SHX51HEAT2022 - Riscaldamento SHX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHX51HEAT2022 SHX in formato PDF.
Domande degli utenti su SHX51HEAT2022 SHX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHX51HEAT2022 - SHX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHX51HEAT2022 del marchio SHX.
MANUALE UTENTE SHX51HEAT2022 SHX
| Informazioni importanti su sicurezza, luogo di installazione e collegamento elettrico |
| Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità |
| Contenuto della fornitura |
| Descrizione del dispositivo |
| Luogo di installazione e collegamento |
| Messa in funzione e funzionamento |
| Manutenzione e pulizia |
| Informazioni tecniche |
| Garanzia |
PRIMA DI PROCEDERE CON IL MONTAGGIO, L'INSTALLAZIONE, L'UTILIZZO O LA MANUTENZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER L'USO. PROTEGGERE SÉ STESSI E GLI ALTRI OSSERVANDO LE AVVERTENZE DI SICUREZZA. L'INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI E DELLE AVVERTENZE PUÒ PROVOCARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI MATERIALI E/O LA PERDITA DEL DIRITTO DI GARANZIA!
Uso previsto
Questo dispositivo è protetto contro gli spruzzi d'acqua (IP65). Questo dispositivo è destinato al riscaldamento in aree esterne con tetti (ad es. terrazze). Questo dispositivo è indicato per l'utilizzo occasionale e non per un uso costante. Il dispositivo è concepito per l'uso privato e non per l'impiego commerciale. È consentito mettere in funzione il dispositivo solo con prese elettriche da 220-240 V AC/50-60 Hz (10/16A) con contatto di protezione.
Un utilizzo diverso da quello appena descritto danneggerebbe il dispositivo. Esiste inoltre il pericolo di cortocircuito, incendio o scossa elettrica. Il dispositivo non deve essere né modificato o aperto né alterato.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SU SICUREZZA, LUOGO DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO ELETTRICO



