FX120 - Bilance AVERY BERKEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FX120 AVERY BERKEL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Bilancia elettronica |
| Marca | Avery Berkel |
| Modello | FX120 |
| Display | Display venditore e display cliente con retroilluminazione |
| Tastiera | Tasti numerici, tara, zero, fix, PLU diretti (12) e indiretti (38), selezione unità di peso/base prezzo |
| Funzioni principali | Pesatura individuale, stesso prezzo unitario, tare note/ignote/proporzionali, moltiplicazione prezzo, PLU |
| Alimentazione | Rete con adattatore + batteria ricaricabile interna |
| Retroilluminazione | Modalità ON, OFF, AUTO (regolabile) |
| Spegnimento automatico | Regolabile: disattivato, 1, 5 o 30 minuti di inattività |
| Materiale del piatto | Acciaio inossidabile |
| Pulizia | Panno umido con detergente delicato; evitare solventi e abrasivi |
| Sicurezza | Installazione vicino a una presa accessibile; protezione contro le sovracorrenti |
| Manutenzione | Sostituzione della batteria ricaricabile; calibrazione possibile da un tecnico |
| Indicatori | Stabilità, zero lordo/netto, batteria scarica/in carica, selezione unità |
Domande frequenti - FX120 AVERY BERKEL
Domande degli utenti su FX120 AVERY BERKEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FX120 - AVERY BERKEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FX120 del marchio AVERY BERKEL.
MANUALE UTENTE FX120 AVERY BERKEL
© Avery Berkel Limited 2007. Tutti i diritti riservati.
Le informazioni qui cont∉ne sono di propietà della Avery Berkel Limited e sono fornite perché una responsabilità relativamente a errori o omissioni. Nessuna parte può essere riprodotta o usata accetto salvo quando autorizzato per contratto o altri consenso scritto. Il copyright è la precedente restrizione relativa alla riproduzione e all'uso si estendono a tutti i supporti in cui le informazioni possono essere racchiuse.
Marchi di fabbrica e riconoscimenti
Avery, Avery Berkel e Avery Weigh-Tronix sono marchi commerciali registrati in alcune giurisdizioni; sono registrati delle società del Gruppo Avery Weigh-Tronix e sono di loro proprietà.
Tutti i brand e i nomi di prodotto menzionati in quello documento sono marchi commerciali o marchi depositati dai rispettivi proprietari.
IMPORTANT
Durante la programmazione o la configurazione delle apparecchiature, occorre assicurarsi di aderire a tutte le norme pertinenti e alla legislazione vigente. Le impostazioni per gli esempiti forniti nel presente manuale possono non essere conformi alla legge in vigore per la vendita al pubblico.
NEDERLANDS
1. Avvertenze e precauzioni 5
1.1 Installazione sicura della bilancia 5
1.2 Precauzioni da adottare per l'uso sicuro della bilancia 5
1.3 Pulizia della bilancia 7
2. Componenti principali, tastiera e display 9
2.1 Componenti principali 9
2.2 Varianti tastiera 11
3.Installazione della bilancia 17
3.1 Montaggio della variente a torre 17
3.2 Livellamento della bilancia 18
3.3 Ricarica della batteria 19
3.4 Modifica del modo retroilluminazione display 19
3.5 Impostazione della modalità di spegnimento automatico 20
3.6 Sostituzione della batteria 21
4. Funzionamento della bilancia 23
4.1 Simboli usati 23
4.2 Accensione e configurazione della bilancia 25
4.3 Pesatura di singoli articoli 26
4.4 Pesatura di articolì aventi lo stesso prezzo unitario 27
4.5 Pesatura utilizzando sare conosciute 28
4.6 Pesaturautilizzando tare sconosciute 30
4.7 Uso di sare proporzionali 31
4.8 Multiplicazione di un prezzo unitario 33
4.9 Programmazione di PLU diretti 34
4.10 Pesatura utilizzando PLU diretti 35
Summario
4.11 Programmazione di PLU indiretti 36
4.12 Pesatura utilizzando PLU indiretti 37
5. Codici di erre
39
Grazie per aver scelto quello prodotto Avery Berkel.
Leggere le presenti istruzioni di sicurezza e d'uso prima di utilizzato quello prodotto.
Leggere tutti i paragrafi di quello documenti che hanno simboli e avvisi di pericolò, averporto e attenzione.

