Disc Edge - Telémetro BUSHNELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Disc Edge BUSHNELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Disc Edge BUSHNELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Disc Edge - BUSHNELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Disc Edge de la marca BUSHNELL.
MANUAL DE USUARIO Disc Edge BUSHNELL
magnied lenses. INTRODUCCIÓN Su Bushnell® Edge es un telémetro láser prémium ultracompacto que cuenta con la última tecnología digital, que ofrece lecturas precisas de un rango de 5 a 1646 metros/5 a 1800 yardas. Con un tamaño de 1,3 x 4,2 x 2,9 pulgadas, el Bushnell® Edge™ de 170 gramos (6 onzas) permite una captación de objetivos de alta velocidad, con una precisión de +/- 0,9 metros/1 yarda hasta el rango máximo. El telémetro láser Bushnell® Edge™ se caracteriza por tener la ARC™ (Compensación de rango de ángulo con inteligencia balística) patentada por Bushnell, un motor de telemetría nuevo para obtener unas lecturas y respuestas más rápidas y coherentes, una pantalla LCD ACTIVSYNC™ con mayor transmisión de luz y una estructura resistente al agua (IPX4), y un revestimiento protector EXO™ en las lentes.
- Nota: podrá obtener distancias máximas más largas y más cortas según las propiedades reectantes del objetivo determinado y las condiciones ambientales en el momento en el que se mida la distancia de un objeto. El color, el acabado de la supercie, el tamaño y la forma del objetivo afectan a la reectividad y al alcance. Cuanto más brillante sea el color, mayor será el rango. El blanco es un color muy reectante, por ejemplo, y permite rangos más largos que el negro, que es el color menos reectante. Un acabado brillante aporta más rango que uno opaco. Un objetivo pequeño es más difícil de alcanzar que un objetivo más grande. El ángulo con respecto al objetivo también inuye. Apuntar a un objetivo en un ángulo de 90 grados (en la que la supercie del objetivo es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los pulsos de energía emitidos) proporciona un buen rango. Por el contrario, un ángulo pronunciado proporciona un rango limitado. Además, las condiciones lumínicas (p. ej., la cantidad de luz solar) afectarán a las capacidades de telemetría de la unidad: cuanta menos luz haya (p. ej., cielo nublado), más lejos será el rango máximo de la unidad. En cambio, los días muy soleados reducirán el rango máximo de la unidad. CÓMO FUNCIONA NUESTRA TECNOLOGÍA DIGITAL Su Bushnell® Edge es un telémetro láser prémium emite pulsos de energía infrarroja invisibles y seguros para la vista. El FPGA del telémetro Bushnell® Edge genera lecturas instantáneas y precisas en todo momento. La sosticada tecnología digital calcula al instante las distancias al medir el tiempo que tarda cada pulso en viajar desde el telémetro hasta el objetivo, y viceversa. LENTE MONOCULAR DEL OBJETIVO LENTE MONOCULAR DEL OBJETIVO ESPAÑOL
BOTÓN DE ENCENDIDO/DISPARO
INDICADOR DE ACTIVACIÓN/DURACIÓN DE LA BATERÍA Antes de usarlo por primera vez: quite la tapa del compartimento de la batería levantando la pestaña de la tapa y girando la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj. Retire y elimine el disco de plástico rojo que cubre el polo positivo de la batería y, después, vuelva a colocar la tapa de la batería. NOTA: Se recomienda sustituir la batería de litio CR2 de 3 voltios al menos una vez cada 12 meses. Primero introduzca el polo negativo de la batería en el compartimento. Icono indicador del nivel de batería (3): Carga completa 3/4 del nivel de batería restante 1/2 del nivel de batería restante 1/4 del nivel de batería restante Parpadea el icono de la batería: hay que sustituir la batería y la unidad dejará de funcionar.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Mientras observa a través del telémetro láser, pulse y suelte el botón de encendido/disparo para activar la pantalla. Si la pantalla aparece borrosa, gire el visor monocular a cualquier dirección hasta que la pantalla se vea nítida. Coloque el círculo de la diana (ubicado en el centro de la pantalla) en un objetivo que esté al menos a 4,6-5,5 metros/5-6 yardas de distancia, pulse y mantenga pulsado el botón de Disparo hasta que aparezca la lectura del rango debajo del círculo de la diana. Puede soltar el botón de Disparo cuando se obtenga un rango. Los cuatro retículos que hay justo fuera del círculo de la diana se apagarán, lo que indica que el láser ya no está transmitiendo. La pantalla seguirá encendida y mostrará la última medición de la distancia durante unos 15 segundos, hasta que la pantalla se apague de manera automática para prolongar la vida útil de la batería. Puede pulsar el botón de Disparo otra vez en cualquier momento para comprobar el alcance de un objetivo nuevo. Para volver disparar, pulse otra vez el botón. Para rastrear el láser en una zona y recibir lecturas actualizadas del rango continuamente, debe seguir pulsando el botón de Disparo y pasar el telémetro sobre varios objetivos. Los retículos que hay fuera del círculo de la diana parpadearán para indicar que se está rastreando.
