PMK 3 - Altoparlante TANNOY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMK 3 TANNOY in formato PDF.
Domande degli utenti su PMK 3 TANNOY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMK 3 - TANNOY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMK 3 del marchio TANNOY.
MANUALE UTENTE PMK 3 TANNOY
Attenzione I terminali contrassognati da questo symbolo conduzione una corrente elettrica di magnitudine sufficiente a costitaine un rischio di scuosa electrica. Utilizzare solo cari per altoportanti professionali di alta qualità con jack bilanzianti da 6,35mm. o connectori con bilozco a motazione. Tutte le altre installarici a modifiche desveno essere esguite esclusivamente da personale qualificato.
Attenzione Questa simbole, nonunque spara, averte della presenza di una tensione periodosa non isolata all'interno dello chasso, tensione che può essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione Questa simbalo, ovunque appara, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimovare il sopercini superiore (o la sezione pastenire), all'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgarsi a personale qualificato.
Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scoste elettriche, non capore questo appartecchio a pioggia e umidità. L'appurecchio non deve essere esposto a guocicolo u schizi di liquidi e nessun oggetto conteniente liquidi, come vast, deve essere callocato sull'appurecchio
Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Por ridurre il rischio di stasse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparizioni desmo essere eseguite da personale di assistenza qualificato.
- Leggere queste struzioni.
- Conservare queste struzioni.
- Prestare attenzione a tutti gli avoli.
- Applicare tutte le struzioni.
- Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
- Pulire esclusivamente con un parma asolutta.
- Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istanei del produttore.
-
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termologatori, sfue e altri apparecchi indiusi amplificatiamenti che produzione calere.
-
Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vnitra sicurezza. Se la spina fornita non si aciatta alla presa, consultare un elettricista per la sostuzione della presa obvietta.
-
Proteggere il cato di alimentazione dal calpestio o essere schiaccisti in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
-
Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore.

- Utilizzare solo carrell, supporte, treppled, stalle o tavoli indicati dal produttore avenduti con l'appareschie. Utilizzando un carello, prestare attenzien: quando si spesa la combinazione.
carrello/apparecchio per esitare lesioni durute al ribaltamento.
-
Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
-
Per tutte le riparazioni risigeni a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è dareeggato in quali si modo, come danneggiamento del caso di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduto nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umittà, se non funziona normalmente o è caduto.
-
L'appurechio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione.
-
Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.

- Smaltimento corretto di questo prodotto questo simbola indica che questo dispostiva non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19/UE) e la nonstra legislazione
nominale. Questo prodotto deve essere portato in un contro di raccolta ruttizzato per il ricidaggio di rifiuti di apparecchiione elettroniche ed elettroniche (RAFE). La sua gestione di quinta tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile imparto negativo sull'ambiente e sulla salute umaria a causa di sostanze potenziummente pericolose che sono generalmente associate alle approcheature elettroniche ed elettroniche. Relle stesso tempo la vestra callostrazione al corrento smullimento di questo produtio contributa all'utilizzo efficiente delle torose naturali. Per utiltoni informazioni su dove è possibile trasportare le approcheatore per il ricidaggio di rifiuto o contattu- l'ufficio comunarie locale ai servision di raccolta dei rifioni domestici.
-
Non installare in uno spazio restretto, come in una libreria o in una struttura simile.
-
Non collocare sul dispositivo fonti di flanne libere, come candele accese.
-
Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltte in un punto di raccolta delle batterie esauste.
-
Questo appurecchiò più essere inato in climi tropicali e temperati liro a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuni responsabilità per eventuali dati che possono essere subtili da chunque si affili in tutto in parte a qualsisi descrizione, fotografia e dichiarazione contenuta qui. Specifiche tehniche, aspetti e altre informazioni sono soggetti a modifiche senza preavizi. Tutti marchi sono di proprietà dei rispettivi i colari. Vidas, Klink Teknik, Lab Gruppen, Lake Tanney, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Buqera, Oberbeln, Auratore, Aster Micronespace e Coletudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 tutti i diritti eservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garancia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garancia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictrice com/varranty.
8 Back Can S/PWK 8/PWK 6/PWK 3 Quick Stat. Guide 9


