ProMax Pressure Automatic 5500/5 - Pompa dell'acqua OASE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ProMax Pressure Automatic 5500/5 OASE in formato PDF.
Domande degli utenti su ProMax Pressure Automatic 5500/5 OASE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ProMax Pressure Automatic 5500/5 - OASE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ProMax Pressure Automatic 5500/5 del marchio OASE.
MANUALE UTENTE ProMax Pressure Automatic 5500/5 OASE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali

AVVISO
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono derivare.
- Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere effettuate da bambini senza opportuna supervisione.
- L'apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di tara-tura di max. 30 mA.
-
Collegare l'apparecchio solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica coincidono. I dati sono riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio, sulla confezione, oppure nelle presenti istruzioni d'uso.
-
Prima di mettere le mani nell'acqua, staccare dalla rete tutti gli apparecchi elettrici ivi presenti.
- Utilizzare l'apparecchio solo quando nessuno è presente nell'acqua.
- Per evitare i pericoli dovuti alle scosse elettriche, far sostituire una linea di allaccia- mento alla rete dall'azienda OASE, da un servizio assi- stenza autorizzato oppure da un elettricista specializzato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Allacciamento elettrico
- I cavi di prolungamento e distributori di corrente (ad es. prese multiple) devono essere adatti per l'impiego all'aperto (protetti contro gli spruzzi d'acqua).
- Proteggere i connettori dall'infiltrazione di umidità.
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa installata secondo le norme.
Funzionamento sicuro
- L'apparecchio non deve venire usato in caso di scatola difettosa.
- Se il cavo elettrico è difettoso, l'apparecchio non deve essere fatto funzionare.
- Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico.
- Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra.
- Non apportare mai modifiche tecniche all'apparecchio.
- Eseguire sull'apparecchio solo le operazioni descritte in queste istruzioni. In caso di mancata risoluzione dei problemi, rivolgersi ad un centro d'assistenza autorizzato o in caso di dubbio al produttore.
- Impiegare per l'apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali.
SULLE PRESENTI ISTRUZIONI D'USO
Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8.
Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio.
Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso. Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di proprietà.
Indicazioni di pericolo utilizzate in queste istruzioni
Le avvertenze contenute in queste istruzioni sono contrassegnate da parole segnaletiche che indicano l'entità del rischio.
AVVISO
- Definisce una situazione possibilmente pericolosa.
- In caso di inosservanza ne possono conseguire la morte o serie lesioni.
NOTA
Informazioni destinate ad una migliore comprensione o alla prevenzione di possibili danni materiali o all'ambiente.
Riferimenti utilizzati in queste istruzioni
□ A Rimando ad una figura, ad es. figura A.
→ Rimando ad un altro capitolo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Prospetto
| ☐ A | ProMax Pressure | ||
| Well Automatic 3000/15, 6000/8Automatic 5500/5, 6000/8 | |||
| 1 | Anelli di fissaggio per fune | ● | ● |
| 2 | Attacco lato di mandata, G1 | ● | ● |
| 3 | Cavo di alimentazione elettrica | ● | ● |
| 4 | Vaglio lato aspirazione | ● | ● |
| 5 | Piede della pompa | ● | ● |
| 6 | piede di supporto | ● | - |
| 7 | Piedi di appoggio | ● | - |
| 8 | Tampone di gomma per la posa della pompa in caso di posa orizzontale | ● | - |
| 9 | Fune di fissaggio, 20 m | ● | ● |
Impiego ammesso
Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue:
- Convogliamento di acqua limpida o di acqua piovana.
- Irrorazione ed annaffiatura
- Prelievo di acqua da recipienti o cisterne di acqua piovana.
- Esclusivamente per uso privato.
- Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche. (→ Dati tecnici)
Possibili errori d'uso
Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:
• Non idoneo all'acqua salata.
• Non idoneo per acqua potabile.
- Non usare in funzionamento continuato (ad es. per il ricircolo di acqua in stagni).
- Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici, generi alimentari, sostanze facilmente infiammabili o esplosive.
- Non allacciare all'impianto di acqua potabile.
INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO Collegamento del tubo di mandata
La portata è ottimale con un diametro interno del tubo flessibile di 25 mm (1").
Procedere nel modo seguente:
□ B
- Sfilare il cappuccio.
- Collegare il tubo pneumatico e l'adattatore con l'attacco del lato di mandata.
- Consiglio: utilizzare un giunto rapido.
Posa della pompa nel pozzo o nel pozzetto
□ C
- Fissare la fune con doppio nodo sugli occhielli e poi calare la pompa nel pozzo artesiano o nel pozzetto.
- Fissare la pompa ad una distanza minima di 1 m mediante la fune.
- Ciò permette di evitare l'aspirazione di particelle di sporco.
- Il filtro sul lato di aspirazione deve essere almeno 150 mm sotto la superficie dell'acqua.
- Non trasportare la pompa afferrando il cavo di allacciamento alla rete.
- A partire da una profondità del pozzo artesiano o del pozzetto di 5 m, fissare sulla fune il cavo di allacciamento alla rete ad una distanza di 5 m (scarico della trazione).
Posa verticale della pompa con piede di appoggio
(solo ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8)
Nel serbatoio o nel pozzo la pompa può essere posata con il piede in direzione verticale.
- Il vaglio del lato aspirazione deve trovarsi almeno 150 mm sotto allo specchio dell'acqua.
- Se l'acqua è sabbiosa e sporca, installare la pompa più in alto oppure utilizzare ProMax Floating Intake (57772).
Procedere nel modo seguente:
□D
- Spingere i piedi di posa sul piede di appoggio.
- Allentare le viti a brugola esagonali sino a che il piede di appoggio può ospitare la pompa.
- Inserire la pompa nel piede di appoggio.
- Stringere le viti esagonali a brugola sino a che la pompa è fissata nel piede di appoggio.
Posa orizzontale della pompa con piede di appoggio
(solo ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8)
Nel serbatoio piatto o nel pozzo la pompa può essere posata con il piede in direzione orizzontale.
- La pompa deve essere orientata in senso perfettamente orizzontale.
- L'acqua da convogliare non deve contenere sabbia.
Procedere nel modo seguente:
□ E
- Rimuovere le viti a brugola esagonali.
- Il piede di appoggio è diviso in due pezzi.
- Spingere due piedi di posa su ogni piede di appoggio.
- Spingere tre tamponi di gomma nelle scanalature dell'apertura di passaggio.
- Applicare tamponi di gomma ad entrambi i piedi di appoggio.
- Spingere entrambi i piedi di appoggio sulla pompa.
- La distanza fra i piedi di appoggio deve essere il più possibile grande, in maniera che la pompa poggi in maniera stabile.
FUNZIONAMENTO
La pompa viene avviata e spenta automaticamente mediante il sistema di comando.
- Il sistema di comando (flow control) misura la portata e spegne la pompa in assenza di flusso.
- In mancanza di acqua la pompa si spegne e così è protetta contro i danni causati dal funzionamento a secco.
- La valvola di non ritorno incorporata permette di evitare, dopo lo spegnimento, che l'acqua rifluisca dal tubo
pneumatico alla pompa. Inoltre, la valvola di non ritorno protegge la pompa da danni causati da colpi di pressione.
Mettere in funzione la pompa

AVVISO
Tensione elettrica pericolosa!
Pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione.
- Collegare la pompa in acqua all'alimentazione di corrente solamente se nessuno si trova in acqua o ha le mani immerse nell'acqua.
- Prima di entrare in acqua o di infilarvi le mani, scollegare dalla tensione elettrica tutti gli apparecchi che si trovano in acqua.
- Innestare la spina elettrica nella presa.
– La pompa è operativa.
- La pompa si avvia automaticamente se l'acqua viene prelevata e la pressione nella tubazione di mandata scende sotto 3,5 bar.
- La pompa si spegne automaticamente se l'acqua non viene più prelevata e una volta raggiunta la pressione max. nella tubazione di man data.

NOTA
In caso di acqua sabbiosa (per es. in caso di pozzo nuovo) e breve tempo di utilizzo, la sabbia può accumulasi nella pompa e la valvola di ritorno o l'unità di funzionamento possono bloccarsi.
- Tenere accesa la pompa per circa 1 ora, fino a quando tutta l'acqua sabbiosa è stata estratta.
Mettere fuori servizio la pompa
• Staccare la spina elettrica.
ELIMINAZIONE DI ANOMALIE
| Anomalia | Causa | Intervento |
| La pompa non si avvia | Alimentazione elettrica interrotta | Controllare il fusibile e i collegamenti elettrici a spina. |
| La pompa si arresta dopo un breve tempo di funzionamento | La protezione da sovracca-rico ha spento la pompa per surriscaldamento. | Pulire l'apertura di aspirazione.Lasciare raffreddare la pompa. |
| Il pozzo è vuoto. | Attendere sino a che il pozzo possiede acqua a sufficienza. | |
| La pompa è accesa ma non convoglia o la portata non è sufficiente. | Tubo flessibile di mandata otturato | Posare il tubo flessibile di mandata senza piegatureControllare l'uscita e pulirla |
| Apertura di aspirazione in-tasata | Pulire l'apertura di aspirazione. | |
| È presente aria nel tubo flessibile di mandata. | Sfiatare il tubo flessibile di mandata. | |
| Se presente:La valvola di non ritorno nel tubo flessibile di mandata è montata male o intasata. | Montare correttamente la valvola di non ritorno.Pulire la valvola di rite-gno | |
| La sabbia blocca la valvola di non ritorno | Pulire valvola di non ritorno (→ Pulire valvola di non ritorno)Se nonostante ciò la pompa non si avvia, contattare l'azienda OASE | |
| Girante difettosa o usurataLa sabbia blocca la girante. | Contattare l'azienda OASELa girante può essere sostituita solo dal servizio assistenza OASE.Pulire valvola di non ritorno (→ Pulire valvola di non ritorno)Disporre la pompa in posizione orizzontale e lavare con acqua non sabbiosa finché la sabbia non è risciacquata completamente. Se nonostante ciò la pompa non si avvia, contattare l'azienda OASE.- La girante può essere sostituita solo dal servizio assistenza OASE. |
PULIZIA E MANUTENZIONE
i NOTA
Consiglio per la pulizia periodica:
- Pulire l'apparecchio quando necessario, ma almeno 2 volte all'anno.
- Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funzionamento dell'apparecchio.
- Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti:
– Detergente PumpClean OASE.
- Detergente per uso domestico senza aceto e cloro.
- Una volta puliti tutti i componenti, risciacquare accuratamente con acqua limpida.
Pulire valvola di non ritorno
La sabbia può bloccare la valvola di non ritorno, così essa non viene chiusa correttamente. Pulire la valvola.
Condizione:
- Tubo pneumatico e adattatore sono smontati.
ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 6000/8
Procedere nel modo seguente:
□ F
- Rimuovere le viti.
- Togliere cautamente il coperchio.
- La sfera della valvola di scarico cade fuori. Assicurarsi che la sfera non vada persa.
- Sfilare la valvola di non ritorno.
- Pulire accuratamente la valvola con acqua limpida.
- Rimontare i componenti seguendo l'ordine inverso.
- Prima di installare la pompa, convogliare acqua limpida per alcuni minuti (ad es. in una vasca) in modo da eliminare completamente i residui di sabbia (→ Installazione e allacciamento).
ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
Procedere nel modo seguente:
□ G
- Rimuovere l'anello Seeger con la pinza per l'anello Seeger adatta.
- Sfilare la valvola di non ritorno.
- Pulire accuratamente la valvola con acqua limpida.
- Rimontare i componenti seguendo l'ordine inverso.
- Prima di installare la pompa, convogliare acqua limpida per alcuni minuti (ad es. in una vasca) in modo da eliminare completamente i residui di sabbia (→ Installazione e allacciamento).
PEZZI SOGGETTI A USURA
I seguenti componenti sono pezzi di consumo e devono essere sostituiti esclusivamente dal servizio di assistenza OASE:
- Unità rotante
IMMAGAZZINAGGIO/INVERNAGGIO
L'apparecchio non è resistente al gelo. In caso di assenza di gelo, l'apparecchio non deve essere disinstallato. In caso di gelo l'apparecchio deve essere smontato e immagazzinato.
Immagazzinare correttamente l'apparecchio procedendo nel modo seguente:
- Svuotare il più possibile l'apparecchio, eseguire una pulizia accurata e controllare se è danneggiato.
- Svuotare il più possibile tubi flessibili, tubazioni e attacchi.
- Pulire accuratamente l'apparecchio, controllare se sono presenti dei danni, sostituire i componenti danneggiati.
- Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.
- Proteggere i collegamenti elettrici aperti contro l'umidità e lo sporco.
SMALTIMENTO

NOTA
Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici!
- Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro.
PARTI DI RICAMBIO
Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente.
Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.

www.oase-livingwater.com/spareparts_international-di
DATI TECNICI
| ProMax Pressure | Automatic | Well Automatic | ||||
| 5500/5 | 6000/8 | 3000/15 | 6000/8 | |||
| Tensione di attacco | V CA | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 | |
| Frequenza di dimensionamento | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Potenza di dimensionamento | W | 800 | 1100 | 750 | 1100 | |
| Grado di protezione | IPX8 | IPX8 | IPX8 | IPX8 | ||
| Attacco tubo di mandata | G1 | G1 | G1 | G1 | ||
| Collegamento max. irrigatori a pioggia | 2 | 5 | 3 | 5 | ||
| Lunghezza max del tubo flessibile per ciascun irrigatore a pioggia | m | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Portata | max. | l/h | 5500 | 6000 | 3000 | 6000 |
| Prevalenza | max. | m | 35 | 57 | 60 | 57 |
| Pressione | max. | bar | 3,5 | 5,7 | 6,0 | 5,7 |
| Profondità d'immersione | max. | m | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Quantità ammissibile di sabbia nell'acqua da convogliare | max. | g/m^3 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Cavo di alimentazione elettrica | lung-hezza | m | 30 | 30 | 30 | 30 |
| Dimensioni | ∅ | mm | 98 | 98 | 74 | 98 |
| altezza | mm | 763 | 871 | 1085 | 814 | |
| Peso | kg | 13,3 | 15,1 | 13,2 | 13,8 | |