302655 - Contatore Aplic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 302655 Aplic in formato PDF.
Domande degli utenti su 302655 Aplic
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Contatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 302655 - Aplic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 302655 del marchio Aplic.
MANUALE UTENTE 302655 Aplic
- Contenuto della confezione....45
- Dati tecnici....45
- Dettagli del prodotti....45
- Installazione e montaggio....46
- Messa in funzione....48
- Funzioni....51
- Tasti e funzioni....54
- Sostituire le batterie....54
- Istruzioni aggiuntive per questo apparecchio....55
- Risoluzione errori....55
- Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità......56
- Istruzioni per lo smaltimento....56
- Istruzioni per lo smaltimento delle batterie....57
Grazie per aver scelto un prodotto aplic. Per utilizzare con soddisfazione il prodotto acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso. Prima di mettere in servizio il prodotto consegnato, la preghiamo di verificare che esso sia completo, privo di difetti e non danneggiato.
1. Contenuto della confezione
• Computer per bicicletta
- Supporto
- Reed-Sensor (contatto magnetico)
- Magnete per raggi
- Accessori per il montaggio
2. Dati tecnici
| Alimentazione di tensione 1x batteria da 3V del tipo CR2032 | |
| Dimensioni (H x L x P) 59mm x 42,3mm x 17,5mm | |
| Grado di protezione IP 65 | |
| Temperatura d'esercizio da -20 °C a +70°C | |
| Caratteristiche • Ora | • Retroilluminazione• Auto ON/OFF• Indicatore di velocità• Distanza totale |
3. Dettagli del prodotto

text_image
SPD 28.0 KNIH WS DST 1270.2 Moda- lità Mode SET Velocità4. Installazione e montaggio
Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Prima della messa in funzione accertarsi che l'apparecchio non presenti danni esterni.

Prima della messa in funzione e del montaggio inserire la batteria nell'apposito vano. A tale scopo aprire il vano batterie sul retro de- ll'apparecchio con l'ausilio di una moneta o un oggetto simile in senso antiorario. Inserire una batteria da 1,5V del tipo CR2032 nel vano bat- terie. Accertarsi che il polo positivo della batteria indichi in direzione del coperchio del vano batterie. Successivamente chiudere il vano batterie.

Installazione del supporto
Incollare la piastrina larga in espanso sul lato interno della bombatura per evitare un eventuale spostamento. Collocare il supporto con la bombatura verso il basso sul manubrio della bicicletta nella posizione
desiderata. Prendere l'anello di fissaggio in gomma in dotazione e agganciarlo nei dispositivi di supporto previsti in modo che il supporto sia saldamente fissato sul manubrio.

- Accertarsi che i contatti metallici del supporto indichino verso il basso in quanto diversamente il computer da bicicletta potrebbe essere montato nel verso sbagliato.
- In alternativa è possibile applicare il computer da bicicletta sul tubo centrale della bicicletta. A tale scopo svitare la bombatura del supporto e avvitarla in posizione sfalsata di 90°.
Installazione del trasmettitore con filo
Incollare la piastrina in schiuma oblunga sul lato interno del trasmettitore e applicare quest'ultimo sulla forcella della bicicletta. Fissare il sensore con l'ausilio delle fascette in dotazione. Il lato sensore del trasmettitore deve indicare nella direzione dei raggi. Tuttavia accertarsi che il sensore non venga a contatto con i raggi.

Installazione del magnete
Svitare il magnete e il suo supporto. Successivamente inserire la piastra di plastica con la guida sul lato superiore in un raggio. Successivamente avvitare il magnete e il dado alla piastra di plastica in modo che il raggio venga avvitato.

Nota: La distanza minima tra magnete e trasmettitore deve essere inferiore a 5mm per garantire una trasmissione ottimale. Cercare di adattare il magnete di conseguenza.
5. Messa in funzione
Il sistema viene completamente azzerato quando la batteria è stata sostituita.
Prima di mettere in funzione il dispositivo consigliamo di azzerarlo una volta. A tale scopo togliere la batteria e reinserirla.
Impostazioni
Per accedere alle impostazioni del sistema ci sono due possibilità:
- le impostazioni del sistema vengono richiamate quando la batteria viene sostituita o reinserita.
- Premere il tasto "Mode" per 2 secondi nella schermata standard.
- Per modificare il valore attuale premere il tasto "SET". Per accedere al menu di impostazione successivo, azionare il tasto "MODE".
La sequenza di impostazione è la seguente: KMH/MPH -> Circonferenza cerchione -> 12/24 ore -> Distanza total

