FX50 - Bilance AVERY BERKEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FX50 AVERY BERKEL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Bilancia elettronica da banco |
| Marca | Avery Berkel |
| Modello | FX50 |
| Display | Schermo venditore e schermo cliente, retroilluminazione regolabile (ON/OFF/AUTO) |
| Capacità di pesata massima | Fino a 85 kg (a seconda della versione) / 15 kg (versione Europa) / 30 lb (versione USA) |
| Precisione | Da 0,005 kg (5 g) a seconda della capacità |
| Unità di peso | Chilogrammi (kg) o Libbre (lb) a seconda della versione |
| Piatto | Acciaio inossidabile |
| Alimentazione | Rete tramite adattatore 220-240 V CA; batteria ricaricabile interna (caricatore integrato) |
| Batteria | Ricaricabile, spia di carica (rosso/verde); autonomia non specificata |
| Funzioni di tara | Tara manuale (conosciuta), tara per deposito (sconosciuta), tara proporzionale (percentuale) |
| Tasti PLU | 12 tasti PLU diretti + 38 PLU indiretti (numeri da 13 a 50); programmazione dei prezzi unitari |
| Funzioni speciali | Moltiplicazione del prezzo totale per 2 o 4 (versioni USA/Canada); fissaggio del prezzo unitario (tasto F/Save) |
| Spegnimento automatico | Configurabile: disattivato (0) o dopo 1, 5 o 30 minuti di inattività |
| Pulizia | Panno morbido umido con detergente delicato; non utilizzare solventi, abrasivi o prodotti alcalini |
| Sicurezza | Livellamento tramite bolla e piedini regolabili; interruttore on/off; protezione contro le sovracorrenti |
| Riparabilità | Batteria sostituibile (vedi manuale §3.6); calibrazione e revisione da parte del distributore autorizzato per codici di errore |
| Peso netto | Circa da 5 a 8 kg a seconda della versione (non specificato esattamente) |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 350 x 400 x 150 mm (versione monoblocco); colonna: altezza aggiuntiva (non specificato esattamente) |
| Accessori inclusi | Adattatore di rete, batteria ricaricabile, piatto inox |
Domande frequenti - FX50 AVERY BERKEL
Domande degli utenti su FX50 AVERY BERKEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FX50 - AVERY BERKEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FX50 del marchio AVERY BERKEL.
MANUALE UTENTE FX50 AVERY BERKEL
© Avery Berkel Limited 2007. Tutti i diritti riservati.
Le informazioni qui contenute sono di proprietà della Avery Berkel Limited e sono fornite senza alcuna responsabilità relativamente a errori o omissioni. Nessuna parte può essere riprodotta o usata eccetto salvo quanto autorizzato per contratto o altro consenso scritto. Il copyright e la precedente restrizione relativa alla riproduzione e all'uso si estendono a tutti i supporti in cui le informazioni possono essere racchiuse.
Marchi di fabbrica e riconoscimenti
Avery, Avery Berkel e Avery Weigh-Tronix sono marchi commerciali registrati in alcune giurisdizioni; sono registrati dalle società del Gruppo Avery Weigh-Tronix e sono di loro proprietà.
Tutti i brand e i nomi di prodotto menzionati in questo documento sono marchi commerciali o marchi depositati dai rispettivi proprietari.
IMPORTANTE
Durante la programmazione o la configurazione delle apparecchiature, occorre assicurarsi di aderire a tutte le norme pertinenti e alla legislazione vigente. Le impostazioni per gli esempi forniti nel presente manuale possono non essere conformi alla legge in vigore per la vendita al pubblico.
NEDERLANDS
1. Avvertenze e precauzioni 5
1.1 Installazione sicura della bilancia 5
1.2 Precauzioni da adottare per l'uso sicuro della bilancia ..... 5
1.3 Pulizia della bilancia 7
2. Componenti principali, tastiera e display 9
2.1 Componenti principali 9
2.2 Varianti tastiera 11
3. Installazione della bilancia 17
3.1 Montaggio della variante a torre ..... 17
3.2 Livellamento della bilancia 18
3.3 Ricarica della batteria 19
3.4 Modifica del modo retroilluminazione display ..... 19
3.5 Impostazione della modalità di spegnimento automatico .....20
3.6 Sostituzione della batteria 21
4. Funzionamento della bilancia 23
4.1 Simboli usati 23
4.2 Accensione e configurazione della bilancia 25
4.3 Pesatura di singoli articoli 26
4.4 Pesatura di articoli aventi lo stesso prezzo unitario ..... 27
4.5 Pesatura utilizzando tare conosciute 28
4.6 Pesatura utilizzando tare sconosciute 30
4.7 Uso di tare proporzionali 31
4.8 Moltiplicazione di un prezzo unitario 33
4.9 Programmazione di PLU diretti 34
4.10 Pesatura utilizzando PLU diretti 35
FX 50 Manuale d'uso 1

