Disc Edge - Entfernungsmesser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Disc Edge BUSHNELL als PDF.
Benutzerfragen zu Disc Edge BUSHNELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entfernungsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Disc Edge - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Disc Edge von der Marke BUSHNELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Disc Edge BUSHNELL
Producto láser de clase 1 de acuerdo con IEC 60825-1:2007. Cumple con la norma 21 CFR 1040.10 y 1040.11 para productos láser, excepto lo indicado en conformidad con la Advertencia sobre láser n.º50, de 24 de junio de 2007. Precaución: no hay ajustes, procedimientos ni controles de usuario. La realización de procedimientos que no sean los especicados en este documento puede dar como resultado el acceso a luz láser invisible.18 Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Bushnell® Edge Discgolf-Entfernungsmessers. Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen dabei, die Funktionen des Entfernungsmessers für Ihre Seh- und Messvorgänge zu optimieren und Sie erhalten Hinweise zur richtigen Pege. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Entfernungsmesser verwenden. EINFÜHRUNG Ihr Bushnell® Edge ist ein hochwertiger, ultra-kompakter Laser-Entfernungsmesser, der mit der neuesten digitalen Technologie ausgestattet ist und präzise Messwerte für Entfernungen von 4,6-777 Metern (15-2.550 Yards) liefert. Mit einer Größe von 3,3 x 10,7 x 7,4 cm bietet der 170 g schwere Edge eine extrem schnelle Zielerfassung mit einer Genauigkeit von +/- 91cm (3 Fuß) bei maximaler Entfernung. Der Edge Discgolf-Entfernungsmesser verfügt dank Bushnells neuer Z-Mode-Technologie zur Entfernungsmessung über besonders kurze Reaktionszeiten, stabilere Messwerte und ist zusätzlich mit einem wasserfestem (IPX4) Vivid LCD-Bildschirm mit erhöhter Lichtdurchlässigkeit ausgestattet. *Note: You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reective properties of the particular *Hinweis: Abhängig von den Reexionseigenschaften des jeweiligen Ziels und den Umgebungsbedingungen zum Zeitpunkt, an dem Sie die Entfernung eines Objekts ermitteln, kann es sein, dass Ihr Entfernungsmesser sowohl längere als auch kürzere maximale Entfernungen bestimmt. Die Eigenschaften wie Farbe, Oberächenbeschaffenheit, Größe und Form des Zielobjekts beeinussen das Reexionsvermögen und die maximale Reichweite. Je heller die Farbe, desto größer die messbare Entfernung. Weiß ist beispielsweise stark reektierend und ermöglicht größere Entfernungen als die Farbe Schwarz, welche am wenigsten reektiert. Ein glänzende Oberäche bietet mehr Reichweite als ein mattes. Für ein kleines Zielobjekt ist die Entfernung schwieriger zu messen als für ein größeres. Der Winkel zum Zielobjekt hat ebenfalls Auswirkungen. Das Ausrichtung des Entfernungsmessers auf ein Ziel in einem 90 Grad Winkel (wobei die Zieloberäche senkrecht zur Flugbahn der emittierten Energieimpulse steht) ermöglicht eine gute Reichweite. Im Gegensatz dazu ist die Reichweite bei einem steilen Winkel begrenzt. Außerdem beeinussen die Lichtbedingungen (z. B. das Maß an Sonnenlicht) die Reichweite des Geräts - je weniger Licht (z. B. bewölkter Himmel), desto weiter ist die maximale Reichweite des Geräts. Umgekehrt verringert sich die maximale Reichweite an sehr sonnige Tage.
WIE UNSERE DIGITALE TECHNOLOGIE FUNKTIONIERT
Ihr Bushnell® Edge ist ein hochwertiger sendet fürs menschliche Auge unsichtbare, ungefährliche Lichtimpulse im Infrarotbereich aus. Das FPGA des Bushnell® Edge -Entfernungsmessers liefert jedes Mal sofortige und genaue Messwerte. Mit einer ausgefeilten digitalen Technologie wird die Entfernungen anhand der Zeit, die jeder Impuls benötigt, um vom Entfernungsmesser zum Zielobjekt und wieder zurück zu gelangen, sofort berechnet. DEUTSCH SENDEOPTIK DER LASERIMPULS BAUTEILHANDBUCH EINSCHALT-/SCHIESSKNOPF MONOKULARES VISIER BATTTERIEFACHABDECKUNG MONOKULARES OBJEKTIV19
BATTERIEAKTIVIERUNG / ANZEIGE DER BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE
Vor dem ersten Gebrauch: Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Lasche der Abdeckung anheben und dann den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen. Entfernen und entsorgen Sie die rote Plastikscheibe, die den Pluspol der Batterie abdeckt, und setzen Sie dann die Batterieabdeckung wieder ein. HINWEIS: Es wird empfohlen, die 3-Volt-Lithiumbatterie CR2 mindestens alle 12 Monate auszutauschen. Bitte setzen Sie zuerst das negative Ende der Batterie in das Fach ein. Symbole der Batterieladungsanzeige (3): Volle Batterieladung 3/4 Batterieladung 1/2 Batterieladung 1/4 Batterieladung Batteriesymbol blinkt - die Batterie muss ausgetauscht werden und das Gerät ist nicht betriebsbereit.
