Visomat comfort 20/40 - Misuratore di pressione UEBE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Visomat comfort 20/40 UEBE in formato PDF.
Domande degli utenti su Visomat comfort 20/40 UEBE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Visomat comfort 20/40 - UEBE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Visomat comfort 20/40 del marchio UEBE.
MANUALE UTENTE Visomat comfort 20/40 UEBE
Istruzioni per l'uso
DE-2 - DE-33
EN-34 - EN-63
FR-64 - FR-95
IT-96 - IT-127
A Uso conforme alla destinazione Cura del dispositivo 98
B Indicazioni di sicurezza
- Indicazioni importanti per il paziente 99
- Indicazioni tecniche importanti 100
C Utilizzo del dispositivo
- Descrizione del dispositivo 103
- Indicazioni sul display 104
- Istruzioni importanti per l'uso 105
- Messa in funzione del dispositivo 106
- Inserimento/sostituzione delle batterie 106
- Attivazione e impostazione di data/ora 107
- Posizionamento del bracciale 108
- Postura durante la misurazione 110
- Selezione dell'utente 111
- Misura della pressione arteriosa 111
- Classificazione dei valori misurati (OMS) 112
- Pressione del polso 113
- Frequenza del polso irregolare e disturbi del ritmo cardiaco 114
- Controllo del movimento 115
- Utilizzo della memoria 115
D Informazioni importanti sulla pressione arteriosa
- Valore sistolico e diastolico della pressione arteriosa 117
- Perché diversi valori di misurazione 117
- Perché misurare regolarmente la pressione arteriosa 117
E Informazioni tecniche
- Messaggi di errore 119
- Assistenza clienti 121
- Dati tecnici 122
- Parti di ricambio e accessori originali 123
- Controlli metrologici 123
- Legenda 124
- Smaltimento 125
IT-96 IT-97
IndiceIndice
F 126
G Garanzia 127
Grazie per aver scelto lo sfigmomanometro visomat® comfort 20/40, di seguito detto anche dispositivo.
Queste istruzioni per l'uso spiegano all'utente come utilizzare il dispositivo in modo sicuro ed efficiente. Il dispositivo deve essere utilizzato conformemente alla procedura descritta nelle presenti istruzioni per l'uso e non deve essere impiegato per scopi diversi.
Prima di utilizzare il dispositivo, è importante leggere e comprendere l'intero manuale di istruzioni per l'uso. Attenersi in particolare al capitolo „Istruzioni importanti per l'uso“, a pag. 105.
A
Uso conforme alla destinazione
Il dispositivo è concepito per misurare in modo non invasivo la pressione arteriosa sistolica e diastolica, per determinare la frequenza del polso e per calcolare la pressione del polso negli adulti.
Il dispositivo utilizza il metodo oscillometrico per misurare la pressione arteriosa e le pulsazioni. Il bracciale va collegato all'apparecchio e indossato sul braccio. Un sensore misura le piccole oscillazioni di pressione generate dalla dilatazione e dal restringimento delle arterie a ogni battito cardiaco. L'ampiezza delle onde di pressione viene misurata, convertita in millimetri di colonna di mercurio (mmHg) e visualizzata sul display sotto forma di valore digitale.
IT-98 IT-99
Indicazioni di sicurezza
B
1. Indicazioni importanti per il paziente
- La misurazione della pressione arteriosa nei bambini richiede competenze particolari. Per misurare la pressione arteriosa di un bambino rivolgersi al medico. Non utilizzare mai nei neonati.
- Durante la gravidanza e in caso di gestosi, il dispositivo deve essere utilizzato solo previo consulto medico.
- Non indossare mai il bracciale su o a contatto con punti critici, come ad es. ferite, aneurismi, ecc. o su un braccio con shunt arterovenoso. Pericolo di lesioni! L'alimentazione mediante un accesso intravascolare (infusione) o tramite altri dispositivi medici di monitoraggio potrebbe eventualmente risultare interrotta.
- Se si è sottoposti a dialisi o se stanno assumendo anticoagulanti, inibitori dell'aggregazione piastrinica o steroidi, non utilizzare il dispositivo senza aver prima consultato il proprio medico curante Queste condizioni possono provocare emorragie interne.
- L'indicazione della frequenza del polso non è adatta a controllare la frequenza di pacemaker cardiaci. Il funzionamento dei pacemaker cardiaci e quello dello sfigmomanometro non influiscono l'uno sull'altro.
- Il dispositivo non è adatto a essere utilizzato con apparecchi chirurgici ad alta frequenza.
- Non utilizzare il dispositivo in ambienti esplosivi, come ad esempio nei pressi di anestetici infiammabili o in una camera dell'ossigeno.
- Accertarsi che il tubo flessibile dell'aria non sia piegato. Se il tubo flessibile dell'aria è piegato, il bracciale non riesce a sgonfiarsi e interrompe troppo a lungo il flusso ematico del braccio.
B
- Attendere qualche minuto tra misurazioni consecutive, per evitare un'interruzione troppo prolungata del flusso ematico del braccio e le conseguenti lesioni.
- Il dispositivo contiene componenti di piccole dimensioni che possono essere ingeriti dai bambini. Il tubo flessibile dell'aria comporta il pericolo di strangolamento. Non lasciare incustodito il dispositivo in presenza di bambini.
- Non effettuare la misurazione della pressione arteriosa sul lato di un'amputazione della mammella con contemporanea asportazione dei linfonodi dell'ascella.
- Discutere dei valori misurati con un medico. Non valutare da soli i risultati della misurazione. È vietato modificare di propria iniziativa il dosaggio dei medicinali prescritto dal medico.
- Prima delle misurazioni autonome attenersi in particolare al capitolo „Istruzioni importanti per l'uso“, a pag. 105.
2. Indicazioni tecniche importanti
- Il dispositivo contiene componenti dedicati e deve essere protetto dalle forti escursioni termiche, dall'umidità, dalle scosse, dalla polvere e dall'esposizione diretta alla luce solare.
- Non esporre il dispositivo a colpi e non farlo cadere.
- Il dispositivo non è impermeabile all'acqua.
- Non esercitare pressione sul display. Non appoggiare il dispositivo con il display rivolto verso il basso.
- Il dispositivo va utilizzato soltanto con il bracciale e gli accessori appositamente previsti (ved. Parti di ricambio e
IT-100 IT-101
Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza
B
accessori originali a pag. 123). L'utilizzo di bracciali e accessori diversi può condurre a risultati falsati della misurazione. In caso di danni causati da accessori di terzi, la garanzia è nulla!
- Per una perfetta misurazione della pressione arteriosa, è fondamentale che il dispositivo riceva un'alimentazione di corrente buona e costante.
- Utilizzare soltanto batterie alcaline a lunga durata (LR6).
- In caso di sostituzione delle batterie, sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare nello stesso tempo batterie vecchie e nuove o batterie di tipo diverso.
- Sono richieste 4 batterie da 1,5 Volt. Le batterie ricaricabili hanno una tensione di soli 1,2 Volt e sono dunque inadatte.
- In caso di utilizzo con alimentatore, utilizzare soltanto lo speciale alimentatore visomat® omologato per dispositivi medici.
- Se si utilizza un alimentatore, durante la misurazione non premere sul connettore di uscita di quest'ultimo.
- Se il dispositivo non viene utilizzato per un tempo prolungato, rimuovere le batterie. In linea di principio ogni batteria può comportare una fuoriuscita di liquido.
- Non rimuovere le batterie dal dispositivo e non scollegare l'alimentatore dal dispositivo mentre questo è acceso.
- L'utilizzo di questo dispositivo in prossimità di telefoni portatili, apparecchiature a microonde o che generano forti campi elettromagnetici può dare origine a malfunzionamenti.
- Non aprire né modificare mai il dispositivo o il bracciale (ad eccezione della sostituzione delle batterie). Se il dispositivo è stato aperto, è necessario sottoporlo a un controllo tecnico da parte di un istituto legittimato.
B
Indicazioni di sicurezza
- Gonfiare il bracciale solo una volta che è stato applicato al braccio.
- Per non ottenere valori imprecisi di misurazione, rispettare le condizioni di esercizio e di immagazzinamento previste. Ved. Dati tecnici a pag. 122.
- Per interrompere l'operazione di gonfiaggio e misurazione, premere il tasto Start/Stop oppure rimuovere il bracciale. Il dispositivo arresta il gonfiaggio del bracciale e lo sgonfia.
IT-102 IT-103
Utilizzo del dispositivo
C
- Descrizione del dispositivo

text_image
1 2 3 4 SYS 138 76 52 PK 68 ICS-12083 ICS-12083 START STOP 91 18 comfort 20.001 Collegamento del bracciale
2 Display
3 Indicatore di misurazione per la circonferenza del braccio
4 Bracciale
5 Marcatura per la circonferenza del braccio
6 Marcatura per l'arteria
7 Presa di collegamento per l'alimentatore
8 Vano batterie
9 Tasto di memoria utente 2 (tasto di accesso alla memoria)
10 Tasto Start/Stop
11 Tasto di memoria utente 1 (tasto di accesso alla memoria)

- Indicazioni sul display 3. Istruzioni importanti per l'uso

text_image
No. 88:88 11 888 10 888 PP 88 PUL 188 4 5 6 7 9 81 Spazio di memoria o data/ora
2 Utente
3 Classificazione OMS (pag. 112)
4 Controllo del movimento
5 Indicatore del polso o delle pulsazioni irregolari
6 Controllo del posiziona-
mento del bracciale
7 Indicazione dello stato delle batterie
8 PUL 1/min = polso
Calcola la frequenza del
polso al minuto
9 Pressione del polso
10 DIA = Diastole
11 SYS = Sistole
IT-104 IT-105
Utilizzo del dispositivo Utilizzo del dispositivo

I risultati di misurazione forniti dagli sfigmomanometri automatici possono essere influenzati da fattori quali punto di misurazione, postura, sforzi pregressi e condizioni fisiche. Attenersi alle istruzioni per l'uso al fine di ottenere valori di misurazione corretti.
- Astenersi dal consumo di alcolici, nicotina o caffeina per almeno un'ora prima della misurazione.
- Prima della misurazione, restare a riposo per almeno 5 minuti. A seconda dell'intensità dello sforzo precedente, può essere necessaria fino a un'ora di pausa.
- Liberare la parte superiore del braccio; il flusso ematico da e verso il braccio non deve mai essere ostacolato dall'abbigliamento, in quanto questo compromette la pressione arteriosa nel punto di misurazione e può condurre a valori di misurazione falsati.
• Non muoversi né parlare durante la misurazione.
- Respirare tranquillamente e a fondo. Non trattenere il respiro.
- Fare attenzione al segnale che indica l'irregolarità delle pulsazioni ed eventualmente ripetere la misurazione in condizioni migliori.
- Al fine di evitare eventuali differenze fra destra e sinistra e di garantire risultati equiparabili, è importante misurare la pressione arteriosa sempre sullo stesso braccio. Chiedere consiglio al proprio medico in merito al braccio da utilizzare per le misurazioni.
- Eseguire le misurazioni quotidiane della pressione arteriosa sempre all'incirca allo stesso orario.
C
- La pressione arteriosa non è un valore fisso. Può alzarsi o abbassarsi di oltre 20 mmHg nel giro di pochi minuti.
4. Messa in funzione del dispositivo4. Messa in funzione del dispositivo
Inserire le batterie in dotazione nell'apparecchio.
Per utilizzare il dispositivo con la corrente elettrica di rete, inserire il cavo dell'alimentatore (non compreso nella fornitura) nella presa di collegamento presente sul lato destro del dispositivo. Le batterie sono automaticamente disattivate.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore visomat®. Ved. Parti di ricambio e accessori originali a pag. 123.
5. Inserimento/sostituzione delle batterie
- Togliere il coperchio del vano batterie sul lato inferiore dell'apparecchio.
- Togliere le batterie vecchie dal dispositivo e inserire quelle nuove. Prestare attenzione alla polarità delle batterie (contrassegno nel vano) durante l'inserimento.
- Chiudere il vano batterie riposizionando il coperchio sul dispositivo.
Dal momento in cui compare per la prima volta il simbolo „batteria scarica” sul display, l'apparecchio ha autonomia ancora per circa 30 misurazioni. Si consiglia nel frattempo di provvedere a sostituire le batterie.
IT-106 IT-107
Utilizzo del dispositivoUtilizzo del dispositivo
C
6. Attivazione e impostazione di data/ora
L'apparecchio dispone di una funzione data/ora, che può essere attivata all'occorrenza. Nelle condizioni in cui si trova il dispositivo alla consegna questa funzione è disattivata.
Quando la funzione data/ora è attivata, i risultati delle misurazioni vengono salvati con data e ora, agevolando il successivo controllo dei valori stessi.
Attivazione e disattivazione della funzione data/ora
Per attivare la funzione data/ora tenere premuto il tasto Start/Stop fino a quando non verrà visualizzato il display completo, quindi premere anche uno dei due tasti di memoria. La funzione può essere disattivata in qualsiasi momento con la medesima procedura.
Con la funzione data/ora attivata, l'ora viene visualizzata sul display anche a dispositivo spento. Il consumo di correte richiesto è ridottissimo.
Impostazione di data/ora
Sul display compare dapprima il numero dell'anno a quattro cifre (Figura 1). Premere il tasto di memoria 1 per diminuire il numero dell'anno o il tasto di memoria 2 per aumentarlo. Premendo il pulsante Start/Stop, l'anno inserito viene confermato.
Si passa così all'impostazione del mese (Figura 2). Premere il tasto di memoria 1 per diminuire il valore o il tasto di memoria 2 per aumentarlo. Impostare il mese corretto e confermarlo pre-mendo il tasto Start/Stop.
2016
Figura 1
18/05
Figura 2
C
Procedere allo stesso modo per l'impostazione del giorno (Figura 2), delle ore e dei minuti (Figura 3).
Dopo ogni sostituzione delle batterie è necessario reimpostare data e ora.

Figura 3
Modifica di data/ora
Per modificare data e ora, togliere una batteria e attendere fino a quando il display non si spegnerà. Sarà quindi possibile reimpostare la data e l'ora.
7. Posizionamento del bracciale
Prima di indossare il bracciale, verificare se la circonferenza del proprio braccio rientra nell'intervallo indicato sul bracciale stesso. L'uso di un bracciale della misura scorretta può fornire valori di misurazione imprecisi.
- Liberare la parte superiore del braccio.
- Infilare il bracciale sul braccio fino a quando il bordo inferiore del bracciale si trova a 2-3 cm al di sopra dell'incavo del braccio (Figura 1, Figura 2).
- Se si applica il bracciale sul braccio sinistro, il tubo dell'aria deve essere posizionato al centro dell'incavo del braccio, in direzione del dispositivo, in modo che la marcatura per l'arteria lunga 4 cm venga a trovarsi automaticamente in posizione centrale al di sopra del punto di misurazione del polso (Figura 3).

Figura 1

Figura 2
IT-108 IT-109
Utilizzo del dispositivoUtilizzo del dispositivo
C
- Se lo si applica sul braccio destro, il bracciale deve essere ruotato a sinistra fino a far arrivare la marcatura per l'arteria sul punto di misurazione del polso. Il tubo dell'aria si troverà così sul lato interno della parte superiore del braccio (Figura 4).

Figura 3 Figura 4
- Stringere il bracciale in modo che sia ancora possibile infilare 2 dita tra il braccio e il bracciale. Suggerimento:
- piegare leggermente il braccio
- il muscolo brachiale si tende leggermente
- in questo modo, la circonferenza del braccio aumenta leggermente
- Tirare quindi l'estremità libera del bracciale in modo che si tenda completamente e chiudere il velcro (Figura 5).

Figura 5
- Verificare che la freccia indicata sul bracciale si trovi all'interno della „marcatura per la circonferenza del braccio" che si trova sul bordo del bracciale (Figura 6).

Figura 6
- Inserire il connettore del bracciale nella corrispondente presa posta sul lato sinistro dell'apparecchio. Accertarsi che il connettore sia inserito fino in fondo nella presa. Figura 6
- Stendere sul tavolo il braccio, senza tenderlo troppo, con il bracciale allacciato e tenerlo assolutamente fermo durante la misurazione; non parlare. Il palmo della mano deve essere rivolto verso l'alto.

8. Postura durante la misurazione
La misurazione deve avvenire possibilmente in posizione seduta. La misurazione in posizione distesa è consentita solo in casi eccezionali. La postura deve essere rilassata.
Misurazione in posizione seduta
- Sedersi bene a un tavolo (possibilmente alto come un tavolo da pranzo, non come un tavolino da salotto).
- Appoggiare la schiena allo schienale della sedia.
- Appoggiare bene l'intera parte inferiore del braccio con il palmo della mano rivolto verso l'alto.
- Appoggiare i piedi sul pavimento senza incrociare le gambe.
Misurazione in posizione distesa
- Distendersi in posizione prona. Durante la misurazione guardare il soffitto. Restare tranquilli e non muoversi.
- Accertarsi che il punto di misurazione sulla parte superiore del braccio sia all'incirca all'altezza del cuore. Se il punto di misurazione si trova più in basso rispetto all'altezza del cuore, i valori possono risultare più elevati. Se il punto di misurazione si trova più in alto rispetto all'altezza del cuore, i valori possono risultare più bassi.
I risultati della misurazione in posizione seduta e in posizione distesa possono variare leggermente.


IT-110 IT-111
Utilizzo del dispositivo Utilizzo del dispositivo

9. Selezione dell'utente
Il dispositivo è concepito per due utenti. I valori di entrambi gli utenti vengono salvati separatamente e possono essere valutati anche in modo autonomo.
Le due memorie utente possono essere utilizzate anche per valutare separatamente le misurazioni effettuate la mattina e quelle effettuate la sera. A tal fine utilizzare l'utente 1 per la misurazione mattutina e l'utente 2 per la misurazione serale.
- Prima della misurazione verificare che sul display sia visualizzato l'utente corretto.
- Per cambiare l'utente, premere il tasto dell'utente alla cui memoria si desidera accedere.
- Eseguire quindi la misurazione.
Anche dopo aver eseguito la misurazione si ha ancora la possibilità di attribuire la misurazione all'utente corretto (ved. pag. 112).
10. Misura della pressione arteriosa
- Accendere il dispositivo premendo il tasto Start/Stop. Sul display compare quanto segue (Figura 1):
- Una volta eseguito il bilanciamento rispetto alla pressione barometrica (Figura 2), inizia il procedimento automatico di gonfiaggio. Durante la misurazione il bracciale viene gonfiato lentamente.
- Poco prima dell'inizio del gonfiaggio viene svolto un controllo del posizionamento del bracciale per accertarsi che quest'ultimo

Figura 1

Figura 2
C
non sia stato indossato troppo lento. Se il bracciale è stato indossato correttamente, sul display compare il simbolo. Se il simbolo non compare prima dell'attivarsi del segnale del polso, significa che il bracciale è stato indossato troppo lento. In questo caso occorre ripetere la misurazione dopo aver indossato correttamente il bracciale (ved. pag. 108).
- La misurazione avviene durante il gonfiaggio. Il simbolo ♥ampeggia sul display (Figura 3). Inoltre, entra in funzione un segnale acustico per la frequenza del polso.
- Il gonfiaggio si arresta non appena vengono rilevati i valori della misurazione; poi il bracciale si sgonfia automaticamente. La fine della misurazione è indicata da un segnale acustico prolungato.
- I valori rilevati di sistole, diastole e polso nonché la pressione del polso (PP = Puls Pressure) vengono visualizzati sul display (Figura 4).
- Al termine della misurazione vi è nuovamente la possibilità di modificare la memoria in cui salvare il valore misurato. A tal fine premere il tasto di memoria dell'utente per il quale si vuole memorizzare il valore misurato.
- Dopo circa 3 minuti il dispositivo si spegne automaticamente. Il dispositivo si può spegnere anche prima premendo il tasto Start/Stop.
11. Classificazione dei valori misurati (OMS)
Il dispositivo classifica i valori della pressione arteriosa misurati in base alle direttive emanate dall'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS)
IT-112 IT-113


Figura 3

Figura 4

Utilizzo del dispositivoUtilizzo del dispositivo
C
nel 1999. In base al triangolo sul display e al campo a colori accanto al display è possibile leggere la classificazione dopo ciascuna misurazione.
| Classificazione | Pressione sistolica= Valore massimommHg | Pressione diastolica= Valore minimommHg |
| Ipertensione di grado 3 ≥ | 180 ≥ 110 | |
| Ipertensione di grado 2 | 160-179 100-109 | |
| Ipertensione di grado 1 | 140-159 90-99 | |
| Alta-normale | 130-139 85-89 | |
| Normale | 120-129 80-84 | |
| Ottimale < 120 < 80 |
La classificazione secondo l'OMS viene memorizzata con i valori della misurazione e insieme a questi può essere richiamata dalla memoria.
I valori della pressione arteriosa possono variare in funzione dell'età, del peso e delle condizioni fisiche generali. Solo un medico è in grado di determinare l'intervallo di pressione arteriosa idoneo per ciascun paziente e valutare se questa ha raggiunto un livello pericoloso. Discutere dei valori della pressione arteriosa con un medico.
12. Pressione del polso
La pressione del polso, da non confondere con il battito del polso, fornisce informazioni sull'elasticità dei vasi sanguigni. Una pressione del polso elevata può influire negativamente sul sistema cardiocircolatorio. Studi dimostrano che il rischio cardiovascolare aumenta se il valore della pressione del polso è
C
costantemente maggiore di 65 mmHg.
Il cuore funziona in due fasi, la fase di contrazione (fase di espulsione, sistole) e la fase di dilatazione (fase di riempimento o fase di riposo, diastole). La differenza di pressione tra sistole e diastole viene denominata pressione del polso o ampiezza del polso. Più elevata è la pressione del polso, più rigidi sono i vasi.
| Pressione del polso elevata oltre 65 mmHg |
| Pressione del polso alta da 55 a 65 mmHg |
| Pressione del polso normale inferiore a 55 mmHg |
Se la pressione del polso dovesse rimanere a lungo oltre 55 mmHg, si consiglia di consultare il proprio medico curante.
13. Frequenza del polso irregolare e disturbi del ritmo cardiaco
Se, dopo una misurazione, sul display compare il simbolo ▼, significa che il dispositivo ha registrato un polso irregolare durante la misurazione.

Questa irregolarità può essere provocata da disturbi del ritmo cardiaco, disturbi del movimento, dal parlare o da una respirazione profonda. Il simbolo viene memorizzato con la relativa misurazione.
La visualizzazione frequente di tale simbolo può essere dovuta a disturbi del ritmo cardiaco e deve essere comunicata al proprio medico curante! Per questo, i risultati della misurazione che indicano un polso irregolare devono essere considerati con occhio critico e ripetuti in condizioni più favorevoli.
IT-114 IT-115
Utilizzo del dispositivoUtilizzo del dispositivo
C
14. Controllo del movimento
I movimenti durante la misurazione possono causare dei valori errati. Il controllo del movimento registra movimenti più accentuati e li visualizza sul display tramite il simbolo ▼. Se compare questo simbolo, occorre ripetere la misurazione ed evitare di muoversi.

Il simbolo viene memorizzato con la relativa misurazione.
15. Utilizzo della memoria
Il dispositivo dispone di due memorie dei valori misurati (una per utente), ognuna comprendente 120 spazi di memoria e un'indicazione del valore medio (A). Il valore medio viene calcolato a partire dalle ultime 3 misurazioni svolte.
I risultati delle misurazioni vengono salvati automaticamente in memoria. Se vengono salvati più di 120 valori, il valore meno recente (n. 120) viene cancellato per fare posto a quello più recente (n. 1).
Accesso ai dati
Indicare l'utente per il quale si desidera richiamare i dati.
Per accedere ai dati, con il dispositivo spento premere il tasto di memoria dell'utente ai cui valori salvati si desidera accedere. Il valore medio è indicato con una "A" (Figura 1).

Premendo nuovamente il tasto di memoria vengono visualizzati i valori misurati più di recente
Figura 1 ono visualizzati 2), la data
(Figura 2). Con la funzione data/ora attivata, vengono visualizzati alternativamente il numero della memoria (Figura 2), la data

Utilizzo del dispositivo
(Figura 3) e l'ora (Figura 4).

text_image
No. I 130 78 PF 52 PUL 65 → 2905 130 78 PF 52 PUL 65 → 1909 130 78 PF 52 PUL 65Figura 2 Figura 3 Figura 4
Premendo ripetutamente il tasto di memoria si accede agli ulteriori valori misurati.
Se si premono i tasti di memoria 1 o 2 è possibile passare da una memoria all'altra.
I dati salvati restano visibili sul display per circa 30 secondi, poi il dispositivo si spegne.
Cancellazione dei dati
Per cancellare singoli valori, richiamare il valore desiderato che si vuole cancellare.
Quindi premere di nuovo il tasto di memoria e tenerlo premuto fino a quando il valore inizialmente lampeggia, per poi essere sostituito da dei trattini.

Per cancellare tutta la memoria, richiamare il valore medio corrispondente (A), premere di nuovo il tasto di memoria e tenerlo premuto fino a quando il valore medio inizialmente lampeggia, per poi essere sostituito da dei trattini.

IT-116 IT-117
Informazioni importanti sulla pressione arteriosa

1. Valore sistolico e diastolico della pressione arteriosa
La circolazione sanguigna e il cuore hanno l'importante compito di portare sangue a sufficienza a tutti gli organi e i tessuti del corpo, nonché di trasportare i prodotti del metabolismo. Il cuore si contrae a ritmo regolare circa 60-80 volte al minuto per poi distendersi nuovamente. La pressione del flusso ematico esercitata sulle pareti arteriose determinata dalla contrazione del cuore viene denominata sistole. La pressione della successiva fase di rilassamento, quando il cuore si riempie nuovamente di sangue, viene denominata diastole. Durante la misurazione quotidiana vengono rilevati entrambi i valori.
2. Perché diversi valori di misurazione
La nostra pressione arteriosa reagisce a fattori esterni e interni come un sensibile strumento di misurazione. Essa varia costantemente influenzata da fattori psicologici, fisici e ambientali, per cui non risulta mai costante.
Le cause che possono provocare un'oscillazione dei valori della pressione arteriosa sono le seguenti: compiere movimenti, parlare, mangiare, consumare alcolici e nicotina, nervosismo, tensione interna, agitazione emotiva, temperatura ambientale, aver urinato o defecato poco prima, fattori ambientali come movimenti e rumori, ecc. Anche i cambiamenti meteorologici e i mutamenti climatici possono influire.
Questo rende comprensibile il motivo per cui spesso i valori misurati dal medico sono più elevati di quelli che si ottengono a casa nell'ambiente familiare.
3. Perché misurare regolarmente la pressione arteriosa
Anche il momento della giornata influisce sul valore della pressione arteriosa. Durante il giorno i valori sono generalmente più
D Informazioni importanti sulla pressione arteriosa
elevati, mentre nel corso del pomeriggio e della sera tendono ad abbassarsi. Durante il sonno i valori restano bassi per poi aumentare in modo relativamente rapido dopo il risveglio.
Le misurazioni uniche e irregolari dicono pertanto poco della pressione arteriosa effettiva. È possibile effettuare una valutazione affidabile solo eseguendo regolarmente singole misurazioni. Discutete dei valori misurati con il vostro medico.
Informazioni tecniche
E
- Messaggi di errore
| Errore riscontrato | Possibile causa Soluzione | |
| Visualizzazione Err - 300 | Sovrappressione del bracciale. A causa di movimenti del braccio ovvero del corpo il bracciale è stato gonfiato fino al massimo.È possibile che il tubo flessibile sia piegato o il connettore dell'aria intasato. | - Ripetere la misurazione.- Non muovere il braccio.- Non parlare.Verificare che il tubo flessibile e il connettore dell'aria siano pervi. |
| Visualizzazione Err - 1 | Errore di misurazione; la misurazione non è stata eseguita perché il paziente ha compiu-to un movimento o ha parlato. | - Ripetere la misurazione.- Non muovere il braccio.- Non parlare. |
| I valori rilevati non rientrano nel campo di misurazione del dispositivo (ved. Dati tecnici a pag. 122). | Ripetere la misurazione. | |
| Visualizzazione Err - 2 | Errore di gonfiaggio; la pressione si è formata troppo lentamente. | Verificare la sede del connettore dell'aria e ripetere la misurazione. |
| È stato rilevato un errore. Il bracciale non è stato indossato correttamente. | - Ripetere la misurazione.- Non muovere il braccio.- Non parlare. | |
| Visualizzazione 00 | Durante la sostituzione delle batterie o l'inserimento dell'alimentatore si è inavvertitamente premuto il tasto Start/Stop. | Spegnere e riaccendere il dispositivo premendo il tasto Start/Stop. |
E
| Errore riscontrato | Possibile causa Soluzione | |
| Disturbi del ritmo cardiaco, disturbi del movimento, tremore, vacillamenti (artefatti), respirazione profonda, ecc. | Ripetere la misurazione dopo 3-5 minuti di riposo. Prestare attenzione ai segnali acustici del polso emessi dal dispositivo. Eventuali fattori di influenza gravanti sui risultati della misurazione devono essere discussi con il medico (a seconda della gravità delle aritmie)! | |
| Il controllo del movimento ha rilevato dei movimenti durante la misurazione. | - Ripetere la misurazione.- Non muovere il braccio.- Non parlare. | |
| I valori misurati/i valori del polso sono eccessivamente elevati ovvero eccessivamente bassi. | Il riposo prima della misurazione è stato insufficiente. Durante la misurazione si sono compiuti movimenti o si è parlato. | Ripetere la misurazione dopo circa 3-5 minuti di pausa. Attenersi alle istruzioni per l'uso a pag. 105. |
| Posizione di misurazione errata | Ripetere la misurazione e accertarsi di assumere la postura corretta (pag. 110). | |
| Misurazioni successive forniscono come risultato valori diversi. | La pressione arteriosa non è un valore fisso. Esso può alzarsi o abbassarsi di oltre 20 mmHg nel giro di pochi minuti. | Eseguire le misurazioni sempre nelle medesime condizioni per ottenere risultati comparabili. |
| La misurazione è stata interrotta e quindi riavviata dopo aver sgonfiato il bracciale fino a 0. | Il dispositivo rileva un guasto o un valore diastolico troppo basso. | Il dispositivo non presenta alcun guasto. Ripetere la misurazione. |
| Si è compiuto un movimento durante la misurazione. | Eventualmente interrompere la misurazione e iniziarne una nuova dopo 5 minuti di riposo. | |
| All'accensione non compare alcuna indicazione | Batterie inserite in modo non corretto | Verificare la posizione delle batterie. |
| Batterie scariche Sostitu | ire le batterie. | |
| Contatti delle batterie sporchi | Pulire i contatti delle batterie con un panno asciutto. |
IT-120 IT-121
Informazioni tecniche Informazioni tecniche
E
| Errore riscontrato | Possibile causa Soluzione | ne |
| Quando si preme il tasto di memoria sul display compaiono dei trattini. | Non sono stati salvati valori misurati. | Eseguire una nuova misura-zione. |
| La misurazione si interrompe. | Batterie scariche Sostituire le batterie. | |
| Sul display è indicata l'ora, ma la misurazione si interrompe e compare il simbolo | Batterie scariche Sostituire le batterie. | |
| Sul display non sono indicate data e ora. | - La funzione è stata inavvertitamente disattivata. | Attivare data e ora come descritto a pag. 107. |
2. Assistenza clienti
Qualsiasi riparazione del dispositivo deve essere effettuata dal produttore o da soggetti espressamente autorizzati. Rivolgersi a:
UEBE Medical GmbH
Zum Ottersberg 9
97877 Wertheim, Germania
Tel.: +49 (0) 9342/924040
Fax: +49 (0) 9342/924080
E-mail: info@uebe.com
Internet: www.uebe.com
E
- Dati tecnici
| Modello: visomat | *comfort 20/40 |
| Dimensioni: L = 127,3 m | m x P = 162,3 mm x H = 96 mm |
| Peso: circa 338 g senza | batterie e bracciale |
| Display: Display a crista | li liquidi (LCD) per i valori misurati e le indicazioni di controllo |
| Memorie: 2 memorie con 120 valori misurati ciascuna | |
| Metodo di misurazione: | Determinazione oscillometrica di sistole, dia-stole e polso |
| Metodo di riferimento della verifica clinica: | Misurazione auscultatoria |
| Campo di visualizzazione della pressione: | 3-300 mmHg |
| Campo di misurazione: | Pressione sistolica: 50-250 mmHgPressione diastolica: 40-150 mmHgMisurazione del polso: 40-160 pulsazioni al minuto |
| Precisione di misurazione: | Misurazione della pressione arteriosa (pressione al bracciale): ± 3 mmHgFrequenza del polso: ± 5% |
| Alimentazione: 4 batter | e AA alcaline al manganese da 1,5 V (LR6) |
| Optional: alimentatore visomat*, uscita 6 V DC, 500 mA | |
| Assorbimento di potenza: | max. 4 W |
| Bracciale: Bracciale tipo | 2040 per circonferenza del braccio di 23-43 cm, componente applicativo di tipo BF |
| Condizioni di funzionamento: | Temperatura ambiente tra i 10 e i 40 °C, umidità relativa dell'aria tra il 15 e l'85% senza condensa, pressione dell'aria tra i 700 e i 1060 hPa |
| Condizioni di conservazione e trasporto: | Temperatura ambiente tra i -20 e i 60 °CUmidità relativa dell'aria tra il 10 e l'95 %, senza condensa |
| Gonfiaggio e sfiato: A regolazione automatica | |
IT-122 IT-123
Informazioni tecniche Informazioni tecniche
E
| Classe di protezione IP: | IP 20: protezione da corpi estranei solidi con diametro a partire da 12,5 mm, nessuna protezione contro l'acqua. |
| Protezione da scosse elettriche: | Alimentazione elettrica interna, componente applicativo di tipo BF (bracciale) |
| Modalità di funziona-mento: | Continuato |
| Classificazione: Alimentazione elettrica interna a batteria. | |
4. Parti di ricambio e accessori originali
Le parti di ricambio e gli accessori originali sono reperibili tramite il canale dei rivenditori specializzati:
- Bracciale universale 23-43 cm di tipo 2040
Articolo n. 2404001
PZN 01021375
• Alimentatore visomat Articolo n. 2400020 PZN 11870684
Salvo modifiche tecniche.
5. Controlli metrologici
In generale, si consiglia di sottoporre il dispositivo a controllo metrologico ogni 2 anni. In Germania gli utenti professionali devono attenersi alla legge tedesca sulla gestione dei dispositivi medici.
Il controllo può essere eseguito da UEBE Medical GmbH, da un'autorità competente in materia di metrologia, oppure avvalendosi di servizi di manutenzione autorizzati. Attenersi alle normative vigenti nel proprio Paese.
E
Le autorità competenti o le aziende di servizi di manutenzione autorizzate ottengono su richiesta una "dichiarazione di verifica dei controlli metrologici" dal produttore.
Attenzione: senza l'autorizzazione del produttore non è consentito apportare alcuna modifica al dispositivo, ad es. aprirlo, eccetto che per la sostituzione delle batterie.
6. Legenda

Questo prodotto rispetta la Direttiva 93/42/CEE del Consiglio del 5 settembre 2007 sui prodotti medicali ed è dotato di marcatura CE 0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH).

Grado di protezione da scosse elettriche: TIPO BF

Attenersi alle istruzioni per l'uso
Condizioni di conservazione e trasporto Temperatura ambiente da -20 a +60 °C Umidità relativa dell'aria tra il 10 e il 95%, senza condensa

Conservare in luogo asciutto

Numero di serie del dispositivo

Numero di riferimento = numero articolo

Protezione da corpi estranei solidi con diametro a partire da 12,5 mm, nessuna protezione contro l'acqua.

Produttore
IT-124 IT-125
Informazioni tecniche Informazioni tecniche
E
Dati dell'alimentatore:
In caso di utilizzo dell'alimentatore, disponibile separatamente:

Classe di protezione II (isolamento doppio)
Da utilizzare solo in casa
Fusibile all'interno

Polarità interna positiva
7. Smaltimento

Le batterie e i dispositivi tecnici non possono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere consegnati presso i centri di raccolta o smaltimento appropriati.
F
- Mantenere pulito il dispositivo. Controllarne la pulizia dopo l'uso. Pulirlo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare benzina, diluenti o altri solventi aggressivi.
- Il bracciale può assorbire sudore e altri liquidi. Dopo ogni utilizzo controllare che non presenti macchie e scolorimenti. Per pulirlo utilizzare un detergente sintetico strofinandone delicatamente la superficie. Non spazzolarlo né lavarlo in lavatrice. Farlo asciugare bene all'aria.
- Accertarsi che nel tubo dell'aria non si infiltrino liquidi.
- Per la conservazione accertarsi che non vi siano oggetti pesanti sul dispositivo o sul bracciale e che il tubo flessibile dell'aria non sia piegato. Non avvolgere troppo stretto il tubo flessibile dell'aria.
• Non piegare il bracciale utilizzando la forza. - Per scollegare il bracciale dal dispositivo non tirare il tubo flessibile dell'aria, bensì afferrare il connettore dell'aria ed estrarlo con cautela.
- Se il dispositivo è stato conservato a temperature inferiori a 0 °C, lasciarlo riposare per almeno un'ora a temperatura ambiente prima di utilizzarlo.
- Se il dispositivo non viene utilizzato per un tempo prolungato, rimuovere le batterie. Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini.
IT-126 IT-127
Garanzia
G
Il prodotto è stato realizzato e testato con la massima precisione. Tuttavia, in caso di difetti presenti al momento della consegna, forniamo una garanzia alle seguenti condizioni:
Durante il periodo di garanzia di 3 anni dal momento dell'acquisto, l'azienda provvede a risolvere tali problematiche a propria discrezione e a proprie spese eseguendo le riparazioni necessarie oppure consegnando un dispositivo sostitutivo privo di difetti.
Non rientrano nella garanzia la normale usura delle parti logorabili o i danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni per l'uso, dall'utilizzo improprio (ad es. fonti di energia elettrica non idonee, rottura, batterie esaurite) e/o dallo smontaggio del dispositivo da parte dell'acquirente. Inoltre con la garanzia fornita non sussiste alcun diritto a richiedere risarcimenti.
Le rivendicazioni in garanzia sono valide esclusivamente nel periodo di garanzia e presentando la ricevuta d'acquisto. In caso di richiesta in garanzia, è necessario inviare il dispositivo insieme alla ricevuta d'acquisto e alla descrizione del reclamo a:
UEBE Medical GmbH
Service-Center
Zum Ottersberg 9
97877 Wertheim, Germania
I costi della spedizione del dispositivo al nostro stabilimento sono a carico del mittente. I reclami con spedizione non pagata non saranno accettati da UEBE.
I diritti legittimi dell'acquirente nei confronti del venditore (ad es. reclami su difetti, responsabilità diretta del produttore) non sono limitati da questa garanzia.
Attenzione: in caso di richiesta in garanzia, è assolutamente necessario accludere la ricevuta d'acquisto.
visomat®
comfort 20/40
REF
24046
PZN 04181866
7 24046 001 A 2016-03