flowchart
graph TD
A["Unit setting"] --> B["Unit setting"]
B --> C["12/24H setting"]
C --> D["12/24H setting"]
D --> E["SET"]
E --> F["12/24H setting"]
G["Wheel circumference setting"] --> H["MODE"]
H --> I["2074"]
J["Clock setting"] --> K["MODE"]
K --> L["12/24H setting"]
L --> M["SET"]
M --> N["12/24H setting"]
O["Set ODO"] --> P["MODE"]
P --> Q["2074"]
Nota: Misurare la circonferenza della ruota prima di dovere indicare la circonferenza della ruota. Ci sono i seguenti metodi di misurazione:
- annotare la misura evidenziata della ruota e consultare la tabella seguente per trovare eventualmente la circonferenza corrispondente.
- Evidenziare un punto sul cerchione desiderato della bicicletta e spostare la bicicletta in avanti di un giro di ruota. La circonferenza della ruota è successivamente la distanza percorsa.
Accertarsi che la circonferenza della ruota sia esatta in quanto ciò influenza notevolmente la precisione dei dati misurati.
Esempio per metodo di misurazione 1:

Diagramma circonferenza ruota
| Sezione ruota Valore circonferenza ruota (in mm) | |
| 20 pollici 40-406 1530 | |
| 20 pollici 54-406 1590 | |
| 24 pollici 47-507 1860 | |
| 24 pollici 54-507 1920 | |
| 26 pollici 25-559 1940 | |
| 26 pollici 40-559 2000 | |
| 26 pollici 50-559 2040 | |
| 26 pollici 57-559 2100 | |
| 26 pollici 37-590 2090 | |
| 26 pollici 60-559 2150 | |
| 27 pollici 32-630 2180 | |
| 28 pollici 20-622 2110 | |
| 28 pollici 25-622 2130 | |
| 28 pollici 30-622 2260 | |
| 28 pollici 35-622 2185 | |
| 28 pollici 37-622 2190 | |
| 28 pollici 40-622 2220 | |
| 28 pollici 42-622 2230 | |
| 28 pollici 47-622 2280 | |
| 28 pollici 50-622 2280 | |
| 28 pollici 54-622 2295 | |
| 28 pollici 60-622 2350 | |
| 28 pollici 40-635 2240 | |
6. Funzioni

text_image
SPD 20 KM/H RTM 00:26:13Il simbolo "SPEED" lampeggia durante la pedalata. Ciò significa che il computer da bicicletta riceve un segnale di velocità. Nel display appare la velocità attuale.
Ulteriori funzioni

Ora:
Qui viene visualizzata l'ora attuale nella modalità 12 o 24 ore.
Cronometro:
Premere il tasto "SET" per avviare o arrestare il cronometro. Tenendo premuto il tasto "SET" per ca. 3 secondi, il cronometro viene azzerato. Questa funzione funziona esclusivamente nella modalità cronometro.
Tempo di pedalata (RTM)
In questa modalità viene registrato il tempo di pedalata dall'ultimo azzeramento e visualizzato nel display.
Distanza percorsa (DST)
Registra la distanza percorsa dall'ultimo azzeramento e la visualizza nel display.
Velocità massima (MXS)
Registra la velocità massima dall'ultimo azzeramento e la visualizza nel display.
Velocità media (AVS)
Registra la velocità media dall'ultimo azzeramento e la visualizza nel display. La velocità media viene calcolata divisa per il tempo di pedalata con la distanza percorsa.
Distanza percorsa totale (ODO)
In questa modalità viene indicata l'intera distanza percorsa in chilometri. Se viene cambiata la batteria, è possibile reimpostare l'intera distanza percorsa nelle impostazioni di avvio.
Scan
La modalità "Scan" cambia automaticamente ogni 4 secondi tra il tempo di pedalata (RTM), la distanza percorsa (DST), la velocità massima (MXS) e la velocità media (AVS).
6.1 Accendere la retroilluminazione
Per accendere o spegnere la retroilluminazione, premere il tasto "SET" e "MODE" contemporaneamente. Nel display appare EL ON (retroilluminazione accesa) o EL OFF (retroilluminazione spenta). Se la retroilluminazione è accesa, rimane ogni volta accesa per 3 secondi se viene premuto un tasto.
7 Tasti e funzioni
Tasto Mode:
Con il tasto "MODE" è possibile commutare tra le varie funzioni.
Tasto Set:
Con il tasto "SET" è possibile adattare i valori nelle impostazioni o, ad esempio, avviare il cronometro installato.
Azzerare:
Premere e tenere premuto il tasto "SET" per ca. 5 secondi. Nel display appare la scritta "RESET". Questa scritta lampeggia due volte e successivamente il valore corrispondente è stato azzerato.
Questa funzione può essere utilizzata solo nelle modalità "Tempo di pedalata" (RTM)", "Distanza percorsa" (DST)", "Velocità massima (MXS)" e "Velocità media (AVS)".
Modalità riposo:
Il computer da bicicletta avvia la modalità di riposo (Auto ON/OFF) se non riceve nessun segnale dopo circa 4 minuti. Durante la modalità di riposo la velocità attuale è nascosta.
Per riattivare l'apparecchio, deve ricevere un segnale sul sensore. O è necessario premere un tasto qualsiasi.
8. Sostituire la batteria
Sostituire le batterie quando appare il segnale della batteria o quando il display appare debole. Prima di sostituire le batterie, accertarsi, se lo si desidera, di annotare la distanza percorsa totale (ODO) in quanto
viene azzerata al momento della sostituzione delle batterie. Successivamente è possibile aprire il vano batterie sul retro e sostituire la batteria. Usare esclusivamente batterie del tipo CR2032. Accertarsi della corretta polarità della batteria. Il polo positivo della batteria deve indicare nella direzione del coperchio. Successivamente richiudere il vano batteria.


