TANNOY PMK 3 - Vocero

PMK 3 - Vocero TANNOY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PMK 3 TANNOY en formato PDF.

📄 39 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TANNOY PMK 3 - page 12

Preguntas de los usuarios sobre PMK 3 TANNOY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PMK 3 - TANNOY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PMK 3 de la marca TANNOY.

MANUAL DE USUARIO PMK 3 TANNOY

Instrucciones de seguridad

TANNOY PMK 3 - 1

Las terminales marcadas con este símbolo transportan ciemto eléctrica de masquitud suficiente como para constituir un risivo de descarga eléctrica. Utilie solo cables de altavor profesiosarnas y de alta calidad con conestores 15 de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquer otra instalación o modificación debe ser realizada uncamente por un técnico qualificado.

Este símbolo, siempre que aparece, le adrierte de la presencia de voltaje peligmas sin aslar dentro de la raja: este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbols, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativos y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, les el manual.

Atención Para reducir el design de descarga eléctrica, no quite la tapa lo la parte posterior. No hay piezas en clintorir del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pingase en contacto con personal cualificado.

Atención Para reducir el riespo de incendio o descarga eléctrica, no capranga este aparato a la livia, humedad o alguna otra fuente que puesta salpícar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloue ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

Atención Las instrucciones de servicio deben llevarías a cabo exclusivamente personal qualificada. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por personal qualificado.

  1. Les las instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. Ko use este aparato cerca del agua.
  6. Limpie este aparato con un paño seco.
  7. No bioquice las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8. No instala este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadoros) que puedan producer calor.

  9. En elimine o desabitete numa la conexión a tierra del aparato a del table de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavía con puesta a tierra dispone de lim contantos dos polos y la puesta a tierra. El contacto ando y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantían una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la torra de corriente, consulte con un encrostrada para cambiar la torra de corriente objetiva.

  10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pesado y que este protegido de objetos afiliados. Asegürese de que el cable de suministro de energía está protegido, especialmente en la zona de la clavía y en el punto donde sale del aparato.

  11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

TANNOY PMK 3 - 2

  1. Use únicamente la carotilla, plataforma, brigade, suporte o mesa especificado por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga calidad para evitar

danos y callas a trocezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizando durante un período largo.

  1. Confe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya suñido algún día, si el cable de suministro de energía o el enchule presentaron días, se hubiera denamado un líquido o hubieran cardó objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera cistado esquesto a la humedad a la litura, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha suñido algún golpe o caída.

  2. ¡Al conectar la unidad a la tiema de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tiema.

  3. Si el enchule o conector de red sive como único medio de desconexión, este debe ser accesible fácilmente.

TANNOY PMK 3 - 3

  1. Cómo debe deshacarse de este aparito: Este símbalo indica que este aparito no debe ser tratado como basura organica, según lo indicado en la Directiva W/EEF (2017/19/FU) y a los

En lugar de ello deberá llevaró al punto impio más concaro para el recicaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEF). Al haber esto están ayudarada a preventar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el recicaje de materiales ayudará a consecvar

los recursos naturales. Para más información acerca del reclaje de este aparato, pingase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encasada en una illustrate o similar.

  1. No coloque objetos con llama, como una vela concendida, sobre este aparato.

  2. Tenga presentes todas las advertencias reatinas al reddaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.

  3. Puede usan este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que suporten temperatura de hasta 45°C.

Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier país a la preface que puiera suñir cualquier persona por confort total o parcialmente en la descripciones, fotografías o informaciones contendidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contendidas en este documento están ajustas a modificaciones sin previa alva. Todos los manas comerciales que aparecer aquí son propiedad de sus respectivos dichos. Midas,ektik Technik, Ltd Gruppo Lappe, Tanky, Turboarum, TC Electronic, TC Helicon, Behinger, Bugera, Oberheim, Auratone, Astrom Kinophones y Coaudio son marcas comerciales y marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos.

GARANTÍA LIMITADA

Si quiere concerir los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía Imitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musicíbride com warranty.

EN

ES

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

4 Back Can S/PVK 8/PVK 6/PVK 3 Quick Stat. Guide 5

TANNOY PMK 3 - GARANTÍA LIMITADA - 1

¿Cuerto depositivo. ¿Cuerto utilizar um

Gracias por adquirir este accesorio para altavoces de techo concénricos dobles Tannoy para aplicaciones de instalación.

Back Can S es una lata trasera de acero opcional para los altavoces de techo PCI y QCI.

El PMK 3 es un kit de montaje previo opcional para los altavores de techo QCI 3.

El PAK 6 es un kit de montaje previo opricial para los altavores de techo PCI y QCI de 6".

El PMK 8 es un kit de montaje previo opcional para los altavoces de techo PCI y OCI de 8".

Los bits PMK 6 y PMK 8 se pueden utilizar con o sin Black Can S.

El Baca Can S se puede utilizar con o sin los hits PMK 6 o PMK R.

Cada accesorio esta disponible por separado y esta guía de inicio rápido los cubre todos.

Desembalaje

Cada producto de Tamnoy se inspecciona cuidadosamente antes del envío. Después de desembalarlo, inspeccione su producto para asegurarse de que no se hayen producido daños durante el transporte. En el improbable casa de daños, notifique a su distribuidor y conserve todos los materiales de envío, ya que su distribuidor puede requerir el envío de devolución.

Avisos de seguridad

Tannoy no se hará responsable de los daños causados por la instalación incorrecta de estos accesorios de altavoz.

ADVERTENCIA: Este procedimiento requiere el uso de equipo de protección personal, como galas y quantes de seguridad.

ADVERTENCIA: Para evitar danos potenciales a su altavoz, asegúrese de que el amplificador de potencia esté apagado antes de conectar o desconectar cualquier cable.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya líneas eléctricas, otros cables o tuberías como agua, alcantarillado o líneas de gas en la ubicación elegida.

12 Back Can S/PWK 8/PWK 8/PWK 3 Quick Star. Guide 13

FR

Introduction

Identificación de características del producto

Kit de premontaje PMK

PMK 3 se utiliza para QCI 3

PMK 6 (que se muestra a continuación) se utiliza para los altavoces PCI y QCI de 6"

PMK 8 se utiliza para los altavoces PCI y QCI de 8°

TANNOY PMK 3 - Identificación de características del producto - 1

Volver Can S

Lata trasera de acero para altavoces de techo PCI y QCI

TANNOY PMK 3 - Identificación de características del producto - 2

Instalación de latas traseras

ADVERTENCIA: Este procedimiento requiere el uso de equipo de protección personal, como qafas y guantes de seguridad.

ADVERTENCIA: Para evitar danos potenciales a su altavoz, asegúrese de que el amplificador de potencia esté apagado antes de conectar o desconectar cualquier cable.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya líneas eléctricas, otros cables o tuberías como agua, alcantarillado o líneas de gas en la ubicación elegida.

La lata trasera 5 es una lata trasera opcional que se puede utilizar para los altavoces de techo PCI y QCI 6DC/8DC.

El procedimiento a continuación describe la instalación de la lata trasera en un techo típico de 2" x 6" con centros de 16", con paneles de yeso/cartón yeso aún no instalados.

Después de instalar la lata trasera y el panel de yeso, los altavoces de estudio PCI y QCI 6DC/BDC se pueden conectar e instalar, y se puede agregar la másca de pintura durante la pintura y el acabado de la pared.

Procedimiento

Siga los pasos del procedimiento a continuación en el orden en que se presentan. Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

  1. Busque una posición de montaje adecuada para el altavoz que ofrenza un rendimiento acústico óptimo para el entorno de escucha y el sistema de audio, y que también sea práctica y estéticamente agradable.
  2. Mueva con cuidado la lata trasera a la ubicación elegida entre las vigas del techo y levantela a la altura deseada, dejando suficiente espacio para que el cable del altavoz entre en el prensaestopas (Fig. 1).
  3. Asogúrese de que la lata trasera esté vertical y nivelada, luego fije la lata trasera a las vigas del techo con 5 torillos o claros por montante.

Cableado de la lata trasera

ADVERTENCIA: Para evitar daños potenciales a su altavoc, asegúrese de que el amplificador este apagado antes de conectar o desconectar cualquier cable.

Las conexiones de los cables del altavoz se realizar al prensaestopas de entrada de cables en la lata trasera. Se proporciona un bucle para asegurar el cable antes de que entre en el prensaestopas.

  1. Enrolle el cable del altavoz una vez alrededor del bucle de cable protisto, y pase el cable a través del premaestopas hasta la lata trasera (Fig. 2) y pase la espuma acústica dentro de la lata trasera. Deje suficiente holgura para hacer las concelones cuando llegue ese momento. Apriete el premaestopas y sujete el cable del altavoz para evitar que se mueza y traquetee durante el funcionamiento. Asegúrese de que el cable del altavoz no entre en contacto con dírros o tornillos que puedan dañar el aislamiento eléctrico.
  2. Lina vez que el cable del altavaz ha pasado a través del prensaestopas y el prensaestopas apretado, se debe usar masilla de sellado retardante de fuego para sellar el conjunto.

TANNOY PMK 3 - Identificación de características del producto - 3
Fig.1 Instale la lata trasera entre las vigas

TANNOY PMK 3 - Identificación de características del producto - 4

Fig.2 Instale el cableado en la lata posterior. Algunos Idicomas también son incorrectos. Aplicar también.

Instalación del kit de premontaje opcional

Los kits de premontaje opcionales proporcionan un marco circular para una superficie de montaje resistente para el mecanismo de sujeción del altavoz y facilitan la instalación del panel de yeso.

Los kts PME se pueden utilizar con o sin la lata trasera.

Preparación del kit de premontaje PMK

  1. Cada lot de premontaje consta de dos soportes de montaje, un marco circular y cuatro clips pequeños que ayudan a asegurar los soportes al marco.

  2. Fije los soportes de montaje al marco (Fig. 3).

  3. Presione los cuatro clips en su lugar para mantener los soportes en su lugar.

TANNOY PMK 3 - Preparación del kit de premontaje PMK - 1

TANNOY PMK 3 - Preparación del kit de premontaje PMK - 2

TANNOY PMK 3 - Preparación del kit de premontaje PMK - 3
Fig. 3. Instalación de los soportes PMK en el marco

TANNOY PMK 3 - Preparación del kit de premontaje PMK - 4

Fig. 4. Conjunto de PIAK (se muestra PIAK 3)

Instalación del PMK en la lata trasera

El siguiente procedimiento muestra cómo conectar un PMK 6 a la lata trasera. El procedimiento es el mismo para el PMK 8. El PMK 3 no se usa con la lata trasera.

  1. Sistenga el conjunto PMK 6 o PMK 8 en la lata trasera, con el borde circular del marco apuntando hacia la habitación (Fig. 5).
  2. Asegúrese de que el conjunto PMK este centrado, a plomo y nivelado. Asegúrelo a la lata trasera con cuatro tomillos, usando los onificios existentes en la parte superior e inferior de la lata trasera (Fig. C).
  3. Cuando el panel de yeso se coloca sobre la lata trasera, se debe aplicar una generosa capa de masilla de sellado retardante de fuego a las bridas de la lata trasera para sellar el ensambloaje y minimizar la posibilidad de vibración cuando el altavoz esta en uso.

TANNOY PMK 3 - Instalación del PMK en la lata trasera - 1

text_image Front Up

Fig.5 La parte delantera del PMK es el lado con el borde (se muestra el PMK 6)

TANNOY PMK 3 - Instalación del PMK en la lata trasera - 2

Fig. 7 Aplique una cantidad generosa de masilla de sellado retardante de luego sobre el área del reborde de la lata posterior, como se muestra.

Instalación del PMK sin la lata trasera

  1. Ensamble el PMR con los soportes de montaje adjuntos al marco del PMR. (Vea la Fig. 4 en la página 11).
  2. Sustenga el conjunto de PMK sobre las vigas, con el borde circular del marco apuntando hasta la habitación.
  3. Asegúrese de que el conjunto PMK esté centrado, a plomo y nivelado. Asegúrelo a las vigas con cuatro tomillos para madera.
  4. Tienda el cable del altavoz hasta esta ubicación (Fig. 8). Deje suficiente holgura para hacer las conexiones cuando llegue ese momento. Ate el cable del altavoz para evitar que se mueva y traquetee durante el funcionamiento. Asegürese de que el cable del altavoz no entre en contacto con clavos o tornillos que puedan dañar el aislamiento eléctrico.

Instalación del panel de yeso

  1. La instalación de paneles de yeso alrededor de la ubicación del PMK se organiza mejor de modo que no haya juntas de paneles de yeso cerca del PMK (Fig. 9).
  2. Si desea cortar la abertura del panel de yeso antes de la instalación, use la abertura PMX como guía. El paso S a continuación describe el corte después de la instalación. Utilice el método que prefera.
  3. Use adhesivo en los montantes de la pared y la cara frontal de la tata trasera (si se usa), e instale el panel de yeso usando tomillos para paneles de yeso con una separación de aproximadamente é a 10 pulgadas. Esto ayudará a estar el traquetco de la pared y el movimiento y ruido de los panicles de yeso durante el funcionamiento. Si el altaves se va a instalar en una pared interior, también se pueden agregar adhesivo y tomillos adicionales al panel de yeso utilizado en la habitación detrás del altaves.
  4. Nota: Antes de agregar tomillos para paneles de yeso donde se instala la lata trasera de metal, taladre pequeños crificios guía en el metal de la lata trasera.
  5. Después de la instalación del panel de yeso, corte con cuidado el orificio en el panel de yeso con una herramienta manual adecuada, utilizando la abertura interior del PMK como guía (Fig. 10 y 11). Tenga cuidado de no contar los cables de los altavocos o contar la parte trasera de la lata de espuma acústica. Aocúñese de que la abertura del panel de yeso no sea más grande que la abertura interior del marco PMK. Quite el polvo o la sociedad del interior de la lata trasera.
  6. La guía de inicio rápido de los altavoces de techo PCI y OCI incluye los procedimientos para instalar los altavoces en las aberturas de la pared.

TANNOY PMK 3 - Instalación del panel de yeso - 1

Fig. 8. PMK fijado a vigas del recho o montantes de pared (se muestra PMK 3)

TANNOY PMK 3 - Instalación del panel de yeso - 2

Fig. 9. Tomillos para paneles de yeso, PMK 6 con lata trasera

TANNOY PMK 3 - Instalación del panel de yeso - 3
Fig. 10. Tornillos de paneles de yeso, PMK 3 sin lata trasera

TANNOY PMK 3 - Instalación del panel de yeso - 4
Fig. 11. Recorte de panel de peso (con PMK)

Procedimiento de corte sin PMK

Si esta utilizando la lata trasera, pero no los kits de premontaje PMK, siga este procedimiento a continuación para cortar el panel de yeso.
Las plantillas de corte circular se suministran con los altavocos y actúan como una guía para cortar el orificio del tamaño correcto en la pared (Fig. 12).
Siga los pasos del procedimiento a continuación en el orden en que se presentan. Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
1. En la posición de la lata trasera, agreque la plantilla suministrada al panel de yeso, centrada exactamente en el centro de la lata trasera.
2. Con la plantilla, corte con cuidado un agujero en el panel de yeso con una herramienta de mano adecuada. Tenga cuidado de no dañar la lata trasera, su espuma acústica o los cables de los altavores. Quite el palvo y la sudedad del agujero.
3. Las guías de inicio rápido de los altavoces de techo PCI y QCI incluyen los procedimientos para instalar los altavoces en la abertura.

TANNOY PMK 3 - Procedimiento de corte sin PMK - 1
Fig. 12. Dimensiones de los recortes del panel de yeso (se muestra PCI/QCI 8)

TANNOY PMK 3 - Procedimiento de corte sin PMK - 2

TANNOY PMK 3 - Procedimiento de corte sin PMK - 3
Fig. 1 Instale a lata traseira entre as vigas

TANNOY PMK 3 - Procedimiento de corte sin PMK - 4

TANNOY PMK 3 - Procedimiento de corte sin PMK - 5
Fig. 4. Conjunto PMK (PMK 3 mostrado)

TANNOY PMK 3 - Procedimiento de corte sin PMK - 6
Fig. 10. Parafusos de parede seca, PIAK 3 sem lata de costas

TANNOY PMK 3 - Procedimiento de corte sin PMK - 7
Fig. 11. Recarte de drywall (com PMK)

Procedimento de recorte sem o PMK

Aspectos importantes

TANNOY PMK 3 - Aspectos importantes - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TANNOY

Modelo : PMK 3

Categoría : Vocero