Disc Edge - Telemetro BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Disc Edge BUSHNELL in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Disc Edge BUSHNELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Disc Edge - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Disc Edge del marchio BUSHNELL.
MANUALE UTENTE Disc Edge BUSHNELL
Il Bushnell® Edge è un telemetro laser emette impulsi di energia a raggi infrarossi invisibili e sicuri per gli occhi. L’FPGA del telemetro Bushnell® Edge fornisce ogni volta rilevamenti istantanei e accurati. La sosticata tecnologia digitale calcola istantaneamente le distanze misurando il tempo impiegato da ogni impulso per raggiungere il bersaglio e tornare al telemetro. ITALIANO
GRUPPO OTTICO MONOCULARE
ATTIVAZIONE DELLA BATTERIA/INDICATORE DELLA CARICA DELLA BATTERIA Prima del primo utilizzo: rimuovere il coperchio del vano batteria sollevando la linguetta del coperchio e, quindi, ruotando il coperchio in senso antiorario. Rimuovere e gettare il disco di plastica rosso che ricopre il terminale positivo della batteria, dopodiché riposizionare il coperchio. NOTA: si consiglia di sostituire la batteria al litio CR2 da 3 volt almeno una volta ogni 12 mesi. Inserire prima l’estremità negativa della batteria nel vano. Icona dell’indicatore del livello della batteria (3): Carica completa 3/4 di carica residui 1/2 di carica residui 1/4 di carica residui L’icona della batteria lampeggia: la batteria deve essere sostituita e l’unità non sarà più utilizzabile.
- Guardando attraverso il telemetro laser, premere e rilasciare il pulsante di accensione/Spara per attivare il display.
- Se il display appare sfocato, ruotare l’oculare monoculare in una delle due direzioni nché il display non sarà nitido.
- Posizionando il cerchio di mira (situato al centro del display) su un bersaglio situato ad almeno 4,5-5,5 metri di distanza, premere e tenere premuto il pulsante Spara nché il rilevamento della distanza non verrà visualizzato sotto il cerchio di mira.
- Una volta acquisita la distanza, rilasciare il pulsante Spara. I quattro “mirini” situati appena fuori dal cerchio di mira si spegneranno, indicando che il dispositivo non sta più trasmettendo l’impulso laser. Il display rimarrà acceso e su di esso sarà visualizzata l’ultima misurazione della distanza per circa 15 secondi, dopodiché il display non si spegnerà automaticamente per prolungare la durata della batteria.
- È possibile premere nuovamente il pulsante Spara in qualsiasi momento per controllare la distanza di un nuovo bersaglio. Per “risparare” l’impulso, premere nuovamente il pulsante Spara.
- Per eseguire la scansione del laser su un’area e ottenere rilevamenti della distanza continuamente aggiornati, continuare a tenere premuto il pulsante Spara e spostare il telemetro su più bersagli. Il mirino al di fuori del cerchio di mira lampeggerà per indicare che la scansione è in corso.
