FX131 - Bilance AVERY BERKEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FX131 AVERY BERKEL in formato PDF.
Domande degli utenti su FX131 AVERY BERKEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FX131 - AVERY BERKEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FX131 del marchio AVERY BERKEL.
MANUALE UTENTE FX131 AVERY BERKEL
1. Avvertenze e precauzioni 5
1.1 Installazione sicura della bilancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Precauzioni da adottare per l'uso sicuro della bilancia . . . . . . . . . . 5
1.3 Pulizia della bilancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Componenti principali, tastiera e display 9
3. Installazione della bilancia 17
3.5 Impostazione della modalità di spegnimento automatico . . . . . . . 20
3.6 Sostituzione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. Funzionamento della bilancia 23
5. Codici di errore 39
ITALIAN.book Page 2 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano FX 50 Manuale d'uso 3 Grazie per aver scelto questo prodotto Avery Berkel. Leggere le presenti istruzioni di sicurezza e d'uso prima di utilizzare questo prodotto. Leggere tutti i paragrafi di questo documenti che hanno simboli e avvisi di pericolo, avvertimento e attenzione. W AVVERTENZA! Questo è un simbolo di avvertimento. Le avvertenze indicano che la mancata osservanza di prassi e procedure specifiche può avere gravi conseguenze, quali lesioni a persone o grave danneggiamento di dati o perdita di dati. D PERICOLO! Questo è un simbolo di pericolo. Il simbolo Pericolo indica che la mancata osservanza di specifiche prassi o procedure può comportare scariche elettriche che potrebbero causare lesioni a persone oppure decesso. C ATTENZIONE! Questo è un simbolo di attenzione. Le precauzioni forniscono informazioni su procedure che, se non osservate, potrebbero determinare danni all'apparecchiatura o danneggiamento e perdita di dati. N NOTA: Questo è il simbolo di Nota. Le note forniscono ulteriori informazioni, suggerimenti e consigli importanti che semplificano l'uso del prodotto. ITALIAN.book Page 3 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMITALIAN.book Page 4 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
1.1 Installazione sicura della bilancia
FX 50 Manuale d'uso 5
1. Avvertenze e precauzioni
1.1 Installazione sicura della bilancia
W ATTENZIONE: Installare l'apparecchiatura da collegare vicino a una presa facilmente accessibile. L'alimentazione elettrica alla presa di corrente deve fornire una protezione da sovracorrente di una potenza appropriata. W ATTENZIONE: In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
1.2 Precauzioni da adottare per l'uso sicuro
della bilancia Fig 1-1. Sollevare la bilancia in modo corretto ITALIAN.book Page 5 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM1. Avvertenze e precauzioni 6 FX 50 Manuale d'uso Fig 1-2. Precauzioni da adottare per usare la bilancia ITALIAN.book Page 6 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
1.3 Pulizia della bilancia
FX 50 Manuale d'uso 7
1.3 Pulizia della bilancia
C ATTENZIONE: Non usare sostanze abrasive aggressive, solventi, sgrassanti e soluzioni detergenti alcaline, quali cristalli di soda, per pulire l'esterno della bilancia. Fig 1-3. Pulizia della bilancia Per pulire l'esterno della bilancia, strofilarna con un panno inumidito con acqua e una piccola quantità di detersivo neutro o liquido di lavaggio inodore. ITALIAN.book Page 7 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMITALIAN.book Page 8 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
2.1 Componenti principali
FX 50 Manuale d'uso 9
2. Componenti principali, tastiera e
2.1 Componenti principali
Fig 2-1. Componenti principali delle varianti FX 50 monoblocco e a torre ITALIAN.book Page 9 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM2. Componenti principali, tastiera e display 10 FX 50 Manuale d'uso Particolare Componente Particolare Componente 1 Variante monoblocco 8 Alimentatore CA 2 Variante a torre 9 Pulsante On/Off (Accensione/ Spegnimento) 3 Piatto di pesatura in acciaio inossidabile 10 Presa alimentatore CA 4 Tastiera 11 Batteria ricaricabile 5 Display operatore 12 Piedini di livellamento 6 Display cliente 13 Bolla di livellamento 7 Assieme torre 14 Dado di sicurezza per piedini di livellamento ITALIAN.book Page 10 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
