40401 - Compressore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 40401 Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su 40401 Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 40401 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 40401 del marchio Güde.
MANUALE UTENTE 40401 Güde
Traduzione del Manuale d’Uso originale 44
Prima di mettere in funzione l‘apparecchio leggere attentamente, per favore, questo Manuale d’uso A.V. 2 Le stampe supplementari, anche parziali, richiedono l’autorizzazione. Sono riservate le modifiche tecniche. Le figure sono illustrative! Traduzione del Manuale d’Uso originale.
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutarVi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:N° serie: Cod. ord.: Anno di produzione: E-Mail: support@ts.guede.com Generalitŕ Gentile Cliente, La ringraziamo tanto della confidenza che ha dato a noi ed ai nostri prodotti. Comprando tal prodotto Güde,ha deciso dell’apparecchio di qualità e dell’alto valore, conforme all’attuale standard di sicurezza. La preghiamo, prima di mettere in esercizio il Suo apparecchio, leggere attentamente il presente Manuale d’Uso. E‘ la condizione fondamentale della prima messa della macchina in esercizio che abbia completamente letto e capito il Manuale d’Uso. Il presente Manuale d’Uso contiene le istruzioni importanti, indispensabili per esercizio sicuro e fidabile del Suo apparecchio. Conservarlo quindi sempre in vicinanza dell’apparecchio. Istruzioni d’esercizio e di sicurezza Gli attrezzi pneumatici lavorano nei vari livelli della pressione d’esercizio. E‘ consigliata, per gran parte degli apparecchi, la pressione d’esercizio a 6 bar nella marcia a vuoto e/o nella fase di riposo. La pressione più alta e quindi anche il carico più alto diminuiscono la durata del Suo apparecchio. L’acqua in alimentazione dell’aria compressa può provocare i danni sull’apparecchio. Scaricare periodicamente l’acqua dal Suo compressore oppure dal Suo sistema di distribuzione! Mantenere pulito il filtro del Suo impianto, facendo la pulizia al minimo una volta della settimana. Messa in esercizio e manutenzione degli attrezzi pneumatici Güde Prima di mettere in esercizio il Suo attrezzo pneumatico, porre l’attenzione ai seguenti punti: 1. Guarnire il manicotto integrabile, il cui fa la parte della fornitura, tramite il nastro di teflon ed avvitarlo dopo all’attacco pneumatico.
2. Usare l’apparecchio pneumatico solo con oliatore.
3. Il compressore deve essere dotato della valvola di riduzione (tutti compressori Güde sono muniti della valvola di riduzione).
4. Montare, davanti all’oliatore, separatore dell’acqua (filtro).
5. La massima pressione d’esercizio dei Suoi attrezzi pneumatici sono 6 bar. Registrando la valvola di riduzione oltre 6 bar, può avvenire il sovraccarico del Suo attrezzo pneumatico. 6. Nel caso delle fermate d’esercizio più lunghe, consigliamo pulire accuratamente l’attrezzo pneumatico e lubrificarlo con olio. Rimettendolo nuovamente in esercizio, dare un po‘ d’olio pneumatico all’attacco dell’apparecchio pneumatico e lasciare alcuni minuti in marcia; usarlo poi insieme l’oliatore pneumatico. Alcuni apparecchi sono muniti della fluente regolazione dei giri e della forza del colpo (ad es.: avvitatori a colpo, trapani con la marcia sx/dx, serie delle punte per martello pneumatico, rettificatrici eccentriche, molatrici oscillanti manuali etc.). Tal vite di regolazione si trova direttamente in fianco all’attacco d’aria dell’apparecchio. 7. Per avvitatore pneumatico a colpo Güde, consigliamo usare i noci femmina Güde, temprati. Sono disponibili presso ogni buon negozio specializzato. Lo stesso vale anche per le punte delle diverse dimensioni per i martelli pneumatici Güde. Le auguriamo molto piacere con Suo l’apparecchio nuovo e La chiediamo di rispettare le nostre istituzioni di garanzia. 44Kit degli apparecchi