4.11 Programmazione di PLU indiretti ....36
4.12 Pesatura utilizzando PLU indiretti 37
5. Codici di errore
39


2 FX 50 Manuale d'uso










Grazie per aver scelto questo prodotto Avery Berkel.
Leggere le presenti istruzioni di sicurezza e d'uso prima di utilizzare questo prodotto.
Leggere tutti i paragrafi di questo documenti che hanno simboli e avvisi di pericolo, avvertimento e attenzione.

AVVERTENZA! Questo è un simbolo di avvertimento. Le avvertenze indicano che la mancata osservanza di prassi e procedure specifiche può avere gravi conseguenze, quali lesioni a persone o grave danneggiamento di dati o perdita di dati.

PERICOLO! Questo è un simbolo di pericolo. Il simbolo Pericolo indica che la mancata osservanza di specifiche prassi o procedure può comportare scariche elettriche che potrebbero causare lesioni a persone oppure decesso.

ATTENZIONE! Questo è un simbolo di attenzione. Le precauzioni forniscono informazioni su procedure che, se non osservate, potrebbero determinare danni all'apparecchiatura o danneggiamento e perdita di dati.

NOTA: Questo è il simbolo di Nota. Le note forniscono ulteriori informazioni, suggerimenti e consigli importanti che semplificano l'uso del prodotto.



FX 50 Manuale d'uso 3






1. Avvertenze e precauzioni
1.1 Installazione sicura della bilancia

ATTENZIONE: Installare l'apparecchiatura da collegare vicino a una presa facilmente accessibile. L'alimentazione elettrica alla presa di corrente deve fornire una protezione da sovracorrente di una potenza appropriata.

ATTENZIONE: In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
1.2 Precauzioni da adottare per l'uso sicuro della bilancia

Fig 1-1. Sollevare la bilancia in modo corretto
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 5







1. Avvertenze e precauzioni

Fig 1-2. Precauzioni da adottare per usare la bilancia
6 FX 50 Manuale d'uso








1.3 Pulizia della bilancia

ATTENZIONE: Non usare sostanze abrasive aggressive, solventi, sgrassanti e soluzioni detergenti alcaline, quali cristalli di soda, per pulire l'esterno della bilancia.

Fig 1-3. Pulizia della bilancia
Per pulire l'esterno della bilancia, strofilarna con un panno inumidito con acqua e una piccola quantità di detersivo neutro o liquido di lavaggio inodore.
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 7







2. Componenti principali, tastiera e display
2.1 Componenti principali

Fig 2-1. Componenti principali delle varianti FX 50 monoblocco e a torre

- Componenti principali, tastiera e display
| Particolare Componente Particolare Componente | |||
| 1 Variante monoblocco 8 Alimentatore CA | |||
| 2 Variante a torre 9 Pulsante On/Off | (Accensione/Spegnimento) | ||
| 3 Piatto di pesatura inacciaio inossidabile | 10 Presa alimentatore CA | ||
| 4 Tastiera 11 Batteria ricaricabile | |||
| 5 Display operatore 12 Piedini di livellamento | |||
| 6 Display cliente 13 Bolla di livellamento | |||
| 7 Assieme torre | 14 Dado di sicurezza per | piedini di livellamento | |
2.2 Varianti tastiera

text_image
Avery Berkel PLU9 PLU10 PLU11 PLU12 PLU5 PLU6 PLU7 PLU8 PLU1 PLU2 PLU3 PLU4 1 2 8 4 5 X2 Save -T- PLU 0 I 2 3 4 X4 C -O- 11 10 9 7 6 Avery Berkel PLU9 PLU10 PLU11 PLU12 PLU5 PLU6 PLU7 PLU8 PLU1 PLU2 PLU3 PLU4 5 6 7 8 9 PLU 0 I 2 3 4 kg/ 100g F -T- C -O-00012_A
Fig 2-2. Tastiera per gli Stati Uniti e il Canada (sopra) e tastiera per l'Europa e il resto del mondo (RoW) (sotto)
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 11
2. Componenti principali, tastiera e display
| N. | Tasto | Nome tasto | Premere questo tasto per ... |
1 Tasti numerici Im![]() | mettere singoli prezzi | unitari, prezziunitari per PLU diretti e PLU indiretti,tare conosciute e tare proporzionali. | |
2 Tasto Unità di![]() | peso (a richiestaUSA e Canada) | Alternare tra l'unità di peso chilogrammie libbre. Nel display sopra le unitàselezionate, appare la freccia ▼. | |
3 Tasto di selezione![]() | del prezzocampione(a richiesta perRegno Unito,Europa e resto delmondo) | Alternare tra prezzo al chilo e prezzocampione di 100 grammi. Nel displaysopra il prezzo campione selezionato,appare la freccia ▼. | |
4 Tasto fisso (per![]() | Regno Unito,Europa e resto delmondo) oppuretasto Salva (perStati Uniti eCanada). Anchetasto dinavigazione nei menu (▶). | Fissare o salvare un peso o prezzoimmesso finché non lo si annulla.Premere questo tasto (▶) anche perscorrere le opzioni di menu. | |
5 Tasto tara. Anche![]() | tasto di selezioneopzione di menu(▶). | Immettere e cancellare i pesi di tara,quali quelli di contenitori e involucri. Labilancia sottrae il peso di tara quando gliarticoli sono imballati per la pesatura.Premere questo tasto anche (▲) perselezionare un'opzione del menu. | |
6 Tasto di![]() | azzeramento | Azzerare manualmente la bilancia eriportare a zero il valore del prezzounitario e del peso totale. | |
2.2 Varianti tastiera
| N. | Tasto | Nome tasto | Premere questo tasto per ... |
7 Tasto di![]() | cancellazione | Cancellare le voci errate e le condizioni di errore. | |
8 Tasto di![]() | moltiplicazione per 2 (solo per gli Stati Uniti e il Canada) | Moltiplicare il prezzo totale per due. | |
9 Tasto di![]() | moltiplicazione per 4 (solo per gli Stati Uniti e il Canada) | Moltiplicare il prezzo totale per quattro. | |
10 Tasto PLU![]() | indiretto | Richiamare e impostare i prezzi per max. 38 tasti di ricerca prezzi (PLU) indiretti. | |
11 Tasti PLU diretti![]() | Richiamare e impostare i prezzi per max. 12 tasti di ricerca prezzo (PLU) indiretto. | ||
Italiano


2. Componenti principali, tastiera e display

text_image
Capacity 85 kg x 0.005 kg / 30 lb / 0.01 lb Unit Price $ Total Price $ NET ~ -O- kg lb Save 6 5 11 10 9 7 6 4 00026_AFig 2-3. Display per Stati Uniti e Canada

text_image
kg Max 5 kg Min 100 g €=5 g III NET ~ -0- £/ 100 g kg £ 8 6 £ 00027_AFig 2-4. Display per Regno Unito

text_image
kg Max 15 kg Min 100 g E=5 g NET ~ +0- €/ 100 g, kg F € 8 00028_AFig 2-5. Display per Europa e resto del mondo (RoW)
14 FX 50 Manuale d'uso












| Particolare | Nome e simbolo Scopo |
| 1 Display | peso Mostra il peso lordo o netto dell'articolo. |
| 2 Display | prezzo unitario Mostra il prezzo unitario dell'articolo. |
| 3 Display | prezzo totale Mostra il prezzo totale dell'articolo. |
| 4 | Indicatore batteria in carica Una spia rossa indica che la batteria è in carica. Una spia verde indica che la batteria è carica. |
| 5 | Indicatore batteria scarica Appare una spia ad indicare che la batteria è scarica e che occorre ricaricarla immediatamente. |
| 6 | F / Indicatore Fissa o Salva La freccia ▼indica che è stato premuto il tasto F/Save prima di qualsiasi operazione per interrompere la cancellazione automatica del display del peso e del display del prezzo unitario. |
| 7 Indicatore unità di peso | La freccia ▼mostra che le unità di peso selezionate sono chilogrammi o libbre (variante disponibile solo per Stati Uniti e Canada). |
| 8 Indicatore di selezione basata sul prezzo | La freccia ▼mostra che il prezzo campione selezionato è il prezzo per 100 grammi o il prezzo per chilogrammo (variante disponibile solo per i modelli per Regno Unito/Europa/resto del mondo).NOTA:per la variante australiana il prezzo è solo quello per chilogrammo. |
| 9 | -O-Indicatore azzeramento La freccia ▼mostra che la bilancia è sullo zero lordo (non c'è alcun peso di tara). Le frecce sopra NETTO e -0- mostrano che la bilancia è sullo zero netto (comprende un peso di tara). |
| 10 | ~Indicatore di stabilità La freccia ▼mostra che il peso dell'articolo è stabile. |
Italiano
| Particolare | Nome e simbolo Scopo |
| 11 | NETTIndicatore peso nettoLa freccia ▼mostra che è impostato un peso di tara e il peso visualizzato è un peso netto (il peso visualizzato esclude il peso di tara). |
3. Installazione della bilancia
3.1 Montaggio della variante a torre

Fig 3-1. Montaggio e installazione della variante a torre
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 17


3. Installazione della bilancia
3.2 Livellamento della bilancia

Fig 3-2. Livellamento della bilancia
18 FX 50 Manuale d'uso





3.3 Ricarica della batteria
È possibile alimentare e far funzionare la bilancia utilizzando:
- l'alimentazione di rete erogata dall'alimentatore CA (con la batteria ricaricabile installata); oppure
- una batteria ricaricabile posta all'interno della bilancia.
Quando si collega la bilancia all'alimentazione di rete utilizzando l'alimentatore CA, l'indicatore di ricarica della batteria si illumina ad indicare che l'alimentazione è collegata e la batteria si sta ricaricando.
- Indicatore rosso di ricarica batteria = la batteria deve essere ricaricata.
- Indicatore verde di ricarica batteria = la batteria è carica.
Occorre caricare completamente la batteria la prima volta che si utilizza la bilancia.
Se non si usa la bilancia per un periodo prolungato, occorre caricare la batteria ogni tre-sei mesi per mantenerla funzionante.
3.4 Modifica del modo retroilluminazione display
È possibile impostare la retroilluminazione per i display operatore e cliente cosicché funzionino in uno di questi tre modi differenti:
• ON = sempre attivata.
• OFF = sempre disattivata.
- AUTO = la retroilluminazione viene attivata quando si inizia ad usare la bilancia.
Per cambiare il modo retroilluminazione del display, eseguire la procedura descritta di eseguito.
-
Premere l'interruttore On per accendere la bilancia. La bilancia emette il primo bip.
-
Tenere premuto il tasto e rilasciarlo quando si sente un secondo bip e il display si accende.
-
Premere il tasto per scorrere le tre modalità di retroilluminazione (ON, OFF e AUTO) utilizzate dalla bilancia per la visualizzazione del prezzo totale.
3. Installazione della bilancia

NOTA: Per annullare la modalità di retroilluminazione e ritornare alla pesatura, premere il tasto
- Premere il tasto per salvare la modalità di retroilluminazione selezionata e ritornare alla pesatura.

NOTA: Se la retroilluminazione è sempre accesa oppure impostata su AUTO, si riduce la durata della batteria tra una ricarica e l'altra.
3.5 Impostazione della modalità di spegnimento automatico
È possibile cambiare la modalità di spegnimento automatico in modo che la bilancia resti sempre accesa o si spenga automaticamente dopo un tempo predefinito di inattività (1, 5 o 30 minuti).
Per impostare la modalità di spegnimento automatico, eseguire la procedura descritta di seguito.
- Premere l'interruttore On per accendere la bilancia.
- Mentre la bilancia sta eseguendo l'autoverifica (quando tutti i numeri sui tre display della bilancia eseguono il conteggio da zero a nove), premere il tasto F\$ul-display del prezzo totale appare l'attuale modo di spegnimento.
-
Premere il tasto per scorrere i seguenti modi di spegnimento automatico:
-
0 = la bilancia resta accesa (dato che il modo di spegnimento automatico è disabilitato).
• 1 = la bilancia si spegne dopo 1 minuto di inattività. - 5 = la bilancia si spegne dopo 5 minuti di inattività.
-
30 = la bilancia si spegne dopo 30 minuti di inattività.
-
Premere il tasto per salvare la modalità di spegnimento automatico selezionato e ritornare alla pesatura.
3.6 Sostituzione della batteria

text_image
1
Fig 3-3. Sostituzione della batteria
Italiano


3. Installazione della bilancia

Fig 3-4. Sostituzione della batteria (continua)
22 FX 50 Manuale d'uso








4. Funzionamento della bilancia
4.1 Simboli usati
| Simbolo Intervento | |
![]() | Premere l'interruttore On/Off sotto la bilancia per accendere o spegnere la bilancia. |
![]() | Premere il tasto di selezione del prezzo campione per selezionare il prezzo campione per l'articolo che si intende pesare.NOTA: Questo tasto è valido solo per i modelli per Regno Unito, Europa e Resto del mondo (RoW).NOTA: Per il modello per l'Australia il tasto è solo per i Kg. |
![]() | Premere il tasto Unità di peso per selezionare le unità di peso per l'articolo che si intende pesare.NOTA: Questo tasto è valido solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada. |
![]() | Mettere un articolo senza contenitore o involucro sul piatto di pesatura ↓. Rimuovere l'articolo ↑. |
![]() | Mettere un contenitore o involucro vuoto (o un altro tipo di peso a vuoto) sul piatto di pesatura ↓.Rimuovere il contenitore ↑. |
![]() | Mettere l'articolo in un contenitore o involucro (o un altro tipo di peso a vuoto) sul piatto di pesatura ↓.Rimuovere l'articolo e il contenitore ↑. |
![]() | Mettere gli articoli con lo stesso prezzo unitario sul piatto di pesatura ↓, come ad esempio un mix di dolcetti. Rimuovere gli articoli ↑. |
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 23
4. Funzionamento della bilancia
| Simbolo Intervento | |
![]() | Non mettere altri articoli sul piatto di pesatura. |
![]() | In base al modo operativo della bilancia, premere i numeri della tastiera per immettere il prezzo unitario di un articolo oppure premere i numeri della tastiera per digitare i prezzi unitari per PLU diretti e indiretti, pesi di tara conosciuti e tare proporzionali. |
![]() | Se necessario, senza alcun articolo sul piatto di pesatura, premere il tasto Zero per azzerare la bilancia. |
![]() | Cancellare il prezzo unitario immesso. |
![]() | Moltiplica per due o quattro il prezzo netto totale dell'articolo pesato dalla bilancia.NOTA:questi tasti sono validi solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada. |
![]() | Selezionare un tasto PLU diretto. |
![]() | Selezionare un tasto PLU indiretto. |
![]() | Ripetere i passi numerati mostrati. |
4.2 Accensione e configurazione della bilancia
Per accendere e configurare la bilancia in modo che sia pronta per l'uso, eseguire le procedure descritte di seguito.

text_image
1 2 3 00081_A
Fig 4-1. Accensione e configurazione della bilancia
Italiano


4. Funzionamento della bilancia
4.3 Pesatura di singoli articoli
Eseguire i passi riportati di seguito per pesare articoli con pesi differenti e prezzi unitari diversi.

text_image
1 2 3 kg/lb kg/ 100g 00083_A
text_image
4 0 - 9 € £ $ 5 00085_AFig 4-2. Pesatura di articoli singoli
26 FX 50 Manuale d'uso




4.4 Pesatura di articoli aventi lo stesso prezzo unitario
4.4 Pesatura di articoli aventi lo stesso prezzo unitario
È possibile pesare lo stesso tipo di articoli o articoli differenti con lo stesso prezzo unitario senza dover immettere il prezzo unitario nella bilancia. A tal fine, immettere e salvare il prezzo unitario nella bilancia finché non si decide di cambiare o annullare il prezzo.
Per pesare articoli aventi lo stesso prezzo unitario, eseguire la procedura descritta di seguito.

text_image
1 2 3 00085_A
text_image
4 0 - 9 € £ $ 5 6 00086_A
text_image
7 5-6 8 F Save 00087_AFig 4-3. Pesatura di articoli aventi lo stesso prezzo unitario
Italiano

4. Funzionamento della bilancia

NOTA: È possibile cambiare il prezzo unitario salvato dalla bilancia. A tal fine, ridigitare il prezzo e la bilancia salverà il nuovo prezzo unitario finché non si preme il tasto per annullarlo.
4.5 Pesatura utilizzando tare conosciute

NOTA: Questa funzione è valida solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada.
Se si conosce il peso di un articolo quale un contenitore o involucro per alimenti utilizzato per contenere o imballare gli articoli sulla bilancia e si desidera usare tale peso come peso di tara, è possibile immettere manualmente il peso di tara nella bilancia. La bilancia sottrae il peso di tara dell'articolo dal peso lordo totale e visualizza solo il peso netto e il prezzo totale dell'articolo.

NOTA: Quando si inserisce un peso di tara, la bilancia visualizza un meno (-) nel display del peso a rappresentare il peso di tara.

NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12.
Per immettere un peso di tara conosciuto e poi pesare un articolo che ha lo stesso peso di tara, eseguire la procedura descritta di seguito.

Fig 4-4. Pesatura utilizzando tare conosciute
28 FX 50 Manuale d'uso








4.5 Pesatura utilizzando tare conosciute

text_image
4 -0.020 NET ~ +0+ 5 6 0 - 9 € £ $ PLU PLU8 00089_A
text_image
7 -0.020 NET ∼ +0+ 8 0.000 NET ∼ +0+ 00090_AFig 4-5. Pesatura utilizzando tare conosciute (continua)
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 29
4. Funzionamento della bilancia
4.6 Pesatura utilizzando tare sconosciute
È possibile pesare articoli quali contenitori e involucri per alimenti utilizzati per contenere o imballare gli articoli sulla bilancia e salvare il peso di tara prima di pesare gli articoli. Eseguire questa operazione cosicché, quando si mettono gli articoli sulla bilancia in un contenitore, la bilancia sottrae il peso di tara dal peso lordo totale e visualizza solo il peso netto e il prezzo totale degli articoli.

NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12.
Per pesare e salvare un peso di tara sconosciuto, eseguire la procedura descritta di seguito.

text_image
1 2 kg/lb kg/ 100g 3 0.550 NET ~ +0+ 00091_A
text_image
4 0.000 NET ~ +0+ 5 6 0 - 9 € £ $ PLU PLU_B 00092_AFig 4-6. Pesatura utilizzando tare sconosciute

text_image
7 -0.550 NET ~ +0+
text_image
8 T 0.000 NET ~ +0+ 00093_AFig 4-7. Pesatura utilizzando tare sconosciute (continua)
4.7 Uso di tare proporzionali

NOTA: Questa funzione è valida solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada.
È possibile immettere il peso di tara di articoli, quali i contenitori, come una percentuale proporzionale del peso lordo totale dell'articolo e della tara. Ad esempio, è possibile immettere una tara proporzionale del 25% se il peso lordo degli articoli da pesare comprende un peso di tara che è il 25% del peso lordo dell'imballo dell'articolo.

NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12.
Italiano

4. Funzionamento della bilancia
Per immettere un peso di tara proporzionale, a titolo d'esempio, del 25%, eseguire la procedura descritta di seguito.

text_image
1 2 3 25,00 = 25% = 25.00 00094_A
text_image
4 3s NET ~ 0 5 6 0 - 9 € £ $ PLU PLUa 00095_A
text_image
7 00096_AFig 4-8. Uso di tare proporzionali
32 FX 50 Manuale d'uso








4.8 Moltiplicazione di un prezzo unitario
4.8 Moltiplicazione di un prezzo unitario

NOTA: Questa funzione è valida solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada.
È possibile pesare articoli, immettere un prezzo unitario e quindi moltiplicare per due o quattro il prezzo totale immesso. Questa operazione è eseguibile per moltiplicare il prezzo totale degli articoli prezzati per valori divisori di unità espresse in kg, quali un quarto di chilo o mezzo chilo.

NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12.
Per moltiplicare un prezzo unitario immesso per un multiplo di due o quattro, eseguire quanto descritto di seguito.

text_image
1 2 3 00097_AItaliano

text_image
4 0 - 9 € £ $ PLU PLU_B 5 X2 X4 6 00098_AFig 4-9. Moltiplicazione di un prezzo unitario
FX 50 Manuale d'uso 33





4. Funzionamento della bilancia
4.9 Programmazione di PLU diretti

NOTA: È possibile premere i tasti PLU diretti p-FLU1-PLU2 richiamare le unità di peso e i prezzi di determinati articoli dopo aver salvato queste informazioni nella memoria della bilancia.
È possibile immettere e memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione per le varianti per Regno Unito, Europa e resto del mondo) insieme a differenti prezzi unitari per dodici tasti PLU diretti sulla tastiera. Ciò consente di richiamare e usare un prezzo unitario che è già memorizzato nella memoria della bilancia con un tasto PLU diretto. In tal modo, è possibile pesare rapidamente articoli maggiormente venduti senza dover immettere i prezzi unitari per tali articoli ogni volta che li si pesa.
Per memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione) insieme ad un prezzo, ad esempio, per il PLU diretto numero 8, eseguire la procedura descritta di seguito.

text_image
1 2 3 0 - 9 € £ $ 00099_A
text_image
4 PLU8 3s PLU 8 SAEEd 00100_AFig 4-10. Programmazione di PLU diretti

NOTA: Sono disponibili altri 38 PLU indiretti. Vedere i paragrafi 4.11 e 4.12.
34 FX 50 Manuale d'uso
4.10 Pesatura utilizzando PLU diretti
Quando si programmano i prezzi unitari per i tasti PLU diretti, è possibile pesare articoli più rapidamente richiamando i prezzi unitari predefiniti che sono stati programmati usando i tasti PLU diretti, come ad esempio
Per pesare un articolo usando, ad esempio, il PLU diretto numero 8, eseguire la procedura descritta di seguito.

NOTA: È possibile usare due metodi per pesare articoli usando PLU diretti. È possibile mettere l'articolo sulla bilancia e quindi premere il tasto PLU diretto oppure premere il tasto PLU diretto e quindi mettere l'articolo sulla bilancia (vedere i passi 2 e 3 sotto).

text_image
1
text_image
2
text_image
3 PLU8 00101_A
text_image
2 PLU₈
text_image
3
text_image
4 00102_AFig 4-11. Pesatura utilizzando PLU diretti
Italiano



FX 50 Manuale d'uso 35




4. Funzionamento della bilancia
4.11 Programmazione di PLU indiretti

NOTA: I PLU indiretti funzionano nello stesso modo dei tasti PLU diretti, fatta eccezione che per richiamare un PLU indiretto, si preme il tasto e quindi si immette manualmente il numero PLU indiretto.
È possibile immettere e memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione per le varianti per Regno Unito, Europa e resto del mondo) insieme a differenti prezzi unitari per 38 tasti PLU indiretti a cui sono stati assegnati numeri PLU che vanno da 13 a 50. Ciò consente di richiamare e usare un prezzo unitario che è già memorizzato nella memoria della bilancia. In tal modo, è possibile pesare rapidamente articoli maggiormente venduti senza dover immettere i prezzi unitari per tali articoli ogni volta che li si pesa.
Per memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione) insieme ad un prezzo, ad esempio, per il PLU indiretto numero 20, eseguire la procedura descritta di seguito.

text_image
1 2 3 0 PLU PS PS 20 00103_A
text_image
4 kg/lb kg/ 100g 5 0 - 9 € £ $ 6 PLU 3s INPUT PLU 20 SAEED 00104_AFig 4-12. Programmazione di PLU indiretti
4.12 Pesatura utilizzando PLU indiretti
Quando si programmano prezzi per i tasti PLU indiretti, è possibile pesare articoli più rapidamente richiamando il prezzo predefinito programmato per un PLU indiretto.
Per pesare un articolo usando, ad esempio, il PLU indiretto numero 20, eseguire la procedura descritta di seguito.

text_image
1 2 3 00105_A

text_image
4 0-9 20 5 00106_AFig 4-13. Pesatura utilizzando PLU indiretti
Italiano



FX 50 Manuale d'uso 37






Se sul display della bilancia, appaiano messaggi di errore persistenti, eseguire quanto descritto di seguito.
- Rimuovere la batteria per scollegare la bilancia dall'alimentazione.
- Rimettere la batteria per ricollegare l'alimentazione.
| Codice di errore | Problema Intervento | |
| Err 4 L'azzeramento iniziale o il tasto di azzeramento sta cercando di azzerare il carico che è superiore al 4% della capacità massima della bilancia. | Rimuovere ogni peso dal piatto di pesatura, quindi accendere la bilancia. Premere il tasto di azzeramento per azzerare la bilancia. Se questo intervento non risolve il problema, la bilancia deve essere ricalibrata o sottoposta a manutenzione. | |
| Err 5 Errore tastiera. La tastiera è in cortocircuito e deve essere sostituita. Contattare il rivenditore Avery Berkel. | ||
| Err 6 Errore convertitore A/D. La bilancia deve essere ricalibrata o sottoposta a manutenzione. Contattare il rivenditore Avery Berkel. | ||
Italiano


Repubblica d'Irlanda
Avery Weigh-Tronix
Metrology House
Stati Uniti d'America
Canada
Weigh Tronix Canada, ULC
Stati Uniti d'America
Il presente documento contiene una guida generica del prodotto e non fa parte di alcun contratto se non specificatamente concordato da Avery Berkel Limited per iscritto sulla conferma dell'ordine. Le caratteristiche dei prodotti descritti qui possono variare nel tempo e possono essere modificate senza preavviso. Avery Weight-Tronix è un nome commerciale di Avery Berkel Limited.











Indicatore batteria in carica Una spia rossa indica che la batteria è in carica. Una spia verde indica che la batteria è carica.
Indicatore batteria scarica Appare una spia ad indicare che la batteria è scarica e che occorre ricaricarla immediatamente.













