BTX553 - Cucitrice RAPID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BTX553 RAPID in formato PDF.
Domande degli utenti su BTX553 RAPID
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BTX553 - RAPID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BTX553 del marchio RAPID.
MANUALE UTENTE BTX553 RAPID
Traduzione delle istruzioni originali

Rispetta le direttive UE
Questo strumento è progettato per l'uso su legno o materiali simili e deve essere utilizzato solo per gli scopi previsti. Questo strumento è solo per uso privato.
NORME DI SICUREZZA GENERALI PER L'USO DEGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di si- curezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifi che fornite con questo utensile
elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni per riferimento futuro.
Nelle avvertenze, per “utensile elettrico” si intende sia un utensile elettrico con cavo che a batteria (senza cavo).
1) SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a) Mantenere sempre l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Banchi da lavoro disordinati e scarsa illuminazione aumentano il rischio di incidente.
b) Non utilizzare gli utensili elettrici in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli utensili elettrici comportano la formazione di scintille che pos-
sono innescare polveri o fumi.
c) Tenere lontani bambini e astanti durante il funzionamento di un utensile elettrico. Eventuali distrazioni possono comportare la perdita di controllo dell'utensile.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La tensione di rete deve corrispondere a quella indi-cata sull'utensile. La spina non deve essere modifi cata in alcun modo. Non utilizzare eventuali adattatori con utensili elettrici collegati a terra. L'uso di spine e prese corrette riduce il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfi ci messe a terra come tubi, radiatori, fornelli e refrigeratori. Il collegamento a terra del corpo aumenta il rischio di scossa elettrica.
c) Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. Eventuali infi ltrazioni d'acqua nell'utensile elettrico aumentano il rischio di scossa elettrica.
d) Evitare di danneggiare il cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, collegare o scollegare l'utensile elettrico. Mantenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, bordi appuntiti o parti mobili. Cavi danneggiati o schiacciati aumentano il rischio di scossa elettrica.
e) In caso di utilizzo di un utensile elettrico in esterni, utilizzare una prolunga adeguata. L'uso di una prolunga adeguata per esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) In caso di utilizzo di un utensile elettrico in un luogo umido, deve essere collegato ad una presa con salvavita. L'uso di un salvavita riduce il rischio di scossa elettrica.
3) SICUREZZA PERSONALE
a) Prestare sempre la massima attenzione ed utilizzare l'uten- sile elettrico con cautela. Non utilizzare un utensile elettrico in caso di stanchezza o sotto l'ef- fetto di farmaci, sostanze alco- liche o stupefacenti. La minima disattenzione può comportare il rischio di gravi lesioni personali.
b) Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati. Utilizzare sempre una protezione per gli occhi. In determinate condizioni, dispositivi di protezione quali mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo, elmetto o cuffi e protettive possono ridurre il rischio di lesioni personali.
c) Prevenire l'avviamento accidentale dell'utensile. Accertarsi che l'interruttore sia in posizione Off prima di collegarlo alla rete elettrica e/o al gruppo batteria, oppure di afferrare o trasportare l'utensile. Non trasportare mai l'utensile tenendo un dito sull'interruttore oppure con l'interruttore in posizione On.
d) Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di avviare l'utensile elettrico. Un'eventuale chiave lasciata collegata ad una parte rotante dell'utensile elettrico può provocare gravi lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio du-
rante l'uso dell'utensile elettrico. In tal modo, sarà più facile controllarlo in caso di imprevisto.
f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere i capelli raccolti e vestiti aderenti durante l'uso e lontani dalle zone di lavoro. Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili.
g) In caso di utilizzo di dispositivi per la raccolta e l'abbattimento della polvere, accertarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di dispositivi per l'abbattimento della polvere può ridurre il rischio di malattie per inalazione.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli strumenti consenta di abbassare l'attenzione e di ignorare i principi di sicurezza. Un'azione negligente può causare lesioni gravi in una frazione di secondo.
4) USO E CURA DELL'UTENSILE ELETTRICO
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare un utensile corretto per la propria applicazione. Utilizzando un utensile elettrico della potenza corretta, il lavoro potrà essere svolto in modo più facile e veloce.
b) Non utilizzare l'utensile elettrico in caso di malfunzionamento dell'interruttore. Un utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla
fonte di alimentazione e / o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare accessori o quando si ripone l'utensile dopo l'uso. Queste precauzioni riducono il rischio di avviamento accidentale dell'utensile elettrico.
d) Tenere gli utensili elettrici fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'uso a persone inesperte. Nelle mani di utenti inesperti, gli utensili elettrici sono molto pericolosi.
e) Manutenzione degli utensili elettrici e degli accessori. Verifi care che le parti mobili non siano piegate o disallineate e che non vi siano parti danneggiate o altre condizioni che possono comprometterne il corretto funzionamento. In caso di danni, l'utensile elettrico deve essere riparato prima dell'uso. Molti incidenti sono dovuti alla manutenzione inadeguata degli utensili elettrici.
f) Mantenere gli utensili di taglio affi lati e puliti. Utensili di taglio in buone condizioni e affi lati si piegano meno facilmente e sono più facili da controllare.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, gli inserti ecc. nel rispetto delle presenti istruzioni e tenendo conto sia delle condizioni di lavoro che del lavoro da svolgere.
L'utilizzo dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste può comportare situa-zioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfi ci di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfi ci di presa scivolose non consentono una gestione e un controllo sicuro dello strumento in situazioni impreviste.
5) TRATTAMENTO ED UTILIZZO APPROPRIATO DI UTENSILI DOTATI DI BATTERIE RICARI-CABILI
a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
b) Avere cura d'impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
c) Quando non viene utilizzato, conservare il gruppo batteria lontano da oggetti metallici come graffette, monete, chia- vi, chiodi, viti o altri piccoli og- getti metallici che potrebbero comportare il contatto tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accu- mulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso d'impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne assolu-
tamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
e) Non utilizzare batterie o utensili danneggiati o modifi cati. Le batterie danneggiate o modifi cate possono presentare un comportamento imprevedibile e innescare incendi, provocare esplosion o lesioni.
f) Non esporre il pacco batteria o l'attrezzo a fi amme o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C / 265 °F possono causare esplosioni.
g) Seguire tutte le istruzioni di ricarica e non caricare il pacco batteria o lo strumento al di fuori dell'intervallo di temperatura specifi cato nelle istruzioni. Caricare in modo improprio o a temperature al di fuori dell'intervallo specifi cato può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.
6) ASSISTENZA
a) L'utensile elettrico deve essere riparato da un tecnico qualifi cato utilizzando esclusivamente ricambi originali. In questo modo, è possibile mantenere il livello di sicurezza originale dell'utensile elettrico.
b) Non utilizzare mai batterie danneggiate. Il ricambio dei pacchi batteria deve essere eseguito solo dal produttore o
dai fornitori di servizi autorizzati.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA FISSATRICE
- Considerare sempre l'uten- sile come se fosse carico. La movimentazione incauta della fi ssatrice può comportare lo sparo accidentale dei chiodi con il rischio di gravi lesioni persona- li.
- Non puntare l'utensile verso se stessi o gli altri. Lo sparo accidentale dei chiodi può provocare gravi lesioni personali.
- Non azionare l'utensile fi nché non è appoggiato saldamente contro il pezzo da fi ssare. In caso contrario, il chiodo potreb-be rimbalzare sul pezzo.
- Scollegare l'utensile dalla presa elettrica prima di rimuovere eventuali chiodi inceppati. Durante la rimozione di un chiodo inceppato, la fi ssatrice potrebbe attivarsi accidentalmente se è ancora collegata.
- Prestare la massima attenzione durante la rimozione di eventuali chiodi inceppati. Il meccanismo potrebbe essere sotto pressione e il chiodo potrebbe essere sparato accidentalmente.
- Non utilizzare l'utensile per il fi ssaggio di cavi elettrici. Non è progettato per tale applicazione e potrebbe danneggiare la guaina isolante del cavo con conseguente rischio di scossa elettrica o incendio.
DATI TECNICI
| Graffatrice a batteria, modello BTX5 | 53 BTX606 | |
| Tipo di graffetta Rapid 53 Rapid 606 | ||
| Lunghezza delle graffe 8 - 20 mm | 12 - 25 mm | |
| Capacita massima del caricatore,graffe | 156 pz 100 pz | |
| Tipo di chiodo Brad Rapid T8 | Rapid T8 | |
| Lunghezza dei chiodi | 15 - 20 mm | 15 - 30 mm |
| Capacita massima del caricatore,chiodi | 100 pz 100 pz | |
| Peso (utensile nudo) | 2160 g | 2120 g |
| Dimensioni A x L x P (utensilenudo) | 264 x 71 x 240 mm | |
| Voltaggio | 18 V | |
| Capacità della batteriaconsigliata | 2,5 Ah | |
| Tipo di batteria | (BOSCH) POWER FOR ALL ALLIANCE: 18V LI-ION (Fig. 5) | |
| Tipo di caricatore consigliato | (BOSCH) POWER FOR ALL ALLIANCE: AL 18V-20 | |
| Velocità di aggraffaggio, maxcontinua | 20 colpi/min. | |
| Informazioni sulla batteria | ||
| Capacità della batteria | Circa numero massimo di colpi per carica completa | |
| 1,5 Ah | 1500 | |
| 2,5 Ah | 2500 | |
| 4,0 Ah | 4000 | |
LIVELLO ACUSTICO/VIBRAZIONI
- Livello di pressione sonora ponderato su A: LpA=83,5 dB(A), incertezza K = 3 dB(A). Livello di potenza acustica ponderato su A: LwA=94,5 dB(A), incertezza K = 3 dB(A). Si raccomanda che l'operatore indossi protezione per l'udito.
- Valore totale di vibrazioni= 3,3 m/s², incertezza K=1,5 m/s². Il valore totale di vibrazioni dichiarato è stato misurato secondo un metodo standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Il valore totale di vibrazioni dichiarato può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare del livello di esposizione.

! AVVERTENZA
Le vibrazioni effettive durante l'uso dell'u- tensile elettrico possono differire rispetto al valore totale dichiarato in base alle condizioni in cui viene utilizzato l'utensile."
È necessario identificare le misure di sicurezza per proteggere l'operatore che si basano su una stima dell'esposizione nelle effettive condizioni d'uso (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo come i tempi in cui lo strumento è spento e quando è inattivo oltre al tempo di attivazione)
DEFINIZIONI
(Figura 1 - 4)
A Grilletto
B Fermo di sicurezza
© Luce LED anteriore
D Supporto per gancio di sospensione*
E Fermo del caricatore
F Protezione nasello in gomma
G Manopola di regolazione della potenza di sparo
H Indicatore LED di carica della batteria
(*Gancio di sospensione non incluso, venduto separatamente)
(Figura 5)
(BOSCH) POWER FOR ALL ALLIANCE 18V
Battery and Logo
ASSEMBLAGGIO
RIMOZIONE E COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA
Montare solo il tipo di batteria previsto per l'uso con questo strumento. (vedi Figura 5)
Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di sblocco (1) ed estrarre la batteria dalla macchina (2). (Figura 6)
"Per collegare la batteria, inserirla in direzione opposta
fi nché non scatta in posizione."
CAPACITÀ RESIDUA DELLA BATTERIA
Questa indicazione H è composta da quattro led rossi che mostrano la capacità residua della batteria inserita. (Figura 4)

L'indicazione si accende quando si inserisce una batteria nello strumento o si preme solo il grilletto. Rimane accesa per 5 secondi.
Man mano che la capacità residua della batteria diminuisce, si accenderanno sempre meno LED.
Quando la capacità residua è inferiore al 6%, l'ultimo segmento LED inizia a lampeggiare.

INDICAZIONI DI ERRORE BATTERIA
Se viene rilevato un problema nella batteria, i LED 📄 invece della capacità residua mostreranno le seguenti indicazioni e lo strumento non funzionerà. (Figura 4)
| Indicazioni di errore batteria | ||
| Tipo di errore Indicazione LED | ||
| La tensione della batteria è criticamente bassa | Un LED lampeggia per 10 secondi | ![]() |
| La batteria è troppo calda | Tutti i LED lam-peggiano per 10 secondi | ![]() |
| Batteria non riconosciuta | Due LED lampeg-gianti per 10 secondi | ![]() |
CARICAMENTO DI GRAFFETTE/CHIODINI NEL
CARICATORE
- Premere il gancio di blocco del caricatore E ed aprire il caricatore.
- Inserisci graffette o chiodi in questo modo:
Modello BTX553; inserire le graffette sospese sul canale del caricatore con le punte rivolte verso il basso oppure inserire i chiodi nella fessura centrale del canale del caricatore.
Modello BTX606; inserire le graffe il più avanti possibile, con il dorso contro la parte superiore del canale del caricatore, oppure inserire i chiodi con le punte appoggiate sul fondo del canale del caricatore.
- Chiudere il caricatore finché il gancio di blocco non si aggancia saldamente.
Nota! Non posizionare graffette o chiodi di lunghezza diversa insieme nel caricatore.
RIMOZIONE DI GRAFFETTE/CHIODINI DAL CARICATORE
- Premere il gancio di blocco del caricatore E ed aprire il caricatore.
- Rimuovere le graffette oi chiodi dal caricatore.
- Chiudere il caricatore fi nché il gancio di blocco non si aggancia saldamente.
FUNZIONAMENTO
AGGRAFFAGGIO/CHIODATURA
Assicurarsi che lo strumento sia in buone condizioni di lavoro e che la batteria sia correttamente collegata allo strumento.
Non c'è un interruttore di accensione per lo strumento. Non appena una batteria è collegata allo strumento, lo strumento è attivo e pronto per l'uso.
- Premere saldamente il fermo di sicurezza Ⓑ contro il pezzo in modo che sia premuto di alcuni millimetri.
- Premere brevemente il grilletto Ⓐ e lo strumento si attiverà.
- Rilasciare il grilletto e alzare l'utensile dal pezzo in lavorazione.
- Per sparare di nuovo, ripetere i passaggi da 1 a 3. REGOLAZIONE DELLA POTENZA DI SPARO
Utilizzare la manopola di regolazione della potenza G per proteggere il pezzo e consentire la corretta impostazione delle graffette.
Girare la rotella a destra verso ⊕ per aumentare la penetrazione della graffa/chiodo nel materiale.
Girare la rotella a sinistra verso ⊖ per ridurre la potenza di spinta e ottenere una minore profondità della graffetta/chiodo.
LUCE DI LAVORO ANTERIORE A LED
C'è una luce di lavoro a LED posizionata nella parte anteriore dell'utensile.
Per attivare la luce di lavoro premere solo il grilletto e la luce di lavoro si accenderà per 15 secondi. Rimarrà accesa fi nché si preme il grilletto.
NOTA: Per ottenere le massime prestazioni, pre- mere l'utensile contro il pezzo da fi ssare.
NOTA: In caso di inceppamento di graffette o
chiodini, consultare la sezione Manutenzione. NON premere nuovamente il grilletto, altrimenti si può danneggiare l'utensile.
NOTA: Durante l'uso, l'utensile può risultare caldo. Questo è normale, ma se l'utensile si riscalda eccessivamente occorre lasciarlo raffreddare.
NOTA: L'utensile deve essere utilizzato esclusivamente con il gruppo batteria specifi cato.
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE ORDINARIA
- Controllare tutte le viti e riserrarle all'occorrenza.
- Verifi care che tutte le aperture di ventilazione siano pulite e prive di polvere.
- Rimuovere il gruppo batteria prima di pulire l'uten- sile.
- Pulire l'utensile con un panno asciutto o umido. Non utilizzare MAI solventi.
- Mantenere pulita la canalina del caricatore.
- NON oliare o ingrassare alcun componente.
- Verifi care che la fi ssatrice non sia danneggiata. Deve essere riparata o sostituita prima dell'uso.
RIMOZIONE DI UNA GRAFFETTA / DI UN CHIO- DINO INCEPPATI
- Rimuovere la batteria dallo strumento. (Figura 6)
- Premere il gancio di blocco del caricatore E ed aprire il caricatore.
- Rimuovere le graffette oi chiodi dal caricatore.
- Rimuovere la graffetta o il chiodo inceppato. Se necessario utilizzare uno strumento.
- Inserire graffette o chiodi e chiudere il caricatore fi nché il gancio di blocco non scatta.
- Ricollegare la batteria allo strumento.

AVVERTENZA!
NON modifi care alcun elemento su questa chiodatrice o collegare dispositivi speciali.
Questo può portare a lesioni personali. In caso di guasto all'utensile/al caricabatterie, nonostante i controlli accurati in sede di produzione e collaudo, la riparazione deve essere affi data a un centro di assistenza autorizzato Rapid.
SMALTIMENTO

2012/19/EU
EN Rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
I dispositivi elettrici ed elettronici contengono materiali e sostanze che possono avere effetti dannosi sulla salute umana e sull'ambiente. Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere trattato come rifi uto indifferenziato municipale, ma deve essere smaltito separatamente. Smaltire il dispositivo presso un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici nell'UE, nel Regno Unito e in altri Paesi Europei che gestiscono sistemi di raccolta differenziata per i rifi uti di tali dispositivi. Smaltendo il dispositivo in maniera adeguata si contribuisce ad evitare possibili pericoli per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causati da un trattamento improprio dei rifi uti. Il riciclaggio dei materiali contribuisce alla salvaguardia delle risorse naturali.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Le batterie non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici in quanto possono contenere metalli pesanti tossici e sono soggette alle normative sui rifi uti pericolosi.
Per questo motivo bisogna smaltire le batterie usate presso i punti di raccolta preposti.