Avvertenze di sicurezza
AVVERTIMENTO: Questo dispositivo non è equipaggiato con uno strumento per la regolazione della temperatura ambiente.
AVVERTIMENTO: Il dispositivo non deve essere utilizzato in stanze piccole abitate da persone che non sono in grado di lasciare la stanza in autonomia, a meno che sia garantita una sorveglianza costante. AVVERTIMENTO: Questo
dispositivo è concepito esclusivamente per il riscaldamento di aree esterne protette. L'uso per qualsiasi altro scopo non è consentito.
AVVERTIMENTO: Non spruzzare!
- Il dispositivo non è adatto per l'uso permanente o di precisione.
- Estrarre il dispositivo dall'imballaggio e verificare che il dispositivo sia in condizioni ineccepibili.
- Tenere il materiale d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste il pericolo di soffocamento in caso di ingestione!
- Verificare che la tensione dell'impianto elettrico domestico coincida con l'indicazione riportata sulla stufa.
- Prima di utilizzare il dispositivo, verificare che il cavo di alimentazione e la spina siano integri.
- Prima di staccare il cavo di alimentazione, assicurarsi sempre che il dispositivo sia spento. Accendere il dispositivo solo con le mani asciutte. In caso contrario: esiste il pericolo di shock elettrico!
- Non collocare oggetti infiammabili nelle vicinanze della stufa e non orientare la stufa verso tali oggetti. In presenza di lenzuola, carta, abiti e tende, accertarsi che la stufa sia collocata o montata frontalmente a una distanza di almeno 1 metro. È preferibile installare la stufa lateralmente o con la parte posteriore rivolta verso tali oggetti.
AVVERTIMENTO: Non collocarla in vicinanza di acqua (vasca da bagno, piscina ecc.).
- Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere mai il cavo di rete o la spina in acqua o altri liquidi.
- Non inserire corpi estranei nei fori per l'uscita dell'aria. Attenzione: pericolo di shock elettrico/incendio o danni!
- In caso di mancato utilizzo, scollegare la spina di rete. Per la protezione dei bambini, non far pendere il cavo al di sopra del tavolo.
- Durante il funzionamento, non inserire dita o corpi estranei nella griglia.
- Non lasciare incustodito il dispositivo mentre è in funzione.
- Non utilizzare la stufa in bagno, nel locale lavanderia o in locali simili. Non collocare il dispositivo in vicinanza di una vasca da bagno o altri contenitori d'acqua.
- Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni derivanti dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso o da un utilizzo scorretto.
- Non installare il dispositivo direttamente sotto una presa a muro.
- Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con limitazioni fisiche o mentali, a meno che tali persone non siano sorvegliate o non siano state istruite
da una persona adulta su come gestire l'unità in piena sicurezza.
- Ai bambini e ad altre persone non autosufficienti non è consentito giocare con il dispositivo.
- Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontani dal dispositivo, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono accendere e spegnere il dispositivo solo se sono sorvegliati o se sono stati istruiti sull'uso sicuro del dispositivo e abbiano compreso i pericoli da esso derivanti, a condizione che il dispositivo sia posizionato o installato nella sua normale posizione di utilizzo.
- Il collegamento, la regolazione, la pulizia e la manutenzione di competenza dell'utilizzatore non devono essere effettuati da bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni. Ai bambini non è consentito giocare con il dispositivo.
AVVERTENZA: Il dispositivo non è concepito per funzionare con un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato.
-
Nel caso che la sorveglianza non sia possibile e prima della pulizia, scollegare sempre il dispositivo dalla rete.
-
Far raffreddare completamente il dispositivo prima di pulirlo o riporlo. I componenti della stufa, come per es. i tubi riscaldanti, il riflettore e le parti in metallo dell'involucro possono raggiungere temperature superiori ai 200°C.
Pericolo di lesioni dovute a bruciature gravi! Non toccare le superfici calde!
-
Non apportare nessuna modifica al dispositivo. Non sostituire nemmeno il cavo di collegamento.
-
Per evitare il sovraccarico di un circuito, non usare la stufa in un circuito insieme ad altri dispositivi.
-
Evitare di utilizzare prolunghe, poiché queste si surriscaldano più facilmente e ciò può causare il pericolo di incendio.
-
Il cavo di collegamento non è sostituibile. Se il cavo è danneggiato, occorre smaltire il dispositivo.
-
Non posare il cavo di collegamento sotto i tappeti e non coprirlo. Assicurarsi che nessuno possa inciampare sul cavo.
Non avvolgere il cavo di collegamento attorno al dispositivo.
-
Non utilizzare il dispositivo nella luce solare diretta o nelle vicinanze di altre fonti di calore. Il dispositivo non deve essere esposto agli agenti atmosferici in un'area esterna per lunghi periodi di tempo.
-
La distanza minima della stufa dal pavimento deve essere di 180 cm e di 40 cm dagli altri lati. Ciò serve a garantire una distanza sufficiente del dispositivo da persone e animali e impedire eventuali ustioni. L'elemento riscaldante non deve essere rivolto in direzione del soffitto,
bensì deve essere sempre orientato verso la zona da riscaldare.
- Non coprire in nessun caso la stufa, per evitare che si surriscaldi.
- Non montare la stufa in modo che possa cadere in una vasca da bagno o in un altro contenitore pieno di acqua.
- La stufa non deve essere posizionata accanto o sopra oggetti ed elementi infiammabili o che possono fondersi, come legno, paglia, tendine, mobili, lenzuola, abiti, carta, sostanze plastiche, ecc.
- Non utilizzare il dispositivo in aree in cui sono conservati benzina, vernice o altri liquidi infiammabili.
- Mentre è in funzione, la stufa raggiunge una temperatura elevata. Per evitare bruciature e ustioni, non toccare il dispositivo a mani nude.
Avvertimento: il dispositivo non è dotato di regolazione della temperatura ambiente.
- Se si desidera spostare la stufa, afferrarla sempre e solo per la base di supporto e lasciare che prima si raffreddi.
- Se l'elemento riscaldante è stato toccato, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido e un detergente a base alcolica. Le incrostazioni di bruciato possono causare dei malfunzionamenti.

