qualità.
LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DELL'USO DI
Per garantire un funzionamento prolungato e affidabile del prodotto, è necessario utilizzarlo e sottoporlo a manutenzione in modo corretto, rispettando rigorosamente il presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnologico e della possibilità di ridurre il rumore, l'apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall'emissione di rumore sia ridotto al livello più basso.
Spiegazione dei simboli
![]() | Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti. |
![]() | Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. |
![]() | Prodotto riciclabile. |
![]() | ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! Segnale generico di pericolo. |
![]() | ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione! |
| ATTENZIONE! Pericolo di incendio! Materiali infiammabili! | |
![]() | Da utilizzare esclusivamente all'interno dei locali. |
![]() | Dispositivi di classe di protezione III. |

ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
2. Sicurezza d'uso

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può causare folgorazione, incendio e/o danni fisici o morte.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce al REFRIGERATORE AUTO A SCHERMO.
2.1. Sicurezza elettrica
a) La spina del dispositivo deve essere adattata alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Non toccare il dispositivo con mani bagnate o umide.
c) Non usare il cavo dell'alimentazione in modo inadeguato. Non utilizzare mai il cavo per trasportare il dispositivo per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
d) È vietato utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra segni visibili di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del produttore.
e) ATTENZIONE - PERICOLO DI MORTE! Durante la pulizia o l'utilizzo del dispositivo, non immergerlo mai in acqua o altri liquidi.
f) Non utilizzare il dispositivo in ambienti con umidità molto elevata/nelle immediate vicinanze di serbatoi dell'acqua!
g) Non permettere che l'apparecchio si bagni. Pericolo di folgorazione!
h) Proteggere il dispositivo dalla luce diretta del sole.
2.2. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantieni l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Bisogna essere previdenti, fare attenzione a quello che si fa e usare il buon senso utilizzando l'apparecchio.
b) Non utilizzare il dispositivo in un'area esplosiva, per esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'apparecchio produce scintille che possono incendiare polvere o vapori.
c) Se si riscontrano danni o irregolarità nel funzionamento del prodotto, spegnerlo immediatamente e segnalarlo a una persona autorizzata.
d) In caso di dubbi sul corretto funzionamento del prodotto o in caso di constatazione di un danno, si prega di contattare il servizio di assistenza del produttore.
e) Le riparazioni devono essere eseguite solo dall'assistenza tecnica del produttore. Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato!
f) In caso di incendio o di accensione del fuoco, si devono usare solo estintori a polvere o a neve (CO2) per spegnere l'apparecchio sotto tensione.
g) Controllare regolarmente lo stato degli adesivi con le informazioni di sicurezza. In caso di adesivi non leggibili, procedere alla sostituzione.
h) Conservare il manuale d'uso per utilizzo futuro. Se il dispositivo deve essere affidato ai terzi, insieme ad esso va consegnato loro anche il manuale d'istruzioni.
i) Tenere le gli elementi dell'imballaggio e i piccoli elementi di montaggio fuori dalla portata dei bambini.
j) Quando si utilizza questo dispositivo insieme ad altri dispositivi, è necessario seguire anche le altre istruzioni per l'uso.
2.3. Sicurezza personale
a) È vietato utilizzare il dispositivo quando si è stanchi, malati, sotto l'effetto di alcool, droga o medicinali che riducono in modo significativo le capacità relative alla gestione del dispositivo.
b) Il dispositivo è destinato ad essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte o da persone che non hanno esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o siano stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza su come utilizzare il dispositivo.
c) I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare l'interno dell'apparecchio sotto la costante supervisione di una persona responsabile.
d) Usare cautela e buon senso quando si utilizza questo dispositivo. Un attimo di disattenzione può portare a gravi lesioni del corpo.
e) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini vanno sorvegliati affinché non giochino con il dispositivo.
2.4. Utilizzo sicuro del dispositivo
a) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato.
b) Prima di iniziare la regolazione, la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio, occorre scollegarlo dall'alimentazione. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
c) Conservare gli apparecchi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non conoscono l'apparecchio o queste istruzioni d'uso. I dispositivi sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza.
d) Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico. Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro del dispositivo). In caso di guasto, far riparare il dispositivo prima dell'uso.
e) Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
f) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
g) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti.
h) Non spostare, spostare o ruotare il dispositivo durante il funzionamento.
i) Non lasciare l'apparecchio acceso senza sorveglianza.
j) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
k) L'apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza.