SPIE / ICONE DEL DISPLAY
Il display del telemetro Edge integra le seguenti spie luminose: Spia del livello della batteria (1) Cerchio/punto di puntamento (2) Spia laser attivo/scansione (3) Distanza “Linea di vista” standard (4) Indicatori unità di distanza (5): M = metri (vuoto se è stato selezionato “piedi”) Indicatore di inclinazione in gradi (6) Misurazione dell’elevazione in modalità Z (7a) / Indicatore unità di distanza FEEt (piedi) (solo durante la congurazione) (7b) SELEZIONE DELLE UNITÀ DI MISURA (METRI/PIEDI) Il telemetro da disc golf Edge misura la distanza in metri o in piedi. Gli indicatori delle unità di misura per Metri (5) si trova a destra della Distanza “Linea di vista” standard (4). Se “M” (5) è evidenziato durante la misurazione, le distanze sono espresse in piedi (impostazione predenita). Per selezionare una diversa unità di misura, iniziare con l’unità spenta. Tenere premuto il pulsante Fire. Inizieranno a lampeggiare “M” o “FEEt”, con il display che alterna lentamente queste due opzioni di unità (5,7b). Rilasciare il pulsante Fire quando l’unità di misura desiderata lampeggia sul display. Per selezionare una diversa unità di misura, ripetere questa procedura. SCANSIONE AUTOMATICA Per utilizzare la funzione Scansione automatica, tenere premuto il pulsante Fire, quindi spostare il telemetro da un oggetto all’altro continuando a tenere premuto il pulsante Fire. La Scansione automatica farà sì che la lettura della distanza “linea di vista” standard (4) venga continuamente aggiornata man mano che si cambia oggetto mirato. Le linee della spia Attivo/Scansione (3) lampeggiano durante la scansione.25 MISURA DELL’ALTEZZA IN MODALITÀ Z La Modalità Z mostra l’elevazione del bersaglio rispetto al punto di osservazione. Questo può aiutare in caso di buche rialzate o lanci lunghi in salita o in discesa che possono essere difcili da valutare visivamente.
PULIZIA E CURA GENERALE
Gli obiettivi del telemetro da disc golf Bushnell Edge sono multistrato per garantire la massima trasmissione della luce. Come con qualsiasi ottica multistrato, è necessario prestare particolare attenzione nella pulizia delle lenti. Seguire questi suggerimenti per una corretta pulizia delle lenti: Sofare via polvere o detriti dall’obiettivo (o utilizzare una spazzola morbida per lenti). Per rimuovere sporco o impronte, pulire con un panno in microbra stronando con movimenti circolari. L’uso di un panno ruvido o uno sfregamento eccessivo possono grafare la supercie dell’obiettivo e causare danni permanenti. Alitare leggermente sulla lente per inumidirla, quindi stronare delicatamente con il panno in microbra. Per una pulizia più accurata, è possibile utilizzare panni per obiettivi fotograci e liquido detergente per lenti di tipo fotograco o alcol isopropilico. Applicare sempre il liquido sul panno, mai direttamente sull’obiettivo. Il telemetro è prodotto e testato per resistere all’esposizione all’acqua no allo standard IPX4. Pur essendo impermeabile, non deve essere immerso. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Non smontare mai il binocolo telemetro laser. Eventuali interventi non autorizzati possono causare danni irreparabili e, al tempo stesso, rendere nulla la garanzia. Se l’unità non si accende, il display non si illumina: • Premere il tasto Power/Fire.
- Controllare e, se necessario, sostituire la batteria. Se l’unità non risponde alla pressione dei tasti, sostituire la batteria con una nuova batteria al litio CR2 da 3 volt di buona qualità. Se l’alimentazione dell’unità è bassa (il display si spegne quando si tenta di azionare il laser): • La batteria è scarica o di scarsa qualità. Sostituire la batteria con una nuova batteria al litio da 3 volt (CR2). Se non è possibile ottenere la distanza del bersaglio: • Assicurarsi che il display sia illuminato. • Assicurarsi che il tasto Power/Fire sia stato premuto.