-
Non mettere in funzione la stufa con le mani bagnate o umide.
-
L'utilizzo del dispositivo è sconsigliato per le persone con ridotta sensibilità al calore.
-
Si richiede la massima prudenza quando il riscaldamento è utilizzato da bambini o nelle vicinanze di bambini o persone disabili e ogni volta che si lascia il riscaldamento in funzione e incustodito.
-
Non lasciare incustodita la stufa mentre è in funzione. Se la stufa non viene utilizzata, scollegarla.
-
Se il dispositivo presenta danni visibili, non è più consentito utilizzarlo.
ATTENZIONE![]() | PERICOLO DI LESIONIIl dispositivo si surriscalda durante il funzionamento!Non toccare mai il dispositivo durante il funzionamento → ciò potrebbe causare USTIONI gravi. |
ATTENZIONE![]() | PERICOLO DI INCENDIONon coprire il dispositivo durante il funzionamento! |
ATTENZIONE![]() | DISTANZA DI SICUREZZAGarantire una distanza di sicurezza minima di un metro dagli oggetti facilmente infiammabili come mobili, tende, carta, ecc.!LUOGO DI INSTALLAZIONEPosizionare sempre il dispositivo in modo che l’aria possa entrare e uscire senza ostacoli.PERICOLO DI USTIONIIl dispositivo si surriscalda durante il funzionamento e può causare ustioni. Prestare particolare attenzione quando sono presenti bambini e persone vulnerabili.PERICOLO DI SURRISCALDAMENTO |
Simboli presenti sul dispositivo Simbolo:

Significato:
Attenzione! Non coprire! Il simbolo sul dispositivo indica che non è consentito appendere oggetti (per es. asciugamani, vestiti, ecc.) sopra o direttamente davanti al dispositivo. Non coprire il dispositivo al fine di evitare il surriscaldamento e il pericolo di incendio!
Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità
![]() | RICICLAGGIOI materiali d’imballaggio possono essere riciclati. Pertanto si consiglia di fare la raccolta differenziata. |
![]() | SMALTIMENTOIl simbolo del “bidone della spazzatura barrato” richiede uno smaltimento separato delle apparecchiature elettriche ed elettroniche dismesse (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e nocive per l’ambiente. Pertanto, non smaltire il dispositivo insieme ai rifiuti domestici, bensì presso un centro di raccolta apposito per apparecchiature elettriche ed elettroniche dismesse. In tal modo si contribuisce alla protezione delle risorse e dell’ambiente. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o alle autorità locali. Direttiva 2012/19/UE |
![]() | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀCon la presente dichiariamo che questo articolo è conforme ai requisiti, alle disposizioni e alle direttive UE. La dichiarazione di conformità completa può essere consultata in qualsiasi momento al seguente link:https://www.schuss-home.at/downloads |
Con riserva di errori e modifiche tecniche.
Contenuto della fornitura
■ Stufa
■ Istruzioni per l'uso
■ Accessori per il montaggio
Descrizione del dispositivo

text_image
1 2 3 4 51) Cappuccio protettivo a sinistra
2) Lato posteriore
3) Griglia di protezione
4) Display
5) Asta in fibra di carbonio
Descrizione del telecomando

