DWE4367 - Trituratore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DWE4367 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DWE4367 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DWE4367 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DWE4367 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DWE4367 DEWALT
Per aver scelto un apparato DEWALT Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più fidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
| DWE4347 | DWE4357 | DWE4369 | |
| Tensione V | AC | 230 | 230 |
| Ipto 1 1 1 | |||
| Potenza assorbita W | 1700 | 1700 | |
| Velocità nominale a vuoto min | -1 | 10500 | 10500 |
| Velocità nominale min | -1 | 10500 | 10500 |
| Diametro mola | mm | 125 | 125 |
| Spessore del disco (max) | mm | 6,0 | 6,0 |
| Diametro dell'alberino | M14 M14 | M14 | |
| Lunghezza dell'alberino | mm | 18,5 | 18,5 |
| Peso | kg | 2,39 | 2,41 |
| * il peso comprende la smerigliatrice angolare e la protezione | |||
| Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN60745-2-3: | |||
| LPA(livello pressione sonora delle emissioni) | dB(A) | 89 | 89 |
| LWA(livello potenza sonora) | dB(A) | 100 | 100 |
| K (incertezza per il livello sonoro dato) | dB(A) | 3 | 3 |
| Smerigliatura di superficie | |||
| Valore di emissione delle vibrazioni a h,AG = | m/s2 | 5,8 | 5,8 |
| Incertezza K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
| Sabbiatura disco | |||
| Valore di emissione delle vibrazioni a h,DS = | m/s2 | 2,5 | 2,5 |
| Incertezza K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
Il livello di emissione di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicate nella normativa EN60745 e più essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.
ALVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni.
Rerato è relativo alle applicazioni principali
dell'apparato. Tuttavia, se I'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni cui essere differente. Ciò potrebbe aumento sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato. Ciò potrebberidurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
E necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operaatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare i raffreddamento delle mani, organizzato il lavoro.
ATENZIONE: la lavorazione con la spazzola metallica. glio abrasivo cui condurre a livelli delle vibrazioni
different!
Dichiarazione di conformità CE
Direttiva Macchine

Smerigliatrici angolari piccole DWE4347, DWE4357, DWE4369
DEWALTdichiara che i prodotti qui descriitti nei Dati tecnici sono conformi alle normative:
2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-
3:2011+A2:2013+A11:2014 +A12:2014+A13:2015.
Questi prodotti sonoanche conformi alla Direttiva 2014/30/
UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.
Il firmatario è responsablee della compilatione del documento tecnico e rende esta dichiarazione per conto di DEWALT.

Markus Rompel
Vice Presidente Tecnico, PTE-Europe
DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Germania
15.09.2020

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attendamente il manuale di istruzioni.
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente non viene evitata, provoca il decreso o lesioni personali gravi.
ALVERTENZA: indica una situazione potenzialmente peneciosa che, se non viene evitata, può provocare il decreso o lesioni personali gravi.
ATENZIONE: indica una situazione potenzialmente penca losa che, se non viene evitata, puo provocare lesions personali dientitieslieve o moderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.
Se la il pericolodi scosse elettriche.
Se guala rischio di incendi.
Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici
AWERTENZA: leggere attentamente tutte les tenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche
fornite con l'apparato. La mancata osservanza delle
istruzioni seguenti pud dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI
Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avventenze fa riferimento via gli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), via a quelli a batteria (senza cavo).
1) Sicurezza Dell'area di Lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2) Sicurezza Elettrica
a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spine in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spine di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumento.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, cordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando I'apparato elettrico viene impiegato all'aperto,utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza Personale
a) Quando si utilizes un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo eutilizzare il buon senso. Non utilizzato l' apparato elettrico quando si è stanchi o tutto l'effetto di droghe, alcohol o medicinali. Un solo attimo
ItaLlanO
di disturazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbligamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbligamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di spento prima insere l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliorare controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti Iontano delle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri cui ridurre i pericolli legati a queste ultimate.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso Frequente degli utensili induca aCEDERE alla tentazione di ignorare i principi diutilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.
4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico
a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.
b) Non utilizzato l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina alla presa di corrente e/o la batteria dall'elettrotensile, se staccabile, prima di effettuire qualiasi tipo di regolazione, cancellare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persona
che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e) Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti egni另一 condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controlo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettoando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericolò.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e essere traccce di olio o grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'utensile nel caso di imprevisti.
5) Assistenza
a) L'apparato elettrico delve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
NORMEDI SICUREZZA SPECIFICHE AGGIUNTIVE
Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura meccanica o taglio abrasivo
a) Questo eletttroutensile è stato progettato per funzionare come smerigliatrice, levigatrice, spazzola meccanica, o utensile da taglio. Leggere tutte le avventenze, le istruzioni, le illustrazioni le e specifiche fornite con questo eletttroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti cui dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi a persone.
b) Con questo utensile non è consigliabile eseguire lavorazioni di lucidatura. L'esecuzione di lavorazioni per le quali l'utensile non è stato progettato comporta dei rischi e può causare lesioni personali.
c) Non utilizzato accessori non progettati appositamente o non consigliati dal produttore per questo tipo di apparato. Anche se un accessorio può
essere collegato all'apparato, ci non ne garantisce la sicurezza di utilizzo.
d) La velocità nominale dell'accessorio deve essere pari almeno a quella massima indicata sull'apparato. Gli accessori fatti funzionare a una velocità superiore rispetto a quella nominale possono rompersi e disintegrarsi.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientrare nei limiti previsti per l'apparato. Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente gli accessori di dimensioni errate.
f) Il montaggio filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino della smerigliatrice. Per gli accessori montatitramite flange, il foro dell'albero dell'accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della flangia. Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell'apparato non mantengono l'equilibrio, vibranoccessivamente e possono causare la perdita di controllo.
g) Non utilizzato accessori danneggiati. Prima di agli utilizzato controllare gli accessori affinché sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature e lesioni, non siano presenti crepe o segni eccessivi di usura sul platorello, che le spazzole metalliche non abbiano filamenti metallici staccati o spezzati. Se l'apparato o l'accessorio è caduto, verificare eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dop o aver ispezionato o installato un accessorio, verificare che l'operaatore è le altre persone siano lontane dal piano dell'accessorio rotante e far girare l'apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante QUESTo fase di verifica.
h) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. A seconda delle lavorazioni, utilizzare una mascheria o occhiali di protezione. Se opportuno, indossare una mascherina antipolvere, protezioni acustiche, quanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare frammenti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni. La protezione oculare deve impedire a detriti volanti generati dalle varie lavorazioni di raggiungere gli occhi. La mascheria antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle lavorazioni. L'esposizione prolungata a rumori di alta intensità può causare la perdita dell'udito.
i) Tenere le altre persone a distance di sicurezza alla zona di lavoro. Chiunque acceda alla zona di lavoro deve indossare abbigliamento di protezione adeguato. Frammenti del pezzo da lavorare o di un accessario rotto possono volare via e causare lesioni al di la dell'immediata area di lavoro.
j) Sostenere l'apparato unicamente con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell'apparato stesso. Gli accessori da taglio che
vengono a contatto con un cavo sotto tensione.
trasmettono la corrente elettrica anche alle parti
metalliche esposte dell'apparato e posso n provocare la
folgorazione dell'operatore.
k) Posizione il cavo lontano dall'accessorio rotante. In caso di perdita di controllo, il cavo può essere tagliato o impigliato e potrebbe avera una forza tale da trascinare la mano o il braccio dell'operaatore verso l'accessorio rotante.
1) Non appoggiare mai l'apparato finché l'accessorio non si sua completeness arrestato. L'accessorio rotante potrebbe fare presa sulla superficie e trascinare l'apparato facendone perdere il controlo.
m) Non azionare l'apparato nelle lo si trasporta a fierco. Un contatto accidentale con l'accessorio rotante cui farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il corpo dell'operatore.
n) Pulire regolarmente le prese d'aria dell'apparato. La ventola del motore cui attirare la polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo effecssivo di metallo polverizzato cui causare pericoli elettrici.
o) Non utilizzato l'apparato vicino a materiali inflammabili. Le scintille possono far prendere fuoco ai materiali.
p) Non utilizzato accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti può provocare elettrocuzione o scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER TUTTE LE LAVORAZIONI
Contraccolpo e relative avventenze
Il rimbalzo è una reazione improvvisa provocata da mole, platorelli, spazzole o qualsiasi altri accessori in rotazione che rimanga pinzato o impigliato. Ciò provoca un arresto immediato dell'accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell'apparato, che viene spinto nella direzione opposa rispetto alla rotazione dell'accessorio nel punto in cui è stato trattenu.
Ad esempio, se un disco abrasivo è impigliato o pinzato dal pezzo da lavorare, il bordo della mola penetrato nel punto pinzato può scavare nel materiale e causare lo scavalcamento o il rimbalzo della mola. la mola può saltare sua verso l'operatore che in direzione opposta a secondo della direzione del movimento della mola nel punto pinzato. In queste condizioni è possibile che i dischi abrasivi si spezzino.
Il rimbalo è il risultato di un uso sbagliato dell'apparato e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e cui è essere evitato prendendo le appropriate precauzioni come descritto di seguito:
a) Mantenere una salda presa sull'apparato e scegliere una posizione per corpo e braccia che sia in grado di resistere alle forze di rimbalzo. Utilizzare sempre l'impugnatura ausiliaria, se presente, per offrir la massima resistenza al rimbalzo o alla reazione di coppia durante l'avviamento. L'operatore cui frenare la reazione di coppia o la forza di rimbalzo se vengono prese le precauzioni adatte.
ItaLlanO
b) Non porre mai le mani vicino l'accessorio rotante. L'accessorio cui rimalzare sulle mani dell'operaore.
c) L'opercatore non deve posizionarsi nel punto in cui si potrebbe dirigere l'apparato in caso di rimbalzo. Il rimbalzo spinge l'apparato nella direzione opposa al movimento del disco nel punto in cui si impiglia.
d) Prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli, estremità appuntite ecc. Evitare di far rimbalzare o impigliare l'accessorio. Angoli, estremità appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l'accessorio rotante e a causare la perdita di controllo o il rimbalzo dell'apparato.
e) Non collegare una lama da motosega per legno o una lama da sega dentata. Queste lame creano rimbalzi e perdita di controllo frequenti.
Avvertenze di sicurezza specifiche per lavorazioni di smerigliatura e taglio abrasivo
a) Usare solo i tipi di mola raccomandati per il proprio apparato e le protezioni specifiche progettate per quella mola. Le mole non omologate per quell' apparato non possono essere protette adeguatamente e non sono sicure.
b) La superficie di smerigliatura delle mole premute al centro deve essere montata al di sotto del piano della linguetta di protezione. Non è possibile fornire una protezione adeguata a una mola non montata correttamente che spurgeattraverso il piano della linguetta di protezione.
c) La protezione deve essere fissata saldamente all'apparato e posizionata per la massima sicurezza, in modo che la mola sporga il meno possibile verso l'operatore. La protezione serve per proteggere l'operatorate da frammenti di mole spezzate, da un contatto accidentale con la mola e dalle scintille che potrebbero incendiare gli indumenti.
d) Le mole vanno usate solo nelle lavorazioni per cui sono raccomandate. Per esempio: non molare con il fianco di una mola da taglio. Le mole da taglio abrasivo sono progettate per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate a queste mole possono causarne la frantumazione.
e) Per le mole utilizzare sempre flange non danneggiate, della dimensione e forma corretta per quella mola. Se le flange sono appropriate, supportano la mola e ne riducono la possibilità di rottura. Le flange per dischi da taglio possono differire dalle flange per dischi abrasivi.
f) Non utilizzato mole consumate dall'uso con apparati più potenti. Le mole progettate per apparati più potenti non sono adatte alle maggiori velocità degli apparati più piccoli e si possono spaccare.
Avvertenze di sicurezza aggintive specifiche per lavorazioni di taglio abrasivo
a) Non far incastrare il disco di taglio e non applicare troppa pressione. Non provare a fare tagli troppo profondi. Il sovraccarico della mola aumento il carico e la suscettibilità alla torsione o all'inceppamento della mola nel taglio, con la possibilità di rimbalzo o di rottra.
b) Non posizionarsi con il corpo allineato alla mola in rotazione e star dietro della. Quando la mola si muove nella direzione di allontanamento dal corpo, il possibile rimbalzo cui spingere la mola in rotazione e l'apparato proprio verso di se.
c) Quando la mola si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione, spegnere l'apparato e tenerlo immobile fino al suo completo arresto Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio nelle la mola è in movimento, altrimenti cui rimo rimbalzare. Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama.
d) Non ricominciare il taglio nel pezzo in lavorazione. Far raggiungere la massima velocità alla mola e poi rientare con attenzione nel taglio. La mola cui incepparsi, scavalcare o rimbalzare se l'apparato elettrico viene riavviato quando è nelle appero al pezzo in lavorazione.
e) Pannelli o altri pezzi di grande dimensioni vanno sorretti per minimizzare il rischio che la mola sia pinzata o che rimbalzi. I pezzi più grands tendono a incurvarsi sotto il loro stesso peso. Devono essere collocati dei supporti sotto al pezzo da entrambi i lati, vicino la linea di taglio e alle estremità del pannello, da entrambi i lati della mola.
f) Prestare ancora più attenzione quando si eseguono "tagli a tuffo" all'interno di pareti o di altre aree cieche. La parte sporgente della mola cui tagliare tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici o andere oggetti che possono provocare il ribalzo.
Ulteriori precauzioni di sicurezza riguardanti le operazioni di levigatura
a) Non utilizzato carta vetrata che sporga molto或者其他 il disco. Nella scelta della carta vetrata seguire i consigli del produttore. Una carta vetrata che sporgaoltre il platorello di sabbiatura presente il rischio di lacerazioni e cui restare impigliata, strappare il disco o rimbalzare.
Ulteriori precauzioni di sicurezza riguardanti le operazioni di spazzolatura meccanica
a) Far attenzione alle setole metalliche che schizzano via alla spazzolaanche durante le comuni lavorazioni.Non sforzare le setole con un eccessivo carico sulle spazzola.Le setole metalliche penetrano facilemente gli abiti leggeri e/o la pelle.
b) Quando viene raccomandato l'utilizzo di una protezione durante la spazzolatura, non far mai toccare la mola o la spazzola con il bordo della protezione. La mola o la spazzola possono aumento di diametro durante il lavoro a causa delle forze centrifughe.
Norme di sicurezza aggintive per smerigliatrici
a) Non utilizzato mole di Tipo 11 (a Coppa svasata) su quello apparato. L'utilizzo di accessori inappropriati cui poè provocare lesioni.
b) Utilizzare sempre l'impugnatura laterale. Serrare saldamente l'impugnatura. L'impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo dell'apparato in qualsiaso momento.
Rischi residui
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:
Menomazioni uditive.
Rischio di lesions personali causati da schegge volanti.
Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
Rischio di lesions personali causate dall'utilizzo prolongato.
Rischio di polveri provenienti da sostanze pericolose.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta.

L'apparatoDEWALT possie de doppio isolamento secondo la normativa EN60745, perciò non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere riparato esclusivamente da DFWALT o da un centro di assistenza autorizzato.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione,utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tip11 per la classe II
(doppio isolamento) - utensili elettrici
Tip12 per la classe I
(messa a terra) - utensili eletrici

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interrottore differenziale.
AWERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un disposito di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.
Utilizzato di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di quello apparato (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1,5mm^2 e la lunghezza massima è 30m . Se si utilizesza un cavo in bobina, srotolarlo completeness.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Smerigliatrice angolare
1 Protezione
1 Impugnatura laterale antivibrazione
1 Flangia di sostegno
1 Dado di serraggio autobloccante sono
1 Chiave esagonale
1 Manuale di istruzioni
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti seguenti symboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.

Freno elettronico
Posizione del Codice Data (Fig. D)
Il codice data 11, che comprendeanche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.
Esempio:
2020 XX XX
Anno di fabbricazion
Descrizione (Fig. A, B)
AWERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte di. Si possono causare danni o lesioni personali.
1 Pulsante di blocco dell'alberino
2 Alberino
3 Impugnatura laterale
4 Flangia di sostegno
5 Dado di serraggio filettato
6 Protezione
7 Interrupttore ON/OFF
8 Selettore della velocità (DWE4357, DWE4369)
9 Leva di rilascio della protezione
10 Indicatore LED
Uso previsto
Questa smerigliatrice angolare ad alta resistenza è stata progettata per lavorazioni professionali di smerigliatura, levigatura, spazzolatura meccanica e taglio.
ITALIANO
NONutilizzare dischi abrasivi diversi da quelli a centro depresso e dai dischi lamellari.
NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.
Questa smerigliatricce angolare ad alta resistenza è un apparato elettrico per uso professionale.
NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzato quello apparato solo molto sorveglianza.
- Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponța fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
Caratteristiche
Impugnatura laterale antivibrazione
DWE4369
L'impugnatura laterale antivibrazione offre l'ulteriore comodità di assorbire le vibrazioni causate dall'tensile.
Funzione No-Volt
La funzione No-Volt interrompe il riavvio della smerigliatricce sulla l'attivazione e disattivazione dell'interruttore, in caso di interruzione di corrente.
E-Clutch
Questo utensile è dotato di una E-Clutch (frizione elettronica) che, nel caso di uno stallo o qualora la mola rimanga impigliata, spegne l'unità per ridurre la copbia di reazione per l'utente. L'interruttore deve essere acceso e spento per riavviare l'utensile.
Freno
Quando l'interruttore viene rilasciato, il motore si spegne immediatamente ed entra in azione il freno elettronico, che arresta rapidamente l'accessorio.
Kickback Brake
Quando viene rilevato un impigliamento, uno stallo o un blocco grave, il freno elettronico si innesta con la massima forza per arrestare rapidamente la mola, ridurre il movimento della smerigliatrice e spegnerla. L'interruttore delve essere acceso e spento per riavviare l'utensile.
Constant Clutch
In caso di sovraccarico o stallo la copbia del motore viene ridotta. Riducendo il carico, la copbia e la velocità (giri al minuto) del motore aumento. Se l'utensile rimane in condizione di stallo per un tempo prolongato si spegne e per essere riaviato è necessario accendere e spegnere l'interruttore.
