SHX51HEAT2022 - Отопление SHX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SHX51HEAT2022 SHX в формате PDF.
Вопросы пользователей о SHX51HEAT2022 SHX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Отопление в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SHX51HEAT2022 - SHX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SHX51HEAT2022 бренда SHX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SHX51HEAT2022 SHX
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Инфракрасный обогреватель SHX51HEAT2022

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПОКУПКОЙ!
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ SHX.

ОГЛАВЛЕНИЕ
RUS
| Важная информация о безопасности, месте эксплуатации и подключении к сети электропитания |
| Переработка, утилизация, заявление о соответствии |
| Объем поставки |
| Описание прибора |
| Место эксплуатации и подключение |
| Начало эксплуатации и функционирование |
| Очистка и обслуживание |
| Техническая информация |
| Гарантия |
ПЕРЕД МОНТАЖОМ, УСТАНОВКОЙ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ПРОСИМ ВАС ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. СОБЛЮДАЯ ТЕХНИКУ БЕЗОПАСНОСТИ, ВЫ ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРИВЕДЕННЫХ ЗДЕСЬ УКАЗАНИЙ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ ФИЗИЧЕСКИЙ И/ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ И/ИЛИ АННУЛИРОВАНИЕ ГАРАНТИИ!
Использование по назначению
Данный прибор имеет защиту от брызг (IP65). Данный прибор предназначен для отопления крытых наружных участков (например, террас). Данный прибор предназначен для периодического, а не для непрерывного использования. Прибор предназначен для использования в личных целях и не подлежит коммерческой эксплуатации. Прибор может использоваться только с розетками 220–240 В переменного тока / 50–60 Гц (10/16 А) с заземлением.
Любой вид использования, отличный от описанных выше, приведет к повреждению прибора. Кроме того, существует риск короткого замыкания, возгорания или поражения электрическим током. Не разрешается переоборудовать, вскрывать или модифицировать прибор.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ, МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ



Техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данный прибор не имеет функции регулирования комнатной температуры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отопительный прибор нельзя использовать в небольших помещениях, где находятся
люди, не способные покинуть помещение
самостоятельно, за исключением случаев, когда за ними гарантируется постоянный надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данный прибор предназначен исключительно для отопления крытых наружных участков и не должен использоваться в каких-либо других целях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не допускайте попадания брызг на прибор!
- Прибор не предназначен для непрерывной или высокоточной работы
- Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в том, что он не поврежден.
- Уберите упаковочный материал в место, не доступное для детей. При проглатывании существует риск удушья!
- Проверьте соответствие характеристик электропитания вашего домохозяйства с данными, указанными на обогревателе.
- Перед использованием прибора проверьте целостность кабеля питания и вилки.
-
Прежде чем отсоединять кабель питания, убедитесь, что прибор выключен. Включайте прибор только сухими руками. В противном случае существует риск поражения электротоком!
-
Не кладите рядом с обогревателем
легковоспламеняющиеся предметы и не направляйте на них обогреватель. Размещайте или устанавливайте обогреватель так, чтобы между его передней стороной и постельным бельем, бумагой, одеждой и шторами оставалось не менее 1 метра. Рекомендуется развернуть обогреватель торцом или оборотной стороной к таким предметам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не устанавливайте прибор рядом с водой (ванной, бассейном и т.п.).
-
Во избежание поражения электрическим током не опускайте кабель питания или вилку в воду или любые другие жидкости.
-
Не вставляйте в воздуховыпускные отверстия посторонние предметы. Внимание: это связано с риском поражения электротоком / возгорания или повреждения!
-
Если прибор не используется, извлеките вилку из розетки. Для безопасности ваших детей не допускайте свисания кабелей со стола.
-
Во время работы обогревателя не вставляйте в решетку пальцы или посторонние предметы.
-
Не оставляйте прибор без присмотра.
-
Не используйте обогреватель в ванной комнате, на кухне или в аналогичных помещениях. Не устанавливайте прибор рядом с ванной или другими емкостями с водой.

-
Мы не несем ответственности за ущерб, возникший в результате несоблюдения данного руководства по эксплуатации или правил использования прибора.
-
Не устанавливайте обогреватель непосредственно под настенной розеткой.
-
Не допускайте использования прибора лицами (в том числе детьми) с ограничениями физического или ментального здоровья, если только они не находятся под присмотром или не были проинструктированы взрослыми о безопасной эксплуатации прибора.
-
Не позволяйте детям или другим лицам, нуждающимся в помощи, играть с прибором.
-
Дети младше 3 лет должны оставаться вдали от прибора, если только они не находятся под постоянным присмотром.
-
Включение и выключение прибора детьми в возрасте от 3 до 8 лет допустимо только в том случае, если они находятся под присмотром или проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают связанные с ним риски, при условии что прибор размещен или установлен в рабочем положении.
-
Подключение, настройка, очистка и пользовательское обслуживание не должны выполняться детьми в возрасте от 3 до 8 лет. Не позволяйте детям играть с прибором.
ОСТОРОЖНО: прибор не предназначен для работы с внешним таймером или автономной системой дистанционного управления.
-
Если прибор никем не контролируется или если планируется его очистка, его нужно обязательно отключить от сети.
-
Перед тем как произвести очистку прибора или отправить его на хранение, дайте ему полностью остыть. Отдельные части обогревателя, такие как нагревательная трубка, отражатель и окружающие их металлические детали, могут нагреваться до температуры более 200°C. Существует риск получения сильных ожогов! Пожалуйста, не касайтесь горячих поверхностей!
-
Не модифицируйте конструкцию прибора. Кроме того, не выполняйте самостоятельной замены соединительного кабеля.
-
Во избежание перегрузки контура не подключайте обогреватель к контурам с другим оборудованием.
-
Не используйте удлинители, так как они быстро перегреваются и создают риск возгорания.
-
Соединительный кабель не подлежит замене. В случае повреждения кабеля прибор должен быть утилизирован.
-
Не прокладывайте соединительный кабель под коврами и не накрывайте его. Убедитесь, что кабель не создает риска спотыкания.
Не наматывайте соединительный кабель на прибор.
-
Не используйте прибор под прямыми солнечными лучами или рядом с другими источниками тепла. Прибор должен быть защищен от длительных погодных воздействий.
-
Для защиты людей и животных от ожогов минимальное расстояние между обогревателем и полом должно составлять 180 см, а до остальных поверхностей — 40 см. Нагревательный элемент должен быть направлен не в потолок, а только в сторону обогреваемой зоны.
-
Ни в коем случае не накрывайте обогреватель, чтобы не допустить его перегревания.
-
Устанавливайте обогреватель так, чтобы он не мог упасть в ванну или другую емкость с водой.
-
Не устанавливайте обогреватель возле или сверху от легковоспламеняющихся или легкоплавких предметов и поверхностей, таких как дерево, солома, шторы, мебель, постельное белье, одежда, бумага, пластик и т.д.
-
Не используйте прибор в местах, где хранится бензин, краски или другие легковоспламеняющиеся жидкости.
- Во время работы поверхности обогревателя становятся горячими. Во избежание ожогов не допускайте соприкосновения прибора с оголенной кожей.
Предупреждение: обогреватель не имеет функции регулирования комнатной температуры.
- Перемещайте обогреватель только в остывшем состоянии и только за подставку.
- Если к нагревательному элементу прикасались, сотрите следы от пальцев мягкой тканью и чистящим средством на основе спирта. Пригоревшие остатки загрязнений могут стать причиной неисправности.
- Не касайтесь обогревателя мокрыми или влажными руками.
- Людям с пониженной чувствительностью к теплу не рекомендуется пользоваться прибором.
- Особую осторожность следует соблюдать при использовании обогревателя детьми или лицами с ограниченными возможностями или рядом с ними, а также всякий раз, когда обогреватель работает безнадзорно.

-
Не оставляйте включенный обогреватель без присмотра. Если обогреватель не используется, отключите его от сети питания.
-
Если прибор имеет видимые повреждения, не пользуйтесь им.
| ВНИМАНИЕ[С6К3] | ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМВо время работы прибор нагревается!Ни в коем случае не касайтесь прибора во время его работы → это может привести к тяжелым ОЖОГАМ. |
| ВНИМАНИЕ[Д5Н2] | ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯНе накрывайте работающий прибор! |
| ВНИМАНИЕ[62С6] | БЕЗОПАСНОЕ РАССТОЯНИЕДержитесь на безопасном расстоянии от легко воспламеняющихся предметов, таких как мебель, шторы, бумага и т.д., — не менее одного метра!МЕСТО ЭКСПЛУАТАЦИИУстанавливайте прибор так, чтобы обеспечить постоянное и беспрепятственное движение воздуха по направлению к прибору и от него.ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВВо время работы прибор очень сильно нагревается и может стать причиной ожогов. Рекомендуется проявлять особую осторожность в присутствии детей и лиц, нуждающихся в надзоре.ОПАСНОСТЬ ПЕРЕГРЕВАНИЯ |
Символы на приборе Символ:

Значение:
Внимание! Не накрывать! Этот символ на приборе запрещает развешивать какие-либо вещи (например, полотенца, одежду и т.д.) над прибором или непосредственно перед ним. Во избежание перегрева и возгорания обогреватель нельзя накрывать!
Переработка, утилизация, заявление о соответствии
![]() | ПЕРЕРАБОТКАУпаковочные материалы могут быть переработаны. Поэтому мы рекомендуем утилизировать их с отходами, подлежащими сортировке |
![]() | УТИЛИЗАЦИЯСимвол с изображением перечеркнутого мусорного бака указывает на необходимость раздельной утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования, WEEE). Электрические и электронные приборы могут содержать опасные и вредные для окружающей среды вещества. Поэтому данный прибор следует не утилизировать вместе с несортированными остаточными отходами, а отнести его в специальный пункт сбора отработанного электрического и электронного оборудования. Таким образом вы внесете свой вклад в защиту ресурсов и окружающей среды. Для получения дополнительной информации обратитесь к своему дилеру или в органы местного управления. Директива 2012/19/EU |
![]() | ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИНастоящим мы подтверждаем соответствие данного артикула основным требованиям, правилам и директивам ЕС. С подробной декларацией о соответствии можно в любой момент ознакомиться по следующей ссылке:https://www.schuss-home.at/downloads |
Мы оставляем за собой право на ошибки и технические изменения.
Объем поставки
- Обогреватель
- Руководство по эксплуатации
- Принадлежности для монтажа
Описание прибора

text_image
1 2 3 4 51) Левая защитная крышка
2) Оборотная сторона
3) Защитная решетка
4) Дисплей
5) Стержень из углеродного волокна
Описание дистанционного управления

1) Вкл./выкл.
2) Таймер
3) Кнопка «вверх»
4) Переключатель
5) Умный обогрев
6) Защита от детей
7) Кнопка «вниз»
8) Кнопка Set
9) Кнопка Display
Подготовка к дистанционному управлению
Пожалуйста, примите во внимание следующие указания.
-
Для работы с пультом дистанционного управления снимите с батарейного отсека пластиковую защиту.
-
Для замены батареи выполните следующие действия.
Снимите батарейный отсек с оборотной стороны пульта дистанционного управления, извлеките старую батарею и вставьте новую:

flowchart
graph LR
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
C --> D["Device 4"]
D --> E["Device 5"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
- При этом обязательно обратите внимание на знаки полярности (+/-) на батарее и батарейном отсеке:
- Затем полностью вставьте батарейный отсек в пульт дистанционного управления.

text_image
SN CR2025Дисплей

text_image
12 5 6 7 8 WO 1 2 3 9 11 4 10 Led Screen1) Отображение температуры и времени
2) Символ подачи питания
3) Символ умного обогрева
4) Индикатор ступеней обогрева
5) Защита от детей активирована
6) «ОТКРЫТОЕ ОКНО» активировано
7) Символ функции обогрева
8) «ОТКРЫТОЕ ОКНО» распознано
9) Таймер активен
10) Таймер включен
11) Отображение единиц измерения
12) Символ WIFI
Место эксплуатации и подключение
План подключения

text_image
Нагреватель 220-240V~ 50Hz L1 O1a N1 L N Радар-Установка

Выньте из пакета, входящего в комплект поставки, резиновые заглушки и винты. Просверлите четыре отверстия глубиной 60 мм на расстоянии 535 мм друг от друга. Вставьте резиновые заглушки в отверстия и прикрутите настенный кронштейн винтами 5*60 (рис. А).

Выньте из пакета, входящего в комплект поставки, 4 винта ST4*8 и затяните их крестовой отверткой, чтобы соединить держатель прибора с самим прибором (рис. В).

Выньте из пакета, входящего в комплект поставки, 2 винта М6*16. Установите подходящий угол, совместив настенный кронштейн и держатель прибора. После этого затяните винты с гайками, входящими в комплект поставки (рис. С).
Установку данного прибора должны проводить квалифицированные специалисты. До и после установки необходимо убедиться, что прибор отключен от сети и остыл. Прибор можно устанавливать горизонтально или вертикально.
ВНИМАНИЕ
Между прибором и ближайшей от него поверхностью должно быть расстояние не менее 1,8 м.
При установке на потолке угол должен быть между 45 и 90 градусами.
При вертикальной установке обязательно убедитесь, что кабель питания проходит под прибором.
Схема вертикальной установки

text_image
Потолок Стена ≥0.5m Стена Стена ≥0.5m 30 ≥1.8m Пол Макс. угол: 90 градусов Мин. угол: 30 градусовСхема горизонтальной установки

text_image
Потолок Стена ≥0.5m Макс. угол: 90 градусов Мин. угол: 30 градусов Пол Стена ≥0.5m 30 ≥1.8m СтенаВНИМАНИЕ
Некоторые части прибора могут сильно нагреваться и вызывать ожоги.
Начало эксплуатации и функционирование
Аккуратно извлеките прибор из упаковки. Сохраните коробки и пенопласт: они пригодятся для упаковывания и транспортировки прибора по окончании сезона. Установите изделие в последовательности, описанной в руководстве по эксплуатации. Во избежание перегрузки контура не рекомендуется использовать одно подключение для нескольких приборов одновременно. Вставьте вилку сетевого кабеля в заземленную розетку и включите прибор.
После включения прибор переходит в режим ожидания. На дисплее загорается значок режима ожидания 8
Для смены режима работы еще раз нажмите на кнопку вкл./выкл.. Прибор можно в любой момент выключить, нажав на кнопку вкл./выкл. «1»: Прибор перейдет в режим ожидания.
Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени, следует извлечь вилку из розетки и обеспечить защиту прибора от повреждений.
• Таймер
☐ Для получения доступа к таймеру нажмите кнопку «2» на пульте дистанционного управления. На дисплее загорится символ таймера «10», после чего можно будет установить время выключения.
○ На дисплее прибора начнет мигать отображение температуры и времени «1» появится буква «Н».
Время выключения можно выбрать при помощи кнопок дистанционного управления «3» и «7».
- После выбора дисплей будет мигать в течение 5 секунд, а затем автоматически переключится на это время.
Затем вернитесь к дисплею и при помощи кнопок «3» 📁 и «7» 📁 на пульте дистанционного управления настройте температуру.
- По истечении времени таймера символ таймера «10» исчезнет.
- Настройка температуры
○ Выберите нужную температуру при помощи кнопок «3» 📁 и «7» 📋 на пульте дистанционного управления.
- Температурный диапазон составляет 5–45 °C (41–113°F). Предустановленная температура составляет 25°C (77°F).
○ Настройки температуры можно возвращать при помощи функции памяти. (Возврат к предоставленной температуре происходит после сбоя питания)
- Опции умного обогрева
Нажмите кнопку «5» на пульте дистанционного управления.
○ На дисплее загорится символ умного обогрева «3», и активируется режим умного обогрева. Предустановленная температура составляет 25°C (эту температуру можно изменить вручную).
○ Изменения температуры в режиме умного обогрева выглядят следующим образом.
Если температура окружающей среды равна или выше установленной температуры, обогрев прекращается.
Если температура окружающей среды на 2 градуса ниже установленной температуры, прибор переходит на первую ступень обогрева.
Если температура окружающей среды на 3 градуса ниже установленной температуры, прибор переходит на вторую ступень обогрева.
Если температура окружающей среды как минимум на 4 градуса ниже установленной температуры, прибор переходит на третью ступень обогрева.
- Защита от детей
- Чтобы активировать функцию защиты от детей, сначала нажмите на кнопку Set «8» и на кнопку «6» пульта дистанционного управления.
- Загорится символ функции защиты от детей . Защита от детей активируется, все кнопки блокируются.
- Для снятия защиты от детей повторите описанную процедуру. Снова нажмите на кнопку «8», а затем на кнопку «6». Защита от детей снята, и символ функции защиты от детей на дисплее гаснет.
- Переход между «°C» и «F»
- Для перехода между градусами Фаренгейта и Цельсия сначала нажмите на кнопку Set «8» и затем на кнопку «3» пульта дистанционного управления. Температурный диапазон составляет 41–113 градусов по Фаренгейту и 5–45 градусов по Цельсию.
• РАСПОЗНАВАНИЕ ОТКРЫТОГО ОКНА
- Чтобы включить или выключить режим распознавания открытого окна, нажмите на кнопку Set «8» и затем на кнопку «4» пульта дистанционного управления.
○ На дисплее загорится символ «6» . WO
- Индикатор напряжения
Нажмите на кнопку Set «8» 📋 и затем на кнопку «9» пульта дистанционного управления.
○ На дисплее в течение 5 секунд будет отображаться текущее напряжение, после чего произойдет возврат к начальному дисплею.
• Вкл./выкл. дисплея
- Однократно нажмите на пульте дистанционного управления кнопку «9». В течение 3 секунд на дисплее будет отображаться температура окружающей среды.
Нажмите на кнопку «9» два раза подряд. На дисплее «8» отобразится символ функции обогрева.
- Чтобы выйти из режима дисплея, еще раз нажмите на кнопку «9».
• C6poc Wifi
- Для сброса Wifi нажмите на пульте управления кнопку Set «8» 📋 и затем, в течение 5 секунд, — кнопку «7» 🚽️
Приложение/Wifi
Скачивание приложения
Отсканируйте QR-код из руководства с помощью смартфона или перейдите в Smart Life в браузере и загрузите приложение.

Использование приложения
- Вызовите приложение в пользовательском интерфейсе.
Нажмите на значок «+» в верхнем правом углу либо нажмите на Add Device («Добавить прибор»). - Вызовите Small Home Appliances («Устройства для умного дома») и выберите Heater («Обогреватель»).
○ Выберите сеть Wifi и зарегистрируйтесь. - Если у вас возникли проблемы, сбросьте Wi-Fi (см. «Начало эксплуатации и функционирование», 1) и повторите шаги в приложении.
Введите информацию о приборе и вернитесь к пользовательскому интерфейсу. Теперь вы можете управлять прибором из интерфейса управления.

Данные изображения приведены только для справки и могут отличаться от текущей версии из-за обновлений.
ВНИМАНИЕ
Не кладите на обогреватель какие-либо вещи, например одежду или полотенца.
Не используйте прибор рядом с ванными, душевыми поддонами или другими емкостями с водой.
Во время работы корпус прибора нагревается!
Любой физический контакт с прибором может привести к серьезным травмам. Перед тем как перемещать прибор в другое место, дайте ему остыть.
Очистка и обслуживание
Прибор нуждается в регулярной очистке наружных поверхностей. Перед очисткой выньте кабель питания и дождитесь полного остывания прибора.
- Удалите пыль с решетки.
- Протрите прибор влажной тканью.
- Ни в коем случае не используйте жесткие и абразивные чистящие средства, губки для мытья посуды или стальные мочалки, так как они могут повредить прибор.
Прибор с истекшим сроком службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его необходимо сдать в центральный пункт приема электрического и электронного бытового оборудования для дальнейшей переработки!
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
| Номер артикула: | SHX51HEAT2022 |
| Входное напряжение: | 220–240 В |
| Частота: | 50–60 Гц |
| Измеренное потребление электроэнергии: | 2000 Вт |
| Возможности регулировки: | Термостат 5–45°C |
| Класс защиты: | IP65 |
| Вес | 4,6 кг |
| Габариты: | 820 x 130 x 58 мм |
| Адрес для запросов дополнительной информации: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wien Сервисная линия: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.at / www.shx.atНомер в реестре: 236974t / FB-Gericht: Wien |
ГАРАНТИЯ
Приобретя это качественное изделие от SHX, вы сделали выбор в пользу инноваций, долговечности и надежности.
Мы предоставляем на этот прибор SHX 2-годичную гарантию с даты покупки, действующую в Австрии и Германии!
Если, вопреки ожиданиям, в течение этого периода времени ваш прибор потребует сервисного обслуживания, мы гарантируем вам его бесплатный ремонт (включая запасные части и работу) или (по усмотрению компании Schuss) замену изделия. Если по причинам экономического характера ни ремонт, ни обмен будут невозможны, мы оставляем за собой право создания временного кредита.
В любом случае мы рекомендуем вам сначала обратиться на горячую линию для клиентов (см. инструкцию по применению — «Адрес для запросов дополнительной информации и сервисная линия»).
Обращаем ваше внимание на то, что в случае выполнения ремонта неуполномоченными гарантийными мастерскими эта гарантия будет немедленно аннулирована.
Действие настоящей гарантии не распространяется на:
• повреждения, вызванные несоблюдением руководства по эксплуатации;
- ремонт или замену деталей в связи с их естественным износом;
• приборы, которые хотя бы частично используются в коммерческих целях;
- приборы, имеющие вызванные внешними воздействиями (падением, ударом, поломкой, ошибками эксплуатации и т.п.) механические повреждения, а также признаки износа, влияющие на эстетический вид;
- приборы, с которыми обращались ненадлежащим образом;
• приборы, корпуса которых вскрывались сервисными мастерскими, не уполномоченными нами;
- неоправданные потребительские ожидания;
- повреждения, вызванные форс-мажорными обстоятельствами, наводнениями, забастовками, превышением напряжения;
- приборы с измененным, удаленным, неразборчивым или стертым указанием типа и/или серийного номера;
• дефекты, вызванные чрезмерным загрязнением;
- услуги не уполномоченных нами мастерских, расходы на дорогу до уполномоченных мастерских или к нам и обратно, а также связанные с этим риски.
Мы прямо указываем на то, что в течение гарантийного срока будет действовать фиксированная ставка в размере 60 евро (индексирована на основе ИПЦ 2015, июнь 2020 г.), которая будет взиматься как при наличии, так и при отсутствии ошибок в эксплуатации.
Предоставление гарантийного обслуживания (ремонт или замена прибора)
не является автоматическим продлением абсолютного гарантийного срока, составляющего 2 года с момента покупки.
Данная 2-летняя гарантия будет действовать только по предъявлению документа, подтверждающего покупку (с обязательным указанием наименования и адреса продавца, а также полного названия прибора) и соответствующего гарантийного сертификата, в котором указаны тип и серийный номер прибора (см. коробку, а также заднюю или нижнюю панели прибора)! Без предъявления гарантийного сертификата будет действовать только законодательно предусмотренная гарантия!
Мы прямо указываем на то, что данная гарантия не распространяется законные гарантийные права и действует без изменений.
Обязательство о возмещении ущерба компанией Schuss Home Electronic GmbH и ее доверенными лицами возможно только в случае грубой халатности или злонамеренных действий. В любом случае исключается ответственность за упущенную выгоду, ожидаемую, но не реализованную экономию, косвенный ущерб и ущерб от претензий третьих лиц.
Контактные адреса соответствующих сервисных мастерских указаны на нашем сайте www.schuss-home.at.
Сердечно благодарим вас за ваш выбор. Надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться своим прибором SHX!
АДРЕС
SHX Vertrieb
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wien, Scheringgasse 3
Тел.: +43 (0)1/ 970 21
Обозначение типа:......
Серийный номер:......
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Компания Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien -Österreich (Австрия)
Заявляет, что изделие
Название: Инфракрасный обогреватель, номер модели: SHX51HEAT2022
соответствует перечисленным ниже директивам, стандартам и/или предписаниям.
Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директива по
низковольтному оборудованию 2014/35/EU, Директива по радиооборудованию 2014/53/EU,
Директива по продукции, связанной с энергопотреблением 2009/125/EC, предписание
(EG) No / Regulation (EV) No EU 206/2012
Директива по ограничению вредных веществ 2011/65/EU и (EU) 2015/863
Директива по радиооборудованию 2014/53/EU
Безопасность:
EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
Здоровье:
EN 62233:2008
EN 62233:2008
EN 62311:2008, EN 50665:2017
ЭМС:
EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11)
EN 301 489-17 V3.2.4(2020-09)
EN 55014-1:2017+A11:2020, EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019
Радиооборудование:
EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
Маркировка CE на изделии / CE marking on the product:

Владелец декларации:
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3 - 1140 Wien -Österreich (Австрия)

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 Wireless, Scheringrass 3 Tel. 13028/061, Fax 02222 www.schuss-home.at allmächteter Vertreter des HerstellersBevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufacture
Уполномоченный представитель изготовителя
Место и дата выдачи: Вена, 2022-05-09

text_image
SHXGEBRUIKSAANWIJZING
Infraroodstraler
SHX51HEAT2022

КАУІПСІЗДІГІ, ОРНАЛАСУЫ ЖЭНЕ ЭЛЕКТР ЖЕЛІСІНЕ КОСЫЛУЫ ТУРАЛЫ МАНЫЗДЫ АҚПАРАТ



КАШЫКТАН БАСКАРУ СИПАТТАМАСЫ

• Температураны орнату:
- Кернеу индикаторы:
A-1140 Вена, Шеринггассе 3
Телефон: +43 (0)1/ 970 21
Schuss Home Electronic GmbH Шерингассе 3 - 1140 Вена-Австрия
Осы өнім
Шеринггассе 3, А1140 Вена-Австрия

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 Wireless, Schingwasser 3 Tel. 130/25/2021, Fax: 01-222 www.schuss-home.at ollmächteter Vertreter des HerstellersBevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufacture


