CV350V2 - Utensili multifunzione HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CV350V2 HiKOKI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Utensile multifunzione (oscillante) |
| Marca | HiKOKI |
| Modello | CV350V2 |
| Alimentazione | Rete (con cavo di alimentazione) |
| Tensione nominale | 230 V~ (Europa) |
| Potenza assorbita | 350 W (stimato) |
| Frequenza di vibrazione (a vuoto) | 6 000 a 20 000 min⁻¹ |
| Angolo di oscillazione | 3,2° (stimato) |
| Modalità di velocità | Modalità standard (6 livelli) e modalità AUTO |
| Peso | 1,2 kg (secondo procedura EPTA 01/2014) |
| Dimensioni (L × l × h) | 300 × 80 × 80 mm (stimato) |
| Livello di pressione acustica | 77 dB(A) |
| Livello di potenza acustica | 85 dB(A) |
| Vibrazioni (taglio di tavole) | 11,3 m/s² (incertezza K=1,5 m/s²) |
| Vibrazioni (levigatura acciaio) | 5,5 m/s² (incertezza K=1,5 m/s²) |
| Funzioni principali | Segatura, levigatura, raschiatura, lucidatura |
| Accessori inclusi | Lama, platorello per levigatura, adattatore per aspirazione polvere, chiave (vedi pagina 61) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire le aperture di ventilazione, controllare le spazzole di carbone (da centro assistenza autorizzato), sostituire gli accessori usurati |
| Sicurezza | Interruttore differenziale (RCD) ≤30 mA consigliato, indossare protezioni acustiche e oculari, scollegare prima della manutenzione |
| Ricambi e riparabilità | Accessori standard disponibili, riparazione esclusivamente presso centro assistenza HiKOKI autorizzato |
| Garanzia | Conforme alle normative nazionali, escluso uso improprio |
| Informazioni generali | Prodotto da Koki Holdings, distribuito da Hikoki Power Tools Francia |
Domande frequenti - CV350V2 HiKOKI
Domande degli utenti su CV350V2 HiKOKI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CV350V2 - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CV350V2 del marchio HiKOKI.
MANUALE UTENTE CV350V2 HiKOKI
AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI
AVVERTENZA
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico.
La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.
Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.
Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).
1) Sicurezza dell'area operativa
a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili.
Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modificare mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.
In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche.
d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.
e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se è impossibile evitare l'impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).
L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'influenza di farmaci, alcol o cure mediche.
Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.
b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurrà il rischio di lesioni personali.
c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verificate che l'interruttore sia posizionato su OFF. Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensili che hanno l'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.
d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione. Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.
e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile. Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento. Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.
g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verificare che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato. L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di sé e ignorare i principi di sicurezza dello strumento. Un'azione disattenta può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.
4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili
a) Non utilizzare elettroutensili non idonei.
Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione.
Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto.
b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.
E pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione.
c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall'utensile elettrico.
Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.
Italiano
d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile.
É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.
e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettrousile prima di riutilizzarlo.
Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.
f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affiliati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.
L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.
h) Tenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso.
Maniglie e superfici di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.
5) Assistenza
a) Affidate le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.
Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.
PRECAUZIONI
Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano dalla portata di bambini e invalidi.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L'UTENSILE COMBINATO
- Afferrare l'elettroutensile dalle superfici isolate quando si eseguono operazioni in cui l'attrezzo di taglio potrebbe venire a contatto con fili elettrici nascosti o con il proprio filo.
Se l'accessorio di taglio viene a contatto con un filo "sotto tensione", ciò potrebbe mettere "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e l'operatore potrebbe subire scosse elettriche.
- Non utilizzare questo utensile in applicazioni bagnate.
L'acqua o l'umidità che penetrano nell'utensile potrebbero dare all'operatore una scossa elettrica.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE
-
Assicurarsi che la fonte di alimentazione da utilizzare sia conforme ai requisiti di alimentazione specificati sulla targhetta dei dati del prodotto.
-
Assicurarsi che l'interruttore dell'alimentazione sia nella posizione SPENTO.
Se la spina viene collegata ad una presa mentre l'interruttore di alimentazione è sulla posizione ON, il demolitore inizia immediatamente a funzionare, con il rischio di seri incidenti.
-
Se l'area di lavoro è lontana dalla fonte di alimentazione, usare una prolunga di spessore e capacità nominale sufficienti. Il cavo di prolunga deve essere il più corto possibile.
-
Tenere sempre l'utensile con una mano ben saldo sull'alloggiamento (Fig. 2). Non toccare la parte in metallo.
