Aplic 305673 - Contatore

305673 - Contatore Aplic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 305673 Aplic in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Aplic 305673 - page 54
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 305673 Aplic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Contatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 305673 - Aplic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 305673 del marchio Aplic.

MANUALE UTENTE 305673 Aplic

Grazie per aver scelto un prodotto Aplic. Perutilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso.

1. Contenuto della confezione

  • Computer per bicycletta
    Supporto
  • Sensore Reed,enza fili
  • Magnete per raggi
  • Accessori per il montaggio

2. Dati tecnici

Alimentazione di tensione2 batterie da 3V del tipo CR2032 (unità principale) 1 batteria da 3V del tipo CR2032 (sensore)
Campo di frequenza125 KHz
Potenza di trasmissione-50,25 dBm
Grado di protezione IP 65
Temperatura d'esercizio da-20 °C a + 60 °C (in base al tipo di batteria)
Caratteristiche • Ora
Cronometro Temperatura Auto ON/OFF Retroilluminazione Indicatore di velocità Indicazione tempo di pedalata Indicazione distance percorsa Memoria installata

3. Dettagli del prodotto

Aplic 305673 - Dettagli del prodotto - 1

4. Installazione e montaggio

Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballaggio. Prima della messa in funzione accertarsi che il prodotto non presenti danni esterni.

Inserire la batteria

Prima della messa in funzione e del montaggio inserire le batterie nell'apposto vano. A tale scopo aprire il vano batterie sul retro dell'apparecchio e del sensorerawnza fili (sensore Reed). Inserire 1 batteria da 3V del tipo CR2032 nel vano batteria del sensore e 2 batterie da 3V del tipo CR2032 nel vano batteria del computer per bicyclette. Accertarsi che il polo positivo della batteria sia rivolto verso il coperchio del vano batterie. Successivement chiudere il vano batterie.

Aplic 305673 - Inserire la batteria - 1

Installazione del supporto

Incollare la piastrina larga in espanso sul lato interno della bombatura per evitare un eventuale spostamento. Collocare il supporto con la bombatura verso il basso sul manubrio della bicycletta nella posizione desiderata. Applicare il computer al manubrio e fissarlo con le fascette in dotazione.

Collocare il supporto con la bombatura verso il basso sul manubrio della bicycletta nella posizione desiderata. Prendere l'anello di fissaggio in gomma in dotazione e agganciarlo nei dispositivi di supporto previsti in modo che il supporto sia saldamente fissato sul manubrio.

  1. Allineare la base con il computer e agganciare le due parti.
  2. Infilare le fascetteattraverso le fessure sotto la base per

fissarle al manubrio.

Aplic 305673 - Installazione del supporto - 1

Installazione del trasmettitore alla fili

Incollare la piastrina larga in espanso sul lato interno della bombatura per evitare un eventuale spostamento.

Collocare il supporto con la bombatura verso il basso sul manubrio della bicycletta nella posizione desiderata.

Fissare il sensore con l'ausilio delle fascette in dotazione. Il latosensore del trasmettitore deve essere rivolto verso i raggi. Accertarsi che il sensore non venga a contatto con i raggi.

Aplic 305673 - Installazione del trasmettitore alla fili - 1

Installazione del magnete

Svitare il magnete e il suo supporto. Successivement insere la piatra di plastica con la guida sul lato superiore in un raggio. Successivement avvitre il magnete e il dato alla piatra di plastica in modo che il raggio venga avvitato.

Aplic 305673 - Installazione del magnete - 1

Inserite i raggi della bicyclicettaattraverso il foro di plastica sul lato inferiore del magnete e stringete. Il magnete è progettato per raggi con uno spessore inferiore a 2mm

Aplic 305673 - Installazione del magnete - 2

Fissare il sensore del tachimetro alla forcella della ruota anteriore con le fascette. Il computer e il sensore devono essere installati sullo stesso lato della forcella mantenendo una distance tra loro inferiore a 60~cm . La freccia sul sensore deve essere rivolta verso il magnete. Applicare i magneti come lostrato nella figura. La distance tra sensore e magnete deve essere di 3 - 5mm per garantire la migliorie connessione possibile. Per verificare l'installazione, con il computer in modalità velocità far girare la ruota anteriore e osservare se sullo schermo del computer appara quello voce. Regolare il sensore e la posizione del magnete se il segnale è debole o assente.

Fissaggio del tasting Mode

Sul supporto del computer c'è un cavo con una prolonga del tasto Mode. è possibile fissarlo nella posizione desiderata usando il cuscinnetto adesivo sul retro o fissandolo con delle fascette.

5. Messa in funzione

Ilsystema viene completamente resettato quando viene sostituita la batteria. Prima diMETTERe in funzione il dispositivo consigliamo di azzerarlo una volta. A tale scopo togliere la batteria e reinserirla.

Impostazioni

Durante la prima messa in funzione, è possibile impostare la lingua desiderata con i tasti "MODE" e "SET".

Per accedere alle impostazioni del systema ci sono due possibilità.

  • Le impostazioni del sistema vengono richiamate quando la batteria viene sostituita o reinsertita.
  • Premendo una volta il tasto "SET" nella modalità ora (Clock) o in alternatively nella modalità distance totale percorsa (TOTDIST/"TOTALODO") per 3 secondi nella schermata standard.

Per modificare il valore attuale premere il tasto "MODE". Per acceder e al menu di impostazione successivo, azionare il tasto "SET". La sequenza di impostazione è la segunte: SET LANGUAGE (imposta lingua) -> KM/h / Mp/h -> DimENSIONe ruote-> Distanza totale percorsa -> Tempo totale di corsa -> Peso -> Intervallo di manutenzione in km (Maindist/Dist man) -> Formato ora -> Ore -> Minuti -> Anno -> Mese -> Giorno -> Giorno della settimana (da 0->lunedi a 6-> domenica)

Note: Misurare la circonferenza della ruota prima di inseire il dato (WS). Ci sono i seguenti metodi di misurazione:

  • annotare la misura evidenziata della ruota e consultrare la tabella seguente per trovare eventualmente la circonferenza corrispondente.
  • Evidenziare un punto sul cerchione desiderato della bicyclicetta e spostare la bicyclicetta in avanti di un giro di ruota. La circonferenza della ruota è la distance percorsa.

Accertarsi che la circonferenza della ruota sia precisa in quanto ciò influenza notevolmente la precisione dei dati misurati.

Esempio per metododi misurazione 1:

Aplic 305673 - Impostazioni - 1

Esempio per metododi misurazione 2:

Aplic 305673 - Impostazioni - 2

Se non riuscite a trovare la misura della vostra ruota nella tabella sottostante, èanche possibile usare quello metod per misurare il diametro della ruota e calcolarne la circonferenza.

Circonferenza = Diametro per 3,14

Tabella delle circonferenze

Sezione ruota Valore circonferenzaruota (in mm)
20 pollici 40-406 1530
20 pollici 54-406 1590
24 pollici 47-507 1860
24 pollici 54-507 1920
Sezione ruota Valore circonfererza ruota (in mm)
26 pollici 25-559 1940
26 pollici 40-559 2000
26 pollici 50-559 2040
26 pollici 57-559 2100
26 pollici 37-590 2090
26 pollici 60-559 2150
27 pollici 32-630 2180
28 pollici 20-622 2110
28 pollici 25-622 2130
28 pollici 30-622 2260
28 pollici 35-622 2185
28 pollici 37-622 2190
28 pollici 40-622 2220
28 pollici 42-622 2230
28 pollici 47-622 2280
28 pollici 50-622 2280
28 pollici 54-622 2295
28 pollici 60-622 2350
28 pollici 40-635 2240

6. Funzioni

La barra della velocità si muove durante la pedalata in base alla velocità attuale. Ciò significica che il computer da bicycletta riceve un segnale di velocità. Nel display appara la velocità attuale.

Ulteriori funzioni

Time Countdown (Time DN/Conto alla rovescia)

Nella modalità di impostazione del countdown, tenere premuto il tasting "SET" per 3 secondi e poi usare il tasting "MODE" per impostare il valore dell'ora. Premere di nuovo il tasting "SET per spostarsi nel valore dei minuti. Non appena è stato inserto il valore corretto, premere il tasting "SET" per confermare e passare al valore dei secondi. Impostare il valore dei secondi e premere il tasting SET per confermare quindi tornare nella modalità per impostare il timer per il conta alla rovescia. Il timer impostato appeare sul display ed esegue il conta alla rovescia per tutto il tempo in cui la bicycletta si muove.

Trip Countdown (Trip DN/Conto alla rovescia Trip)

Nella modalità di impostazione del Trip-Countdown, tenere premuto il tasto "SET" per 3 secondi e poi usare il tasto "MODE" per impostare il valore dell'ora. Premere di nuovo il tasto "SET per spostarsi nel valore dei minuti. Non appena è stato inserto il valore corretto, premere il tasto "SET" per confermare e passare al valore dei secondi. Impostare il valore dei secondi e premere il tasto SET per confermare quando tornare nella modalità per impostare il timer per il conta alla rovescia. Il timer impostato appeare sul display ed esegue il conta alla rovescia per tutto il tempo in cui la bicycletta si muove.

Nascondere le voci di menu

É possibile nascondere le funzioni desiderate dal display e visualizzare solo le funzioni che sono importanti per voi.