I) È vietato intervenire sul design del dispositivo per modificarne i parametri o la costruzione.
m) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e di calore
n) Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile.
o) Non coprire i fori di ventilazione dell'apparecchio.
p) Non danneggiare il circuito del refrigerante.
q) Non installare il dispositivo in un involucro sigillato, assicurare un'adeguata ventilazione.
r) A causa del sistema di bloccaggio della porta, i bambini non devono usare il dispositivo senza supervisione. Si raccomanda agli utenti e ai terzi di prestare la massima attenzione. Rischio di schiacciamento delle mani!
s) Gli alimenti e le bevande possono essere conservati nel dispositivo solo nella loro confezione originale o in contenitori sigillati.
t) Non conservare la vetreria con liquidi congelanti nel dispositivo.
u) Non utilizzare all'interno del frigorifero alcuna apparecchiatura elettrica diversa da quella fornita dal produttore.
v) Non conservare sostanze esplosive all'interno del dispositivo, ad esempio: lattine contenenti gas infiammabile compresso.
w) È vietato usare strumenti duri, metallici o affiliati per rimuovere il ghiaccio dal compartimento di raffreddamento o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento.
x) È vietato rimuovere l'alloggiamento!
y) ATTENZIONE! È vietato posare prolunghe/splitter nella parte posteriore dell'apparecchio!
z) Prima di installare l'unità, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato, schiacciato, ecc.

ATTENZIONE! Sebbene il prodotto sia stato progettato per essere sicuro e disponga di adeguate protezioni e nonostante le caratteristiche di sicurezza aggiuntive fornite all'utente, esiste comunque un leggero rischio di incidenti o lesioni durante l'utilizzo del prodotto. Si consiglia procedere con cautela e mantenere il buon senso durante l'utilizzo.
3. Istruzioni per l'uso
Il dispositivo è destinato alla conservazione e al raffreddamento di prodotti alimentari.
L'area di applicazione comprende solo le abitazioni e i luoghi simili, dotati di un impianto elettrico a 12/24 V.
L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio.
3.1. Panoramica del prodotto

text_image
1 2 3 4 5 POWER SLEEP -12°C UP DOWN 8 91 - Alloggiamento
2 - Porta
3 – Pannello di controllo
4 - Unità di raffreddamento con collegamento alla rete elettrica
5 - Interruttore "POWER
6 - Interruttore "Modalità Sleep
7 - Pulsante di regolazione/aumento del valore "SU
8 - Pulsante di regolazione/riduzione del valore "DOWN
9 - Display
10 - Maniglia bloccabile
3.2. Preparazione al lavoro
La temperatura ambiente non deve superare la gamma di categorie consentite per il funzionamento del dispositivo. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Mantenere una distanza adeguata da ogni parete dell'unità in base ai requisiti di installazione del prodotto. Tenere l'apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda. Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta. L'apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta!
Prima del primo utilizzo, lavare l'interno dell'apparecchio con un panno umido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato destinato al contatto con gli alimenti, ad esempio detersivo per piatti o un po' di bicarbonato di sodio. Asciugarlo completamente prima di metterlo in funzione.
ASSEMBLAGGIO DEL DISPOSITIVO/INCORPORATO
La struttura del dispositivo è adatta all'incasso permanente. Durante l'installazione, mantenere una distanza adeguata tra il dispositivo e gli elementi incorporati.
NOTA: La distanza minima specificata tra le pareti dell'apparecchio serve a garantire una corretta circolazione della ventilazione! Non superare i valori indicati!