1) On-Off
2) Timer
3) Tasto "Up"
4) Switch
5) Smart-Heating
6) Blocco di sicurezza per bambini
7) Tasto "Down"
8) Tasto Set
9) Tasto Display
Preparazione del telecomando
Osservare le seguenti indicazioni:
- Per il funzionamento del telecomando, estrarre dal vano batteria la protezione in plastica.
- Per sostituire la batteria procedere come descritto di seguito:
Estrarre il portabatteria sul retro del telecomando, rimuovere la vecchia batteria e inserirne una nuova:

flowchart
graph LR
A["Front Panel"] --> B["Arrow"]
B --> C["Box 1"]
C --> D["Cable"]
D --> E["Box 2"]
E --> F["Display Unit"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#bbf,stroke:#333
- Prestare sempre attenzione ai segni di polarità (+/-) sulla batteria e sul portabatteria:
- Infine reinserire completamente il portabatteria nel telecomando.

text_image
SN 2025II display:

text_image
12 5 6 7 8 WO N 9 11 10 1 2 3 0008 0008 0008 4 Led Screen1) Indicatore della temperatura e dell'ora
2) Simbolo dell'alimentazione
3) Simbolo Smart Heating
4) Indicatore del livello di riscaldamento
5) Blocco di sicurezza per bambini attivato
6) Funzione FINESTRA APERTA attivata
7) Simbolo della funzione di riscaldamento
8) FINESTRA APERTA rilevata
9) Timer attivo
10) Timer ON
11) Visualizzazione delle unità
12) Simbolo del Wi-Fi
Luogo di installazione e collegamento
Schema elettrico

text_image
Elemento 220-240V~ 50Hz L1 F1a N1 ModuloInstallazione

Prelevare i tappi di gomma forati e le viti dal sacchetto accluso. Praticare quattro fori con una profondità di 60 mm e a una distanza di 535 mm. Inserire i tappi di gomma forati nei fori e fissare il supporto a muro con le viti 5*60 (figura A).

Prelevare 4 viti ST4*8 dal sacchetto accluso e serrarle a fondo utilizzando un cacciavite a croce in modo da collegare la staffa di supporto al dispositivo (figura B).

Prelevare 2 viti M6*16 dal sacchetto accluso. Impostare un angolo adatto orientando la staffa a muro e la staffa di supporto. Quindi serrare a fondo le viti con i dadi inclusi nella fornitura (figura C).
Questo dispositivo deve essere installato da personale qualificato. Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato e freddo prima e dopo l'installazione. Il dispositivo può essere montato in orizzontale o in verticale.
ATTENZIONE
Prestare attenzione a mantenere sotto il dispositivo una distanza di almeno 1,8 m dalla superficie più vicina.
In caso di installazione a soffitto, prestare attenzione a impostare un angolo compreso tra 45 e 90 gradi.
In caso di installazione in verticale, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sempre posato sotto il dispositivo.
Schema per l'installazione in verticale

text_image
Soffitto Parete ≥0.5m Parete ≥0.5m Paret ≥0.5m ≥0.5m ≥1.8m Pavimento Angolo massimo: 90 gradi Angolo minimo: 30 gradiSchema per l'installazione in orizzontale