Da una qualsiasi modalità, tenere premuto il tasto "MODE" per 3 secondi per accedere alla funzione "Nascondere le voci di menu". Premere il tasto SET per richiamare l'impostazione. Quando "ON" appeare lampeggiante, viene moltora la voce di menu attualmente visualizzata. Quando "OFF" appeare lampeggiante, il contachilometri totale viene nascosto. Potete cancellare tra "ON" e "OFF" con il tasto mode e poi confermare con il tasto "SET". La sequenza di impostazione è la seguente: KM totali -> KM giornalieri -> Media Km/h -> Km/h Max -> Tempo di corsa -> Tempo di corsa totale -> Temperatura - Temperatura max. -> Temperatura min. -> Cronometro -> Trip Countdown (Conto alla rovescia trip) -> Time Countdown (Conto alla rovescia) -> Calorie -> Grassi -> Panodisp

Funzione modifica del menu (Scan)

Nel menu di impostazione del ciclo (SCAN), premere il tasting "SET" per 3 secondi per richiamare la funzione modifica del menu. Premere il tasting "SET" per accederere alle impostazioni. Con i tasti "MODE" è possibile modificare le impostazioni currenti e con il tasting "SET" si confermano le modifiche. Quando "OUT" appeare lampeggiante, quello significata che la voce di menu corrente è stata rimossa alla modalità ciclo. Premere il tasting "MODE" per passare in "JOIN". Questo significata che la voce di menu corrente viene aggiunta al ciclo. Premere il tasting "SET" per confirmare le impostazioni e per accederere alla successiva voce del menu.

Impostazioni display panoramicico

Nella modalità di impostazione del display panoramicico, tenere premuto il tasting "SET" per 3 secondi per attivare il display panoramicico. Quando le cifre nella prima riga lampeggiano, premere il tasting "Mode" per impostarle. Premere il tasting "SET" per confermare e poi passare alla riga successiva.

Cronometro (STPWATCH)

Premere il tasto "SET" per avviare o arrestare il cronometro. Tenendo premuto il tasto "SET" per circa 3 secondi, il cronometro viene azzerato. Questa funzione è attivabile esclusivamente nella modalità cronometro.

Commutazione ^ C / ^ F

Nel display della temperatura, nel display della temperatura massima o nel display della temperatura minima, tenere premuto il pulsante "SET" per circa 3 secondi per passare da Fahrenheit a Celsius.

Velocità (SPEED)

La velocità corrente viene sempre visualizzata sullo schermo. Il valore è compreso nell'intervallo tra 0 e 99,99 KM/h o MPH ed ha una precisione parla +/- 0,1 KM/h o MPH.

Distanza totale percorsa (TOT DIST/TOTALODO)

Il contachilometri totale alla strutti i chilometri percorsi nelle il computer è attivo. Il valore è compreso nell'intervallo tra 0,01 e 99,999 KM. Tener premuto il tasting "SET" in questa modalità per 3 secondi per impostare il parametro.

Chilometri giornalieri (KM giornalieri / DIST.DAY

Velocità media (VEL MEDIA/AVGSPEED)

La velocità media viene visualizzata sul display.

Velocità massima (VEL MAX/MAXSPEED)

La velocità massima viene visualizzata sul display.

Tempo di corsa (TEMPO DI CORSA/RIDETIME)

Il TEMPO DI CORSA indica il tempo di una singola corsa, che può averere un valore compreso tra 0:00:00 e 99:59:59 e si azzaera quando viene raggiunto il valore massimo.

Tempo di corsa totale (TEMPO TOT/TOT TIME)

Indica il tempo di corsa totale. Tener premuto il tasto "SET" in questa modalità per 3 secondi per impostare il parametro.

Temperatura (TEMP)

Mostra la temperatura corrente che può essere compresa tra -20 °C e 60 °C o tra -4 °F e 140 °F.

Temperatura massima (TEMP MAX)

Mostra la temperatura massima che può essere compresa tra -20 °C e 60 °C o tra -4 °F a 140 °F.

Temperatura minima (TEMP MIN)

Mostra la temperatura minima che può essere compresa tra -20 °C e 60 °C o tra -4 °F e 140 °F.

Trip Countdown (CONTO ROVESCIA TRIP/TRIP DN)

Il conta alla rovescia della distance del viaggio esgue il conta alla rovescia a partire da una certa distance dall'inizio del viaggio. Se non viene inserito alcun valore, non viene essguito il conta alla rovescia.

Time Countdown (CONTO ROVESCIA TIME/TIME DN)

Il Time Countdown (conto alla rovescia Time) esegue il conta alla rovescia a partire da un determinato tempo dall'inizio del viaggio. Se non viene inserito alcun valore, non viene eseguito il conta alla rovescia.