- Assicurarsi che nulla, come la mano o il dito, blocchi gli obiettivi in corrispondenza della parte anteriore del binocolo telemetro che emettono e ricevono gli impulsi laser. • Assicurarsi che l’unità sia tenuta ferma mentre si preme il tasto Power/Fire. NOTA: prima di effettuare la misurazione della distanza di un altro bersaglio, non è necessario cancellare la lettura dell’ultima distanza. È sufciente mirare al nuovo bersaglio utilizzando il reticolo del display, premere il pulsante di accensione e tenerlo premuto no a quando viene visualizzata la lettura della nuova distanza. SKU Mag x Diam. lente obiet. Portata massima (F/M) (Cestino da disc golf) Precisione di misurazione Rivestimenti ottici Lunghezza (poll./mm) Peso (oz/g) DG850SBL 6x 24mm 900/275 +/- 3 ft Multistrato 4.3/110 6.3/180 SPECIFICHE TECNICHE
Tutti i prodotti Bushnell sono progettati per soddisfare le aspettative e realizzati per resistere ai rigori della vita all’aria aperta. Nel caso in cui il nostro prodotto non risulti all’altezza delle aspettative, ce ne prenderemo cura e lo ripareremo senza alcun costo per il cliente. Nel caso in cui non fosse possibile ripararlo, lo sostituiremo con un prodotto di valore pari o superiore. Non è richiesta una ricevuta e il servizio è completamente trasferibile. Tutti i prodotti Bushnell® sono coperti da una garanzia a vita contro i difetti di lavorazione o dei materiali. La durata del prodotto è denita in 30 anni per i cannocchiali di mira, 20 anni per binocoli e spotter, 5 anni per elettro-ottiche e componenti elettronici (telemetri laser, mirini a punto rosso, mirini reex, radar per mitragliatrici, visione notturna) e 2 anni per le fototrappole. Questa garanzia non copre i prodotti Bushnell Golf; fare clic qui per visualizzare le informazioni sulla garanzia dei prodotti Bushnell Golf. La data di inizio del periodo di copertura è determinata dalla prova di acquisto o dalla data di fabbricazione del prodotto. Questa garanzia non copre i danni estetici, danni causati dalla mancata o non corretta manutenzione del prodotto, perdita, furto, danni risultanti da riparazioni, modiche o smontaggi non autorizzati, danni intenzionali, usi impropri o abusi. Questa Garanzia sarà nulla se il timbro della data o altri codici di serializzazione sono stati rimossi dal Prodotto. Potremmo sostituire il prodotto con un prodotto con condizioni siche pari o migliori. Per consultare la garanzia completa e scaricare i dettagli, fare clic su questo collegamento: https://www.bushnell.com/bu- warranty.html Per inviare una richiesta di riparazione o controllare lo stato di un ticket di riparazione: https://service.bushnell.com/s/ Per ulteriori informazioni o domande sulla garanzia, chiamare il numero verde dagli Stati Uniti: 1-800-423-3537 o Canada: (800)361-5702 Per i prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti o del Canada, contattare il rivenditore locale per informazioni sulla garanzia applicabile. ©2021 Bushnell Outdoor Products AVVERTENZA: questo prodotto utilizza una batteria al litio. Le batterie al litio possono surriscaldarsi e causare danni se vengono manomesse. Non utilizzare batterie che siano danneggiate o con segni di usura sica.27 NOTA FCC Questo dispositivo è stato collaudato e risulta essere conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire ragionevole protezione contro interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato come specificato nelle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è alcuna garanzia che le interferenze non si verifichino in particolari installazioni. Se il dispositivo causa interferenze pericolose alla ricezione radio o televisiva (il che può essere verificato spegnendo e accendendo il dispositivo), si consiglia di cercare di correggere l’interferenza adottando una o più tra le seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
- Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
- Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. È necessario utilizzare con il dispositivo il cavo di interfaccia schermato per garantire la conformità ai limiti previsti per i dispositivi digitali a norma della Sottoparte B della Parte 15 delle normative FCC. Specifiche, istruzioni e design del presente prodotto sono soggetti a variazione senza alcun preavviso o ulteriore obbligo da parte del produttore. Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti) Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non prevede alcun costo per l’utente. Qualora l’apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili, anche queste devono essere prima rimosse e, laddove previsto, smaltite in conformità alle normative specfiche (cfr. altresì i commenti specifici nelle presenti istruzioni sull’unità). Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all’amministrazione locale, all’azienda incaricata della raccolta dei rifiuti o alla rivendita presso cui è stato acquistato l’apparecchio. SICUREZZA FDA Prodotto laser di classe 1 in conformità con IEC 60825-1:2007. Conforme con 21 CFR 1040.10 e 1040.11 per i prodotti laser tranne che per le deviazioni di cui alla Laser Notice N.50, datata 24giugno
GRUPPO OTTICO MONOCULARE
ManualeFacile