INDICADORES/ICONOS EN LA PANTALLA
La pantalla del telémetro Edge incorpora los siguientes indicadores iluminados: Indicador de nivel de la batería (1) Círculo Apuntador/Punto (2) Indicador de láser activo/escaneo (3) Distancia estándar en la “línea de visión” (4) Indicadores de unidades de distancia (5): M=Metros (en blanco si es en pies) Indicador de ángulo: inclinación en grados (6) Medida de elevación en Z-Mode (7a) / Indicador de unidades de distancia FEEt (pies) (solo durante la conguración) (7b) SELECCIÓN DE LAS UNIDADES DE MEDIDA (METROS/PIES) El telémetro Edge Disc Golf mide la distancia en metros o en pies. Los indicadores de unidad de medida para metros (5) se ubica a la derecha de la Distancia estándar en la “línea de visión” (4). Si “M” (5) está resaltado al estar midiendo, las distancias están en pies (predeterminado). Para seleccionar una unidad de medida diferente, empiece con la unidad apagada. Presione y sostenga el botón de Disparo. Empezará a parpadear “M” o “FEEt”, lentamente, la pantalla hará un ciclo entre estas dos opciones de unidades (5, 7b). Suelte el botón de Disparo cuando las unidades deseadas estén parpadeando. Para seleccionar una unidad de medida diferente, repita el proceso.
Para usar la función de SCAN automático, presione y sostenga el botón de Disparo, luego mueva el telémetro de un objeto a otro mientras mantiene presionado el botón de Disparo. El SCAN automático permitirá que la lectura (4) de la distancia estándar en la línea de visión sea actualizada continuamente cuando se apunta a múltiples objetos. Las líneas del indicador Activo/Scan (3) parpadearán cuando esté escaneando.15 SKU Diám. lente Mag x Obj Rango máx. (Pies/M) (Canasta de Golf de disco) Precisión de la distancia Recubrimientos ópticos Longitud (pulg/mm) Peso (oz/g) DG850SBL 6x 24mm 900/275 +/- 3 ft Múltiples recubrimientos 4.3/110 6.3/180
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MEDICIÓN DE ALTURA EN Z-MODE El Z-Mode muestra la elevación del objetivo en relación con la posición desde la que está haciendo la medición. Esto puede ayudar cuando tiene canastas elevadas o en tiros largos colina arriba o colina abajo que pueden ser difíciles de medir visualmente. LIMPIEZA Y CUIDADO GENERAL Los lentes de su telémetro Edge Disc Golf de Bushnell tienen varias capas de recubrimiento para brindar la mayor transmisión de luz. Igual que con cualquier lente recubierto con múltiples capas, se debe tener un cuidado especial al limpiar los lentes. Siga estos consejos para una limpieza adecuada de los lentes: • Sople cualquier rastro de polvo o basura que esté sobre el lente (o use una brocha suave para lentes).
- Para eliminar tierra o huellas digitales, limpie con la tela de microbra tallando con un movimiento circular. El uso de tela burda o el tallado innecesario puede rayar la supercie del lente y eventualmente causar un daño permanente. Respire ligeramente sobre el lente para darle una ligera cantidad de humedad, luego, talle suavemente el lente con la tela de microbra.
- Para una limpieza más profunda, puede usar tela para lentes fotográcos y uido de limpieza para lentes de tipo fotográco o alcohol isopropílico. Siempre aplique el líquido a la tela de limpieza, nunca directamente al lente.
- El telémetro está fabricado y probado para soportar la exposición al agua hasta el estándar IPX4. Es resistente al agua, pero no debe ser sumergido. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nunca desensamble sus binoculares de telemetría láser. Los intentos de servicio no autorizados pueden provocar daños irreparables, lo que también anula la garantía. Si la unidad no enciende, la pantalla no se ilumina: • Presione el botón de Encendido/Disparo.
- Revise y si es necesario remplace la batería. Si la unidad no responde al presionar los botones, remplace la batería con una batería de Litio CR2 de 3 volts de buena calidad. Si la unidad no se apaga (la pantalla se pone en blanco al intentar encender el láser): • La batería está baja o es de baja calidad. Remplace la batería con una nueva batería de litio de 3 volts (CR2). Si no se puede obtener la distancia al objeto: • Asegúrese de que la pantalla está iluminada. • Asegúrese de que el botón de Encendido/Disparo está presionado.
- Asegúrese de que nada, como su mano o dedo, está bloqueando los lentes al frente de los binoculares de telemetría que emite y recibe los pulsos de láser. • Asegúrese de que la unidad está estable mientras se presiona el botón de Encendido/Disparo. NOTA: No es necesario borrar la última lectura de distancia antes de medir la distancia a otro objeto. Apunte al nuevo objeto usando la retícula de la pantalla, presione el botón de encendido y sosténgalo hasta que se muestre la nueva lectura de distancia.
312 ft DISTANCIA16 ADVERTENCIA: este producto utiliza una batería de litio. Las baterías de litio pueden sobrecalentarse y provocar daños si no se tratan correctamente. No utilice baterías dañadas o con signos de desgaste físico.
COBERTURA CON LA QUE PUEDE CONTAR
Todos los productos Bushnell están diseñados para cumplir con sus expectativas y son fabricados para soportar los rigores de los ambientes exteriores durante toda la vida del producto. En caso de que nuestro producto le falle, lo respaldaremos y repararemos sin costo para usted. Si no lo podemos reparar, entonces lo remplazaremos con un producto de igual o mayor valor. No se requiere recibo y es totalmente transferible. Todos los productos de Bushnell® tienen una garantía de por vida contra defectos en la manufactura o materiales. El tiempo de vida está denido como 30 años para miras de ries, 20 años para binoculares y observadores, 5 años para electroóptica y componentes electrónicos (telémetros láser, miras de punto rojo, miras réex, radares pistolas de velocidad) y 2 años para trail cams. Esta garantía no cubre a Bushnell Golf, haga clic aquí para ver la información de garantía del producto Bushnell Golf. La fecha de inicio del periodo de garantía está determinada por la prueba de compra o la fecha de fabricación del producto. Esta garantía no cubre daño cosmético; daño causado por no dar el mantenimiento adecuado al producto; pérdida; robo; daño como resultado de una reparación, modicación o desensamble no autorizado; daño intencional, mal uso o abuso. Esta garantía será anulada si el estampado de fecha u otros códigos de serie han sido removidos del producto. Podemos remplazar su producto con un producto de igual o mejor condición física. Para ver la garantía completa y descargar los detalles de la garantía, haga clic en este enlace: https://www.bushnell.com/ bu-warranty.html Para enviar una solicitud de reparación o revisar el estado de un boleto de reparación: https://service.bushnell.com/s/ Para recibir más información o si tiene preguntas acerca de la garantía, llame gratis en los EE. UU.: 1-800-423-3537 o en Canadá: (800) 361-5702. Para productos comprados fuera de EE. UU. o Canadá, comuníquese con su distribuidor local para obtener la información de la garantía aplicable. ©2021 Bushnell Outdoor Products17
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado su cumplimiento con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites está diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias indeseables en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencias indeseables en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar la antena receptora o cambiar su ubicación.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente o a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado en busca de ayuda. El cable de interfaz blindado debe usarse con el equipo para cumplir con las limitaciones de un dispositivo digital de acuerdo con la sección B de la parte 15 del reglamento de la FCC. Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación alguna del fabricante Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito. Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades). La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema.
ManualFácil