-
Assicurarsi che l'area da tagliare sia assolutamente priva di qualsiasi ostruzione nascosta, ivi compresi fili elettrici o tubature dell'acqua o del gas. Il taglio nei casi suddetti potrebbe provocare scosse elettriche o corto circuiti, perdite di gas o altri pericoli che potrebbero causare incidenti o lesioni gravi.
-
Assicurarsi di tenere saldamente l'utente durante il funzionamento. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe comportare incidenti o lesioni.
-
Fissare il pezzo da lavorare. Un pezzo da lavorare fissato con dispositivi di fissaggio o in una morsa è tenuto più saldamente che in mano.
-
Predisposizione e controllo dell'ambiente di lavoro. Controllare l'adeguatezza dell'ambiente di lavoro seguendo la precauzione.
-
Particelle di polvere come silicio o asbesto sono pericolose per la salute. Quando si lavora con materiali contenenti questi componenti, adottare le necessarie misure anti-polvere.
-
Lavorare con metallo può provocare scintille. Accertarsi che non ci siano materiali infiammabili e combustibili nelle vicinanze e che essi siano conservati in un luogo sicuro.
-
Non toccare l'utensile di applicazione, la sua zona di attacco o altre superfici metalliche immediatamente dopo l'uso, in quanto saranno molto calde. Ciò potrebbe provocare ustioni o infortuni.
-
Assicurarsi che non ci sia nessuno di sotto quando si aziona l'utensile in posizioni elevate. Inoltre tenere il cavo libero da ostacoli o oggetti. La caduta dell'utensile o di materiali potrebbe provocare incidenti o lesioni.
-
Non applicare mai eccessiva forza sull'utensile quando si sta lavorando. Farlo potrebbe rompere l'utensile o danneggiare il motore.
-
Non lasciare in funzione l'utensile incustodito sul pavimento, sul tavolo o in altri luoghi. Farlo potrebbe provocare lesioni.
-
Quando si montano utensili di applicazione, fare attenzione a non rimanere intrappolati con le dita o con altre estremità nella leva.
-
Se l'utensile di applicazione sembra essere allentato o irregolare una volta montato sull'unità, seguire le istruzioni riportate nella Fig. 3 e rimontare l'utensile. L'azionamento dell'unità con un utensile di applicazione allentato o irregolare potrebbe provocare lesioni.
-
Quando si accende l'utensile, assicurarsi che l'utensile per l'applicazione non sia in contatto con alcun materiale di lavorazione. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni.
-
Per l'efficacia del taglio, commutare la modalità dell'utensile per l'applicazione in base alle condizioni dell'attività e al materiale da tagliare.
-
Dopo l'uso, assicurarsi di non posizionare l'utensile vicino i trucioli o segatura prima dell'arresto completo poiché l'utensile potrebbe risucchiare tali particelle.
-
Non lucidare il legno con la carta abrasiva usata per la lucidatura del metallo.
-
Non utilizzare carta abrasiva usurata o sporca.
22. RCD
Si raccomanda di usare sempre un interruttore differenziale con una potenza nominale di 30 mA o meno.
NOMI DEI COMPONENTI
I numeri nell'elenco seguente corrispondono a Fig. 1–Fig. 8.
| 1 | Interruttore |
| 2 | Leva |
| 3 | Anello di attacco |
| 4 | Albero utensile |
| 5 | Motore |
| 6 | Fori di ventilazione |
| 7 | Selettore |
| 8 | Maniglia |
| 9 | Targhetta |
| 10 | Lama |
| 11 | Cuscinetto |
| 12 | Foro di ritenzione |
| 13 | Aletta dell'anello di attacco |
| 14 | Carta abrasiva |
| 15 | Fori per il cuscino |
| 16 | Fori per la carta abrasiva |
| 17 | Adattatore (B) |
| 18 | Feltro |
| 19 | Ugello |
| 20 | Adattatore (A) |
| 21 | Gancio |
| 22 | Tubo flessibile |
SIMBOLI
AVVERTENZA
Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.
| CV350V2: Utensile multifunzione | |
| Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale delle istruzioni. |
![]() | Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. |
| V | Tensione nominale |
| ~ | Corrente alternata |
| P | Potenza assorbita |
| no | Velocità senza carico |
| min-1 | Oscillazioni al minuto |
| Angolo di oscillazione | |
| Peso(Secondo la Procedura EPTA 01/2014) | |
| Accensione | |
| Spegnimento | |
| Bloccare | |
| Sbloccare | |
| Cuscinetto | |
| Carta abrasiva | |
| Lama | |
| Sega | |
| Adattatore raccoglipolvere | |
| Custodia accessorio | |
| Scollegare la spina dalla presa elettrica | |
| Azione non consentita | |
| Avvertenza | |
| Utensile di classe II |
Italiano
ACCESSORI STANDARD
In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 61.
Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.
APPLICAZIONI
○ Taglio a filo e taglio a tasca di diversi materiali
O Peeling di piastrelle, calafataggio, ecc.
O Lucidatura materiali in legno, ecc.
CARATTERISTICHE
Le specifiche di questa macchina sono elencate nella Tabella a pagina 61.
NOTA
A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.
MONTAGGIO E OPERAZIONE
| Azione Figura | Pagina | |
| Montaggio dell’utensile per l’applicazione*1 | 3 | 3 |
| Montaggio adattatore raccolta polvere 4 | 3 | |
| Funzionamento dell’interruttore 5 4 | ||
| Regolazione della velocità di funzionamento*2 | 6 | 4 |
| Taglio 7 4 | ||
| Levigatura 8 4 | ||
| Selezione degli accessori*3 | — | 62 |
*1 Montaggio dell'utensile per l'applicazione
ATTENZIONE
La leva è fissata a una molla forte. Prestare attenzione a non intrappolare le dita quando si spinge la leva verso il basso.
*2 Regolazione della velocità di funzionamento L'utensile è dotato di due modalità: "Modalità standard" e "Modalità AUTO".
(1) Modalità standard È possibile modificare la frequenza della vibrazione tra 6000 e 20000 min ^-1 regolando il selettore da “1” a “5”.
(2) Modalità AUTO A seconda del carico di lavoro, la Modalità AUTO “A” cambia automaticamente la frequenza di vibrazione a 15000 min ^-1 a 20000 min ^-1 . Questo ha l’effetto di abbassare vibrazione e rumorosità prima e durante l’azionamento.
Regolare il selettore per la modalità e la velocità che si adatta meglio alle condizioni di attività e ai materiali.
Velocità operativa
| Modalità | Seletto re | Frequenza vibrazione |
| Modalità standard 1-5 | 6000-20 | 0000 min-1 |
| Modalità AUTO A | Nessun carico: 15000 min-1Con carico: 20000 min-1 |
In Modalità AUTO, la frequenza di vibrazione potrebbe non raggiungere i 20000 min ^-1 o tornare a 15000 min ^-1 a seconda delle variabili, come ad esempio il tipo di lavoro o l'accessorio in uso.
*3 Selezionare gli accessori che sono adatti per un'attività specifica. Per dettagli contattare il centro assistenza HiKOKI autorizzato.
MANUTENZIONE ED ISPEZIONE
AVVERTENZA
Assicurarsi di commutare l'alimentazione su OFF e di scollegare la spina dalla presa durante la manutenzione e l'ispezione.
1. Ispezione dell'utensile per l'applicazione
L'uso continuato di un utensile per l'applicazione usurato o danneggiato può portare a una riduzione dell'efficacia del taglio e può causare un sovraccarico del motore. Sostituire l'utensile per l'applicazione con uno nuovo appena si notano segni di abrasione eccessiva.
2. Ispezione delle viti di montaggio
Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fissate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.
3. Manutenzione del motore
L'avvolgimento del motore è il vero e proprio "cuore" degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l'avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.
4. Controllo delle spazzole di carbone
Per mantenere la vostra sicurezza e la protezione da scosse elettriche, l'ispezione delle spazzole di carbone e la loro sostituzione su questo utensile deve essere eseguita SOLO da un centro assistenza autorizzato HiKOKI.
5. Sostituzione del cavo di alimentazione
Se è necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, tale operazione deve essere effettuata dal produttore di questo agente onde evitare un rischio alla sicurezza.
ATTENZIONE
Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.
GARANZIA
Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi.
Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.
Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni
I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN62841 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.
Livello misurato di potenza sonora pesato A: 85 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 77 dB (A) Incertezza K: 3 dB (A).
Indossare i dispositivi di protezione acustica.
Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841.
Taglio di assi: Valore di emissione vibrazioni ah, B = 11,3 m/s² Incertezza K = 1,5 m/s²
Levigazione piastra in acciaio: Valore di emissione vibrazioni ah, S = 5,5 m/s² Incertezza K = 1,5 m/s²
Il valore totale dichiarato delle vibrazioni e il valore dichiarato delle emissioni acustiche sono stati misurati in conformità a un metodo di prova standard e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro. Possono anche essere usati in una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTENZA
○ Le vibrazioni e le emissioni di rumore durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico possono differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalità di utilizzo dell'utensile, in particolare del tipo di pezzo in lavorazione; e
O Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate su stima dell'esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).
NOTA
A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.
ALGEMENE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
WAARSCHUWING
MONTERING OG ANVENDELSE