Avviamo elettronico progressivo
Questa funzione limita la quantità di moto iniziale all'avviamento dell'utensile, consentendo alla velocità di aumentare gradualmente in un tempo di altri 1 secondo.
Spia a LED (Fig. A)
La spia a LED 10 rimane illuminata de verde durante il funzionamento normale oppure lampeggia di rosso con diversi motivi per avvisare che è stata attivata una funzione di protezione dell'elettroutensile. Consultare la Guida della spia a LED nel retro di quello manuale per le spiegazioni dei motivi di lampeggiamento.
ASSEMBLAGGIO REGOLAZIONI
AWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.
Attacco dell'impugnatura laterale (Fig. B)
AWERTENZA: prima di utilizzato l'apparato, verificare, compugnatura via fissata saldamente.
Avvitare a fondo l'impugnatura laterale 3 in uno degli innesti presenti su ciascun lato della scatola ingranaggi. L'impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo dell'apparato in qualsiaso momento.
Protezioni
ATENZIONE: le protezioni devono essere usate delle mele, dischi di taglio, dischi lamellari di levigatura, spazzole metalliche e mole a raggi.
Fare riferimento alla Figura A per vedere le protezioni fornite con l'unità. Alcune applicazioni possono richiedere l'acquisto della protezione corretta presso il rivenditore locale o il centro di assistenza autorizzato.
NOTA: La smerigliatura e il taglio dei cordi sono essere eseguiti con mole di tipo 27 progettate e previste per quello scopo; le mole con spessore di 6 millimetri sono progettate per la smerigliatura di superficie, nella quale più sottili di Tipo 27 devono essere esaminate consultando l'etichetta del produttore per videere se possono essere utilizzate per la smerigliatura di superficie oppure soltanto per la smerigliatura / taglio dei cordi. Una protezione di tipo 1 deve essere utilizzata per qualsiasi mola per cui cui via vietata la smerigliatura di superficie. Il taglio può essere esguito utilizzato una mola di Tipo 41 e una protezione di Tipo 1.
NOTA: Vedere la Guida Accessori per la Smerigliatura per selezione la combinazione di protezione / accessori corretta.
Regolazione e montaggio della protezione (Fig. C, D)
ATENZIONE: spegnere l'unità e scollegare l'apparato di regolare o rimuovere o installare gli attacchi o gli accessori.
ATENZIONE: PRIMA di mettere in funzione l'apparato, assurarsi di individuire su quale opzione di regolazione della protezione è impostato l'apparato.
Opzioni di regolazione
Per la regolazione della protezione, la leva di sblocco della protezione 9 si inserisce in uno dei fori di allineamento 15 sul collare della protezione utilizzato una funzione di cricchetto. La smerigliatrice offre due opzioni per QUESTA regolazione.
- One-touch TM: In esta posizione la parte anteriore di innesto è inclinata e scorre sul foro di allineamento successivo quando la protezione è ruotata in senso orario (mandrino rivolto verso l'utente) ma si auto-blocca in senso antiorario.
- Two-touch TM: In questa posizione la parte anteriore di innesto è diritta e squadrata. Non scorrera sul foro di allineamento successivo a meno che non si tengà premuta la leva di sblocco della protezione e contemporaneamente si faccia ruotare la protezione sia in senso orario che antiorario (mandrino rivolto verso l'utente).

One-TouchTM

Two-TouchTM
Impostazione delle opzioni di regolazione della protezione
Per regolare la leva di rilascio della protezione 9 per l'opzione di regolazione desiderata:
- Rimuovere la vite 12 utilizesnda una punta T20.
- Rimuovere la leva di sblocco della protezione prendendo nota della posizione della molla. Scegliere l'estremita della leva per l'opzione di regolazione desiderata. One-touch utilizzera l'estremita inclinata della leva 9 per impegnare i fori di allineamento 15 sul collare della protezione. Two-touch utilizzera l'estremita squadrata per impegnare i fori di allineamento 15 sul collare della protezione.
- Riposizionare la leva, posizionando l'estremita prescelta除去 la molla 20. Assicurarsi che la leva sia correttamente a contatto con la molla.
- Riposizionare la vite e la coppiia a 2.0-3.0Nm. Assicurare la corretta installatione con la funzione di ritorno della molla premendo la leva di sblocco della protezione 9.
Montaggio della protezione (Fig. D)
ATTENZIONE: prima di montare la protezione, assicurarsi vite, la leva, e la molla siano inserte in modo corretto prima di montare la protezione.
- Con il mandrino rivolto verso l'opereatore, premere e tenere premuta la leva di sblocco della protezione 9.
- Allineare le alette 13 sulla protezione alle scanalature 14 sulla scatola delchio.
- Premere la protezione verso il basso finché le alette della protezione non si innestano e ruotano nella scanalatura sul MOZZ della scatola del cambio. Rilasciare la leva di rilascio della protezione.
- Per montare la protezione: One-touchTM: Ruotare la protezione in senso orario nella
posizione di lavoro desiderata. Premere e tenere premuta la leva di sblocco della protezione 9 per ruotare la protezione in senso antiorario.
Two-touchTM: Premere e tenere premuta la leva di sblocco della protezione 9. Ruotare la protezione in senso orario o anti-orario nella posizione di lavoro desiderata.
NOTA: Il corpo della protezione deve essere posizionato tra l'alberino e l'operatore per fornire la massima protezione dell'operatore.
La leva di sblocco della protezione deve innestarsi in uno dei fori di allineamento 15 sul collare della protezione. Questo assicura la tenuta della protezione.
- Per rimuovere la protezione, seguire i passaggi 1-3 di queste istruzioni in ordine inverso.
Flange e mole
Montaggio di mole alla lozzo (Fig. E)
ALVERTENZA: il mancato posizionamento corretto della lunga / dato di bloccaggio / mola potrebbe causare leSIONi gravi (o danni all'apparato o alla mola).
ATTENZIONE: le flange in dotazione devono essere arate con mole di levigatura di Tipo 27 con e dischi di taglio di Tipo 41 e Tipo 42. Vedere la Guida Accessori per la Smerigliatura per ulteriori informazioni.