text_image
min 30-40 mm min 25-15 mm
text_image
sin 100 mmSCHEMA ELETTRICO

text_image
- BK + RD A b RD f BK c OG d WH c BN f YE - + F+ F- D C P T B b RD c BK d BK t* BK ca - "BK" nero
b - "RD" rosso
c - Arancione "OG
d - "WH" bianco
e - Marrone "BN
f - "YE" giallo
A - Motore del ventilatore
B - Compressore
C - Sensore di temperatura
D - Unità di controllo
3.3. Utilizzo del dispositivo.
Il dispositivo è dotato di una memoria di spegnimento integrata: in caso di interruzione dell'alimentazione, il dispositivo riprende a funzionare con i parametri predefiniti. Per mantenere le migliori prestazioni dell'unità, si raccomanda di far funzionare il sistema per 6 ore prima di riempire l'interno dell'unità. Il dispositivo viene azionato tramite il pannello di controllo (3). Le modifiche in corso vengono visualizzate sullo schermo (9) del pannello di controllo.
Attenzione! Aprire troppo spesso lo sportello dell'apparecchio provoca un maggiore consumo di energia!
3.3.1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO
a) ACCENSIONE: Selezionare e tenere premuto l'interruttore "POWER" (5) per circa 3 secondi.
Dopo l'avvio dell'apparecchio, il display (9) visualizza la temperatura di esercizio attuale all'interno del vano frigorifero.
b) SPEGNIMENTO: selezionare e tenere premuto l'interruttore "POWER" (5) per circa 5 secondi.
3.3.2. IMPOSTAZIONI DI TEMPERATURA
a) AUMENTO DI UN VALORE: selezionare il pulsante di regolazione "SU" (7).
b) DECRESCITA DEL VALORE: selezionare il pulsante di regolazione "GIÙ" (8).
c) La pressione di un solo pulsante genera una modifica delle impostazioni di 1°C. Selezionando e tenendo premuto il pulsante di regolazione si ottiene una variazione continua del valore.
d) Dopo aver definito il valore della temperatura di raffreddamento, attendere che il valore inserito sul display si stabilizzi. Le modifiche vengono memorizzate nella memoria del sistema.
3.3.3. MODALITÀ SONNO
a) ACCENSIONE: Selezionare e tenere premuto l'interruttore della modalità "SLEEP" (6) per circa 1 secondo.
b) La modalità Sleep genera un funzionamento ECO, ovvero la riduzione della velocità del compressore e del consumo energetico. L'illuminazione del pannello di controllo passa a tonalità di blu.
3.3.4. IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO
Per apportare modifiche avanzate alle impostazioni, selezionare il pulsante della modalità "SLEEP" (6) per circa 5 secondi con l'unità accesa. Passare alla definizione di alcuni parametri.
a) Scelta del livello di protezione della tensione
Il sistema di dispositivi ha livelli pre-programmati nella sequenza H1/H2/H3. Dopo aver inserito il livello di protezione della tensione, il display visualizza il valore attualmente in funzione (livello predefinito H2). Utilizzare i pulsanti di regolazione (7, 8) per definire il livello di protezione della tensione desiderato.
Dopo aver effettuato la scelta o in caso di inattività, il sistema ricorderà le modifiche correnti nella cache dopo 5 secondi.
| Tensione di ingresso | Livello | Livello di interruzione (V) | Livello di accensione (V) |
| 12 V | H1 | 10 | 11,4 |
| H2 | 11,1 | 12,2 | |
| H3 | 11,6 | 12,7 | |
| Soglia di riconoscimento del tipo di tensione: 12 <-> 24V | 17 V | ||
| 24 V | H1 | 21,2 | 23 |
| H2 | 23,3 | 25,3 | |
| H3 | 24,5 | 26,2 | |
b) Impostazione del livello di efficienza
Il dispositivo è programmato con due livelli di efficienza: HH (automatico) ed ECO (risparmio energetico). Il livello di prestazione predefinito è la modalità HH. Per cambiare la modalità, dopo aver definito il livello di protezione della tensione, selezionare e tenere premuto il pulsante di modalità "SLEEP" (6) per circa 1 secondo. Definire il livello di funzionamento desiderato agendo sui pulsanti di comando (7, 8).
Dopo aver effettuato la scelta o in caso di inattività, il sistema ricorderà le modifiche correnti nella cache dopo 5 secondi.
c) Definizione delle unità di temperatura
Il sistema dell'apparecchio è programmato per supportare °C o °F. Per cambiare l'unità di funzionamento, dopo aver definito il livello di efficienza, selezionare e tenere premuto il pulsante di modalità "SLEEP" (6) per circa 1 secondo. Definire l'unità di misura della temperatura desiderata agendo sui tasti di comando (7, 8).