Punta per gonfio del pallone
Molla di fermo dello scalpello
Adattatore per il riempimento della camera ad aria
Avvitatore a cricchetto
Assortimento dei noci abituale
Adattatore 3/8” / 1/2"
Giunta della valvola
Adattatore per il riempimento della camera ad aria
Fermo dei tondini abrasivi
Assortimento dei manicotti inseribili
Chiave ad anello esagonale
Area di lavoro (max. dimensione della filettatura) M 16 Max. pressione d’esercizio ammissibile 6 bar Livello della pressione acustica 89 db (A) Vibrazioni (in carico) < 2,5 m/s² Attacco quadrato ½ pollici Consumo dell’aria cca 6 l/s Diametro interno del flessibile consigliato 9 mm Peso 2,3 kg Consumo dell’aria in max. coppia torcente cca 350 l/min. Qualità necessaria dell’aria, ingresso dell’aria: Pulita, con la nebbia dell’olio. Gruppo di manutenzione con la valvola di riduzione del filtro ed oliatore con la nebbia oleosa. Valori di registrazione per lavoro: La pressione d’esercizio registrata (pressione idraulica) sulla valvola di riduzione 6 bar. Figura Pos. Descrizione A Quadrato per fissaggio del noce (l’albero d’azionamento) B Levetta d’inversione della marcia dx/sx C Levetta d’allontanamento D Regolatore dell’aria, rispett. regolatore della coppia torcente E Attacco pneumatico Uso in conformitŕ alla destinazione L’avvitatore a colpo è un apparecchio manuale ad azionamento pneumatico per uso artigiano. E‘ adatto per il serramento ed allentamento dei raccordi filettati delle autovetture (montaggio delle pneumatiche, viti su chassis serrati fortemente) oppure sui nastri di montaggio ed anche in agricoltura. L’aria di scarico esce lateralmente, sopra l’allontanamento. Gli utensili sono facilmente cambiabili. Collegamento all’aria compressa viene fatto tramite il raccordo rapido. Durante il serramento delle viti e dei dadi rispettare le coppie torcenti prescritte. Fatto serramento, usare la chiave a coppia. Rispettare il seguente: Lavorando con avvitatore a colpo indossare la tuta di protezione necessaria. Rispettare le istituzioni di sicurezza. Istituzioni di sicurezza Proteggere se stesso ed ambiente, provvedendo alle adatte misure di sicurezza per la prevenzione agli incidenti. - Non usare gli avvitatori a colpo in controversia alla destinazione. - Tenere gli attrezzi pneumatici fuori alla portata dei bambini. - Lavorare solo quando siete riposati e concentrati. - Collegamento all’aria compressa viene fatto solo tramite il raccordo rapido. - Registrazione della pressione d’esercizio deve essere fatta tramite la valvola di riduzione. - Non usare l’ossigeno, né i gas infiammabili, come la fonte energetica. - Prima di rimozione del guasto, sconnettere l’apparecchio dalla fonte dell’aria compressa. - Usare solo i ricambi originali. - Mai lasciare l’apparecchio in marcia nei pieni giri a vuoto senza carico. - Lavorando con avvitatore a colpo indossare la tuta di protezione necessaria. 47Messa in esercizio Avvitare il manicotto inseribile, il cui fa la parte della fornitura, all’attacco pneumatico (pos. E) e guarnirlo con il nastro di teflon! Infilare l’utensile desiderato sul quadrato (pos. A). Sulla levetta d’inversione (pos. B), impostare il senso dei giri giusto. Pressione indietro (revers), marcia sx = allentamento della vite Pressione avanti (forward), marcia dx = serramento della vite Infilare l’utensile sul funghetto filettato. Usare allontanamento (pos. C). Sul regolatore dell’aria (pos. D), ruotandolo, è possibile regolare fluentemente l’alimentazione dell’aria: Segno 9 = max. coppia torcente (4) Segno 0 = min. coppia torcente (1) Collegamento alla fonte dell’aria compressa viene fatto tramite un flessibile pneumatico, munito del raccordo