Mystic Topaz - Frullatore UFESA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mystic Topaz UFESA in formato PDF.
Domande degli utenti su Mystic Topaz UFESA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mystic Topaz - UFESA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mystic Topaz del marchio UFESA.
MANUALE UTENTE Mystic Topaz UFESA
A. Coperchio del contentatore
B. Coperchio
C. Caraffa in tritan
D. Maniglia
E. Base della caraffa
F. Pannello di controllo
F1. Display digitale: Minuti
F2. Display digitale: Secondi
F3. Display digitale: Velocità
F4. Pulsante timer
F5. Pulsante velocità
F6. Pulsante "Impulso"
F7. Pulsante del menu
G. Unità principale
H. Pulsante di standby
I. Vano portacavo
J. Piedini di gommas
K. Spingi carne
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, dovrá essere sostituito dal produttore, da un technique del servizio di assistenza o da personale qualificato per evitare rischi di qualsiasi tipo. Rispettare i tempi operativi degli accessori come indicate nelle loro specifichesezioni del manuale. Per la pulizia, procedere secondo quando indicato nella sezione relativà a manutenzione e pulizia di questo manuale.
Avvertenza: l'uso non corretto potrebbe causare incidenti! Prestare attenzione quando si maneggiano le lame, si svuota il recipientte e durante la pulizia. Prestare attenzione se si versano liquidi caldi nel frullatore, poiché una vaporizzazione improvvisa potrebbe farli schizzare fuori dal recipientte. Scollegare sempre il frullatore dall'alimentazione elettrica se lasciato incustodito e prima delle operazioni di montaggio, smontaggio e pulizia. Spagnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione elettrica prima diambiare gli accessori o toccare parti che si muovono durante l'utilizzo.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini. L'apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che venga fornita loro adeguata supervisione o istruzioni riguardo all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio stesso e che abbiano compreso i pericoli correlati. è vietato l'utilizzo del disposativo da parte dei bambini.
L'apparecchio è destinato all'uso a un'altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
L'apparecchio è progettato per l'utilizzo domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi commerciali o industriali. Qualsiasi utilizzo non corretto o improprio del prodotto renderàULLa garanzia. Prima di collegare il prodotto alla corrente elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sua stessa indicata sull'etichetta del dispositivo. Durante l'uso, il cavo di alimentazione non devese essere aggrovigliato ne avvolto intorno al prodotto. Non utilizzato il dispositivo, o collegarlo e scollegarlo a/dall'alimentazione elettrica con manie /o piedi bagnati. Al fine di assicurare I'effetto signillante della lama per frullare, non farla girareenza carico. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare o trasportare il prodotto. Scollegare immediatamente il prodotto alla rete elettrica in caso di guasti o danni, e contattare il servizio di assistenza tecnica. Per evitare qualsiasi pericololo, non aprire il dispositivo. Solo il personale techniciano qualificato del servizio di assistenza autorizzato del produttore cui esquire interventi di riparazione o di altre genere sul dispositivo.
B&B Trends, SL. declina agli responsabilità per anni che possono verificarsi a persone, animali o cose, per la mancata osservanza di queste avventenze.
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Coperchio del contentatore (A): Per fissare il coperchio del contentitore (A), allineare le flange con i fori, premere e ruotare in senso antiorario. Per rimuoverlo, ruotarlo in senso orario ed estrarlo.
Coperchio (B): Inserire il coperchio (B) nella caraffa in tritan (C) premendolo. Per rimuoverlo, tirare le due alette verso l'alto. Il coperchio del recipientte deve essere fissato saldamente, altrimenti l'apparecchio non può essere avviato.
Caraffa in tritan (c): Tenere la caraffa in tritan (C) con l'impugnatura sul lato destro e in-serirla nell'unità principale (G). Per rimuovere la caraffa in tritan (c), ripetere l'opération al contrario.
ISTRUZIONI PER L'USO
Miscelazione manuale
- Posizione l'apparecchio su una superficie piana orizzontale e assicurarsi che sia scollegato alla rete elettrica.
- Versare gli ingredienti. La caraffa in tritan (C) contiene diverse tacche di pesatura che ne facilitano l'uso. La quantità di composto non deve mai superare la capacité massima indicata sulla caraffa in tritan (C). Nota: Non utilizzato mai liquidi a una temperatura superiore a 70^ C e non avviare l'apparecchio a vuoto.