Grazie per aver acquistato questo accessorio per altoparlanti da soffitto doppi concentrici Tannoy per applicazioni di installazione.
Il Back Can S è un back can in acciaio opzionale per gli altoparlanti da soffitto PCI e QCI.
Il PMR 3 è un kit di pre-montaggio opzionale per gli altoparlanti da soffitto QCI 3.
Il PMR 6 è un kit di pre-montaggio opzionale per altoparlanti da soffitto PCI e QCI da 6".
Il PMK 8 è un kit di pre-montaggio opzionale per altoparlanti da soffitto PCI e QCI da 8".
I kit PMK 6 e PMK 8 possono essere utilizzati con o senza Back Can S.
Il Back Can 5 può essere utilizzato con o senza i kit PMK 6 o PMK 8.
Ogni accessorio è disponibile separatamente e questa guida rapida li copre tutti.
Disimballaggio
Ogni prodotto Tamnoy visce attentamente ispezionato prima della spedizione. Dopo il disimballaggio, ispezionare il prodotto per assicurarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto. Nell'improbabile caso di danni, avvisare il proprio rivenditore e conservare tutto il materiale di spedizione poiché il rivenditore potrebbe rchiedere la restituzione.
Avvisi sulla sicurezza
Tannoy non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni causati dall'installazione impropria di questi accessori per altoparlanti.
AVVERTIMENTO: Questa procedura richiede l'uso di dispositivi di protezione individuale, come occhiali e quanti di sicurezza.
AVVERTIMENTO: Per evitare potenziali danni al tuo altopariante, assicurati che l'amplificatore di potenza sia spento prima di collegare o scollegare i cavi.
AVVERTIMENTO: Assicurarsi che non ci siano linee elettriche, altri cavi o tubature come acqua, fognature, linee del gas nella posizione prescelta.
FR
DE
PT
IT
NL
Invoering
Identificazione delle caratteristiche del prodotto
Kit di pre-montaggio PMK
PMK 3 viene utilizzato per QCI 3
PMK 6 (mostrato sotto) viene utilizzato per gli altoparlanti PCI e QCI da 6"
PMK 8 viene utilizzato per gli altoparlanti PCI e QCI da B ^1

Indietro Can S
Scatola posteriore in acciaio per altoparlanti da soffitto PCI e QCI

Guida d'installazione
Installazione del barattolo posteriore
AVVERTIMENTO: Questa procedura richiede l'uso di dispositivi di protezione individuale, come occhiali e quanti di sicurezza.
AVVERTIMENTO: Per evitare potenziali danni al tuo altopariante, assicurati che l'amplificatore di potenza sia spento prima di collegare o scollegare i cavi.
AVVERTIMENTO: Assicurarsi che non ci siano linee elettriche, altri cavi o tubature come acqua, fognature, linee del gas nella posizione prescelta.
Il Back Can S è un back can opzionale che può essere utilizzato per gli altoparlanti da soffitto PCI e QCI 6DC/8DC.
La procedura seguente descrive l'installazione della scatola posteriore in un tipico soffitto 2" x 5" con centri di 16", con cartongesso/cartongesso non ancora installato.
Dopo aver installato il contenitore posteriore e il muro a secco, è possibile cablare e installare gli altoparlanti da soffitto PCI e 0CI 6OC/8DC e aggiungere la maschera di pittura durante la verniciatura e la finitura delle pareti.
Procedura
Seguire i passaggi della procedura di seguito nell'ordine in cui sono presentati. Leggi tutte le istruzioni prima di iniziare.
1. Individuare una posizione di montaggio acatta per l'autopariante che offra prestazioni acustiche ottimali per l'ambiente di ascolto e il sistema audio, e che sia anche pratica ed esteticamento gradevole.
2. Spostare con cautela la lattina posteriore nella posizione prescella tra i travetti del soffitto e sollevarla all'altezza desiderata, lascando spazio sufficiente per consentire al filo dell'altoparlante di entrare nel pressacavo (Fig. 1).
3. Assicurati che il barattolo posteriore sia a piombo e livellato, quindi fissa il barattolo posteriore ai travetti del soffitto usando 5 vitti o chiodi per perno.
Cabiaggio del canotto posteriore
AVVERTIMENTO: Per evitare potenziali danni al tuo altoparlante, assicurati che l'amplificatore sia spento prima di collegare o scollegare i casi.
I collegamenti dei cavi degli altoparlanti vengono effettuati al pressacavo di ingresso del cavo nella scatola posteriore. Viene fornito un anello per fissare il cavo prima che entai nel pressacavo.
1. Avelgere il fio dell'altoparante una volta attraverso al capore del cavo fornite e far passare il cavo attraverso il pressacavo e nella scatola posteriore (Fig. 2) e oltre la schiuma acustica all'interno della scatola posteriore. Lasda abbastanza spazio per fare i collegamenti quando adviendì il momento. Stringere il pressacavo e fissare il cavo dell'altoparante per svetare che si muova e schatta durante il funzionamento. Assicurarsi che il cavo dell'altoparante non venga a contacto con chiodi o viti che potrebbero danneggiare l'isolamento elettrico.
2. Una volta che il cavo dell'altoparlante è stato fatto passare attraverso il pressacavo e il pressacavo è stato serrato, è necessario utilizzare mastice sigillante igniluge per sigillare il gruppo.