text_image
Soffitto Paret ≥0.5m Angolo massimo: 90 gradi Angolo minimo: 30 gradi Pavimento ≥0.5m Paret ≥1.8m 30 ParetATTENZIONE
Alcune parti del dispositivo possono diventare molto calde e provocare ustioni.
Messa in funzione e funzionamento
Estrarre con cautela il dispositivo dall'imballaggio. Conservare le scatole e le parti in schiuma rigida per la conservazione e il trasporto del prodotto al termine del periodo d'uso. Installare il prodotto seguendo i passi elencati nelle istruzioni per l'uso. Per evitare un sovraccarico del circuito, si consiglia di non utilizzare lo stesso collegamento elettrico per diversi dispositivi allo stesso tempo. Inserire la spina in una presa dotata di messa a terra e accendere il dispositivo.
Dopo l'accensione, il dispositivo passa alla modalità standby. Sul display si accende l'icona di standby 8
Per passare alla modalità di funzionamento, premere nuovamente l'interruttore On-Off. È possibile spegnere in qualsiasi momento il dispositivo premendo il tasto On/Off "1". Dopo di ciò, il dispositivo si trova in modalità standby.
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo, estrarre la spina dalla presa e proteggerla adeguatamente contro eventuali danni.
- Timer:
Per accedere al timer, premere il tasto "2" sul telecomando. Sul display si accende il simbolo del timer "10" e si può impostare l'ora di spegnimento.
o L'indicatore della temperatura e dell'ora "1" 888 lampeggia e il display del dispositivo visualizza "H".
- Il tempo di spegnimento può essere selezionato tramite i tasti del telecomando "3" e "7".
o Dopo aver effettuato la selezione, il display lampeggia per 5 secondi e quindi acquisisce automaticamente il tempo.
○ Infine, tornare al display e impostare la temperatura con i tasti del telecomando "3" e "7".
○ Non appena il tempo del timer scade, il simbolo del timer “10” si spegne.
- Impostazione della temperatura:
○ Selezionare sul telecomando la temperatura desiderata premendo i tasti "3"
o L'intervallo di temperatura è 5-45 °C (41-113 °F). La temperatura preimpostata è di 25 °C (77 °F).
o L'impostazione della temperatura può essere ruotata e dispone della funzione memory. (ritorno alla temperatura preimpostata dopo un'interruzione di corrente)

• Opzioni Smart-Heating:
o Premere il tasto "5" sul telecomando.
Il simbolo Smart-Heating "3" ✗ si accende sul display e la modalità Smart-Heating si attiva. La temperatura preimpostata è di 25 °C (la temperatura può essere modificata manualmente).
o Le variazioni dipendenti dalla temperatura in modalità Smart Heating hanno il seguente aspetto:
Se la temperatura ambiente è uguale o superiore alla temperatura impostata, il processo di riscaldamento si interrompe.
Se la temperatura ambiente è inferiore di 2 gradi alla temperatura impostata, il dispositivo seleziona il primo livello di riscaldamento.
Se la temperatura ambiente è inferiore di 3 gradi alla temperatura impostata, il dispositivo seleziona il secondo livello di riscaldamento.
Se la temperatura ambiente è inferiore di almeno 4 gradi alla temperatura impostata, il dispositivo seleziona il terzo livello di riscaldamento.
- Blocco di sicurezza per bambini:
Per attivare il blocco di sicurezza per bambini, premere prima sul telecomando il tasto Set "8" e quindi il tasto "6".
- Il blocco di sicurezza per bambini si accende. Il blocco di sicurezza per bambini è attivo e tutti i tasti sono bloccati.
Per annullare il blocco di sicurezza per bambini, ripetere la procedura. Premere nuovamente il tasto "8" e successivamente il tasto "6". Il blocco di sicurezza per bambini si disattiva e il simbolo del blocco di sicurezza per bambini scompare dal display.
- Unità di misura fra °C e F:
- Per effettuare la conversione da Fahrenheit a Celsius e viceversa, premere prima sul telecomando il tasto Set "8" e quindi il tasto "3". L'intervello di temperatura è 41-113 Fahrenheit, o 5-45 gradi.
- Per attivare e disattivare la modalità di rilevamento della finestra aperta, premere prima sul telecomando il tasto Set "8" e quindi il tasto "4". - Sul display si accende il simbolo "6". WO
- Visualizzazione della tensione:
o Premere prima sul telecomando il tasto Set "8" e quindi il tasto "9". o Il display visualizza la tensione attuale per 5 secondi e ritorna quindi alla visualizzazione iniziale.
- Display ON/OFF:
o Premere una volta il tasto "9" sul telecomando. Il display visualizza per 3 secondi la temperatura ambiente.
o Premere il tasto "9" due volte di seguito. Il display visualizza il simbolo della funzione di riscaldamento "8" !!!
o Premere nuovamente il tasto "9" per uscire dalla modalità display.
• Disattivazione del Wi-Fi:
Per disattivare il Wi-Fi, premere sul telecomando una volta il tasto Set "8" e quindi il tasto "7" entro 5 secondi.
App/Wi-Fi
Download dell'app:
Scansionare con il proprio smartphone il codice QR delle istruzioni o richiamare “Smart Life” nel proprio browser e scaricare l’app.

o Richiamare nell'app l'interfaccia utente.
o Premere l'icona "+" nell'angolo in alto a destra o, in alternativa, premere "Add Device".
Richiamare "Small Home Appliances" e selezionare "Heater".
○ Selezionare una rete Wi-Fi ed eseguire l'accesso.
In caso di problemi, disattivare il Wi-Fi, vedi "Messa in funzione e funzionamento" 1 e ripetere i passi nell'applicazione app.
○ Completate le informazioni relative al proprio dispositivo e tornare all'interfaccia utente. Dopo di ciò, è possibile controllare il dispositivo tramite l'interfaccia utente di controllo.

Queste immagini hanno solo una scopo esemplificativo e, a causa di aggiornamenti, possono differire dalla versione attuale.
ATTENZIONE
Non appoggiare oggetti, come vestiti o asciugamani, sulla stufa.
Non utilizzare questo dispositivo nelle vicinanze di vasche da bagno, cabine doccia o altri recipienti contenenti acqua.
L'alloggiamento del dispositivo si surriscalda durante il funzionamento!
Evitare qualsiasi contatto con il corpo. Un eventuale contatto può causare lesioni gravi. Far raffreddare a sufficienza il dispositivo prima di spostarlo in un altro luogo.
Manutenzione e pulizia
L'esterno del dispositivo richiede una pulizia regolare. Prima di eseguire la pulizia, staccare la spina e attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato.
- Pulire le griglie dalla polvere.
- Pulire il dispositivo con un panno leggermente inumidito.
- Non utilizzare mai detergenti aggressivi o abrasivi, spugne per pentole o pagliette d'acciaio poiché potrebbero danneggiare il dispositivo.
Non smaltire il dispositivo insieme ai rifiuti domestici al termine della sua vita utile, ma consegnarlo a un punto di raccolta centrale per il riciclaggio di elettrodomestici elettrici ed elettronici!
INFORMAZIONI TECNICHE
| Numero articolo: | SHX51HEAT2022 |
| Tensione in ingresso: | 220-240 V |
| Frequenza: | 50-60 Hz |
| Potenza nominale assorbita: | 2000 W |
| Possibilità di impostazione: | Termostato 5-45 °C |
| Classe di isolamento: | IP65 |
| Peso: | 4,6 kg |
| Dimensioni: | 820 x 130 x 58 mm |
| Indirizzi di contatto per ulteriori informazioni: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 ViennaLinea di assistenza: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.at / www.shx.atN° Reg. Imp.: 236974t / Tribunale di commercio: Vienna |
GARANZIA
Con questo prodotto di qualità SHX avete optato per innovazione, una lunga durata di vita utile e affidabilità. Per questo dispositivo SHX concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia è valida in Austria e in Germania!
Se in questo periodo, contro ogni aspettativa, si rendessero necessari interventi di manutenzione al dispositivo, garantiamo una riparazione gratuita (pezzi di ricambio e manodopera) o (a discrezione dell'azienda Schuss) una sostituzione del prodotto. Se per motivi economici non fossero possibili né una riparazione né la sostituzione, ci riserviamo il diritto di emettere un accredito del valore corrente.
Per qualsiasi necessità, rivolgersi innanzitutto al numero verde dell'assistenza clienti (vedere istruzioni per l'uso "Indirizzi di contatto per ulteriori informazioni e linea di assistenza").
N.B.: Gli interventi di riparazione non eseguiti da centri di riparazione autorizzati invalidano immediatamente la presente garanzia.
La presente garanzia non copre quanto segue:
• Danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso;
- Riparazione o sostituzione di componenti in seguito a comune usura;
- Dispositivi che, anche solo parzialmente, siano usati a scopo commerciale;
- Dispositivi danneggiati meccanicamente da agenti esterni (caduta, urti, rottura, utilizzo improprio ecc.) e segni di usura antiestetici;
- Dispositivi trattati in modo improprio;
- Dispositivi non aperti dalla nostra officina di assistenza autorizzata;
- Aspettative non soddisfatte da parte del consumatore;
- Danni riconducibili a forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensione;
- Dispositivi nei quali la denominazione del tipo e/o il numero di serie sul dispositivo sono stati rimossi, modificati, cancellati o resi illeggibili;
• Difetti dovuti a sporcizia fuori dal comune;
- Servizi non prestati dalle nostre officine di riparazione autorizzate, costi di trasporto a un'officina di riparazione autorizzata o a noi e resi, nonché i rischi connessi.
Facciamo esplicitamente presente che, durante il periodo di garanzia, in caso di errori di utilizzo o se non è stato riscontrato un malfunzionamento, sarà addebitato un importo forfettario pari a 60 € (indice dei prezzi al consumo indicizzato 2015, giugno 2020).
A seguito della fornitura di un servizio di garanzia (riparazione o sostituzione del dispositivo), la durata assoluta di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto non sarà prorogata.
La garanzia di 2 anni è valida solo previa presentazione dello scontrino di acquisto (contenente nome e indirizzo del rivenditore nonché la denominazione completa del dispositivo) insieme al relativo certificato di garanzia sul quale devono essere indicati il tipo di dispositivo e il numero di serie (visibili sul cartone di imballaggio e sul retro/fondo del dispositivo)! Senza la presentazione del certificato di garanzia, si applica soltanto la garanzia legale!
Facciamo esplicitamente presente che i diritti di garanzia legale non sono influenzati dalla presente garanzia e permarranno con lo stesso valore.
L'obbligo del risarcimento del danno da parte di Schuss Home Electronic GmbH e dei suoi ausiliari sussiste solo in caso di negligenza grave o dolo. Si esclude inoltre la responsabilità per mancato guadagno, risparmi previsti ma non presentatisi, danni indiretti e danni subiti da terzi.
L'indirizzo di contatto delle rispettive officine di assistenza sono disponibili sulla nostra homepage www.schuss-home.at.
Congratulazioni per il prodotto acquistato! Ci auguriamo che il dispositivo SHX soddisfi le vostre aspettative!
INDIRIZZO
SHX Vertrieb
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Vienna, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Denominazione del tipo:......
Numero di serie:......
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienna - Austria
dichiara che il prodotto
Denominazione: Stufa a infrarossi Modello n°: SHX51HEAT2022
è conforme alle seguenti direttive, norme e/o regolamenti:
Direttiva EMC 2014/30/EU, Direttiva bassa tensione 2014/35/EU, Direttiva RED 2014/53/EU,
Direttiva ErP 2009/125/CE Regolamento (CE) N° / Regulation (EV) No. EU 206/2012
Direttiva RoHs 2011/65/UE & (UE) 2015/863
Direttiva RED 2014/53/UE
Sicurezza:
EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
Salute:
EN 62233:2008
EN 62233:2008
EN 62311:2008, EN 50665:2017
EMC:
EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11)
EN 301 489-17 V3.2.4(2020-09)
EN 55014-1:2017+A11:2020, EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019
Radio:
EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
Marcatura CE sul prodotto / CE marking on the product:
CE
Informazioni relative alla dichiarazione:
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3 - 1140 Vienna - Austria

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 W/E, Sozginnasse 3 Tel. 430-59/861, Fax 05-2227 www.schuss-home.al Bevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactareRappresentante autorizzato dal produttore
Luogo e data di emissione: Vienna, 2022-05-09

text_image
SHXMODE D'EMPLOI
Chauffage infrarouge
SHX51HEAT2022