Dopo aver effettuato la scelta o in caso di inattività, il sistema ricorderà le modifiche correnti nella cache dopo 5 secondi.
NOTA: Se dopo 1 secondo si seleziona nuovamente il pulsante della modalità "SLEEP" (6), il sistema torna alla definizione di impostazione precedente, mantenendo la sequenza programmata: protezione di tensione/livello di efficienza/unità di temperatura.
3.3.5. CODICI DI ERRORE
In caso di malfunzionamento del sistema, il display del dispositivo visualizza i messaggi di errore appropriati accompagnati da un segnale acustico e il pannello di controllo diventa rosso.
| Codice di errore | Descrizione | Possibile causa |
| E0 | Avaria del sensore termistore NTC | - |
| E1 | Avaria del compressore | La tensione in ingresso è troppo bassa. |
| E2 | Ventilatore danneggiato. | |
| E3 | Errore dell’unità di controllo o compressore bloccato. | |
| E4 | Velocità del compressore troppo bassa. | |
| E5 | Temperatura ambiente troppo elevata. |
3.4. Pulizia e manutenzione
a) Prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori, e anche quando l'apparecchio non è in uso, bisogna rimuovere la spina di alimentazione e raffreddare completamente l'apparecchio.
- Aspettare che le parti rotanti si fermino.
b) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie.
c) Per la pulizia dell'apparecchio si possono usare solo detergenti delicati progettati per la pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti.
d) Dopo ogni pulizia, tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio.
e) È vietato spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua.
f) Assicurarsi che l'acqua non penetri dalle aperture dell'alloggiamento.
g) Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa.
h) Eseguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni.
i) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
j) Per la pulizia non utilizzare oggetti affilati e/o metallici (ad es. spazzola metallica o spatola metallica) in quanto potrebbero danneggiare la superficie del materiale dell'apparecchio.
k) Non pulire l'apparecchio con sostanze acide, prodotti medici, diluenti, carburante, olio o altri prodotti chimici, perché questo può causare danni all'apparecchio.
I) L'apparecchio ha un sistema di circolazione del refrigerante a circuito chiuso e non necessita di ricariche periodiche. L'azione di riempimento deve essere effettuata solo in caso di interventi di riparazione che comportino una perdita nel sistema.
m) Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, scollegarlo dall'alimentazione, attendere che si sbrini completamente e rimuovere tutta l'umidità dall'interno. È anche possibile lasciare lo sportello leggermente aperto, per garantire il ricambio d'aria all'interno dell'apparecchio.
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USURATI.
Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti urbani ma va affidato a un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo segnala il simbolo, collocato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sull'imballaggio. Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Riutilizzando, riproponendo o utilizzando in altro modo l'attrezzatura usurata, si contribuisce alla tutela del nostro ambiente naturale.
L'amministrazione locale vi fornirà informazioni sul punto di smaltimento appropriato per gli apparecchi usati.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Possibile causa | Azione |
| Il dispositivo non funziona, il compressore non si avvia. | Assenza di alimentazione o collegamento errato all'alimentazione. | Controllare la tensione di ingresso, la batteria e il collegamento di alimentazione. |
| Fusibile del frigorifero bruciato. | Sostituire il fusibile con uno nuovo | |
| Il compressore funziona, ma il frigorifero non si raffredda. | Perdita di refrigerante attraverso l'evaporatore. | Controllare che l'unità non abbia perdite, riempire il refrigerante. |
| Il compressore funziona da molto tempo ma non raffredda correttamente. | Circolazione impropria dell'aria intorno al dispositivo, la ventola non funziona correttamente, il cassetto (sportello) non è completamente chiuso. | Migliorare la circolazione/ventilazione intorno al dispositivo, controllare le condizioni della ventola, verificare la chiusura del cassetto e la sua tenuta. |
| Il compressore funziona continuamente. | Circolazione impropria dell'aria intorno all'unità, temperatura ambiente elevata. | Migliorare la ventilazione intorno all'unità. |