rapido. Manutenzione e cura L’adempimento delle istruzioni per la manutenzione sotto citate assicura lunga durata di tal prodotto di qualità ed esercizio fidabile dello stesso. La condizione della funzione durevole e perfetta del Suo avvitatore a colpo è basata sulla periodica lubrificazione. Parlando della lubrificazione, è possibile scegliere delle seguenti possibilità: a) Tramite l’oliatore con la nebbia oleosa Il gruppo di manutenzione completo contiene l’oliatore con la nebbia oleosa ed è montato sul compressore. b) Tramite l’oliatore del sistema Sarà installato, in vicinanza immediata dell’attrezzo (distanza cca 50 cm), l’oliatore del sistema che fornisce l’attrezzo della quantità dell’olio sufficiente. Nel caso in cui l’attrezzo pneumatico era fuori l’esercizio, prima dell’avviamento bisogna gocciolare l’attacco pneumatico di 5 – 10 gocce dell’olio speciale per gli utensili. c) Lubrificazione manuale Nel caso che il Suo impianto non sia dotato né del gruppo di manutenzione, né dell’oliatore, è necessario prima di ogni messa del Suo avvitatore a colpo gocciolare l’attacco pneumatico di 3 – 5 gocce dell’olio speciale per gli utensili. Gli attrezzi pneumatici devono essere immagazzinati solo nei locali privi dell’umidità. Martello pneumatico Mai orientare l’estremità rotante dell’attrezzo contro se stesso oppure le altre persone. Collegare l’apparecchio al flessibile d’alimentazione dell’aria. Dati tecnici Filettatura di collegamento ¼ ” Pressione d’esercizio 6 bar Consumo dell’aria 350 l/min. Numero dei colpi 3000/min. Manutenzione e cura La manutenzione può essere fatta solo dalle persone istruite. L’adempimento delle istruzioni per la manutenzione sotto citate assicura lunga durata di tal prodotto di qualità ed esercizio fidabile dello stesso. Durante la manutenzione e cura sconnettere l’apparecchio dalla fonte dell’aria compressa. Per la funzione del Suo attrezzo pneumatico permanentemente perfetta, è indispensabile la pulizia giornaliera e lubrificazione periodica: Per lubrificazione applicare solo l’olio pneumatico speciale. Parlando della lubrificazione, è possibile scegliere delle seguenti possibilità: a) Tramite l’oliatore con la nebbia oleosa Il gruppo di manutenzione completo contiene l’oliatore con la nebbia oleosa ed è montato sul compressore. b) Tramite l’oliatore del sistema Sarà installato, in vicinanza immediata dell’attrezzo (distanza cca 50 cm), l’oliatore del sistema che fornisce l’attrezzo della quantità dell’olio sufficiente. c) Lubrificazione manuale Nel caso che il Suo impianto non sia dotato né del gruppo di manutenzione, né dell’oliatore, è necessario prima di ogni messa del Suo attrezzo pneumatico gocciolare l’attacco pneumatico di 3 – 5 gocce dell’olio speciale per gli utensili. Nel caso in cui l’attrezzo pneumatico era fuori l’esercizio, prima dell’avviamento bisogna gocciolare l’attacco pneumatico di 5 – 10 gocce dell’olio. Gli attrezzi/apparecchi pneumatici devono essere immagazzinati solo nei locali privi dell’umidità. Attenzione: In tempo opportuno, cambiare la molla (disegno esploso dell’apparecchio – pos. 1) 48Avvitatore a cricchetto Dati tecnici Giri a vuoto 160 giri/min Potenza 0,272 kW Max. coppia torcente dello svitamento 81 Nm Area di lavoro (max. dimensione della filettatura) M 8 Max. pressione d’esercizio ammissibile 6 bar Rumorosità, secondo le DIN 45635, parte 20 / 09.90 Livello di pressione acustica L WAI max. c 103 dB (A) Valore delle immissioni nella zona di lavoro L PAI max. 93 dB (A) Max. livello del rumore ad impulso dell’area misurata L PAI max, 1m 90 dB (A) Vibrazioni (sotto carico), secondo DIN EN 28662 parte 1 / 01.93 E DIN ISO 8662 parte 1 / 01.93 14,7 m/s2 Attacco quadrato ½ pollici Consumo dell’aria cca 310 l/min Diametro interno del flessibile consigliato 6 mm Peso 1,24 kg Qualità necessaria dell’aria: Pulita, con la nebbia dell’olio. Potenza del compressore: Capacità del compressore min. 180 l/min. Ciò corrisponde alla potenza del motore 1,5 kW. Valori di registrazione per lavoro: Pressione d’esercizio registrata sulla valvola di riduzione e/o sulla valvola di riduzione del filtro – 6 bar. Figura Pos. Descrizione 040 Levetta d’allontanamento 170 Azionamento 390 Levetta d’inversione della marcia dx/sx 430 Manicotto per attacco pneumatico Uso in conformitŕ alla destinazione L’avvitatore a cricchetto è un apparecchio manuale ad azionamento pneumatico per uso artigiano. E‘ adatto per i lavori sulle autovetture, motociclette, macchine agricole oppure sui nastri di montaggio, soprattutto nei punti difficilmente accessibili. Raggiungendo la massima coppia torcente, l’ulteriore serramento manuale, tramite l’avvitatore a cricchetto, non è ammissibile. L’aria di scarico esce dalla parte anteriore del corpo. Collegamento all’aria compressa viene fatto tramite il raccordo rapido. Istituzioni di sicurezza Proteggere se stesso ed ambiente, provvedendo alle adatte misure di sicurezza per la prevenzione agli incidenti. - Non toccare le parti rotanti. - Non usare gli avvitatori a cricchetto in controversia alla destinazione. - Tenere gli attrezzi pneumatici fuori alla portata dei bambini. - Lavorare solo quando siete riposati e concentrati. - Collegamento all’aria compressa viene fatto solo tramite il raccordo rapido. - Registrazione della pressione d’esercizio deve essere fatta tramite la valvola di riduzione. - Non usare l’ossigeno, né i gas infiammabili, come la fonte energetica. - Prima di rimozione del guasto, sconnettere l’apparecchio dalla fonte dell’aria compressa. - Usare solo i ricambi originali. - Mai lasciare l’apparecchio in marcia nei pieni giri a vuoto senza carico. - Lavorando con avvitatore a cricchetto indossare la tuta di protezione necessaria. Messa in esercizio Avvitare il manicotto inseribile, il cui fa la parte della fornitura (pos. 430) al manicotto di riduzione. Usare la chiave ad anello oppure a forca. Attenzione: Guarnire la filettatura con il nastro di teflon! Sull’azionamento (pos. 170) infilare l’inclusa desiderata della chiave ad anello. Collegare il flessibile dell’aria al manicotto inseribile tramite il raccordo rapido. Infilare l’inclusa della chiave ad anello sul dado e/o sulla vite che deve essere allentata (o) oppure serrata (o). Sulla levetta d’inversione (pos. 390), impostare il senso dei giri desiderato, agendo sulla levetta d’allontanamento (pos. 040). 49Manutenzione e cura L’adempimento delle istruzioni per la manutenzione sotto citate assicura lunga durata di tal prodotto di qualità ed esercizio fidabile dello stesso. La condizione della funzione durevole e perfetta del Suo avvitatore a cricchetto è basata sulla periodica lubrificazione. Per lubrificazione applicare solo l’olio speciale per gli utensili. Parlando della lubrificazione, è possibile scegliere delle seguenti possibilità: a) Tramite l’oliatore con la nebbia oleosa Il gruppo di manutenzione completo contiene l’oliatore con la nebbia oleosa ed è montato sul compressore. b) Tramite l’oliatore del sistema Sarà installato, in vicinanza immediata dell’attrezzo (distanza cca 50 cm), l’oliatore del sistema che fornisce l’attrezzo della quantità dell’olio sufficiente. c) Lubrificazione manuale Nel caso che il Suo impianto non sia dotato né del gruppo di manutenzione, né dell’oliatore, è necessario prima di ogni messa del Suo attrezzo pneumatico gocciolare l’attacco pneumatico di 3 – 5 gocce dell’olio speciale per gli utensili. Gli attrezzi pneumatici devono essere immagazzinati solo nei locali privi dell’umidità. Rettificatrice Mai orientare l’estremità rotante dell’attrezzo