2.2 Varianti tastiera
FX 50 Manuale d'uso 11
2.2 Varianti tastiera
Fig 2-2. Tastiera per gli Stati Uniti e il Canada (sopra) e tastiera per l'Europa e il resto del mondo (RoW) (sotto) ITALIAN.book Page 11 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM2. Componenti principali, tastiera e display 12 FX 50 Manuale d'uso N. Tasto Nome tasto Premere questo tasto per ... 1 Tasti numerici Immettere singoli prezzi unitari, prezzi unitari per PLU diretti e PLU indiretti, tare conosciute e tare proporzionali. 2 Tasto Unità di peso (a richiesta USA e Canada) Alternare tra l'unità di peso chilogrammi e libbre. Nel display sopra le unità selezionate, appare la freccia T. 3 Tasto di selezione del prezzo campione (a richiesta per Regno Unito, Europa e resto del mondo) Alternare tra prezzo al chilo e prezzo campione di 100 grammi. Nel display sopra il prezzo campione selezionato, appare la freccia T. 4 Tasto fisso (per Regno Unito, Europa e resto del mondo) oppure tasto Salva (per Stati Uniti e Canada). Anche tasto di navigazione nei menu (X). Fissare o salvare un peso o prezzo immesso finché non lo si annulla. Premere questo tasto (X) anche per scorrere le opzioni di menu. 5 Tasto tara. Anche tasto di selezione opzione di menu (X). Immettere e cancellare i pesi di tara, quali quelli di contenitori e involucri. La bilancia sottrae il peso di tara quando gli articoli sono imballati per la pesatura. Premere questo tasto anche (S) per selezionare un'opzione del menu. 6 Tasto di azzeramento Azzerare manualmente la bilancia e riportare a zero il valore del prezzo unitario e del peso totale. ITALIAN.book Page 12 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
2.2 Varianti tastiera
FX 50 Manuale d'uso 13 7 Tasto di cancellazione Cancellare le voci errate e le condizioni di errore. 8 Tasto di moltiplicazione per 2 (solo per gli Stati Uniti e il Canada) Moltiplicare il prezzo totale per due. 9 Tasto di moltiplicazione per 4 (solo per gli Stati Uniti e il Canada) Moltiplicare il prezzo totale per quattro. 10 Tasto PLU indiretto Richiamare e impostare i prezzi per max. 38 tasti di ricerca prezzi (PLU) indiretti. 11 Tasti PLU diretti Richiamare e impostare i prezzi per max. 12 tasti di ricerca prezzo (PLU) indiretto. N. Tasto Nome tasto Premere questo tasto per ... ITALIAN.book Page 13 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM2. Componenti principali, tastiera e display 14 FX 50 Manuale d'uso Fig 2-3. Display per Stati Uniti e Canada Fig 2-4. Display per Regno Unito Fig 2-5. Display per Europa e resto del mondo (RoW) ITALIAN.book Page 14 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
2.2 Varianti tastiera
FX 50 Manuale d'uso 15 Parti- colare Nome e simbolo Scopo 1 Display peso Mostra il peso lordo o netto dell'articolo. 2 Display prezzo unitario Mostra il prezzo unitario dell'articolo. 3 Display prezzo totale Mostra il prezzo totale dell'articolo.
Indicatore batteria in carica Una spia rossa indica che la batteria è in carica. Una spia verde indica che la batteria è carica.
Indicatore batteria scarica Appare una spia ad indicare che la batteria è scarica e che occorre ricaricarla immediatamente.
Indicatore Fissa o Salva La freccia Tindica che è stato premuto il tasto prima di qualsiasi operazione per interrompere la cancellazione automatica del display del peso e del display del prezzo unitario. 7 Indicatore unità di peso La freccia Tmostra che le unità di peso selezionate sono chilogrammi o libbre (variante disponibile solo per Stati Uniti e Canada). 8 Indicatore di selezione basata sul prezzo La freccia Tmostra che il prezzo campione selezionato è il prezzo per 100 grammi o il prezzo per chilogrammo (variante disponibile solo per i modelli per Regno Unito/Europa/resto del mondo). NOTA: per la variante australiana il prezzo è solo quello per chilogrammo.
Indicatore azzeramento La freccia Tmostra che la bilancia è sullo zero lordo (non c'è alcun peso di tara). Le frecce sopra NETTO e -0- mostrano che la bilancia è sullo zero netto (comprende un peso di tara).
Indicatore di stabilità La freccia Tmostra che il peso dell'articolo è stabile. F /
ITALIAN.book Page 15 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM11 Indicatore peso netto La freccia Tmostra che è impostato un peso di tara e il peso visualizzato è un peso netto (il peso visualizzato esclude il peso di tara). Parti- colare Nome e simbolo Scopo NETT ITALIAN.book Page 16 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
3.1 Montaggio della variante a torre
FX 50 Manuale d'uso 17
3. Installazione della bilancia
3.1 Montaggio della variante a torre
Fig 3-1. Montaggio e installazione della variante a torre ITALIAN.book Page 17 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM3. Installazione della bilancia 18 FX 50 Manuale d'uso
3.2 Livellamento della bilancia
Fig 3-2. Livellamento della bilancia ITALIAN.book Page 18 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
3.3 Ricarica della batteria
FX 50 Manuale d'uso 19
3.3 Ricarica della batteria
È possibile alimentare e far funzionare la bilancia utilizzando:
- l'alimentazione di rete erogata dall'alimentatore CA (con la batteria ricaricabile installata); oppure
- una batteria ricaricabile posta all'interno della bilancia. Quando si collega la bilancia all'alimentazione di rete utilizzando l'alimentatore CA, l'indicatore di ricarica della batteria si illumina ad indicare che l'alimentazione è collegata e la batteria si sta ricaricando.
- Indicatore rosso di ricarica batteria = la batteria deve essere ricaricata.
- Indicatore verde di ricarica batteria = la batteria è carica. Occorre caricare completamente la batteria la prima volta che si utilizza la bilancia. Se non si usa la bilancia per un periodo prolungato, occorre caricare la batteria ogni tre-sei mesi per mantenerla funzionante.
3.4 Modifica del modo retroilluminazione display
È possibile impostare la retroilluminazione per i display operatore e cliente cosicché funzionino in uno di questi tre modi differenti:
- ON = sempre attivata.
- OFF = sempre disattivata.
- AUTO = la retroilluminazione viene attivata quando si inizia ad usare la bilancia. Per cambiare il modo retroilluminazione del display, eseguire la procedura descritta di eseguito.
1. Premere l'interruttore On per accendere la bilancia. La
bilancia emette il primo bip.
2. Tenere premuto il tasto e rilasciarlo quando si sente un secondo
bip e il display si accende.
3. Premere il tasto per scorrere le tre modalità di
retroilluminazione (ON, OFF e AUTO) utilizzate dalla bilancia per la visualizzazione del prezzo totale. ITALIAN.book Page 19 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM3. Installazione della bilancia 20 FX 50 Manuale d'uso N NOTA: Per annullare la modalità di retroilluminazione e ritornare alla pesatura, premere il tasto .
4. Premere il tasto per salvare la modalità di retroilluminazione
selezionata e ritornare alla pesatura. N NOTA: Se la retroilluminazione è sempre accesa oppure impostata su AUTO, si riduce la durata della batteria tra una ricarica e l'altra.
3.5 Impostazione della modalità di spegnimento
automatico È possibile cambiare la modalità di spegnimento automatico in modo che la bilancia resti sempre accesa o si spenga automaticamente dopo un tempo predefinito di inattività (1, 5 o 30 minuti). Per impostare la modalità di spegnimento automatico, eseguire la procedura descritta di seguito.
1. Premere l'interruttore On per accendere la bilancia.
2. Mentre la bilancia sta eseguendo l'autoverifica (quando tutti i numeri
sui tre display della bilancia eseguono il conteggio da zero a nove), premere il tasto . Sul display del prezzo totale appare l'attuale modo di spegnimento.
3. Premere il tasto per scorrere i seguenti modi di spegnimento
- 0 = la bilancia resta accesa (dato che il modo di spegnimento automatico è disabilitato).
- 1 = la bilancia si spegne dopo 1 minuto di inattività.
- 5 = la bilancia si spegne dopo 5 minuti di inattività.
- 30 = la bilancia si spegne dopo 30 minuti di inattività.
4. Premere il tasto per salvare la modalità di spegnimento
automatico selezionato e ritornare alla pesatura. ITALIAN.book Page 20 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
3.6 Sostituzione della batteria
FX 50 Manuale d'uso 21
3.6 Sostituzione della batteria
Fig 3-3. Sostituzione della batteria ITALIAN.book Page 21 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM3. Installazione della bilancia 22 FX 50 Manuale d'uso Fig 3-4. Sostituzione della batteria (continua) ITALIAN.book Page 22 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
4. Funzionamento della bilancia
Simbolo Intervento Premere l'interruttore On/Off sotto la bilancia per accendere o spegnere la bilancia. Premere il tasto di selezione del prezzo campione per selezionare il prezzo campione per l'articolo che si intende pesare. NOTA: Questo tasto è valido solo per i modelli per Regno Unito, Europa e Resto del mondo (RoW). NOTA: Per il modello per l'Australia il tasto è solo per i Kg. Premere il tasto Unità di peso per selezionare le unità di peso per l'articolo che si intende pesare. NOTA: Questo tasto è valido solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada. Mettere un articolo senza contenitore o involucro sul piatto di pesatura Ð. Rimuovere l'articolo Ï. Mettere un contenitore o involucro vuoto (o un altro tipo di peso a vuoto) sul piatto di pesatura Ð. Rimuovere il contenitore Ï. Mettere l'articolo in un contenitore o involucro (o un altro tipo di peso a vuoto) sul piatto di pesatura Ð. Rimuovere l'articolo e il contenitore Ï. Mettere gli articoli con lo stesso prezzo unitario sul piatto di pesatura Ð, come ad esempio un mix di dolcetti. Rimuovere gli articoli Ï. ITALIAN.book Page 23 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM4. Funzionamento della bilancia 24 FX 50 Manuale d'uso Non mettere altri articoli sul piatto di pesatura. In base al modo operativo della bilancia, premere i numeri della tastiera per immettere il prezzo unitario di un articolo oppure premere i numeri della tastiera per digitare i prezzi unitari per PLU diretti e indiretti, pesi di tara conosciuti e tare proporzionali. Se necessario, senza alcun articolo sul piatto di pesatura, premere il tasto Zero per azzerare la bilancia. Cancellare il prezzo unitario immesso. Moltiplica per due o quattro il prezzo netto totale dell'articolo pesato dalla bilancia. NOTA: questi tasti sono validi solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada. Selezionare un tasto PLU diretto. Selezionare un tasto PLU indiretto. Ripetere i passi numerati mostrati. Simbolo Intervento 2-6 ITALIAN.book Page 24 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
4.2 Accensione e configurazione della bilancia
FX 50 Manuale d'uso 25
4.2 Accensione e configurazione della bilancia
Per accendere e configurare la bilancia in modo che sia pronta per l'uso, eseguire le procedure descritte di seguito. Fig 4-1. Accensione e configurazione della bilancia ITALIAN.book Page 25 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM4. Funzionamento della bilancia 26 FX 50 Manuale d'uso
4.3 Pesatura di singoli articoli
Eseguire i passi riportati di seguito per pesare articoli con pesi differenti e prezzi unitari diversi. Fig 4-2. Pesatura di articoli singoli ITALIAN.book Page 26 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
4.4 Pesatura di articoli aventi lo stesso prezzo unitario
FX 50 Manuale d'uso 27
4.4 Pesatura di articoli aventi lo stesso prezzo
unitario È possibile pesare lo stesso tipo di articoli o articoli differenti con lo stesso prezzo unitario senza dover immettere il prezzo unitario nella bilancia. A tal fine, immettere e salvare il prezzo unitario nella bilancia finché non si decide di cambiare o annullare il prezzo. Per pesare articoli aventi lo stesso prezzo unitario, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-3. Pesatura di articoli aventi lo stesso prezzo unitario 00086_A ITALIAN.book Page 27 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM4. Funzionamento della bilancia 28 FX 50 Manuale d'uso N NOTA: È possibile cambiare il prezzo unitario salvato dalla bilancia. A tal fine, ridigitare il prezzo e la bilancia salverà il nuovo prezzo unitario finché non si preme il tasto per annullarlo.
4.5 Pesatura utilizzando tare conosciute
N NOTA: Questa funzione è valida solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada. Se si conosce il peso di un articolo quale un contenitore o involucro per alimenti utilizzato per contenere o imballare gli articoli sulla bilancia e si desidera usare tale peso come peso di tara, è possibile immettere manualmente il peso di tara nella bilancia. La bilancia sottrae il peso di tara dell'articolo dal peso lordo totale e visualizza solo il peso netto e il prezzo totale dell'articolo. N NOTA: Quando si inserisce un peso di tara, la bilancia visualizza un meno (-) nel display del peso a rappresentare il peso di tara. N NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12. Per immettere un peso di tara conosciuto e poi pesare un articolo che ha lo stesso peso di tara, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-4. Pesatura utilizzando tare conosciute ITALIAN.book Page 28 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
4.5 Pesatura utilizzando tare conosciute
FX 50 Manuale d'uso 29 Fig 4-5. Pesatura utilizzando tare conosciute (continua) ITALIAN.book Page 29 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM4. Funzionamento della bilancia 30 FX 50 Manuale d'uso
4.6 Pesatura utilizzando tare sconosciute
È possibile pesare articoli quali contenitori e involucri per alimenti utilizzati per contenere o imballare gli articoli sulla bilancia e salvare il peso di tara prima di pesare gli articoli. Eseguire questa operazione cosicché, quando si mettono gli articoli sulla bilancia in un contenitore, la bilancia sottrae il peso di tara dal peso lordo totale e visualizza solo il peso netto e il prezzo totale degli articoli. N NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12. Per pesare e salvare un peso di tara sconosciuto, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-6. Pesatura utilizzando tare sconosciute ITALIAN.book Page 30 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
4.7 Uso di tare proporzionali
FX 50 Manuale d'uso 31 Fig 4-7. Pesatura utilizzando tare sconosciute (continua)
4.7 Uso di tare proporzionali
N NOTA: Questa funzione è valida solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada. È possibile immettere il peso di tara di articoli, quali i contenitori, come una percentuale proporzionale del peso lordo totale dell'articolo e della tara. Ad esempio, è possibile immettere una tara proporzionale del 25% se il peso lordo degli articoli da pesare comprende un peso di tara che è il 25% del peso lordo dell'imballo dell'articolo. N NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12. ITALIAN.book Page 31 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM4. Funzionamento della bilancia 32 FX 50 Manuale d'uso Per immettere un peso di tara proporzionale, a titolo d'esempio, del 25%, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-8. Uso di tare proporzionali ITALIAN.book Page 32 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
4.8 Moltiplicazione di un prezzo unitario
FX 50 Manuale d'uso 33
4.8 Moltiplicazione di un prezzo unitario
N NOTA: Questa funzione è valida solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada. È possibile pesare articoli, immettere un prezzo unitario e quindi moltiplicare per due o quattro il prezzo totale immesso. Questa operazione è eseguibile per moltiplicare il prezzo totale degli articoli prezzati per valori divisori di unità espresse in kg, quali un quarto di chilo o mezzo chilo. N NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12. Per moltiplicare un prezzo unitario immesso per un multiplo di due o quattro, eseguire quanto descritto di seguito. Fig 4-9. Moltiplicazione di un prezzo unitario ITALIAN.book Page 33 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM4. Funzionamento della bilancia 34 FX 50 Manuale d'uso
4.9 Programmazione di PLU diretti
N NOTA: È possibile premere i tasti PLU diretti per richiamare le unità di peso e i prezzi di determinati articoli dopo aver salvato queste informazioni nella memoria della bilancia. È possibile immettere e memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione per le varianti per Regno Unito, Europa e resto del mondo) insieme a differenti prezzi unitari per dodici tasti PLU diretti sulla tastiera. Ciò consente di richiamare e usare un prezzo unitario che è già memorizzato nella memoria della bilancia con un tasto PLU diretto. In tal modo, è possibile pesare rapidamente articoli maggiormente venduti senza dover immettere i prezzi unitari per tali articoli ogni volta che li si pesa. Per memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione) insieme ad un prezzo, ad esempio, per il PLU diretto numero 8, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-10. Programmazione di PLU diretti N NOTA: Sono disponibili altri 38 PLU indiretti. Vedere i paragrafi 4.11 e
4.10 Pesatura utilizzando PLU diretti
FX 50 Manuale d'uso 35
4.10 Pesatura utilizzando PLU diretti
Quando si programmano i prezzi unitari per i tasti PLU diretti, è possibile pesare articoli più rapidamente richiamando i prezzi unitari predefiniti che sono stati programmati usando i tasti PLU diretti, come ad esempio . Per pesare un articolo usando, ad esempio, il PLU diretto numero 8, eseguire la procedura descritta di seguito. N NOTA: È possibile usare due metodi per pesare articoli usando PLU diretti. È possibile mettere l'articolo sulla bilancia e quindi premere il tasto PLU diretto oppure premere il tasto PLU diretto e quindi mettere l'articolo sulla bilancia (vedere i passi 2 e 3 sotto). Fig 4-11. Pesatura utilizzando PLU diretti ITALIAN.book Page 35 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM4. Funzionamento della bilancia 36 FX 50 Manuale d'uso
4.11 Programmazione di PLU indiretti
N NOTA: I PLU indiretti funzionano nello stesso modo dei tasti PLU diretti, fatta eccezione che per richiamare un PLU indiretto, si preme il tasto e quindi si immette manualmente il numero PLU indiretto. È possibile immettere e memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione per le varianti per Regno Unito, Europa e resto del mondo) insieme a differenti prezzi unitari per 38 tasti PLU indiretti a cui sono stati assegnati numeri PLU che vanno da 13 a 50. Ciò consente di richiamare e usare un prezzo unitario che è già memorizzato nella memoria della bilancia. In tal modo, è possibile pesare rapidamente articoli maggiormente venduti senza dover immettere i prezzi unitari per tali articoli ogni volta che li si pesa. Per memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione) insieme ad un prezzo, ad esempio, per il PLU indiretto numero 20, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-12. Programmazione di PLU indiretti ITALIAN.book Page 36 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano
4.12 Pesatura utilizzando PLU indiretti
FX 50 Manuale d'uso 37
4.12 Pesatura utilizzando PLU indiretti
Quando si programmano prezzi per i tasti PLU indiretti, è possibile pesare articoli più rapidamente richiamando il prezzo predefinito programmato per un PLU indiretto. Per pesare un articolo usando, ad esempio, il PLU indiretto numero 20, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-13. Pesatura utilizzando PLU indiretti ITALIAN.book Page 37 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMITALIAN.book Page 38 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMItaliano FX 50 Manuale d'uso 39
Se sul display della bilancia, appaiano messaggi di errore persistenti, eseguire quanto descritto di seguito.
1. Rimuovere la batteria per scollegare la bilancia dall'alimentazione.
2. Rimettere la batteria per ricollegare l'alimentazione.
errore Problema Intervento Err 4 L'azzeramento iniziale o il tasto di azzeramento sta cercando di azzerare il carico che è superiore al 4% della capacità massima della bilancia. Rimuovere ogni peso dal piatto di pesatura, quindi accendere la bilancia. Premere il tasto di azzeramento per azzerare la bilancia. Se questo intervento non risolve il problema, la bilancia deve essere ricalibrata o sottoposta a manutenzione. Err 5 Errore tastiera. La tastiera è in cortocircuito e deve essere sostituita. Contattare il rivenditore Avery Berkel. Err 6 Errore convertitore A/D. La bilancia deve essere ricalibrata o sottoposta a manutenzione. Contattare il rivenditore Avery Berkel. ITALIAN.book Page 39 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMITALIAN.book Page 40 Thursday, August 23, 2007 5:43 PMInhoud FX 50 Gebruiksinstructies 1 Nederlands Inhoud
ManualeFacile