Calorie (CALORIE/CALEORIE)

Questa voce mystra le calorie totali consummate dall'ultimo reset, in un range compreso tra 0 e 9.999,9 Kcal.

Consumo di grassi (GRASSI/FAT BURN)

In esta modalità viene visualizzato il consumo totale di grassi dall'ultimo azzeramento in un intervallo compreso tra 0 e 9,999 kg.

7. Tasti e funzioni

Tasto Mode:

Con il tasting "MODE" è possibile commutare tra le varie funzioni.

Tasto Set:

Con il tasting "SET" è possibile adattare i valori nelle impostazioni o, ad esempio, avviare il cronometro installato.

Reset dei dati

Per resettare alcuni dati, come la velocità o le temperature, tenere premuto il pulsante "SET" per circa 3 secondi nella modalità corrispondente.

Sostituire le batterie quando appare il segnale della batteria o quando il display appare debole. Prima di sostituire le batterie accertarsi, se lo si desidera, di annotare la distance percorsa totale (TOT DIST/ TOTALODO) e il tempo di corsa totale (TEMPO TOT/TOT TIME) in quanto questi valori vengono azzerati al momento della sostituzione delle batterie.

Successivement è possibile après il vano batteria sul retro e sostuire la batteria. Usare escludivamente batterie del tipo CR2032. Accertarsi della corretta polarità della batteria. Il polo positivo della batteria deve indicate nella direzione del coperchio. Successivement richiudere il vano batteria.

Aplic 305673 - Reset dei dati - 1

Avvertenza! Attenzione!

9. Istruzioni aggintive per questo apparecchio

  • Il computer da bicyclicetta può essere utilizzato nelle giornate piovose. Tuttavia, non può essere immerso nell'acqua.
  • Non lasciare il computer da bicycletta incustodito sulla bicycletta.
  • Proteggere l'apparecchio da intensa irradiazione solare.
  • Controllare a intervalli regolari la distance tra il sensore e il magnete.
  • Non usare alcol né detergenti aggressivi o chimici per la pulizia dell'apparecchio.
  • Durante la pedalata prestare sempre attenzione al traffico. Non lasciarsi distrarre dal computer da bicycletta.

10. Risoluzione anomalie

AnomaliaCausa dell'anoma-liaRisoluzione anomalie
Il display è neroIl computer da bicycletta potrebbe essere stato esposto al sole troppo a lungoConservare il computer da bicycletta in un luogo fresco e ombreggiato quando non vie-ne utilizzato
Il display si aggiornale lenta-menteLa temperature ambiente è troppo BassaConservare l'apparecchio in un ambiente a temperatura normale.
Display spento• Batteria debole • Batteria non inserita corretta-mente• Sostituire la batteria • Inserire la batteria corret-mente
Nessuna indica-zione di velocità o rappresentazione errata sul display• Distanza tra ma-gnete e sensore troppo grande • Sensore non applicato corret-amente • Circonferenza ruota impostata non corretta• Ridurre la distance tra magnete e sensore (max. 60 cm) • Controllare la posizione del sensore ed eventualmente adattare • Misurare nuovamente la circonferenza della ruota e impostarla correttamente

Aplic 305673 - Risoluzione anomalie - 1

11. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità

Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non può essere usato all'aperto, utilizzato solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umilità dell'a-ria, acqua e neve. In agli caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche.

Prima di utilizzare l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettare le normative e limitazioni nazionali. Utilizzato l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un glacattolo. Conservarlo fuori alla portata di bambini o persone con capacité mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il disposativo può usicare solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio posso sonoambiarezza preavviso.

Aplic 305673 - Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità - 1

12. Indicazioni per lo smaltimento

Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire Gratisamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati alla risrettiva legge nazionale. Il significolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente da un importante contributo alla tutela dell'ambiente.

13. Note sullo smaltimento delle batterie

Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono batterie, il fornitore è tenuto a richiamare l'attenzione del cliente su quanto segue:

Quale utente finale, il cliente è obbligato per legge a restituire le batterie usate. Può restituire Gratisamente le batterie vecchie, che il fornitori tiene o ha tenuto nel proprio assortmento come batterie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riportati sulle batterie hanno il segunte significato: Pb = la batteria contiene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la batteria contiene più dello 0,002% in peso di cadmium, Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% in peso di mercurio.

Aplic 305673 - Note sullo smaltimento delle batterie - 1

Il symbolo del cassonetto barrato significa che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico.

Aplic 305673 - Note sullo smaltimento delle batterie - 2

Aplic 305673 - Note sullo smaltimento delle batterie - 3

Direttiva RAEE: 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761

Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 305673 è conforme ai requisiti essenziali e alle ri-manenti disposizioni in materia come stabilito alla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganziinfach.de/search/model/305673

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Aplic

Modello : 305673

Categoria : Contatore