AVERTENZA: è necessaria una protezione della mola.
e bilaterale durante l'utilizzo dei dischi di taglio.
ALVERTENZA: l'utilizzo di una flangia o protezione e seggiata o il mancato utilizzato di una flangia e protezione corrente più provocare lesioni dovute alla rottrura della mola e al contatto con la mola. Vedere la Guida Accessori per la Smerigliatura per ulteriori informazioni.
- Poggiare l' apparato su un ravolo, con la protezione in su.
- Inserire la flangia di sostegno non filettata 4 sull'alberino 2 con il centro sollevato (pilota) rivolto verso la mola.
- Posizione are la mola 16 contro la flangia di sostegno, centrando la mola sul centro sollevato (pilota) della flangia di sostegno.
- Tenendo premuto il pulsante di blocco dell'alberino e con le depressioni esagonali rivolte lontano dall'alberino, avvitarere il dato di serraggio sull'alberino in modo che le alette si innestino nelle due scanalature dell'alberino.
- Tenendo premuto il tasto di blocco dell'alberino, stringere il dato di serraggio 5:
- Per rimuovere la mola, premere il tasto di blocco dell'alberino e allentare il dato di serraggio.
Montaggio dei platorelli di sabbiatura (Fig. B, F)
NOTA: L'utilizzo di una protezione con dischi di levigatura che utilizzato platorelli, spesso chiamati dischi in resina di fibra, non è necessario. Dal momento che non è necessaria una protezione per questi accessori, la protezione potrebbe essere o non essere delle dimensioni corrente se utilizzata.
ItaLlanO
ALVERTENZA: il mancato posizionamento corretto della gloria / dato di bloccaggio / mola potrebbe causare lesioni gravi (o danni all'apparato o alla mola).
ALVERTENZA: è necessario reinsire una protezione calegata per le applicazioni con mola di smerigliatura, mola di taglio, disco di sabbiatura, spazzola metallica o mola metallica una volta completate le operazioni di sabbiatura.
- Posizione o insertire correttamente il platorello 17 sull'alberino.
- Posizione are il disco per carteggiatura 18 sul platorello 17.
- Tenendo premuto il blocco dell'alberino 1, far passare il dato di serraggio 19 sull'alberino, guidando il centro sollevato sul dato di serraggio al centro del disco di sabbiatura e del platorello.
- Serrare il dato di serraggio a mano. Quindi premere il tasto di blocco dell'alberino facendo ruotare il disco di sabbiatura finché il dato di sabbiatura e il dato di serraggio non vengono sistemati in posizione.
- Per rimuovere la mola, afferrare e ruotare il platorello e il disco di sabbiatura tenendo premuto il tasto di blocco dell'alberino.
Montaggio di spazzole di ferro e mole e spazzola (Fig. A, B)
ALVERTENZA: il mancato posizionamento corretto della / dado di bloccaggio / mola potrebbe causare lesioni gravi (o danni all'apparato o alla mola).
ATENZIONE: per ridurre il rischio di lesioni nali, indossare quanti protettivi durante la manipolazione di spazzole metalliche e mole a spazzola. Possono essere affiliate.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di danni dettroutensile, la mola o la spazzola non deve toccare la protezione durante il montaggio o l'uso.
Potrebbero conseguire dei dati non visibili all'accessorio, causando la frattura delle parti metalliche alla mola o alla lamella dell'accessorio.
Le spazzole metalliche o le mole a spazzola si insertisco direttamente sull'alberino fillettatolename I'uso di flange.
Utilizzato escludivamente spazzole o mole a spazzola dotato di un MOZZ filettato M14. Questi accessori sono disponibili a un costo aggiuntivo presso il vostro rivenditore locale o un centro di assistenza autorizzato.
- Poggiare l' apparato su un ravolo, con la protezione in su.
- Filetture la mola sull'alberino manually.
- Premere il tasto di blocco dell'alberino 1 e utilizzare una chiave sul MOZZO della mola o spazzola di ferro per serrare la mola.
- Per rimuovere la mola, invertire la procedura di cui sopra. AVVISO: per ridurre il rischio di danni all'apparato, sistemare correttamente il MOZZO della mola prima di accendere l'apparato.
Prima di cominciare
- Installare la protezione e il disco o la mola appropriata. Non utilizzato dischi o mole troppo consumati.
- Assicurarsi che le flange interna ed esterna siano montate correttamente.Seguire le istruzioni fornite nel Guida Accessori per la Smerigliatura.
- Assicurarsi che il disco o la mola ruoti nella direzione delle frece indicate sull'accessorio e sull'apparato.
Non utilizzare accessori danneggiati. Prima diogni utilizzato controllare gli accessori affinché sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature e lesioni, non siano presenti crepe o segni eccessivi di usura sul platorello, che le spazzole metalliche non abbiano filamenti metallici staccati o spezzati. Se l'apparato o l'accessorio è caduto, verificare eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato o installato un accessorio, verificare che l'operatore e le altre persone siano lontane dal piano dell'accessorio rotante e far girare l'apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante QUESTa fase di verifica.
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l'uso
AWERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza.
armative in vigore.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sua in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.
AWERTENZA:
asscurarsi che tutti i materiali da sperigliare o tagliare siano fissati saldamente.
- fissare e supportare il pezzo da lavorare. Usare morse o un morsetto per tenere e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. É importante fissare e sostenere il pezzo saldamente per impedire movimenti del pezzo e la perdita del controllo. Il movimento del pezzo o la perdita del controllo possono costituire un pericolo e provocare lesioni alle persone.
- pannelli o altri pezzi di grande dimensioni vanno sorretti per minimizzare il rischio che la mola sia pinzata o che rimbalzi. I pezioni più grands tendono a incurvarsi molto al loro stesso peso. Devono essere collocati dei supporti molto al pezzo da entrambi i lati, vicino la linea di taglio e alle estremitr del pannello, da entrambi i lati della mola.
- indossare sempre regolari quanti da lavoro durante il funzionamento di questo utensile.
- ilchio diventa bollente durante l'uso.
-
aplicare solo una pressione leggera sull'apparato. Non esercitare pressioni laterali sul disco.
