FX120 - Waagen AVERY BERKEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FX120 AVERY BERKEL als PDF.
| Produkttyp | Elektronische Waage |
| Marke | Avery Berkel |
| Modell | FX120 |
| Display | Verkäufer- und Kundendisplay mit Hintergrundbeleuchtung |
| Tastatur | Numerische Tasten, Tara, Null, Fix, direkte (12) und indirekte (38) PLU-Tasten, Auswahl Gewichtseinheiten/Preisbasis |
| Hauptfunktionen | Einzelwägung, gleicher Einzelpreis, bekannte/unbekannte/proportionale Taragewichte, Preisvervielfachung, PLU |
| Stromversorgung | Netzteil mit Adapter + interner wiederaufladbarer Akku |
| Hintergrundbeleuchtung | Modi EIN, AUS, AUTO (einstellbar) |
| Automatische Abschaltung | Einstellbar: deaktiviert, 1, 5 oder 30 Minuten Inaktivität |
| Wägeplattenmaterial | Edelstahl |
| Reinigung | Feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel; Lösungs- und Scheuermittel vermeiden |
| Sicherheit | Installation in der Nähe einer zugänglichen Steckdose; Überstromschutz |
| Wartung | Austausch des wiederaufladbaren Akkus; Kalibrierung durch einen Techniker möglich |
| Anzeigen | Stabilität, Null Brutto/Netto, Akku schwach/lädt, Einheitenauswahl |
Häufig gestellte Fragen - FX120 AVERY BERKEL
Benutzerfragen zu FX120 AVERY BERKEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FX120 - AVERY BERKEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FX120 von der Marke AVERY BERKEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG FX120 AVERY BERKEL
© Avery Berkel Limited 2007. Alle Rechte vorbehalten.
These Informationen sind Eigentum von Avery Berkel Limited und werden ohne jegliche Haftung für Fehler oder Auslassungen zur Verflügung gestellt. Dieses Dokument darf weder ganz noch auszugswise ohne dreckliche schriftliche Genehmigung reproduziert oder verwendet werden. These Urheberrecht und die obigen Einschränkungen auf Reproduktion und Gebrauch schlieben alle Medien ein, die Informationen auf jegliche Art speichern.
Warenzeichen und Anerkennungen
Avery, Avery Berkel und Avery Weigh-Tronix sind eingetragene Warenzeichen in bestimmten Gerichtsbarkeiten und im Eigentum und eingetragen von Firmen innerhalb der Avery Weigh-Tronix Gruppe.
Alle Marken und Produktnamen, die in dieser Dokumentation verwendet werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
ACHTUNG
Wenn Sie die Geräte programmieren oder konfigurieren, müssen Sie sicherstellen, dass Sie alle relevanten Standards und Gesetzgebungen einhalten. Die Beispieleinstellungen in thisem Buch sind möglicherweise für öffentliche Verkaufsstellen verboten...
ITALIANO
Handelsmerken en erkennen
1.1 Sicheres Aufstellen der Waage 5
1.2 Warnhinweise für die sichere Verwendung der Waage 5
1.3 Reinigen der Waage 7
2. Hauptkomponenten, Tastenfeld und Anzeige 9
2.1 Hauptkomponenten 9
2.2 Tastenfeldvarianten 11
3.Aufstellen der Waage 17
3.1 Montieren der Tower-Viante 17
3.2 Nivellieren der Waage 18
3.3 Laden der Batterie 19
3.4 Andern der Betriebsart der Hintergrundbeleuchting 19
3.5 Einstellen der automatischen Abschaltung 20
3.6 Wechseln der Batterie 21
4. Bedieren der Waage 23
4.1 Legende der verwendeten Symbole 23
4.2 Einsatzen und Einstellen der Waage 25
4.3 Wiegen verschiedener Waren 26
4.4 Wiegen von Waren mit demselben Einheitspreis 27
4.5 Wiegen unbekanter Tara 28
4.6 Wiegen mit unbekannten Tara 30
4.7 Verwenden proportionaler Tara 31
4.8 Multiplizieren eines Einheitspreises 33
4.9ProgrammierendirekterPLUs 34
4.10 Wiegen mit direkten PLUs 35
Inhalt
4.11 Programmieren indirekter PLUs 36
4.12 Wiegen mit indirekten PLUs 37
5. Fehlercodes
39

Vielen Dank damit, dass Sie sich für diese Avery Berkel Produkt entschieden haben.
Lesen Sieitte diese Sicherheits- und Bedienungshinweise bevor Sie thises Produkt verwenden.
Lesen Sieitte alle Abschnittte desses Dokuments, die Gefahren-, Warn- und Achtungssymbole und hinweise haben.