Avvertenza! Attenzione!
9. Istruzioni aggiuntive per questo apparecchio
- Il computer da bicicletta può essere utilizzato nelle giornate di pioggia ma non deve essere immerso nell'acqua.
- Non lasciare il computer da bicicletta incustodito sulla bicicletta.
- Proteggere l'apparecchio da intensa irradiazione solare.
- Controllare a intervalli regolari la distanza tra il sensore e il magnete.
- Non usare alcol né detergenti aggressivi o chimici per la pulizia dell'apparecchio.
- Durante la corsa prestare sempre attenzione al traffico. Non lasciar- si distrarre dal computer da bicicletta.
10.. Risoluzione errori
| Errori Causa | dell'errore Risoluzione errori | |
| Il display è nero | Il computer da bicicletta potrebbe essere stato esposto al sole troppo a lungo | Conservare il computer da bicicletta in un luogo fresco e all'ombra durante l'inutilizzo. |
| Il display si aggiorna lenta-mente | Temperatura ambien-te troppo bassa | Conservare l'apparecchio in un ambiente a tempera-tura normale. |
| Display spento | Batteria deboleBatteria inserita in modo errato | Sostituire la batteriaInserire la batteria correttamente |
| Errori Causa dell'errore Risoluzione errori | ||
| Nessuna indicazione di velocità o rappresentazione errata sul display | Distanza tra magnete e sensore troppo grandeSensore non applicato correttamenteCirconferenza ruota impostata non corretta | Distanza tra magnete e sensore troppo grandeControllare la posizione del sensore ed eventualmente adattareMisurare nuovamente la circonferenza della ruota e impostarla correttamente |

11. Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare di aprire l'apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in contatto con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è omologato per essere utilizzato all'aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, da acqua e neve. Non esporre l'apparecchio a temperature elevate. Non esporre l'apparecchio a cambi repentini di temperatura, né a forti vibrazioni, poiché potrebbero danneggiare le parti elettroniche. Controllare che l'apparecchio non presenti danni prima di utilizzarlo. Non utilizzare l'apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altro modo.Rispettare le disposizioni e le limitazioni nazionali.Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nella guida di riferimento. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini o di persone mentalmente inferme.Qualsiasi riparazione o modifica apportata all'apparecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la decadenza dei diritti di garanzia.L'apparecchio essere usato solo da persone che hanno letto e compreso questa guida di riferimento. Le specifiche dell'apparecchio possono essere modificate senza preavviso.

12. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, gli apparecchi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I relativi componenti devono essere portati separatamente presso le struttu-
re di riciclaggio o smaltimento, poiché le parti tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all'ambiente in caso di smaltimento inappropriato. In conformità alla legge sugli apparecchi elettronici (ElektroG), gli utilizzatori sono tenuti a restituire al produttore, ai punti vendita o ai punti di raccolta pubblici attrezzati gli apparecchi elettrici ed elettronici al termine del loro ciclo di durata. La legislazione regionale disciplina i casi particolari. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso e/o sulla confezione rimanda a queste direttive. Grazie a questo tipo di separazione dei materiali, utilizzo e smaltimento dei vecchi apparecchi, si contribuisce in modo importante alla tutela ambientale.

13. Indicazioni sullo smaltimento delle batterie
Per quanto riguarda la vendita di batterie o la fornitura di apparecchiature che contengono batterie, il fornitore è tenuto a informare il cliente di quanto segue: il cliente è obbligato per legge in qualità di utente finale, alla restituzione delle batterie usate. Può restituire gratuitamente le vecchie batterie che il fornitore fornisce o ha fornito come batterie nuove nell'assortimento, presso il magazzino spedizioni (all'indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riprodotti sulle batterie hanno il seguente significato: Pb = la batteria contiene più di 0,004 percentuale in peso di piombo, Cd = la batteria contiene più di 0,002 percentuale in peso di cadmio, Hg = la batteria contiene più di 0,0005 percentuale in peso di mercurio.

Il simbolo della spazzatura barrata da una croce significa che la batteria non può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici.


Direttiva RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 67896761
La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l'apparecchio 302655/20181114SZ187 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover