Graceland TT - Sistema hi-fi Auna - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Graceland TT Auna in formato PDF.
Domande degli utenti su Graceland TT Auna
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Graceland TT - Auna e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Graceland TT del marchio Auna.
MANUALE UTENTE Graceland TT Auna
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 62
Descrizione del dispositivo 63
Connessioni 66
Messa in funzione e impostazioni 67
Funzioni cd 68
Funzioni usb/sd 68
Modalità bt 68
Giradischi 69
Connessione aux 69
Effetti luminosi 69
Funzioni radio 70
Correzione degli errori 73
Smaltimento 74
Dichiarazione di conformità 74
DATI TECNICI
| Numero articolo 10030442 | |
| Alimentazione (alimentatore) 230 V ~ | 50 Hz |
| Alimentazione (telecomando) 1 batteria CR2025 | |
| Connessioni | 1 x porta USB, 1 x slot per schede SD, 1 x ingresso AUX jack da 3,5 mm, 1 x uscita RCA stereo line |
| Formati CD compatibili CD-R, CD-RW, CD-MP3 | |
| FM frequenza 87.5-108 MHz | |
| BT frequenza 2402-2480 MHz | |
| BT potenza a radiofrequenza (max.) 6 dBm | |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali
- Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c'è un temporale, staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il dispositivo dalla connessione dell'antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine o sovratensione.
- Sovraccarico – Non sovraccaricare prese elettriche, prolunga o prese di corrente integrate, in quanto ciò potrebbe causare incendi o folgorazioni.
- Corpi estranei e liquidi – Non infilare nessun tipo di oggetto nelle aperture del dispositivo, in quanto si potrebbe entrare in contatto con pericolosi punti di tensione o causare il cortocircuito di alcune componenti. Questo potrebbe causare incendi o folgorazioni. Non rovesciare liquidi sul dispositivo.
- Riparazione e manutenzione – Non cercare di effettuare opere di manutenzione in modo autonomo, dato che rimuovendo o aprendo le coperture potrebbero liberarsi tensioni pericolose o insorgere altri rischi. Lasciare che le opere di manutenzione siano effettuate da personale tecnico qualificato.
- Danni che necessitano manutenzione – Staccare la spina dalla presa elettrica e rivolgersi a un'azienda specializzata se si verificano le seguenti situazioni:
a) Se cavo di alimentazione o spina sono danneggiati.
b) Se sono stati rovesciati liquidi o sono caduti oggetti sopra al dispositivo.
c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d) Se il prodotto è caduto o è danneggiato.
e) Se il prodotto presenta prestazioni sensibilmente al di sotto della norma.
- Parti di ricambio – Se sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che l'azienda specializzata che si occupa della sostituzione utilizzi solo parti autorizzate dal produttore o con caratteristiche equivalenti alle parti originali. Una sostituzione non adeguata può causare incendi, folgorazioni o altri rischi.
- Calore – Non posizionare il dispositivo nei pressi di fonti di calore, come termosifoni, radiatori convettivi, forni o altri prodotti (inclusi amplificatori).
Avvertenze particolari
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Assicurarsi che bambini e neonati non giochino con i sacchetti di plastica o altro materiale d'imballaggio.
- Assicurarsi che spina elettrica/adattatore siano sempre facilmente accessibili, in modo da poter scollegare il dispositivo dalla rete elettrica in caso di emergenza.
- Se non si utilizza più il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Giradischi
| 1 | 2 3 4 | ||
| 1 Piatto del giradischi 3 Braccio del pick-up | pick-up | ||
| 2 | Estremità del braccio del pick-up | 4 | Regolazione velocità: 33/45/78 giri/min. |
Vite regolabile per il fissaggio durante il trasporto

Svitare la vite prima di utilizzare il giradischi.
Sicura del braccio del pick-up

text_image
Aprire ChiudereJukebox, lettore CD e pannello di controllo:

text_image
ON-OFF MODE JUKEBOX CD 21 22 MEM AUTO PR PR+ EQ ST-MONO REP PROG OPEN-CLOSE REC 23| 1 | MODE (selezionare la modalità d'uso) | 13 PR- (emittente precedente) |
| 2 ON/OFF 14 PR+ (emittente successiva) | ||
| 3 STOP 15 EQ (equalizzatore) | ||
| 4 PLAY/PAUSA 16 | ST/MONO (passare tra ricezione stereo e mono) | |
| 5 Avanti/Avanti veloce 17 | REP (modalità di riproduzione on/off) | |
| 6 Indietro/Indietro veloce 18 | PROG (programmare una playlist) | |
| 7 F+10 (saltare 10 tracce) 19 | OPEN/CLOSE (aprire/chiudere il vano CD) | |
| 8 | F-10 (tornare indietro di 10 tracce) | 20 REC (registrazione) |
| 9 VOL+ 21 Display | ||
| 10 VOL- 22 Sensore IR | ||
| 11 | MEM (salvare l'emittente attuale) | 23 Vano CD |
| 12 | AUTO (ricerca emittenti automatica) | Nota: le funzioni possono essere gestite anche dal telecomando, con poche eccezioni (aprire/chiudere il vano CD). |
CONNESSIONI

text_image
AUX 1 2 3 4 AUX ON CONNECTION PH-AUX LINE OUT ON R L OFF 5 6 7 8 Audioinput L R 9| 1 Connessioni MP3 6 | Line-Out (R/L) per cavo RCA Stereo | |
| 2 Interruttore per passare tra giradischi/AUX | 7 | |
| 3 Interruttore per gli effetti luminosi | 8 Antenna FM | |
| 4 Cavo di collegamento AUX 9 | Alimentatore/Connessione alimentatore | |
| 5 Line Out On/OFF | ||
MESSA IN FUNZIONE E IMPOSTAZIONI
Messa in funzione
Togliere il dispositivo e tutti gli accessori dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio. Collegare il cavo di alimentazione con una presa elettrica casalinga standard. Premere ON/OFF sul pannello di controllo per accendere il dispositivo.
Selezionare la modalità
Premere MODE o FUNCTION più volte per selezionare tra le modalità FM, CD, USB, SD, BT e Phono.
Impostare il volume
Impostare il volume con VOL+/VOL-.
Interruttore Line-Out
Se il dispositivo viene collegato tramite cavo RCA a un impianto stereo/PA o a un altro dispositivo audio, accendere/spegnere Line-Out con l'interruttore sul retro.
Impostare l'ora
- Dopo l'accensione, il display mostra l'ora 00:00.
- Tenere premuto PROG per 3-5 secondi per selezionare il formato 12H o 24H. Utilizzare i tasti freccia per selezionare e PROG per confermare.
- Le cifre delle ore lampeggiano. Impostare le ore con i tasti freccia e premere PROG per confermare e procedere.
- Ripetere la procedura per impostare i minuti.
Nota: l'ora non viene salvata se il dispositivo viene scollegato dalla rete elettrica.
FUNZIONI CD
Riproduzione
Mettere un CD nell'apposito vano con il lato stampato verso l'alto (OPEN/CLOSE). Utilizzare PLAY/PAUSA, AVANTI/INDIETRO e STOP per gestire la riproduzione.
Modalità di riproduzione
Premere più volte REP per modalità di ripetizione REP1 (ripetizione del titolo attuale), REP (ripetizione di tutti i brani del CD) e RAN (riproduzione in ordine casuale).
Playlist
Premere PROG in modalità STOP per creare un elenco di riproduzione. Selezionare il primo titolo con i tasti freccia e confermare con PROG. Selezionare poi i titoli successivi. Possono essere aggiunti fino a 20 titoli. Premere PLAY/PAUSA per iniziare la riproduzione. Premere due volte STOP o aprire il vano CD per cancellare la playlist.
FUNZIONI USB/SD
- Inserire un supporto di memoria USB o SD nell'apposito ingresso.
- Dopo aver selezionato USB/SD con MODE, il display mostra il numero di cartelle e file.
- Utilizzare PLAY/PAUSA, AVANTI/INDIETRO, F+10/F-10 e STOP per gestire la riproduzione.
Nota: le modalità di riproduzione e le funzioni playlist sono utilizzabili come nella riproduzione CD.
MODALITÀ BT
Selezionare la modalità BT con MODE. Attivare il BT su smartphone/tablet e aprire la lista dei dispositivi BT rilevati. Collegare con JUKEBOX. Disaccoppiare con MODE o dal dispositivo esterno.
GIRADISCHI
- Per utilizzare il giradischi, mettere l'interruttore AUX/PHONO sul retro del dispositivo in posizione PHONO.
- Selezionare la modalità Phono con MODE. Impostare la velocità (interruttore accanto al supporto del braccio del pickup).
- Mettere un disco sul piatto del giradischi. Utilizzare l'adattatore ("Puck") se necessario.
- Alzare il braccio del pickup dall'appoggio e spostarlo con cura sul punto del disco che si desidera ascoltare. Abbassare attentamente il braccio del pickup sul disco.
- Finito il disco, riposizionare il braccio sul suo appoggio.
Nota: se la zona di stop automatico del disco è più piccola del solito, disattivare la funzione di stop automatico, altrimenti è possibile che l'ultima o le ultime tracce del disco vengano saltate, dato che il braccio del pickup torna in direzione del supporto.
CONNESSIONE AUX
Collegare un lettore esterno (lettore MP3, smartphone, laptop, ecc.) con il cavo AUX sul retro del dispositivo. Mettere l'interruttore AUX/PHONO in posizione AUX. Utilizzare il dispositivo esterno per gestire la riproduzione.
EFFETTI LUMINOSI
Premere LIGHT MODE sul retro del jukebox per accendere/spegnere l'illuminazione. Gli effetti luminosi cambiano continuamente colore, finché l'interruttore LIGHT MODE sul retro si trova su PLAY MODE. Mettere l'interruttore in posizione HOLD per mantenere il colore attuale dell'illuminazione.
FUNZIONI RADIO
Tasti rilevanti per la radio