WARNING! Dies ist ein Warnsymbol. Warnungen bedeuten, dass ein Nichtbefolgen bestimmter Praktiken und Vorgehensweisen schwerwiegende Auswirkungen wie Verletzungen des Körpers oder schwerwiegende Beschädigung von Daten oder den Verlust von Daten zur Folge haben kann.

GEFAHR! Dies ist ein Gefahrensymbol. Gefahr bedeutet, dass ein Nichtbefolgen bestimmer Praktiken und Vorgehensweisen einen elektrischen Schlag zur Folge haben kann, der eine Verletzung oder den Tod von Personal verursachen kann.

ACHTUNG! Dies ist ein Achungssymbol. Ein Achungssymbol informiert über Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung eine Beschädigung der Geräte oder eine Beschädigung von Daten oder den Verlust von Daten zur Folge haben können.

HINWEIS: Dies ist ein Hinweisssymbol. Hinweise geben zusätzliche und wichtige Informationen, Hinweise und Tipps, die Ihnen bei der Verwendung Ihres Produkts halten.

1. Warnhinweise
1.1 Sicheres Aufstellen der Waage

WARNING: Sie müssen netzbetriebene Geräte an einer leicht zugänglichen Steckdose anschließen. Die Netzsteckdose muss unbedingt mit einem entsprechend bemessenen Überstromschutz ausgerüstet sein.

WARNING: Konsultieren Sie im Zweifelsfall unbedingt ein ausgegebieten Elektriker.
1.2 Warnhinweise für die sichere Verwendung der Waage


Abb 1-1. Richtiges Anheben der Waage
Deutsch
FX 50 Gebrauchsanleitung 5








Abb 1-2. Warnhinweise für die Verwendung der Waage
6 FX 50 Gebrauchsanleitung






1.3 Reinigen der Waage

ACHTUNG: Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Lösungsmittel, Spülreiniger und alkalischen Reinigungslösungen, wie Kristallsoda, um die Außenseite der Waage zu reinigen.


Abb 1-3. Reinigen der Waage
Wischen Sie die Außenseite der Waage zum Reinigen mit einem sauberen Tuch ab, welches mit Wasser und einer kleinen Menge mildem Reinigungsmittel oder unparfumiertem Spülmittel angefeucht ist.
Deutsch
FX 50 Gebrauchsanleitung 7

2. Hauptkomponenten, Tastenfeld und Anzeige
2.1 Hauptkomponenten


Abb 2-1. Hauptkomponenten der Varianten FX 50 Monoblock & Tower
Deutsch


2. Hauptkomponenten, Tastenfeld und Anzeige
| Position | Komponente Position Komponente | ||
| 1 Monoblock-Variante 8 Netzteil | |||
| 2 Tower-Variante 9 Ein/Aus-Schalter | |||
| 3 Edelstahl-Waagschale 10 Netzteilanschluss | |||
| 4 Tastenfeld 11 Aufladbare Batterie | |||
| 5 Bedieneranzeige | 12 Nivellierfüße | ||
| 6 Kundenanzeige | 13 Nivellierlibelle | ||
| 7 Tower-Baugruppe | 14 Kontermutter für | Nivellierfüße | |
10 FX 50 Gebrauchsanleitung
2.2 Tastenfeldvarianten