AVVERTENZA! Questo è un significato di avvertimento. Le avvertenze indicano che la mancata osservanza di prassi e procedure specifiche cui ave gravi consequences, quali lesioni a persona o grave danneggiamento di dati o perdita di dati.

PERICOLO! Questo è un symbolo di pericolo. Il symbolo Pericolo indica che la mancata osservanza di specifiche prassi o procedure cui lo comportare scariche elettriche che potrebbero causare lesions a persona oppuredecesso.

ATTENZIONE! Questo è un significato diattenzione. Le precauzioni forniscono informazioni su procedure che, se non osservate, potrebbero determinare danni all'apparecchiatura o danneggiamento e perdita di dati.

NOTA: Questo è il symbolo di Nota. Le note forniscono ulteriori informazioni, suggerimenti e consigli importanti che splificano l'uso del prodotto.


1. Avverenze e precauzioni
1.1 Installazione sicura della bilancia

ATTENZIONE: Installare l'apparecchiatura da collegare vicino a una presa disponibile accessibile. L'alimentazione elettrica alla presa di corrente deve fornire una protezione da sovracorrente di una potenza appropriata.

ATTENZIONE: In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
1.2 Precauzioni da adottare per l'uso sicuro della bilancia


Fig 1-1. Sollevare la bilancia in modo corretto
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 5







1. Avverenze e precauzioni




Fig 1-2. Precauzioni da adottare per usare la bilancia
6 FX 50 Manuale d'uso






1.3 Pulizia della bilancia

ATTENZIONE: Non usare sostanze abrasive aggressive, solventi, sgrassanti e soluzioni detergenti alcaline, quali cristalli di soda, per pulire l'esterno della bilancia.


Fig 1-3. Pulizia della bilancia
Per pulire l'esterno della bilancia, strofilarna con un panno inumidito con acqua e una piccola quantità di detersivo neutro o liquido di lavaggio inodore.
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 7

2. Componenti principali, tastiera e display
2.1 Componenti principali

Fig 2-1. Componenti principali delle varianti FX 50 monoblocco e a torre


- Componenti principali, tastiera e display
| Particolare | Componente Particolare | Componente | |
| 1 Variante monoblocco 8 Alimentatore CA | |||
| 2 Variante a torre 9 Pulsante On/Off | (Accensione/Spegnimento) | ||
| 3 Piatto di pesatura in'acciaio inossidabile | 10 Presa alimentatore CA | ||
| 4 Tastiera 11 | Batteria ricaricabile | ||
| 5 Display operatore 12 Piedini di livellamento | |||
| 6 Display cliente 13 Bolla di livellamento | |||
| 7 Assieme torre 14 Dado di sicurezza per piedini di livellamento | |||
10 FX 50 Manuale d'uso





2.2 Varianti tastiera

Fig 2-2. Tastiera per gli Stati Uniti e il Canada (sopra) e tastiera per l'Europa e il resto del mondo (RoW) (sotto)

Italiano

2. Componenti principali, tastiera e display
| N. | Tasto | Nome tasting | Premere quello tasting per ... |
| 1 Tasti numerici Immettere singoli prezzi | |||
| 0-9 | |||
| 2 Tasti Unità di peso (a richiesta USA e Canada) | Alternare tra l'unità di peso chilogrammi e libbre. Nel display sopra le unità selezionate, appara la freccia▼. | ||
| 3 Tasti di selezione | |||
| kg/100g | del prezzo campione (a richiesta per Regno Unito, Europa e resto del mondo) | Alternare tra prezzo al chilo e prezzo campione di 100 grammi. Nel display sopra il prezzo campione selezionato, appara la freccia▼. | |
| 4 Tasti fisso (per F/Save) | |||
| Regno Unito, Europa e resto del mondo) oppure tasto Salva (per Stati Uniti e Canada). Anche tasting di navigazione nei menu (▲). | Fissare o salvare un peso o prezzo immesso finché non lo si annulla. Premere quello tasting (▲)anche per scorrere le opzioni di menu. | ||
| 5 Tasti tara. Anche | |||
| taste di selezione opzione di menu (▲). | Immettere e cancellare i pesi di tara, quali quelli di conteneri e involucri. La bilancia sottrae il peso di tara quando gli articolii sono imballati per la pesatura. Premere quello tasting sono inibalti per le pesatura. | ||
| 6 Tasti di anzeramento | |||
| azzeramento | Azzerare manualmente la bilancia e riportare a zero il valore del prezzo unitario e del peso totale. | ||
| 7 Tasto di C | cancellazione | Cancellare le volte errate e le condizioni di erre. | |
| 8 Tasto di X2 | multiplicazione per 2 (solo per gli Stati Uniti e il Canada) | Multiplicitare il prezzo totale per due. | |
| 9 Tasto di X4 | multiplicazione per 4 (solo per gli Stati Uniti e il Canada) | Multiplicitare il prezzo totale per quattro. | |
| 10 Tasto PLU | indiretto | Richiamare e impostare i prezzi per max. 38 tasti di ricerca prezzi (PLU) indiretti. | |
| 11 Tasti PLU diretti PLU1 - PLU12 | Richiamare e impostare i prezzi per max. 12 tasti di ricerca prezzo (PLU) indiretto. | ||
Italiano

2. Componenti principali, tastiera e display

Fig 2-3. Display per Stati Uniti e Canada


Fig 2-4. Display per Regno Unito

Fig 2-5. Display per Europa e resto del mondo (RoW)

14 FX 50 Manuale d'uso






| Partic- colare | Nome e significolo Scopo | |
| 1 Display | peso Mostra il peso | lordo o netto dell'articolo. |
| 2 Display | prezzo unitario | Mostra il prezzo unitario dell'articolo. |
| 3 Display | prezzo totale | Mostra il prezzo totale dell'articolo. |
| 4 | Indicatore batteria in carica | Una spia rossa indica che la batteria è in carica. Una spia verde indica che la batteria è carica. |
| 5 | Indicatore batteria scarica | Appare una spia ad indicare che la batteria è scarica e che occorre ricaricarla immediatamente. |
| 6 | F/Indicatore Fissa o Salva | La freccia▼indica che è stato premuto il tasto F/Servi prima di qualiasi operazione per interrompere la cancellazione automatica del display del peso e del display del prezzo unitario. |
| 7 Indicatore | unità di peso | La freccia▼mostra che le unità di peso selezionate sono chilogrammi o libbre (variente disponibile solo per Stati Uniti e Canada). |
| 8 Indicatore | selezione basata sul prezzo | La freccia▼mostra che il prezzo campione selezionato è il prezzo per 100 grammi o il prezzo per chilogrammo (variente disponibile solo per i modelli per Regno Unito/Europa/resto del mondo). NOTA: per la variente australiana il prezzo è solo quello per chilogrammo. |
| 9 | -O-Indicatore azzeramento | La freccia▼mostra che la bilancia è sullo zero lordo (non c'è alcun peso di tara). Le frece sopra NETTO e -0- mostrano che la bilancia è sullo zero netto (comPRENE un peso di tara). |
| 10 | ~Indicatore di stabilità | La freccia▼mostra che il peso dell'articolo è stabile. |
Italiano






| Partic- colare | Nome e significolo Scopo | |
| 11 | NETTIndicatore peso netto | La freccia▼mostra che è impostato un peso di tara e il peso visualizzato è un peso netto (il peso visualizzato esclude il peso di tara). |


3. Installazione della bilancia
3.1 Montaggio della variente a torre

Fig 3-1. Montaggio e installmente della variente a torre
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 17

3.2 Livellamento della bilancia

Fig 3-2. Livellamento della bilancia

3.3 Ricarica della batteria
É possible alimentare e far funzionare la bilancia utilizzando:
- l'alimentazione di rete erogata dall'alimentatore CA (con la batteria ricaricabile installata); oppure
- una batteria ricaricabile posta all'interno della bilancia.
Quando si collega la bilancia all'alimentazione di rete utilizzando l'alimentatore CA, l'indicatore di ricarica della batteria si illumina ad indicate che l'alimentazione è collegata e la batteria si sta ricaricando.
- Indicatore rosso di ricarica batteria = la batteria deve essere ricaricata.
- Indicatore verde di ricarica batteria = la batteria è carica.
Occorre caricare completeness la batteria la prima volta che si utilizes la bilancia.
Se non si usa la bilancia per un periodo prolongato, occorre caricare la batteria agli tre-sei mesi per mantenerla funzionante.
3.4 Modifica del modo retroilluminazione display
É possible impostare la retroilluminazione per i display operatore e cliente cosicché funzionino in uno di quosti tre modi differenti:
- ON = septembre attivata.
- OFF = sempre disattivata.
- AUTO = la retroilluminazione viene attivata quando si inizia ad usare la bilancia.
Per cancellare il modo retroilluminazione del display, eseguire la procedura descritta di eseguito.
- Premere l'interruttore On per accendere la bilancia. La bilancia emette il primo bip.
- Tenere premuto il tasting e rilasciarlo quando si sente un secondo bip e il display si accende.
- Premere il tasto per sconnere le tre modalità di retroilluminazione (ON, OFF e AUTO) utilizzate alla bilancia per la visualizzazione del prezzo totale.
3. Installazione della bilancia

NOTA: Per annullare la modalità di retroilluminazione e ritornare alla pesatura, premere il tasto
- Premere il tasto per salvare la modalità di retroilluminazione selezionata e ritornare alla pesatura.

NOTA: Se la retroilluminazione è sempre accesa oppure impostata su AUTO, si riduce la durata della batteria tra una ricarica e l'altra.
3.5 Impostazione della modalità di spegnimento automatico
É possible cambiare la modalità di spegnimento automatico in modo che la bilancia resti sempre accesa o si spenga automaticamente dopo un tempo predefinito di inattività (1, 5 o 30 minuti).
Per impostare la modalità di spegnimento automatico, eseguire la procedura descritta di seguito.
- Premere l'interruttore On per accendere la bilancia.
- Mention la bilancia sta esuguendo l'autoverifica ( quando tutti i numero sui tre display della bilancia esuguono il conteggio da zero a nove), premere il tasto su display del prezzo totale appeare l'attuale modo di spegnimento.
-
Premere il tasto per scorrere i seguenti modi di spegnimento automatico:
-
0 = la bilancia resta accesa ( dato che il modo di spegnimento automatico è disabilitato).
- 1 = la bilancia si spegne après 1 minuto di inattività.
- 5 = la bilancia si spegne après 5 minuti di inattività.
-
30 = la bilancia si spegne après 30 minuti di inattività.
-
Premere il tasto per salvare la modalità di spegnimento automatico selezionato e ritornare alla pesatura.
3.6 Sostituzione della batteria


Italiano
Fig 3-3. Sostituzione della batteria


3. Installazione della bilancia

Fig 3-4. Sostituzione della batteria (continua)
22 FX 50 Manuale d'uso





4. Funzionamento della bilancia
4.1 Simboli usati
| Simbolo Intervento | |
| I | Premere l'interruttore On/Off sotto la bilancia per accendere o spagnere la bilancia. |
| kg/IOOg | Premere il tasto di selezione del prezzo campione per selezionare il prezzo campione per l'articolo che si intende pesare.NOTA: Questo tasto è valido solo per i modelli per Regno Unito, Europa e Resto del mondo (RoW).NOTA: Per il modello per l'Australia il tasto è solo per i Kg. |
| kg/lb | Premere il tasto Unità di peso per selezionare le unità di peso per l'articolo che si intende pesare.NOTA: Questo tasto è valido solo per la variente per gli Stati Uniti e il Canada. |
| ↓ | Mettere un articolo senza contentire o involucro sul piatto di pesatura ↓. Rimuovere l'articolo ↑. |
| ↓ | Mettere un contentire o involucro vuoto (o un altro tipo di peso a vuoto) sul piatto di pesatura ↓. Rimuovere il contentire ↑. |
| ↓ | Mettere l'articolo in un contentire o involucro (o un altro tipo di peso a vuoto) sul piatto di pesatura ↓. Rimuovere l'articolo e il contentire ↑. |
| ↓ | Mettere gli articolì con lo stesso prezzo unitario sul piatto di pesatura ↓, come ad esempio un mix di dolcetti. Rimuovere gli articolì ↑. |
FX 50 Manuale d'uso 23
Italiano

4. Funzionamento della bilancia
| Simbolo Intervento | |
| Non mettere altri articoli sul piatto di pesatura. | |
| In base al modo operativo della bilancia, premere i numeri della tastiera per immettere il prezzo unitario di un articolo oppure premere i numeri della tastiera per digitare i prezzi unitari per PLU diretti e indiretti, pesi di tara conosciuti e sare proporzionali. | |
| Se necessario, perché alcun articolo sul piatto di pesatura, premere il tasto Zero per azzerare la bilancia. | |
| Cancellare il prezzo unitario immesso. | |
| Moltiplica per due o quattro il prezzo netto totale dell'articolo pesato alla bilancia. NOTA: questi tasti sono validi solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada. | |
| Selezionare un tasto PLU diretto. | |
| Selezionare un tasto PLU indiretto. | |
| Ripetere i passi numerati mostrati. |
4.2 Accensione e configurazione della bilancia
Per accendere e configurare la bilancia in modo che sua pronta per l'uso, eseguire le procedure descripte di seguito.


Fig 4-1. Accensione e configurazione della bilancia
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 25

4. Funzionamento della bilancia
4.3 Pesatura di singoli articoli
Eseguire i passi riportati di seguito per pesare articoli con pesi differenti e prezzi unitari diversi.



Fig 4-2. Pesatura di articolis singoli
26 FX 50 Manuale d'uso






4.4 Pesatura di articoli aventi lo stesso prezzo unitario
È possibile pesare lo stesso tipo di articoli o articoli differenti con lo stesso prezzo unitario perché dover immettre il prezzo unitario nella bilancia. A tal fine, immettere e salvare il prezzo unitario nella bilancia finché non si decide diambiare o annullare il prezzo.
Per pesare articoli aventi lo stesso prezzo unitario, eseguire la procedura descritta di seguito.




Italiano
Fig 4-3. Pesatura di articolì aventi lo stesso prezzo unitario
FX 50 Manuale d'uso 27




4. Funzionamento della bilancia

NOTA: É possibile cambiare il prezzo unitario salvato alla bilancia. A tal fine, ridigitare il prezzo e la bilancia salverà il nuovo prezzo unitario finché non si preme il tasto per unnullario.
4.5 Pesatura utilizzando tare conosciute

NOTA: Questa funzione è valida solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada.
Se si conosce il peso di un articolo quale un contentatore o involucro per alimenti utilizzato per contenere o imballare gli articoli sulla bilancia e si desidera usare tale peso come peso di tara, è possibile immettere manuallynte il peso di tara nella bilancia. La bilancia sottrae il peso di tara dell'articolo dal peso lordo totale e visualizza solo il peso netto e il prezzo totale dell'articolo.