- Posizione are saldamente il coperchio (B) e il coperchio del contentatore (A). Consultare la sezione "Istruzioni di assemblaggio" di cui sopra. Non avviare l'apparecchio se il coperchio (B) e il coperchio del contentatore (A) non sono fissati in posizione.
- Fissare la caraffa in tritan (C) sull'unità principale (G). Assicurarsi che la caraffa sia fissato saldamente in posizione. Consultare la sezione "Istruzioni di assemblaggio" di cui sopra.
- Collegare l'apparecchio. La spia del pulsante di standby (H) lampeggia.
- Premere il pulsante di standby (H) e premere il pulsante della velocità (F5) per selezionare la velocità desiderata da 1 a 9.
-
Premere il pulsante del tempo (F4) per selezionare il tempo desiderato, da 5 secondi a 6 minuti.
-
Al termine della preparazione, l'apparecchio si arresta automaticamente allo scadere del tempo prestabilito. Scollegare l'apparecchio e attendere che le lame si fermino completeness.
- Rimuovere la caraffa in tritan (C) e togliere il coperchio (A), quando versare gli ingradientsi.
Nota: L'apparecchio non deve funzionare per più di 6 minuti per agli ciclo. Lasciare raffreddare l'apparecchio per 30 minuti prima del ciclo di funzionamento successivo in caso di surriscaldamento del motore.
Pulsante "Impulso"
Premere il pulsante "impulso" (F6). L'apparecchio funzionerà alla massima velocità fino al rilascio del pulsante.
Miscelazione con programmi automatici
Procedere come indicate nelle fasi da 1 a 5 della sezione "Miscelazione manuale". Premere ripeturamente il pulsante Menu (F7) per selezionare il programma desiderato.
| PROGRAMMA TEMPO VELOCITÀ IDEALE PER | |||
| Milk (Latte) 2 minuti 5 | Frullati di frutta e verdura fresca con acqua, latte o yogurt (spremuta) | ||
| Nut Butter (Burro di frutta a guscio) | 6 minuti 6 | Per preparare un normale burro di frutta a guscio (mandorle, nocchiole, arachidi, noci ecc.) | |
| Ice Crush (Tritaghiaccio) | minuto 9 | Per tritare i cubetti di ghiaccio o preparare ghiaccio tritato per granite o mojito | |
| Puree (Purea) | 1 minuto e 30 secondi | 5 | Per preparare impasti leggeri (waffle, tor-te, pancake ecc.), mescolare zuppe o salse |
| Smoothie (Frullato) 55 secondi 7 | Frullati di frutta e verdura fresca con ac-qua, latte o yogurt (consistenza cremosa) | ||
| Estratto (Estratto) | 1 minuto e 10 secondi | 7 Per la preparazione di succhi | |
| Ice Cream (Gelato) 1 minuto 9 | Preparazione di miscele per gelato con frutta congelata e panna fresca o yogurt | ||
| Quick Clean (Pulizia rapida) | 1 minuto 9 | Pulizia automatica的到来 | alica的到来 |
La velocità non può essere modificata nelle modalità di cui sopra. Se si desidera arrestare l'apparecchio prima del completamento dell'operazione desiderata, è possibile premere il pulsante di funzione o il pulsante di standby (H) correspondente.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima della pulizia spegni sempre l'apparecchio e scollegalo alla presa di corrente. Non immergere l'apparecchio e il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi, né lavarli in lavastoviglie.
Pulire l'apparecchio con un panno umido e un po'di detergente per piatti. Non utilizzare prodotti sgrassanti abrasivi, pagliette, oggetti di metallo, detergenti caldi o disinfettanti, perché potrebbero danneggiare il dispositivo.
Durante il processo di pulizia, prestare particolare attenzione alle lame, poiché sono molto affiliate. Si raccomanda di pulire l'apparecchio regolarmente e di rimuovere eventuali residui di cibo.
Se l'apparecchio non viene mantenuto in buone condizioni, la superficie più rovinarsi e influire inesorabilmente sulla vita dell'apparecchio, portando a situazioni pericolose. Sono adatte al lavaggio in lavastoviglia le seguenti parti: caraffa in tritan (C), coperchio (B), lame e coperchio del contentatore (A).
Funzione auto-pulizia
Dopo l'utilizzo, rimontare la caraffa in tritan (C) e riempirla con circa 400-500 ml di acqua tiepida e una piccola quantità di detergente.