Abb 2-2. Tstenfeld fur USA & Kanada (oben) und Tastenfeld fur Europa & und den Rest der Welt (RdW) (unter)
00012_A
D
FX 50 Gebrauchsanleitung 11
2. Hauptkomponenten, Tastenfeld und Anzeige
| Nr. | Taste | Tastename | Drücken Sie diese Tastes zur ... |
| 1 Zifferntasten Eingabe individualer Einheitspreise, Einheitspreise für direkte PLUs und indirekte PLUs, besteht Tara und proportionale Tara. | |||
| 2 Gewichtseinheits-Taste (Option USA & Kanada) | Unschaltung zwischen den Gewichtseinheiten Kilogramm und Pfund. Ein Pfeil entscheidet über der ausgewählten Einheit in der Anzeige. | ||
| 3 Auswahltaste für Preisbasis (Option UK, Europa & RdW) | Unschaltung zwischen der Preisbasis Preis pro Kilogramm und Preis pro 100 Gramm. Ein Pfeil entscheidet über der ausgewählten Preisbasis in der Anzeige. | ||
| 4 | F/Save/F | F Europa & RdW oder Speicher-Taste (USA & Kanada). Auch Menü-Navigations-Taste (▲). | iFixieren oder Speichern eines -ingegebenen Gewichts oder Preises bis zur Lösung. Sie drücken diese Taste (▲) auch zur Navigation durch die Menüoptionen. |
| 5 Tara-Taste. Auch | Menüoptionsausw ahl-Taste (▲). | Eingabe und Lösung von Tara-Gewichten, wie Warenbehälter und Einwickelmaterial. Die Waage zieht das Tara-Gewicht ab, wenn Waren zum Wiegen verpackt werden. Sie drücken diese Tastes (▲) auch zur Auswahl einer Menüoption. | |
| 6 Null-Taste Manuelle Nullstellung der Waage und Rückstellungen von Einheitspreis- und Gesamtgewichtsanzeige auf Null. | |||
| 7 Lösch-Taste Löschen falscher Eingaben und Fehlerzustände. | |||
| Nr. | Taste | Tastename | Drucken Sie diese Tastes zur ... |
| 8 Verdoppelungs- | X2 | Taste(nur USA & Kanada) | Multiplizieren des Preises mit Zwei. |
| 9 Vervierfachungs- | X4 | Taste(nur USA & Kanada) | Multiplizieren des Preises mit vier. |
| 10 Indirekte PLU- | PLU | Taste | Aufrufen und Einstellen von Preisen von bis zu 38 indirekten PLU-Tasten (Price Look-Up = Preisaufruf). |
| 11 Direkte PLU- | PLU1 - PLU2 | Taste | Aufrufen und Einstellen von Preisen von bis zu 12 direkten PLU-Tasten (Price Look-Up = Preisaufruf). |

2. Hauptkomponenten, Tastenfeld und Anzeige

Abb 2-3. Anzeige fur USA & Kanada


Abb 2-4. Anzeige für UK

Abb 2-5. Anzeige fur Europa & und den Rest der Welt (RdW)
14 FX 50 Gebrauchsanleitung




| Position | Name & Symbol Zweck | |
| 1 Gewichtsanzeige Zeigt das Brutto- oder Nettogewicht der Ware an. | ||
| 2 Einheitspreisan-zeige | Zeigt den Einheitspreis der Ware an. | |
| 3 Gesamtpreisan-zeige | Zeigt den Gesamtpreis der Ware an. | |
| 4 | Batterieladungs-anzeige | Ein rotes Licht zeigt an, dass die Batterie geladen wird. Ein grünes Licht zeigt an, dass die Batterie voll geladen ist. |
| 5 | Batterieentla-dungsanzeige | Ein Licht Goes an, um zu signalisieren, dass die Batterieladung niedrig ist und sofort wieder aufgeladen werden muss. |
| 6 | F / Save Fix- oder Speicher-Anzeige | Ein Pfeil ◆zeit, dass Sie vor einer Bedienung die Taste ◆gedrück haben, um die automatische Lösung der Gewichts- und Einheitspreisanzeige zu verhindern. |
| 7 Gewichtseinheits-anzeige | Ein Pfeil ◆zeit, dass entweder Kilogramm oder Pfund als Gewichtseinheit gewählt sind (nur USA/Kanada-Varianten). | |
| 8 Anzeige | der gewährten Preisauswahl | Ein Pfeil ◆zeit, dass entweder Preis pro 100 Gramm oder Preis pro Kilogramm als Preisbasis gewählt sind (nur UK/Europa/RdW-Varianten). HINWEIS: Die australische Variante ist fest auf Kilogramm eingestellt. |
| 9 | -O-Null-Anzeige | Ein Pfeil ◆zeit, dass sich die Waage auf Brutto-Null befindet (es gibt kein Tara-Gewicht). Pfeile sowohl über NET und -0-zeigen, dass sich die Waage auf Netto-Null befindet (beinhaltet ein Tara-Gewicht). |
| 10 | ~Stabilitäts-Anzeige | Ein Pfeil ◆zeit, dass das Warengewicht stabil ist. |
| 11 | NET Nettogewichts-Anzeige | Ein Pfeil ◆zeit, dass ein Tara-Gewicht eingestellt ist und das angezeigte Gewicht ein Netto-Gewicht ist (das angezeigte Gewicht beinhaltet nicht das Tara-Gewicht). |