NOTA: Quando si insertisce un peso di tara, la bilancia visualizza un meno (-) nel display del peso a rappresentare il peso di tara.

NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario using an PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, videere i paragrafi 4.9 - 4.12.
Per immettre un peso di tara conosciutto e poi pesare un articolo che ha lo stesso peso di tara, eseguire la procedura descritta di seguito.



Fig 4-4. Pesatura utilizzando tare conoscuite
28 FX 50 Manuale d'uso








Fig 4-5. Pesatura utilizzando tare conosciute (continua)
Italiano
4. Funzionamento della bilancia
4.6 Pesatura utilizzando tare sconosciute
È possibile pesare articoli quali contentitori e involucri per alimenti utilizzati per contenero o imballare gli articoli sulla bilancia e salvare il peso di tara prima di pesare gli articoli. Eseguire questa operazione cosicché, quando si mettono gli articoli sulla bilancia in un contentatore, la bilancia sottrae il peso di tara dal peso lordo totale e visualizza solo il peso netto e il prezzo totale degli articoli.

NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario using an PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, videere i paragrafi 4.9 - 4.12.
Per pesare e salvare un peso di tara sconosciuto, eseguire la procedura descritta di seguito.


Fig 4-6. Pesatura utilizzando sare sconosciute


Fig 4-7. Pesatura utilizzando sare sconosciute (continua)
4.7 Uso di tare proportionali

NOTA: Questa funzione è valida solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada.
È possibile immettere il peso di tara di articoli, quali i contentitori, come una percentuale proportionale del peso lordo totale dell'articolo e della tara. Ad esempio, è possibile immettere una Tara proportionale del 25% se il peso lordo degli articioli da pesare comprende un peso di tara che è il 25% del peso lordo dell'imballo dell'articolo.

NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manually il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario using an PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, videere i paragrafi 4.9 - 4.12.

4. Funzionamento della bilancia
Per immettere un peso di tara proportionale, a titolo d'esempio, del 25% , eseguire la procedura descritta di seguito.




Fig 4-8. Uso di tare proportionali
32 FX 50 Manuale d'uso

4.8 Multiplicazione di un prezzo unitario

NOTA: Questa funzione è valida solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada.
È possibile pesare articoli, immettere un prezzo unitario e quindi multiplicare per due o quattro il prezzo totale immesso. Questa operazione è eseguibile per multiplicitare il prezzo totale degli articioli prezzati per valori divisori di unità espresse in kg, quali un quarto di chilo o mezzo chilo.

NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualemente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, videere i paragrafi 4.9 - 4.12.
Per multiplicare un prezzo unitario immesso per un multiplo di due o quattro, eseguire quanto descritto di seguito.


Fig 4-9. Moltiplicazione di un prezzo unitario
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 33


4. Funzionamento della bilancia
4.9 Programmazione di PLU diretti

NOTA: E possibile premere i tasti PLU diretti p rui -PLU richiamare le unità di peso e i prezzi di determinati articoli dopo aver salvato queste informazioni nella memoria della bilancia.
È possibile immettere e memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione per le varianti per Regno Unito, Europa e resto del mondo) insieme a differenti prezzi unitari per dodici tasti PLU diretti sulla tastiera. Ciò consente di richiamare e usare un prezzo unitario che è giorn memorizzato nella memoria della bilancia con un tasting PLU diretto. In tal modo, è possibile pesare rapidamente articolì maggiormente vendutienza dover immettere i prezzi unitari per tali articoli agli volta che li si pesa.
Per memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione) insieme ad un prezzo, ad esempio, per il PLU diretto numero 8, eseguire la procedura descritta di seguito.


Fig 4-10. Programmazione di PLU diretti

NOTA: Sono disponibili altri 38 PLU indiretti. Vedere i paragrafi 4.11 e 4.12.
34 FX 50 Manuale d'uso
4.10 Pesatura utilizzando PLU diretti
Quando si programmano i prezzi unitari per i tastingi PLU diretti, è possibile pesare articoli più rapidamente richiamando i prezzi unitari predefiniti che sono stati programmati usingi tastingi PLU diretti, come ad esempio
Per pesare un articolo usando, ad esempio, il PLU diretto numero 8, eseguire la procedura descritta di seguito.

NOTA: E possibile usare due metodi per pesare articoli usingo PLU diretti. E possibile mettere l'articolo sulla bilancia e quindi premere il tasto PLU diretto oppure premere il tasto PLU diretto e quindi mettere I'articolo sulla bilancia (vedere i passi 2 e 3 sotto).






Fig 4-11. Pesatura utilizzato PLU diretti
oue!!e]
FX 50 Manuale d'uso 35
4. Funzionamento della bilancia
4.11 Programmazione di PLU indiretti

NOTA: I PLU indiretti funzionano dello stesso modo dei tasti PLU diretti, fattaccezione che per richiamare un PLU indiretto, si preme il tasto e quindi si immette manualmente il numero PLU indiretto.
È possibile immettere e memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione per le varianti per Regno Unito, Europa e resto del mondo) insieme a differenti prezzi unitari per 38 tasti PLU indiretti a cui sono stati assegnati numeri PLU che vanno da 13 a 50. Ciò consente di richiamare e useare un prezzo unitario che è giorn memorizzato nella memoria della bilancia. In tal modo, è possible pesare rapidamente articoli maggiorniente vendutienza dover immettre i prezzi unitari per tali articoli agli volta che li si pesa.
Per memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione) insieme ad un prezzo, ad esempio, per il PLU indiretto numero 20, eseguire la procedura descritta di seguito.


Fig 4-12. Programmazione di PLU indiretti
4.12 Pesatura utilizzato PLU indiretti
Quando si programmano prezzi per i tasti PLU indiretti, è possibile pesare articioli più rapidamente richiamando il prezzo predefinito programmato per un PLU indiretto.
Per pesare un articolo usingo, ad esempio, il PLU indiretto numero 20, eseguire la procedura descritta di seguito.



Fig 4-13. Pesatura utilizzato PLU indiretti
Italiano
FX 50 Manuale d'uso 37







5. Codici di erre
Se sul display della bilancia, appaiano messaggi di erreore persistenti, eseguire quanto descritto di seguito.
- Rimuovere la batteria per scollegare la bilancia dall'alimentazione.
- Rimettere la batteria per ricollegare l'alimentazione.
| Codice di erreore | Problema Intervento | |
| Err 4 L'azzeramento iniziale o il tasto di azzeramento sta cercando di azzerare il carico che è superiore al 4% della capacité massima della bilancia. | Rimuovere agli peso dal piatto di pesatura, quando accendere la bilancia. Premere il tasto di azzeramento per azzerare la bilancia. Se questo intervento non risolve il problema, la bilancia deve essere ricalibrata o sottomosta a manutenzione. | |
| Err 5 Errore tastiera. La tastiera è in cortocircuito e deve essere sostituita. Contattare il rivenditore Avery Berkel. | ||
| Err 6 Errore convertitore A/D. La bilancia deve essere ricalibrata o sottomosta a manutenzione. Contattare il rivenditore Avery Berkel. | ||
Italiano

Inhoud
Repubblica d'Irlanda
Avery Weigh-Tronix
Metrology House
Stati Uniti d'America
Canada
Weigh Tronix Canada, ULC
Stati Uniti d'America
Il presente documento contiene una guida generica del prodotto e non fa parte di alcun contratto se non specificamente concordato da Avery Berkel Limited per iscritto sulla conferma dell'ordine. LeATTERISTiche dei prodotti descritti qui sono potono varire nel tempo e sono essere modificate perché preavviso. Avery Weight-Tronix è un nome commerciale di Avery Berkel Limited.