-
installare sempre la protezione e il disco o la mola appropriata. Non utilizzare dischi o mole troppo consumati.
assicurarsi che le flange interna ed esterna siano montate correttamente. - assicurarsi che il disco o la mola ruoti nella direzione delle frece indicate sull'accessorio e sull'apparato.
- evitare i sovraccarichi. Dopo aver sottomosto l'apparato elettrico a uno sforzo notevole, continuare a farlo funzionare a vuoto per diversi minuti per raffreddare l'accessorio. Non toccare i dischi di smerigliatura e di taglio prima che si siano raffreddati. Il dischi possono divertare molto caldi durante la lavorazione.
non operare mai con la coppa di smerigliatura alla una protezione adequata in posizione.
nonutilizzareI'apparatoelettricoconunsupporto tagliato.
non usare mai dischi deformabili insieme a prodotti legati abrasivi. - attenzione: il disco continuera a ruotare per quale istante dopo che l'utensile è stato spento.
Corretto posizionamento delle mani (Fig. G)
AWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesions.
pali, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.
ALVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesions personali, mantenere SEMPRE una presa sicura per prevenir reazioni improvise.
Per una presa corretta, stringere con una mano l'impugnatura laterale 3 e con l'altra il corpo dell'apparato, come molto in Figura G.
Selettore della velocità (Fig. A)
DWE4357,DWE4369
AVERTENZA: indipendente alla regolazione. velocità, la velocità nominale dell'accessorio
deve essere almeno pari alla velocita massima. indicata sull'utensile.
Il selettore della velocità offre ulteriori possibilità di controllo dell'apparato e gli consente di funzionare in condizioni ottimali, adeguandosiagli accessori e ai materiali.
- Ruotare il selettore 8 portandolo al livello desiderato.
Ruotare il selettore verso l'alto per una velocità maggiore e verso il basso per una velocità inferiore.
Interruttore ON/OFF (Fig. A)
ATENZIONE: stringere saldamente l'impugnatura le e il corpo dell'apparato per Maintainere il controlo all'avvio e durante l'utilizzo fino a quando la mola o l'accessorio non sia completamente fermo. Assicurarsi che la mola sua complemente fermo prima di appoggiare l'apparato.
nota: per ridurre i movimenti imprevisti, non accendere o spegnere l'apparato quando è in funzione. Far girare la smerigliatrice alla massima velocitr prima di toccare la superficie da lavorare. Sollevare l'apparato alla superficie prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato sia terminata prima di appoggiarlo.
AVERTENZA: Prima di collegare l'apparato a una preso di corrente, assicurarsi che l'interruttore ON/OFF via nella posizione di spegnimento premendo la parte posteriore dell'interruttore e rilasciando. Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF via nella posizione di spegnimento come descritto di sopra dopo qualsiasi interruzione di corrente all'apparato, come l'attivazione di un salvavita, lo scatto di un interuttore differenziale, lo scollegamento accidentale o un black-out. Se l'interruttore ON/OFF è bloccato in posizione di accensione, l'apparato si avviare improvisamente una volta ripristinata la corrente.
Per avviare l'apparato, far scorrere l'interruttore ON/OFF 7 verso la parte anteriore dell'apparato. Per arrestare l'apparato, rilasciare l'interruttore ON/OFF.
Per il funzionamento continuo, far scorrere l'interruttore ON/OFF verso la parte anteriore dell'apparato e premere la parte anteriore dell'interruttore verso l'interno. Per arrestare la modalità di funzionamento continuo dell'apparato, premere la parte posteriore dell'interruttore ON/OFF e rilasciare.
SBlocco dell'alberino (Fig. B)
Il blocco dell'alberino 1 serve a prevenir la rotazione dell'alberino durante il montaggio o la rimozione delle mole. Agire sul blocco del'alberino solo quando l'apparato è spento, con il cavo elettrico staccato alla presa e dopo che è completamente fermo.
AVVISO: per ridurre il rischio di danneggiare l'apparato, non insere il blocco dell'alberino durante il funzionamento. Altrimenti si danneggia l'apparato e gli accessori presenti potrebbero schizzare via, causando possibili lesions.
Per inseire il blocco, premere il pulsante di blocco dell'alberino e ruotarlo fino a quando non gira più.
Smerigliatura, levigatura, e spazzolatura meccanica
ATENZIONE:utilizzare sempre la protezione secondo le istruzioni continue nel presente manuale.
AVERTENZA: accumulo di polvere metallica. Nelle
lavorazioni su metalli, l'uso estensivo di dischi lamellari
aumenta le possibilità di scossa elettrica. Per ridurre
questo rischio, insere un interruptore differenziale prima
dell'utilizzo e pulire le prese d'aria giornalmente con aria
compressa, seguendo le istruzioni di manutenzione.
Per esquire operazioni sulla superficie di un pezzo:
- Far raggiungere la massima velocità all'apparato prima di toccare la superficie da lavorare.
ITALIANO
- Applicare una minima pressione alla superficie di lavoro, lasciando funzionare l'apparato a velocità elevata. La velocità di rimozione del materiale è al massimo quando l'apparato funziona ad alta velocità.

- Mantenere un'angolazione appropriata tra l'apparato e la superficie di lavoro. Fare riferimento alla tabella in base a una determinata funzione.
Funzione Angolazione
Rettifica 20^ - 30^
Carteggiatura con disco lamellare 5^ - 10^
Carteggiatura con platorello 5^ - 15^
Spazzolatura metallica 5^ - 10^
-
Mantenere il contatto tra il bordo della mola e la superficie di lavoro.
-
Se si esegue la smerigliatura, la levigatura con dischi lamellari o la spazzolatura metallica, spostare continuamente l'apparato con un movimento avanti e indietro per evitare di create squarci nella superficie di lavoro.
-
Se si esegue la sabbiatura con un platorello, spostare l'apparato costamente in linea retta per impedire lasciare segni di bruciatura e impronte circolari sulla superficie di lavoro.
NOTA: consentire all'apparato di rimanere appoggiato sul piano di lavoro senza muoversi danneggia il pezzo da lavorare.
- Rimuovere l'apparato alla superficie da lavorare prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato si a terminata prima di appoggiarlo.