text_image
ON OFF disc 0003 DUKE BOX CU 7 8 9 10 11 12| 1 ON/OFF (on/standby) |
| 2 MODE (modalità) |
| 3 Avanti/Avanti veloce ( ) ▶▶ |
| 4 Indietro/Indietro veloce ( ) ◀◀ |
| 5 VOL+ (alzare il volume) |
| 6 VOL- (abbassare il volume) |
| 7 AUTO (ricerca emittenti automatica) |
| 8 MEM (funzione di salvataggio per emittenti) |
| 9 PR+ (ricerca emittenti successive) |
| 10 PR- (ricerca emittenti precedenti) |
| 11 ST/MONO (passare tra mono e stereo) |
| 12 EQ (equalizzatore) |
Utilizzo generico
- Premere ON/OFF sul pannello di controllo per accendere il dispositivo. Il dispositivo passa automaticamente in standby.
- Premere di nuovo ON/OFF sul pannello di controllo per attivare il dispositivo. Il dispositivo si trova automaticamente in modalità radio FM.
- Se il dispositivo non dovesse essere in modalità radio premere più volte MODE, fino a quando il display mostra la modalità desiderata:
| Modalità Indicazione | ||
| Radio FM | P00 | |
| CD | / | nod |
| USB | USB | Usb |
| SD | Sd | |
| BT | × | bLUE |
| Giradischi | PH | |
Cercare emittenti radio
Nota: la memoria delle emittenti integrata permette di salvare fino a 20 emittenti. La frequenza dell'emittente non viene però mostrata, bensì la posizione di salvataggio.
- Quando si utilizza la radio per la prima volta, premere ON/OFF sul pannello di controllo per accendere il dispositivo. Il dispositivo passa automaticamente in standby.
- Premere di nuovo ON/OFF sul pannello di controllo per attivare il dispositivo. Il dispositivo si trova automaticamente in modalità radio FM.
- Se il dispositivo non dovesse essere in modalità radio premere più volte MODE e selezionare FM. Il display mostra [P00] e dalle casse viene emesso un segnale acustico.
Opzione 1: ricerca automatica e salvataggio
- Premere AURO per avviare una ricerca automatica in avanti a partire dalla frequenza 87,5 MHz. Le prime 20 stazioni trovate vengono salvate in memoria e indicate come [P01]-[P20].
- Premere PRE- o PRE+ per navigare tra le emittenti salvate. Sullo schermo LCD compare [SCAN] e [P01]-[P20].
Opzione 2: ricerca automatica senza salvataggio
- Tenere premuti a lungo / FFW per trovare emittenti con segnale intenso. Questa funzione di ricerca NON salva automaticamente le emittenti trovate e NON cerca le prime emittenti trovate.
- Premere ripetutamente / il sintonizzatore FM cerca la banda FM a intervalli di 0,05 MHz avanti o indietro ogni volta che si preme il tasto.
Opzione 3: ricerca manuale e salvataggio
Tenere premuti a lungo 1 per trovare emittenti con segnale intenso. Premere poi MEM per salvare l'emittente trovata in una posizione tra [P01]-[P20]. È possibile selezionare la posizione desiderata premendo PRE-/PRE+. Confermare la selezione premendo di nuovo MEM.
Informazioni importanti sulla funzione radio
- Possono essere salvate al massimo 20 emittenti con segnale di trasmissione intenso.
- Tutte le impostazioni salvate vengono cancellate quando si scollega il dispositivo dalla rete elettrica.
CORREZIONE DEGLI ERRORI
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Il dispositivo non si accende quando viene premuto l'interruttore On/Off. | Il dispositivo non è collegato alla rete elettrica. | Collegare il dispositivo con il trasformatore incluso in consegna. |
| Non esce suono dagli altoparlanti. | Il volume è troppo basso. | Regolare il volume. |
| L'ingresso non corrisponde con la fonte di riproduzione. | Selezionare nuovamente la fonte di ingresso. | |
| Il suono è disturbato. L'unità è troppo vicina a un televisore o a un dispositivo simile. | Spegnere il televisore o l'altro dispositivo o spostare il jukebox. | |
| Non è possibile sentire le emittenti o il segnale sembra essere debole. | L'emittente non è impostata correttamente. | Impostare correttamente l'emittente desiderata. |
| Un televisore viene utilizzato nelle vicinanze e disturba la ricezione del segnale. | Spegnere il televisore che causa il disturbo. | |
| Il suono è distorto. L'antenna non è ben posizionata. | Riposizionare l'antenna per migliorare la ricezione. | |
| Nessun suono. Il lettore | CD è in pausa. | Premere Play/Pausa per proseguire la riproduzione. |

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

text_image
CE UK CAProduttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Graceland TT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10030442

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |