BF250 - Apparecchio per massaggi Prixton - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BF250 Prixton in formato PDF.
Domande degli utenti su BF250 Prixton
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BF250 - Prixton e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BF250 del marchio Prixton.
MANUALE UTENTE BF250 Prixton
1.Vite a testa cava x 2
2.Rondella curva di guarnizione x 2

B.
Vite a testa cava x 2

C.
Chiave a brugola e Chiave inglese

D.
Manopola
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1.Inserire lo spinotto con manopola tonda.
Estrarre lo spinotto con manopola tonda per allungare il telaio principale, quindi reinserirlo.

2.Montare gli stabilizzatori anteriors e posteriori
Allentare le viti dello stabilizzatore, inserire nelle scanalature corrispondenti e avvitare stringendo in agli stabilizzatore.
Lo stabilizzatore con ruote si fissa al telaio anteriore.

3.Montare il telaio e il regolatore di resistenza
Posizionare il telaio superiore sul telaio principale, fissandolo con i bulloni.
Posizione are il regolatore di resistenza sulla scanalatura corrispondente e fissarlo saldamente con i bulloni.

4.Montare i pedali sinistro e destro
Collegare i pedali destro e sinistro ai rispetti vi assi.

5.Installare il manubrio posteriore e il cuscinetto della sella
a) Allentare i dadi in nylon e le rondelle, riposizione are il manubrio della sella sulla piastra triangolare e stringere saldamente.
b) Posizione are il cuscinetto della sella sulla piastra triangolare e stringere saldamente.
6.Montare il cuscinetto della sella sulla bicyclicetta
Montare il cuscinetto della sella sulla bicycletta e fissarlo all'altezza desiderata con la manopola di regolazione.

7.Montare il pannello di controllo e il manubrio
Posizione are il manubrio sulle scanalature corrispondenti del telaio principale, fissarlo con i bulloni e le rondelle di guarnizione. Far scorrere il pannello di controllo sul telaio principale e fissarlo. Collegare i cavi inserendoli negli slot corrispondenti.

ISTRUZIONI PER L'uso

Istruzioni per un immagazzinamento sicuro
Conservate la Bike Fit
Prixton in una zona asciutta
e poco transitata, lontano
della portata dei bambini.
Assicuratevi che sia ben
sorretta e che non possa
cadere sopra piccoli animali
o bambini.

ATTENZIONE
Non regolate il sellino al di sopra del segno di STOP perché potrebbe assere pericoloso

Togliete la vite dell'asse principale e riposizionatela quando la bicycletta sera piegata
FUNZIONAMENTO

FUNZIONI
| SCANSIONE | Visualità in sequenza tutte le funzioni TEMPO - DISTANZA - CALORIE - PULSAZIONI - GPM/VELOCITA' |
| NUMERO DI GIRI | Visualità i giri al minuto della pedalata. Il NUMERO DI GIRI e la VELOCITÀ passano a un'altra schermata agli 6 secondi dopo l'inizio dell'esercizio |
| VELOCITÀ | Visualità la velocità dell'esercizio dell'utente |
| TEMPO | 1.È possibile utilizzare la rotella di selezione per impostare il tempo target tra 0:00 e 99:00 per la funzione di conta alla rovescia. 2.Può essere impostato dall'utente o accumulato automaticamente per la funzione di conteggio. |
| DISTANZA | 1.È possibile utilizzare la rotella di selezione per impostare la distance target tra 0,00 e 99,00 per la funzione di conta alla rovescia. 2. Può essere impostato dall'utente o accumulato automaticamente per la funzione di conteggio. |
| MASSA GRASSA | In modalità STOP, premeire il pulsante BODY FAT per avviare la misurazione della massa grassa. Durante la misurazione, l'utente deve tenerne entrambé le mani sull'impugnatura. Il display LCD visualizzerà "-" "-" "-" "per 8 secondi finché il computer non termina la misurazione. Il display LCD visualizzerà a turnover BMI e FAT% agli 3 secondi. |
PULSANTI
| MODALITA Per confer | mare tutte le impostazioni |
| RUOTA DENTATA - SU | Ruotare a destra (o premere) per selezionare la modalità diallenamento e regolare il valore della funzione versuso l'alto.Ruotare rapidamente per aumento velocemente il valore |
| RUOTA DENTATA - GIù | Ruotare a sinistra (o premere) per selezionare la modalità diallenamento e regolare il valore della funzione versuso il basso.Ruotare rapidamente per diminuire il valore |
| RESET | Per cancellare il valore di impostazione. Premere il tastoRESET e tenerlo premuto per 2 secondi per azzerare tutte leciferde delle funzioni |
| RESET TOTALE | Per riaccendere la console |
| RECUPERO | Per verificare lo stato di recupero della frequenza cardiaca |
| MASSA GRASSA | Per avviare o interrompere il calcolo della massa grassa |
IMC/GRASSO CORPOREO
Quando si inizia l'esercizio, il monitor richiede l'impostazione dei dati personali (GENERE, ETA', ALTEZZA E PESO) e si preme il pulsante "MODE" per confermare. I dati personali saranno memorizzati nel monitor e utilizzati per la misurazione della massa grassa. In modalità STOP, premere il pulsante BODY FAT per avviare la misurazione della massa grassa. Durante la misurazione, l'utente deve tenere entrambé le mani sul sensore di pulsazioni del manubrio. Il display LCD visualizzera "-""----" per 8 secondi finché il computer nonavrà terminato la misurazione. LLCD visualizzera a turnover BMI e FAT% agli 3
secondi.

RECUPERO
(1)Premendo il pulsante "RECUPERO", viene attivata la funzione RECUPERO. In quello momento funzionano solo PULSAZIONI e TEMPO, le altri funzioni non vengono visualizzate e l'input del sensore non è disponibile. La funzione TEMPO inizia il conto alla rovescia da "0:60", il segnale del polso lampeggia in base alla frequenza cardiaca BPM dell'utente. Quando il Tempo scende a "0",iene visualizzato l'indicatore compreso tra F1 e F6 (F1 è il migliorere, F6 è il peggiore).
(2) Il display LCD si presenta come segue: (RECUPERO condizione iniziale e condizione finale).

(3)Se si preme il pulsante RECUPERO prima che il conto alla rovescia arriviva a 0:00, il programma terminerà e tornera al menu principale.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Il monitor utilizza due batterie AA. Sostituire le batterie quando il display inizia a sbiadre o i valori divertano molto imprecisi.
Per sostituire le batterie: Rimuovere il coperchio delle batterie sul retro del monitor, installare nuove batterie, assicurandosi che la polarità sia nella posizione corretta, quando rimettere il coperchio delle batterie. Quando le batterie vengono rimosse, tutti i dati vengono azzerati.
Software applicativo (APP)
Verifica se il loro dispositivo mobile conferma i requisiti dell'applicazione. I requisiti di ciascuna applicazione sono indicati in Google PlayStore o AppStore.
Prova subito Kinomap per 7 giorni Gratismente o scegli l'app GratisUTA FIT&HOME!

Android iOS

Kinomap

Ricorda di attivare la funzione Bluetooth sul tuo dispositivo.

Android iOS

FIT&HOME

Verifica se il suo dispositivo mobile conferma i requisiti dell'applicazione. I requisiti di ciascuna applicazione sono indicati in Google PlayStore o AppStore.
Politica di garanzia
Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquire.
Quando hai un problema che non puoi risolverve, devi accedere al site www.prixton.com e fareblick sull'opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Le caratteristiche tecniche ed elettriche qui riportate corrispondono alle unità tipiche e possono essere modificate nella preavviso per migliorare le qualità del dispositivo.
Dichiarazione di conformità UE amplificata
Con la presente, La Trastienda Digital SL come proprietaria del marchio commerciale Prixton, situata presso Avenida Cervantes 49, modulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, dichiara che il tipo di apparecchiatura radioelettrica che si在哪iera qui di seguito:
| MARCA | MODELLO DESCrizIONE | CATEGORIES |
| PRIXTON | BIKE FIT COMFORT BF250 | EXERCISE BIKE |
| FITNESS |
È conforme alla Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e della commissione del 16 aprile 2014.
Il testo completeness della dichiarazione di conformità UE è disponibile a questo indirizzo web: www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
HAUPTBESTANDTEILE


A.