ATTENZIONE: prestare particolare attenzione durante la生命周期 su un bordo, siccome è possibile che si verifici un movimento brusco improviso della smerigliatrice.
Precauzioni da prendere quando si lavora su un pezzo verniciato
- La sabbiatura o la spazzolatura metallica di vermi a base di piombo NON è CONSIGLIATA per via delle difficoltà che presenta il controllo delle polveri contaminate. I bambini e le donne in stato interessante sono i soggetti più a rischio di avvelamento da piombo.
- Siccome è difficile determinare se una vernice contiene piombo perché un'analisi chimica, consigliamo di atteneri alle seguenti precauzioni per la levigatura di superficiverniciate:
Sicurezza personale
-
Laddove vengano effettuate operazioni di levigatura di vernici o spazzolatura metallica, non consentire l'accesso all'area di lavoro a bambini e donne in stato interessante finché tutte le operazioni di pulizia non saranno complete.
-
Tutte le personne che entrano nell'area di lavoro devono indossare una maschera anti-polvero o un respiratore. Il filtro delve essere sostituito agli giorni o ogniaqualvolta il soggetto presenti dificoltà respiratoria.
NOTA: è necessario utilizzato esclusivamente maschere anti-polvere adatte per la lavorazione con le polveri e i fumi delle vernici a base di piombo. Le normali maschere per vernici non offrono esta protezione. Consultare il proprio rivenditore locale per una maschera anti-polvere appropriata omologata NIOSH.
- NON MANGIARE, BERE o FUMARE nell'area di lavoro per impedire l'ingestione di particelle di vernice contaminata. Gli operai devono lavarsi eambiarsi PRIMA di mangiare, bere o fumare. Non lasciare residui di cibi, bevande o fumo nell'area di lavoro, dove è possibile che si accumuli la polvere.
Sicurezza ambientale
- La vernice deve essere rimossa in modo tale da minimizzazione la quantità di polvere generata.
- Le aree dove vengono effettuate operazioni di asportazione della vernice devono essere sigillate con rivestimenti in plastica dello spessore di 4 mil.
- La levigatura deve essere eseguita in modo tale da ridurre le tracce di polvere di vernice al di fuori dell'area di lavoro.
Pulizia e smaltimento
- É necessario aspirare e pulire accuratamente agli giorni tutte le superfici nell'area di lavoro per tutte la durata del progettodi levigatura. I sacchetti del filtrò dell'aspirapolvere devono essereambiati regolarmente.
- Gli stracci utilizzati durante la lavorazione devono essere raccolti e smaltiti insieme ai residui della polvere o a qualsiasi altri detrito prodotto dall'asportazione. Tali residui devono essere riposti in contentitori di scarto sigillati e smaltiti tramite le regolari procedure di raccolta dei rifiuti.
Durante le operazioni di pulizia, è necessario tenere i bambini e le donne in stato interessante lontano dall'area di lavoro.
- Tutti i giocattioli, i mobili lavabili e gli utensili utilizzati dai bambini devono essere lavati accuramente prima di essere riutilizzati.
Smerigliatura et taglio dei bordi
ALVERTENZA: non usare le mole per la smerigliatura dei mole da taglio per le applicazioni di smerigliatura di superficie, poiché queste mole non sono progettate per le pressioni laterali riscontrate con la smerigliatura in superficie. Si potrebbero causare la rottrura della mola e lesioni.
ATENZIONE: le mole utilizzate per la smerigliatura di taglio possono causare rotture o rimbalzi se si piegano o si attorcigliano nelle l'heettroutensile viene utilizzato. In tutte le operazioni di smerigliatura/ taglio dei bordi, il dato aperto della protezione deve essere posizionato lontano dall'operaatore.
AVVISO: la smerigliatura/taglio dei bordi con una mola di Tipo 27 devono essere limitati al taglio e alla dentellatura di superficie - meno di 13 mm di profondità quando la
mola è nuova. Ridurre la profondità di taglio/dentellatura pari alla riduzione del raggio della mola man mano che si consuma. Fare riferimento alla Guida Accessori per la Smerigliatura per ulteriori informazioni. La smerigliatura /taglio dei bordi con una mola di Tipo 41 richiede l'utilizzo di una protezione di Tipo 1.
- Far raggiungere la massima velocita all'apparato prima di toccare la superficie da lavorare.
- Applicare una minima pressione alla superficie di lavoro, lasciendo funzionare l'apparato a velocità elevata. La velocità di smerigliatazza/taglio è al massimo quando l'apparato funziona ad alta velocità.
- Posizonarsi in modo che il lato inferiore aperto della mola non sua rivolto verso di se.
- Una volta che si è iniziato un taglio e创建工作 un intaglio nel pezzo, non cambiare l'angolazione del taglio. Unchio dell'angolazione di taglio potrebbe far jegare la mola causandone la rottra. Le mole per la smerigliatura dei bordi non sono progettate per resistere alle pressioni laterali causate alla piegatura.
- Rimuovere l'apparato alla superficie da lavorare prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato si a terminata prima di appoggiarlo.
Lavorazioni su metalli
Nelle lavorazioni su parti metalliche, assicurarsi che sia stato inserto un interruptore differenziale per evitare i rischi residui causati da sfridi metallici.
Se la corrente è stata interrotta dall'interruttore differenziale, portare l'apparato presso un centro di assistenza autorizzato DEWALT.
ALVERTENZA: in condizioni di lavoro estreme, durante le lavorazioni su metalli si possono accumulare polveri conduttive dentro l'alloggiamento del motore Ciò può far degradare l'isolamento protettivo della macchina, con possibili rischi di scossa elettrica.
Per evitare l'accumulo di sfridi metallici dentro la macchina, si raccomanda di pulire le prese d'aria giornalmente. Vedere Manutenzione.
Taglio nel metallo
Per il taglio di abrasivi agglomerati,utilizzare sempre la protezione di tipo 1.
Durante il taglio, lavorare con un'alimentazione moderata, adattata al materiale di taglio. Non esercitare pressione sul disco di taglio e non inclinarne né far oscillare la macchina.
Non ridurre la velocità dei dischi di taglio in corsa applicando una pressione laterale.