3. Aufstellen der Waage
3.1 Montieren der Tower-Viante

Abb 3-1. Montieren und Aufstellen der Tower-Variante
Deutsch
FX 50 Gebrauchsanleitung 17

3. Aufstellen der Waage
3.2 Nivellieren der Waage

Abb 3-2. Nivellieren der Waage
18 FX 50 Gebrauchsanleitung





3.3 Laden der Batterie
Sie haben folgende Möglichkeit zum Betrieben der Waage:
- Netzstromversorgung über das Netzteil (mit eingesetzter wiederaufladbarer Batterie).
- Eine wiederaufladbare Batterie in der Waage.
Wenn Sie die Waage mit dem Netzteil an die Netzstromversorgung anschließen, leuchtet die Batterieladeanzeige, um anzuzeigen, dass Netzstrom anliegt und die Batterie geladen wird.
- Rote Batterieladeanzeige = Batterie muss geladen werden.
- Grüne Batterieladeanzeige = Batterie ist vollständig aufgeladen.
Sie mussen die Batterie vollständig aufladen, bevor Sie die Waage das erste Mal benutzen.
Wenn Sie die Waage über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, müssen Sie die Batterie alle sechs Monate aufladen, damit diese ihre Leistung besteht.
3.4 Andern der Betriebsart der Hintergrundbeleuchting
Sie können die Hintergrundbeleuchtung fur die Bediener- und Kundenanzeige auf eine dieser drei verschiedene Betriebsarten einstellen:
- ON = immer an.
- OFF = immer aus.
- AUTO = die Hintergrundbeleuchtung besteht an, wenn Sie die Waage bedieren.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Betriebsart der Hintergrundbeleuchtung zuändern:
- Drücken Sie den Schalter On zum Einsatzen der Waage. Die Waage gibt einen ersten Piepton aus.
- Drücken Sie die Taste und halten Sie diese gedrückt, bis Sie einen zweiten Piepton horen und die Anzeige aufleuchtet.
- Drücken Sle die Taste zum Durchschaften der Betriebsarten der Hintergrundbeleuchung (ON, OFF und AUTO), welche die Waage in der Gesamtpreisanzeige anziegt.
3. Aufstellen der Waage

HINWEIS: Um die Änderung der Betriebsart der Hintergrundbeleuchtung zu verlassen und zum Wiegen zurückzukehren, drucken Sie die Taste [0-
- Drücken Sie die Taste zum Abspeichern der gewährten Betriebsart für die Hintergrundbeleuchtung und kehren Sie zum Wiegen zurück.

HINWEIS: Wenn die Hintergrundbeleuchtung dieGPCzeit auf ON oder AUTO eingesellt ist, verkurzt dies die Betriebszeit der Batterie zwischen den Ladezyklen.
3.5 Einstellen der automatischen Abschaltung
Sie konnen die automatische Abschaltung so einstellen, dass die Waage immer eingeschaltet bleibt oder sich nach einem voreingestellten Zeitraum ohne Bedieneraktivität von 1, 5 oder 30 Minuten automatisch abschaltet.
Gehen Sie wie folgt vor, um die automatische Abschaltung einzustellen:
- Drücken Sie den Schalter On zum Einsatzen der Waage.
- Drücken Sie die Taste während die Waage einen Selfstest durchfuhrt (wenn alle Ziffern auf den drei Anzeigen der Waage von Nullen auf Neunen zahlen). Die Anzeige des Gesamtpreises zeigt die aktuelle Betriebsart der automatischen Abschaltung.
-
Drücken Sie die Taste zum Durchschaften der Betriebsarten der automatischen Abschaltung:
-
0 = Waage bleibt an (da die automatische Abschaltung deaktiviert ist).
- 1 = Waage schaltet nach 1 Minute ohne Aktivität ab.
- 5 = Waage schaltet nach 5 Minuten ohne Aktivitat ab.
-
30 = Waage schaltet nach 30 Minuten ohne Aktivität ab.
-
Drücken Sie die Taste zum Abspeichern der gewählten Betriebsart für die automatische Abschaltung und kehren Sie zum Wiegen zurück.
3.6 Wechseln der Batterie


Abb 3-3. Wechseln der Batterie
Deutsch

3. Aufstellen der Waage

Abb 3-4. Wechseln der Batterie (Fortsetzung)






4. Bedienen der Waage
4.1 Legende der verwendenten Symbole
| Symbol Handlung | |
| I | Drücken Sie die Taste On/Off unter an der Waage zum Ein- oder Ausschalten der Waage. |
| kg/IOOg | Drücken Sie die Auswahltaste für die Preisbasis, um die Preisbasis für die zu wiegende Ware zu wahren. HINWEIS: Diese Taste gibt es nur bei den Varianten für UK, Europa und den Rest der World (RdW). HINWEIS: Die Variante für Australien verwendet zur Kg. |
| kg/lb | Drücken Sie die Taste für die Gewichtseinheit, um die Gewichtseinheit für die zu wiegende Ware zu wahren. HINWEIS: Diese Taste gibt es nur bei den Varianten für die USA und Kanada. |
| ↓ | Legen Sie eine Ware ohne Behälter oder Einwickelmaterial in die Waagschale ↓. Nehmen Sie die Ware heraus ↑. |
| ↓ | Legen Sie einen leeren Behälter oder Einwickelmaterial (oder ein anderes Tara-Gewicht) in die Waagschale ↓. Nehmen Sie den Behälter hereaus ↑. |
| ↓ | Legen Sie die Ware in einem Behälter oder Einwickelmaterial (oder ein anderes Tara-Gewicht) in die Waagschale ↓. Nehmen Sie die Ware und den Behälter hereaus ↑. |
| ↓ | Legen Sie Waren mit demselben Einheitspreis in die Waagschale ↓ wie eine selbstzusammengestellte Süßigkeitsmischung. Nehmen Sie die Waren hereaus ↑. |
4. Bedieren der Waage
| Symbol Handlung | |
| Lagen Sie keine Waren in die Waagschale. | |
| Drücken Sie je nach Funktionart der Waage entweder die Zahlen am Tastenfeld, um den Einheitspreis einer Ware einzugeben, oder drücken Sie die Zahlen am Tastenfeld, um den Einheitspreis für direkte und indirekte PLUs, bestehtene Tara-Gewichte und proportionale Tara einzugeben. | |
| Drücken Sie gegebenenfalls die Null-Taste auf der Waage ohne eine Ware in der Waagschale, um die Waage auf Null zu stellen. | |
| Löschen Sie den eingebeken Einheitspreis. | |
| Multipliziert den Gesamt-Netto-Preis der mit der Waage gewogenen Ware entweder mit zwei oder mit vier.HINWEIS: Diese Tasten gibt es nur bei den Varianten für die USA und Kanada. | |
| Wahlen Sie eine Taste für eine direkte PLU. | |
| Wahlen Sie eine Taste für eine indirekte PLU. | |
| Wiederholen Sie die gezeugten numerierten Schritte. |

4.2 Einschalten und Einstellen der Waage
Führer Sie die folgenden Schritte durch, um die Waage einzuschalten und einzustellen, so dass sie betriebsbereit ist.


Abb 4-1. Einsatzen und Einstellen der Waage
Dae

FX 50 Gebrauchsanleitung 25




4. Bedieren der Waage
4.3 Wiegen verschiedener Waren
Fuhren Sie die folgenden Schritte durch, um Waren mit verschiedenen Gewichen und verschiedene Einheitspreisen zu wiegen:



Abb 4-2. Wiegen verschiedener Waren
26 FX 50 Gebrauchsanleitung
4.4 Wiegen von Waren mit demselben Einheitspreis
Sie konnen Waren derselben Art oder verschiedene Waren mit demselben Einheitspreis wiegen, ohne den Einheitspreis jedem Mal in die Waage eingeben zu müssen. Geben Sie dazu den Einheitspreis in die Waage ein und speichern Sieihn ab bis sie den Preis entwederändern oder Löschen.
Führer Sie die folgenden Schritte durch, um Waren mit demselben Einheitspreis zu wegen:







Deutsch


Abb 4-3. Wiegen von Waren mit demselben Einheitspreis
FX 50 Gebrauchsanleitung 27






4. Bedieren der Waage

HINWEIS: Sie können den in der Waage abgespeicherten Einheitspreis ändern. Geben Sie dazu den Einheitspreis neu ein und die Waage speichert den neuen Preis bis sie die Taste F/ save drücken, um ihn zu löschen.
4.5 Wiegen unbekanter Tara

HINWEIS: Diese Funktion gibt es nur bei den Varianten für die USA und Kanada.
Wenn Sie das Gewicht einer Ware, wie eines Lebensmittelbehalters oder von Einwickelmaterial, dass Sie zum Aufnahmen oder Verpacken von Waren auf der Waage verwenden, kennen und these als Tara-Gewicht verwenden wollen, konnen Sie das Tara-Gewicht manuell in die Waage eingeben. Die Waagezieht das Gewicht der Tara-Ware vom Gesamt-Bruttogewicht ab und zeigt nur das Nettogewicht und den Gesamtpreis der Ware an.

HINWEIS: Wenn Sie ein Tara-Gewicht eingegeben haben, zeigt die Waage eine negative Zahl in der Anzeige der Waage an, um das TaraGewicht darzustellen.

HINWEIS: Bei Schritt 6 konnen Sie den Einheitspreis der Ware manuell eingeben oder Sie konnen den Einheitspreis entweder mit einer direkten PLU oder mit einer indirekten PLU wieder aufrufen. Siehe Abschnittte 4.9 - 4.12 für Informationen zu den PLUs.
Führer Sie die folgenden Schritte durch, um ein bekannten Tara-Gewicht einzugeben und dann eine Ware mit demselben Tara-Gewicht zu wiegen:



Abb 4-4. Wiegen mit bekannten Tara
28 FX 50 Gebrauchsanleitung




Abb 4-5. Wiegen mit bekannten Tara (Fortsetzung)
D
4. Bedieren der Waage
4.6 Wiegen mit unbekannten Tara
Sie konnen Waren, wie Lebensmittelbehälter und Einwickelmaterial, dass Sie zum Aufnehmen oder Verpacken von Waren auf der Waage verwenden, wiegen und deren Tara-Gewichte speichern, bevor Sie die Waren wiegen. Sie führen dies durch, damit die Waage das Tara-Gewicht vom Gesamt-Bruttogewicht abzieht und nur das Nettogewicht und den Gesamtpreis der Waage anzeigt, wenn Sie Waren in einem Behälter auf die Waage legen.

HINWEIS: Bei Schritt 6 konnen Sie den Einheitspreis der Ware manuell eingeben oder Sie konnen den Einheitspreis entweder mit einer direkten PLU oder mit einer indirekten PLU wieder aufrufen. Siehe Abschnittte 4.9 - 4.12 für Informationen zu den PLUs.
Führer Sie die folgenden Schritte durch, um ein unbekannten Tara-Gewicht zu wiegen und abzuspeichern:


Abb 4-6. Wiegen mit unbekannten Tara
30 FX 50 Gebrauchsanleitung



Abb 4-7. Wiegen mit unbekannten Tara (Fortsetzung)
4.7 Verwenden proportionaler Tara

HINWEIS: Diese Funktion gibt es nur bei den Varianten für die USA und Kanada.
Sie konnen das Tara-Gewicht von Waren wie Behältern als prozentualen Anteil vom Gesamt-Bruttogewicht von Ware und Tara eingeben. Sie konnen zum Beispiel ein proportionales Tara von 25% eingeben, wenn das Bruttogewicht der Ware, die Sie wiegen wollen, ein Tara-Gewicht beinhaltet, dass 25% des Bruttogewichts beträgt, um die Ware zu verpacken.

HINWEIS: Bei Schritt 6 konnen Sie den Einheitspreis der Ware manuell eingeben oder Sie konnen den Einheitspreis entweder mit einer direkten PLU oder mit einer indirekten PLU wieder aufrufen. Siehe Abschnittte 4.9 - 4.12 für Informationen zu den PLUs.
D
FX 50 Gebrauchsanleitung 31

4. Bedieren der Waage
Führer Sie die folgenden Schritte durch, um ein beisielhafters proportionales Tara-Gewicht von 25% einzugegeben:




Abb 4-8. Verwenden proportionaler Tara
32 FX 50 Gebrauchsanleitung





4.8 Multiplizieren eines Einheitspreises

HINWEIS: Diese Funktion gibt es nur bei den Varianten für die USA und Kanada.
Sie können Waren wiegen, einen Einheitspreis eingeben und dann den eingegebenen Gesamtpreis entweder mit zwei oder mit vier multiplizieren. Sie führen dies durch, um den Gesamtpreis von Waren zu multiplizieren, die in Bruchteilen von Pfundeinheiten, wie ein Viertel Pfund oder ein halbes Pfund ausgezeichnet sind.

HINWEIS: Bei Schritt 6 konnen Sie den Einheitspreis der Ware manuell eingeben oder Sie konnen den Einheitspreis entweder mit einer direkten PLU oder mit einer indirekten PLU wieder aufrufen. Siehe Abschnittte 4.9 - 4.12 für Informationen zu den PLUs.
Führn Sie die folgenden Schritte durch, um einen eingegebenen Einheitspreis entweder mit zwei oder mit vier zu multiplizieren:


Deutsch

Abb 4-9. Multiplizieren eines Einheitspreises

4. Bedieren der Waage
4.9 Programmierend direkter PLUs

HINWEIS: Sie können die Tasten für die direkte PLU 1 - 2 drücken, um die Gewichtseinheiten und die Einheitspreise von bestimmten Artikeln aufzurufen, nach dem Sie diese Informationen im Speicher der Waage abgespeichert haben.
Sie können die Gewichtseinheiten (oder die Preisbasis bei den Waage-Varianten für UK, Europa und RdW) zusammen mit verschiedenen Einheitspreisen eingeben, abspeichern und denzwölf direkten PLU-Tasten (Price Look-Up = Preisaufruf) am Tastenfeld zuordnen. Dies ermöglichtlichen, einen Einheitspreis, den Sie bereits im Speicher der Waage auf einer direkten PLU-Taste abgespeichert haben, aufzurufen und zu verwenden. Dies bedeutet, dass Sie Waren, die Sie oft verkaufen, schnell wiegen konnen, ohne die Einheitspreise für bestimmte Waren jeder Mal eingeben,Müssen, wenn Sie diese wiegen.
Führn Sie die folgenden Schritte durch, um Gewichtseinheiten (oder die Preisbasis) zusammen mit einem Preis auf eine direkte PLU-Taste (in dieser Beispiel die Nummer 8) abzuspeichern:


Abb 4-10. Programmieren direkter PLUs

HINWEIS: Es gibt zusätzliche 38 indirekte PLUs. Siehe Abschnitt 4.11 und 4.12.
34 FX 50 Gebrauchsanleitung
4.10 Wiegen mit direkten PLUs
Wenn Sie Einheitspreise auf direkten PLU-Tasten programmiert haben, können Sie Waren Schneller wiegen, indem Sie die voreingestelltten Einheitspreise, die Sie programmiert haben, mit den direkten PLU-Tasten wie PLU. aufrufen.
Fuhren Sie die folgenden Schritte durch, um Ware mit der direkten PLU mit der Nummer 8 (in diesen Beispiel) zu wiegen.

HINWEIS: Sie können zwei Methoden verwenden, um Waren mit direkten PLUs zu wiegen. Sie können die Ware auf die Waage legen und dann die direkte PLU-Taste drucken oder die direkte PLU-Taste drucken und dann die Ware auf die Waage legen (siehe Schritte 2 & 3 unten).






Abb 4-11. Wiegen mit direkten PLUs
FX 50 Gebrauchsanleitung 35
4. Bedieren der Waage
4.11 Programmieren indirectker PLUs

HINWEIS: Indirekte PLUs Funktionieren genauso wie direkte PLUs außer, dass Sie zum Aufrufen einer indirekten PLU die Taste drucken und dann manuell die Nummer der indirekten PLU eingeben.
Sie können die Gewichtseinheiten (oder die Preisbasis bei den Waage-Varianten für UK, Europa und RdW) zusammen mit verschiedene Einheitspreisen eingeben, abspeichern und den 38 indirekten PLU-Tasten mit den PLU-Nummern 13 bis 50 zuordnen. Dies ermöglichlichen, einen Einheitspreis, den Sie bereits im Speicher der Waage abgespeichert haben, aufzurufen und zu verwenden. Dies bedeutet, dass Sie Waren, die sie oft verkaufen, schnell wiegen können, ohne die Einheitspreise für bestimmte Waren jeder Mal eingeben,Müssen, wenn Sie diese wiegen.
Führn Sie die folgenden Schritte durch, um Gewichtseinheiten (oder die Preisbasis) zusammen mit einem Preis auf eine indirekte PLU-Taste (in dieser Beispiel die Nummer 20) abzuspeichern:


Abb 4-12. Programmieren indirekter PLUs
4.12 Wiegen mit indirekten PLUs
Wenn Sie Einheitspreise auf indirekten PLU-Tasten programmiert haben, können Sie Waren schneller wiegen, indem Sie die voreingestalten Einheitspreise, die Sie auf die indirekten PLUs programmiert haben, aufrufen.
Fuhren Sie die folgenden Schritte durch, um Ware mit der indirekten PLU mit der Nummer 20 (in diesen Beispiel) zu wiegen.



Abb 4-13. Wiegen mit indirekten PLUs
Dae
FX 50 Gebrauchsanleitung 37







5. Fehlercodes
Wenn permanente Fehlermeldungen auf der Anzeige der Waage erschienen:
- Entfernen Sie die Batterie, um die Waage von der Spannungsvorsorgung zu trennen.
- Setzen Sie die Batterie wieder ein, um die Spannungsvorsorgung wiederherzustellen.
| Fehler-Code | Problem Handlung | |
| Err 4 Die | anfänglicheNullstellung oder dieNull-Taste versuchen, eine Last auf Null zustellen, die mehr als 4%des maximalenWiegevermögens derWaage beträgt. | Entfernen Sie alles Gewicht aus derWaagschale und schalten Sie dann dieWaage ein. Drücken Sie die Null-Taste, um dieWaage auf Null zu stellen. Wenn dies nicht Funktioniert, muss dieWaage kalibriert oder gewartet werden. |
| Err 5 Tastenfeldfehler Das Tastenfeld | hat einen Kurzschluss undmuss ausgetauscht werden. Setzen Siesichitte mit ihrem Avery Berkel-Händler in Verbindung. | |
| Err 6 A/D-Wandlerfehler. Die Waage | muss kalibriert oder gewartetwerden. Setzen Sie sichitte mit ihremAvery Berkel-Händler in Verbindung. |
Deutsch


Schember Berkel GmbH
A-2355 Wiener Neudorf
Industrie Zendrum No Süd
Strasse 3, Objekt 30
Tel: +43 2236 62630-1
Fax: +43 2236 62631-6
France
Schember Berkel GmbH
A-2355 Wiener Neudorf
Industrie Zendrum No Süd
Strasse 3, Objekt 30
Tel: +43 2236 62630-1
Fax: +43 2236 62631-6
Francia
Schember Berkel GmbH
A-2355 Wiener Neudorf
Industrie Zendrum No Süd
Strasse 3, Objekt 30
Tel: +43 2236 62630-1
Fax: +43 2236 62631-6
France
Schember Berkel GmbH
A-2355 Wiener Neudorf
Industrie Zendrum No Süd
Strasse 3, Objekt 30
Tel: +43 2236 62630-1
Fax: +43 2236 62631-6
Frankreich
Vereinigtes Königreich
Avery Weigh-Tronix
Schember Berkel GmbH
A-2355 Wiener Neudorf
Industrie Zendrum No Süd
Strasse 3, Objekt 30
Tel: +43 2236 62630-1
Fax: +43 2236 62631-6
Francia
Schember Berkel GmbH
A-2355 Wiener Neudorf
Industrie Zendrum No Süd
Strasse 3, Objekt 30
Tel: +43 2236 62630-1
Fax: +43 2236 62631-6
Frankrijk
Dieses Dokument enthalt nur ein allgemeines Handbuch für das Produkt und soll keinen Teil eines Vertrags bilden, außer wenn dies in jeder Fall implizit durch Avery Berkel Limited schriftlich auf der Auftragbestätigung vereinbart wird. Die Spezifikation der hierin beschriebenen Produkte kann sich von Zeit zu Zeit ändern und ohne Ankündigung geändert werden. Avery Weight-Tronix ist ein Handelsname von Avery Berkel Limited.