Fissare il coperchio (B) e il coperchio del contentatore (A). Collegare l'apparecchio. La spia del pulsante di standby (H) lampeggia. Premere ripetutamente il pulsante del menu fino a selezionare la funzione "Quick Clean (Pulizia rapida)" e premere nuovamente il tasto di standby per eseguire l'auto-pulizia.
Al terminale della pulizia, l'apparecchio si arresta automaticamente.
Scollegare l'apparecchio e rimuovere la caraffa in tritan (C) dall'unità principale (G). Sciacquare除去 l'acqua corrente la caraffa in tritan (C), il coperchio (B) e il coperchio del contentitore (A).
Lame amovibili per pulizia efficace
Allentare il dato di bloccaggio delle lame situato sulla base della caraffa (E) ruotandolo in senso antiorario con una chiave o una pinza. Rimuovere il dato di bloccaggio, quando estrarre con cautela le lame e pulire tutte le parti. Una volta pulito, riporre l'insieme lame e ruotare l'anello sigillante delle lame in senso orario.
TABELLA DELLE RICETTE
| CARICO PULSANTE FUNZIONE | |
| Carote bollite: 800 g Acqua: 1200 g | Miscelazione manuale 2 minuti |
| Frullato di lamponi: Lamponi: 200 g Banane: 2 pezzi Latte al cioccolato: 300 ml | Programma Milk (Latte) |
| Burro d'arachidi 600 g di arachidi tostate non salute | Programma Nut Butter (Burro di frutta a guscio) |
| Ghiaccio tritato: Ghiaccio: 8 cubetti di 15x15x15 mm Rapporto tra ghiaccio e acqua di 2:3 | Programma Ice Crush (Tritaghiaccio) |
| Salsa alla marinara:75 g di carote1 cucchiato di olio d'oliva3 spicchi d'aglio sbucciati60 g di cipolla900 g di pomodori1⁄2 cucchiaino di origano secco1 cucchiaino di basilico secco1⁄4 di cucchiaino di pepe nero macinato1 foglia di alloro1⁄4 di cucchiaino di sale | Programma Puree (Purea) |
| Frullato di mirtilli rossi:Mirtilli rossi: 200 gSucco di mirtilli rossi: 200 mlYogurt: 100 mlFragole: 25 g | Programma Smoothie (Frullato) |
| Succo d'arancia allo zenzero:Pezzo di zenzero da 2,5 cm, sbucciato e tagliato in quarti1 arancia sbucciata e tagliata in quarti1/3 di bicchiere di lamponi1⁄2 bicchiere di suco d'arancia1⁄2 bicchiere di pezzi di ananas congelati1⁄2 bicchiere di pezzi di mango congelati | Programma Extract (Estratto) |
| Gelato gusto banana e fragola:Banane congelate: 4 pezziFragole congelate: 200 g | Programma Ice Cream (Gelato) |
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE sui dispositivi elettrici ed elettronici,nota come RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche), che stabilisce il quadro giuridico applicabile nell'Unione europea riguardo all'eliminazione e il riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici. Non buttare il prodotto nella spazzatura. Portarlo al centro di trattamento di rifiuti elettrici ed elettronici più vicino.
DEUTSCH
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS
DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
WARNHINWEIS
B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di quello prodotto, per l'uso a cui è destinato, per il periodo stabilito alla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il periodo di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzione gratuite da prodotto se la prima non è disponibile, a meno che una di queste opzioni si riveli impossibile da portare a termine o sproportionata. In questo caso, è possibile optare per una riduzione di prezzo o per l'annullamento della vendita, che deve essere effettuato direttamente con il rivenditore. Ciò si applicaanche alla sostituzione di parti di ricambio a condizione che il prodotto sia stato utilizzato secondo le raccomandazioni specificate in questo manuale in entrambi i casi, e non sia stato manomesso da terre的部分i non autorizzate da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre parti soggette a usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri dell'Unione Europea.
UTILIZZO DELLA GARANZIA
I clienti possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B&B TRENDS, SL. per riparazioni del prodotto. Poiché eventuali manomissioni dello stesso da soggetti non autorizzati da B&B TRENDS, SL., o l'utilizzo incauto o impropero dello stesso rendonoULLa la presente garanzia. Deve conservare la fattura d'acquisto, la ricevuta o la prova di conseigna per esercitare i loro diritti di garanzia. Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l'articolo.