La macchina deve sempre funzionare con un movimento di smerigliatura verso l'alto. Altrimenti sussiste il rischio che venga fatta fuoriuscire dal taglio in modo incontratto.
Durante il taglio di profili e barre quadrate, è consigliabile iniziare alla sezione trasversale più piccola.
Smerigliatura grezza
Non utilizzato mai un disco da taglio per la sgrossatura. Utilizzato sempre la protezione di tipo 27.
I risultati ottimali di sgrossatura sono ottenuti impostando la macchina a un'angolazione compresa tra 30^ - 40^ . Spostare la macchina avanti e indietro con una pressione moderata. In tal modo, il pezzo da lavorare non si scaldera eccessamente, non si scolorirà e non si formeranno scanalature.
Taglio di pietra
La macchina deve essere utilizzata esclusivamente per il taglio a secco. Per il taglio della pietra, è consigliabile utilizzato un disco di taglio diamantato. Far funzionare la macchina sostanto con una maschera anti-polvero aggiuntiva.
Consigli per la lavorazione
Esercitare cautela nel taglio di scanalature in pareti strutturali. Le scanalature nelle pareti strutturali sono soggetti alle normative specifiche di ciascun paese. Tali normative devono essere osservate in tutti i casi. Prima di iniziare il lavoro, consulhare l'ingegnere strutturale, l'architetto o il responsabile edile competente.
MANUTENZIONE
Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per averere prestazioni sempre soddisfacenti occorre averere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.
AWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni nali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di esguire qualsi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sa in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

Lubrificazione
L'apparato non richiede alcuna ulteriori lubricazione.

Pulizia
AVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento.
ria compressa, non appena vi sua sporco visibile
all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione.
Quando si esgue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.
AWERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti e ai aggressively per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.
ItaLlanO
Accessorisurrichiesta
ALERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati
to gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo
di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il
rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo
gli accessori raccomandati DEWALT
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
| Max. [mm] | [mm] | Rotazione min. [min.-1] | Velocità periferica [m/s] | Lunghezza del foro filettato [mm] | |||
| D | b | d | |||||
| D | 125 | 6 | 22,23 | 10500 | 80- | ||
| D | 125 | - | - | 10500 | 80- | ||
| D | 75 | 30 | M14 | 10500 | 45 20,0 | ||
| D | 125 | 12 | M14 | 10500 | 80 20,0 | ||
Rispetto ambientale

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.
Prodotti e batterie contengono materiali che sono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclate prodotti elettrici e batterie seconde le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.
Guida della spia a LED
In questa sezione è riportato un elenco dei possibili motivi di lampeggiamento della spia a LED e le rispettive cause e misure correttive. L'operaore o il personale addetto alla manutenzione cui applicare alcune azioni correttive del problema, nelle alcuni casi è richiesto l'intervento di un technician补水ificato DE WALT o del proprio rivenditore.
Protezione No-Volt
Problema
I'erruttore e in posizione di accensione ed è stata fornita corrente. L'unità è rimasta spenta.
Soluizione
Accendere e spagnere l'interruttore per riawviare l'utensile.
| KICKBACK Brake | |
| Problema | Soluzione |
| L'utensile ha rilevato un impigliamento e si è attivato il freno anti-contraccolpo (Kickback Brake). | Verificare che l'accorso non si sia danneggiato a causa dell'impiagliamento e sostuirlo, se necessario. Regolare la posizione del pezzo da lavorare e dell'utensile in base alla necessità e riavviare quest'ultimo dato avee acceso e spento l'interruttore. |
| Protezione termica | |
| Problema | Soluzione |
| L'unità si è spenta per evitare danni permanenti dovuti al surriscaldamento. | Assicurarsi che le prese d'aria e le aperture di scarico non siano ostruite dalle mani o dagli indumenti dell'operatore oppure da detriti nelle l'utensile è in funzione. Ridurre la frequenza di accensione/spegnimento dell'unità e dell'interruttore per riavviare l'utensile e/o scollegare e ricollegare l'unità alla presa di corrente. |
| Protezione in caso di stallo/ sovraccarico | |
| Problema | Soluzione |
| L'unità è rimasta in una condizione di stallo per un tempo prolongato e si è spenta. | Rimuovere il carico dall'utensile e accendere e spegnere l'interruttore per riavviare l'unità. |
| Problema alla linea di alimentazione | |
| Problema | Soluzione |
| L'unità funziona ricevendo corrente da una fonte di alimentazione, come ad esempio un generatore, di scara qualità. Ciò potrebene danneggiare l'utensile. | Provarre con una fonte di alimentazione diversa, ridurre la lunghezza dell'eventuale cavo di prolunga o diminuire il numero di apparetti collegati alla stessa fonte di alimentazione usati in contemporanea. |
ITALIANO
| Guida accessori per la smerigliatura | |||
| Tipodi protezione Accessorio Descrizione Inserimento della mola | |||
| Protezione tipo 27 | DWALT | Disco da smerigliatura a centro depresso | Protezione tipo 27 |
| DWALT | Mola lamellare | Flangia di sostegno | |
| Mole a spazzola | Mola a centro depresso tipo 27 | ||
| Mole a spazzola con dato filettato | Dado di serraggio filettato | ||
| Mole a spazzola con dato filettato | Protezione tipo 27 | ||
| Spazzola di ferro con dato filettato | Mola a spazzola | ||
| Spazzola di ferro con dato filettato | Protezione tipo 27 | ||
| Spazzola | Spazzola | ||
| Platorello/cartavetrata | Protezione tipo 27 | ||
| Platorello di gomma | Platorello di gomma | ||
| Disco per sabbiatura | Dado di serraggio filettato | ||
ITALIANO
| Guida accessori per la smerigliatura | |||
| Tipo di protezione Accessorio Descrizione Inserimento della mola | |||
| Protezione tipo 1 | DWALT | Mola per il taglio di muratura, legata | Protezione tipo 1 |
| DWALT | Disco da taglio per metalli, legata | Flangia di sostegno | |
| Protezione tipo 1 | DWALT | Dischi da taglio diamantati | Disco da taglio |
| OPPURE | Dado di serraggio filettato | ||
| Protezione tipo 27 | |||
KLEINE HOEKSLIJPMACHINES
risco de incendidio.