contro se stesso oppure le altre persone. Collegare l’apparecchio al flessibile d’alimentazione dell’aria. Dati tecnici Filettatura di collegamento ¼” Pressione d’esercizio 6 bar Consumo dell’aria cca 350 l/min. Giri 22000 giri/min. Manutenzione e cura La manutenzione può essere fatta solo dalle persone istruite. L’adempimento delle istruzioni per la manutenzione sotto citate assicura lunga durata di tal prodotto di qualità ed esercizio fidabile dello stesso. Durante la manutenzione e cura sconnettere l’apparecchio dalla fonte dell’aria compressa. Per la funzione del Suo attrezzo pneumatico, permanentemente perfetta, è indispensabile la pulizia giornaliera e lubrificazione periodica. Per lubrificazione applicare solo l’olio pneumatico speciale. Parlando della lubrificazione, è possibile scegliere delle seguenti possibilità: a. Tramite l’oliatore con la nebbia oleosa Il gruppo di manutenzione completo contiene l’oliatore con la nebbia oleosa ed è montato sul compressore. b. Tramite l’oliatore del sistema Sarà installato, in vicinanza immediata dell’attrezzo (distanza cca 50 cm), l’oliatore del sistema che fornisce l’attrezzo della quantità dell’olio sufficiente. c. Lubrificazione manuale Nel caso che il Suo impianto non sia dotato né del gruppo di manutenzione, né dell’oliatore, è necessario prima di ogni messa del Suo attrezzo pneumatico gocciolare l’attacco pneumatico di 3 – 5 gocce dell’olio speciale per gli utensili. Nel caso in cui l’attrezzo pneumatico era fuori l’esercizio, prima dell’avviamento bisogna gocciolare l’attacco pneumatico di 5 – 10 gocce dell’olio. Gli attrezzi/apparecchi pneumatici devono essere immagazzinati solo nei locali privi dell’umidità. 50SLO Pred uvedbo naprave v pogon natančno preberite priloženo navodilo za uporabo. A.V. 2 Ponatis v celoti ali po delih je možen po dogovoru s proizvajalcem. Ilustrační obrázky! Prevod originalnih navodil za uporabo SLO Ali imate tehnična vprašanja?: Reklamacijo? Ali potrebujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? Na naši www strani www.guede.com , pod naslovom »Service_ vam bomo pomagali hitro in brez formalnih ovir. Prosimo, pomagajte nam, da bomo lahko mi pomagali vam. Da bi vašo napravo v primeru reklamacije lahko identificirali, potrebujemo njeno proizvodno številko, številko pozicije asortimana ter letnik izdelave. Vse navedene podatke boste našli na tipski etiketi. Da boste imeli podatke vedno pri roki, jih zabeležite, prosimo, spodaj. Serijska številka: Število postavke asortimana: Leto izdelave: E-pošta: support@ts.guede.com Splošne informacije Cenjene stranke, zahvaljujemo se Vam za zaupanje, ki ga izkazujete našim izdelkom. Z nakupom tega izdelka firme Güde ste se odločili za nakup kakovostnega izdelka, ki ustreza sodobnim varnostnim standardom. Še pred uvedbo te naprave v pogon pa vsekakor lepo prosimo, da natančno preberete priložena navodila za uporabo. Stroj zaženite šele, ko navodila preberete in dojamete vse napotke, zajete v njih. Ta navodila za uporabo vsebujejo pomembne napotke, ki so potrebni za varno in brezhibno delovanje Vašega stroja. Zato jih shranjujte vedno v bližini stroja. Delovni in varnostni napotki Pnevmatsko orodje deluje z delovnimi tlaki različnih vrednosti. Pri večini naprav priporočeni delovni tlak znaša 6 barov, kadar delujejo v prostem teku oz. mirujejo. Višji tlak bi lahko zaradi višje obremenitve po nepotrebnem skrajšal življenjsko dobo Vaše naprave. V kolikor v tlačni sistem prodre voda, lahko napravo poškoduje. Zato poskrbite, da bo voda iz kompresorja in cevne napeljave redno odstranjena! Zračni filter naprave čistite najmanj enkrat na teden. Uvedba pnevmatskega orodja Güde v pogon in njegovo vzdrževanje Pred uvedbo pnevmatskega orodja v pogon upoštevajte sledeče točke:
ManualeFacile