Fig. 1 Installare il Back Can tra i travetti

Fig. 2 Installare il cablaggio nella laca posteriore. Andre alcune inque non sono corrette. Applicare pure.
Installazione del kit di pre-montaggio opzionale
I kit di pre-montaggio opzionali forniscono una comice circolare per una superficie di montaggio robusta per il mestanismo di bloccaggio dell'altopadante e facilitano l'installazione del mum a secco.
I kit PMK possono essere utilizzati con o senza il contenitore posteriore.
Preparazione del kit di pre-montaggio PMK
- Ogni kit di pre-montaggio è composto da due staffe di montaggio, un telaio circolare e quattro piccole clip che aiutano a fissare le staffe al telaio.
- Fissare le staffe di montaggio al tetalo (Fig. 3).
- Premere le quattro clip in posizione, per mantenere le staffe in posizione.



Fig. 3. Installazione delle staffe PMK sul telaio

Fig.4. Gruppo PMK (in figura PMK 3)
Quick Star Guide
49
Installazione del PMK nel contenitore posteriore
La seguente procedura mostra come collegare un PMK 6 alla scatola posteriore. La procedura è la stessa per il PMK 8. Il PMK 3 non viene utilizzato con il contenitore posteriore.
- Tenere il gruppo PMK 6 o PMK 8 sulla lattina posteriore, con il bordo circolare del telaio rivolto verso la stanza (Fig. 5).
- Assicurarsi che l'assieme PMK sia centrato, a piombo e a livello. Fisalo al barattolo posteriore con quattro viti, utilizzando i fori esistenti nella parte superiore e inferiore del barattolo posteriore (Fig. 6).
- Quando il numero a secco è montato sulla parte posteriore della lattina, è necessario applicare un generoso corzione di mastice sigillante ignifugo alle flange della lattina posteriore per sigillare il gruppo e ridurre al minimo la possibilità di vibrazioni quando l'altoparlante è in uso.

text_image
Front UpFig.5 La parte anteriore del PMK è il lato con il labbro (in figura PMK 6)

Fig. 6. Installare il PMK 6 nel contenitore posteriore

Fig. 7 Applicare una generosa quantità di mastice sigilante ignifugo sull'area della flangia posteriore della lattina come mostrato.
Installazione del PMK senza il contenitore posteriore
- Assemblare il PMK con le staffe di montaggio attaccate al telaio PMK. (Vedere la Fig. 4 a pagina 11).
- Tenere il gruppo PMK sui travetti, con il bardo circolare del telaio rivolto verso la stanza.
- Assicurarsi che l'assieme PMK sia centrato, a piombo e a livello. Fissalo ai travetti usando quattro atti per legno.
- Portate il cavo dell'altoparlante in questa posizione (Fig. 8). Lasda abbastanza spazio per fare i collegamenti quando arrivere il momento. Fixare il cavo dell'altoparlante per evitare che si minuova e sbatta durante il funzionamento. Assicurarsi che il cavo dell'altoparlante non venga a contatto con chodi o viti che potrebbero danneggiare l'isolamento elettrico.
Installazione del muro a secco
- L'installazione del muro a secco intomo alla posizione del PMK è meglio organizzata in modo che non vi stano giunzioni del muro a secco vicino al PMK (Fig. 9).
- Se si desidera tagliare l'apertura del muro a secco prima dell'installazione, utilizzare l'apertura PMK come quida. Il passaggio 5 di seguito descrive il taglio dopo l'installazione. Usa il metodo che preferisi.
- Utilizzare l'adesivo sul perri del muro e sulla parte dei barattolo posteriore (se utilizzatori) e installare il muro a secco utilizzando viti per cartongesso a una distanza di circa B-10 pollici. Ciè contributirà a preventire il numero del muro e il movimento del muro a secco e i rumori durante il funzionamento. Se l'altoparlante viene installato su una parete interna, è anche possibile aggiungere adesivo e viti extra al muro a secco utilizzato nella stanza dietro l'altoparlante.
- Nota: prima di aggiungere qualsiasi vite per cartongesso in cui è installato il barattolo posteriore in metallo, praticare piccoli fori pilota nel metallo del barattolo posteriore.
- Dopo l'installazione del muro a secco, ritagliare con cura il foro nel muro a secco con uno strumento manuale adatto, utilizzando l'apertura interna del PMK come guida (Fig. 10 e 11). Fare attenzione a non tagliare i cavi dei difluori o tagliare nella parte posteriore della schiuma acustica. Assicurati che l'apertura del muro a secco non sia più grande dell'apertura interna del telato PMK. Rimuovere polvere o detriti dall'interno del barattolo posteriore
- La guisa rapida per altoparlanti da soffitto PCI e QCI include le procedure per l'installazione degli altoparlanti nelle aperture della parete.

Fig. 8. PMK fissato al traverti del soffirto o al montanti delle pareti (in figura PMX 3)

Fig. 9. Viti per cartongesso, PMK 6 con barattolo posteriore.

Fig. 10. Viti cartongesso, PMK 3 senza schienale può

Fig. 11. Ritagli del muro a setto (con PMK)
Procedura di ritaglio senza PMK
Se stati usando il barattolo posteriore, ma non i rit di pre-montaggio PIAK, segui questa procedura per ritagliare il muro a secco.
Le sagome circulari sono limite con gli altoparlanti e fungono da guida per ritagliare il foro della dimensione corretta nel muro (Fig. 12).
Seguire i passaggi della procedura di seguito nell'ordine in cui sono presentati. Leggi tutte le istruzioni prima di iniziare.
1. Nella posizione della latta posteriore, aggiungere la dima in dotazione al muro a secco, centrata esattamente al centro della latta posteriore.
2. Utilizzando il modello, ritagliare con cura un foro nel muro a secco utilizzando uno strumento manuale adatto. Fare attenzione a non danneggiare la scatola posteriore, la sua schiuma acustica o i cavi del diffusori, rimuovere polvere e detriti dal foro.
3. Le guide di avvio rapido degli altoparlanti da soffetto PCI e OCI includono le procedure per l'installazione degli altoparlanti nell'apertura.

Fig. 12. Dimensioni del ritaglio del muro a secco (in figura PCI/QCI 8)

Fig. 13. Sarattolo posteriore senza PMK
Informazioni importanti
-
Registro online. Le recomendamientos que registre su nuevo apurato Múve Tribe junto después de su compra accediendo a la página web musicítrie.com. El registro de su compra a través de su modelo selllo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestro garantía, si es aplicable en su caso.
-
Averías. En el caso de que no cáste o distribuir Music Tribe en las Inmediaciones, puede poríse en contacto con el distribuir Music Tribe de su país, que encontrará dentro del agrapcto "Support" de nuestra página web musicitarse.com. En caso de que su país es aparecer en este listado, acoste a la sección "Online Support" tuls también encontrará dentro del agrapcto "Support" de nuestra página web y comprasable y su problema aparece descrito y soluconecto alli. De forma alternación, envieren a través de la página web una solicitud online de suporte en período de garantía 6/01/15 de desenharios en agrasato.
-
Online registrieren. Bitte registrieren Sie für neues Musik Triter-Geit direkt nach dem Kauf auf der website muschibe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebestingungen, falls außerfern.
-
Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in ihrer Höhe befinden, können Sie den Music Tribe Vertriebs Ihres Landes kontaktieren, der auf muscitbe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte ihr Land nicht aufgelästeit sein, prüften Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf muscitbe.com unter „Support“ finden. Automativ rechen Sie bitte ihres Garantearspruch online auf muscitbe.com ein, 3FVOR Sie das Produkts zurückwenden.
-
Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo appurecchio Music Tribe subito depo avendo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online di consente di elaborare le nicieste di riparazione in modo più napiuto ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanda, qualora applicabile.
-
Malfunzionamento. Ve cada in cui il riennitire autorizzato Music Tribe non si toxi nella vostre vidinanzi, posite contattare il Music Tribe Authorized Fulfiker per il nostro paese, clementato in "Support" i musicitibe.com. Se la vostra nazione non è clementata, continuate se il problema può essere nulla tramite il nostro "Online Support" che può anche essere trovato sotto "Support" i musicitibe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musicitibe com PRAM, di restituire il produttio.