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENUNG
- Während Sie durch den Laser-Entfernungsmesser schauen, drücken Sie kurz die Ein- / Aus-Taste, um die Anzeige zuaktivieren.
- Bei unscharfer Anzeige, drehen Sie das Monokularvisier in beide Richtungen, bis die Anzeige auf Ihr Auge scharf gestellt ist.
- Platzieren Sie den Zielkreis (in der Mitte der Anzeige) auf einem Zielobjekt, das mindestens 5 bis 6 Meter entfernt ist,und halten Sie die Taste zum Starten der Messung solange gedrückt, bis die Bereichsanzeige unterhalb des Zielkreises angezeigt wird.
- Sobald die Entfernung ermittelt wurde, können Sie die Taste loslassen. Wenn die vier „Fadenkreuze“ außerhalb des Zielkreises nicht mehr angezeigt werden, bedeutet das, dass der Laser keine Impulse mehr aussendet. Die Anzeige bleibt für 15 Sekunden eingeschaltet und zeigt die letzte Entfernungsmessung an, bevor sie sich automatisch ausschaltet, um die Batterielebensdauer zu verlängern.
- Sie können jederzeit erneut die Taste zum Starten der Messung drücken, um die Entfernung zu einem anderen Zielobjekt zu ermitteln. Drücken Sie die Taste erneut, um eine Messung zu wiederholen.
- Halten Sie die Taste weiterhin gedrückt und bewegen Sie den Entfernungsmesser über mehrere Ziele, um die Entfernungen über einen Bereich zu scannen und kontinuierlich aktualisierte Messwerte zu erhalten. Bei diesem Scanvorgang blinkt Fadenkreuz außerhalb des Zielkreises.
STATUSANZEIGEN UND SYMBOLE
Der Bildschirm des Edge Entfernungsmessers verwendet die folgenden beleuchteten Statusanzeigen: Batteriestatus (1) Zielkreis/-punkt (2) Scan-/Laseranzeige (3) Standard-„Visierlinen“-Distanz (4) Anzeige der Maßeinheit für die Entfernung (5): M=Meter (kein Symbol bei Fuß) Winkelanzeiger/Neigung in Grad (6) Z-Mode-Messung des Höhenunterschieds (7a) / Hinweis auf Entfernungsanzeige in FEEt (Fuß) (nur während der Konguration) (7b) AUSWAHL DER MAßEINHEIT (METER/FUß) Der Edge Discgolf-Entfernungsmesser misst Entfernungen in Metern oder Fuß. Der Hinweis auf die Maßeinheit Meter (5) bendet sich rechts neben der standardmäßigen „Visierlinien“-Distanz (4). Wenn „M“ (5) während der Entfernungsmessung aueuchtet, wird die Distanz in Fuß angezeigt (Standard). Um eine andere Maßeinheit für die Entfernung auszuwählen, muß sich das Gerät zunächst im ausgeschalteten Zustand benden. Drücken Sie die „Fire“-Taste und halten Sie sie gedrückt. Auf dem Bildschirm blinkt entweder „M“ oder „FEEt“ (Fuß) und das Gerät schaltet langsam zwischen diesen zwei Optionen für die Maßeinheit umher. (5,7b) Lassen Sie die „Fire“-Taste los, wenn die gewünschte Maßeinheit aufblinkt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, wenn Sie die Maßeinheit wieder ändern möchten. AUTOMATISCHER SCAN Um die Automatische SCAN-Funktion zu verwenden, halten Sie die „Fire“-Taste gedrückt und bewegen dann den Entfernungsmesser von einem Objekt zum nächsten, während Sie die Taste weiter gedrückt halten. Durch den Automatischen SCAN wird die Anzeige der Visierliniendistanz (4) kontinuierlich aktualisiert, während Sie mehrere Ziele anvisieren. Die Linien der Scan-/Laseranzeige (3) blinken beim Scannen.20 Z-MODE-HÖHENMESSUNG Im Z-Mode wird der Höhenunterschied des Ziels relativ zu der Position, von der aus Sie die Entfernung messen, angezeigt. Dies kann hilfreich sein bei höher liegenden Körben oder Schüssen bergauf oder bergab auf größere Distanz, die optisch mitunter schwer einzuschätzen sind.
REINIGUNG UND ALLGEMEINE PFLEGE
Das Objektiv Ihres Bushnell Edge Discgolf-Entfernungsmessers ist vollständig mehrfach vergütet, um höchste Lichtdurchlässigkeit zu gewährleisten. Wie bei allen mehrfach vergüteten, optischen Instrumenten sollten Sie bei der Reinigung des Objektivs besonders vorsichtig sein. Befolgen Sie diese Tipps zur richtigen Reinigung des Objektivs: Staub oder Verschmutzungen vom Objektiv pusten (oder einen weichen Objektivpinsel verwenden). Um Schmutz oder Fingerabdrücke zu entfernen, reiben Sie mit einem Mikrofasertuch in kreisenden Bewegungen. Die Verwendung eines grobfaserigen Tuches oder unnötiges Reiben kann zu Kratzern auf der Linsenoberäche führen und eventuell dauerhafte Schäden verursachen. Hauchen Sie das Objektiv leicht an, sodass sich ein leichter Feuchtigkeitslm bildet, und reiben Sie das Objektiv dann vorsichtig mit dem Mikrofasertuch ab. Für eine gründlichere Reinigung können ein Objektivtuch und Objektivreinigungsüssigkeit oder Isopropylalkohol verwendet werden. Tragen Sie die Flüssigkeit immer auf das Reinigungstuch auf — niemals direkt auf das Objektiv. Der Entfernungsmesser wird so gefertigt und getestet, dass er einer Wassereinwirkung bis zur Schutzart IPX4 standhält. Er ist wasserfest, sollte aber nicht untergetaucht werden. FEHLERSUCHE Bauen Sie Ihr Fernglas mit integriertem Entfernungsmesser niemals auseinander. Durch unbefugte Reparaturversuche können irreparable Schäden entstehen, die ebenfalls zum Erlöschen der Garantie führen. WennsichdasGerätnichteinschaltenlässtoderderBildschirmnichtaueuchtet:
- Drücken Sie die „Power“/„Fire“-Taste.
- Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. Wenn das Gerät auf Tastendruck nicht reagiert, ersetzen Sie die Batterie durch eine hochwertige CR2 3-Volt-Lithiumbatterie. Wenn sich das Gerät abschaltet (der Bildschirm geht aus, wenn Sie versuchen, den Laser zu benutzen):
- Die Batterie ist entweder schwach oder von schlechter Qualität. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue 3-Volt-Lithiumbatterie (CR2). Wenn die Entfernung zum Ziel nicht gemessen werden kann:
- Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm eingeschaltet ist.
- Stellen Sie sicher, dass die „Power“/„Fire“-Taste gedrückt wird.
- Vergewissern Sie sich, dass die Objektive an der Vorderseite des Fernglases beim Senden und Empfangen von Laserimpulsen nicht blockiert werden, etwa von Ihrer Hand oder Ihren Fingern.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ruhig gehalten wird, während Sie die „Power“/„Fire“-Taste drücken. HINWEIS: Der letzte Messwert muss nicht gelöscht werden, bevor die Entfernung zu einem anderen Ziel gemessen wird. Richten Sie das Absehen einfach auf ein neues Ziel, drücken Sie die „Power“-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis ein neuer Messwert für die Entfernung angezeigt wird. SKU Vergr. x Objektivdm. Max. Reichw. (F/M) (Discgolf-Korb) Messgenauigkeit Objektivbeschichtung Länge (in/mm) Gewicht (oz/g) DG850SBL 6x 24mm 900/275 +/- 3 ft / 91 cm Mehrfach vergütet 4.3/110 6.3/180 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
35 ft VERTIKELHÖHE 312 ft ENTFERNUNG21 GARANTIE, AUF DIE SIE SICH VERLASSEN KÖNNEN Bushnell-Produkte werden mit dem Ziel entwickelt, alle Ihre Erwartungen zu erfüllen, und so gefertigt, dass sie den harten Anforderungen in der freien Natur über die gesamte Lebensdauer des Produkts hinweg standhalten. Wenn unser Gerät trotzdem einmal nicht funktioniert, stehen wir dahinter und reparieren es für Sie kostenlos. Sollte eine Reparatur nicht möglich sein, werden wir es durch einen gleich- oder höherwertigen Artikel ersetzen. Hierfür ist kein Kaufbeleg erforderlich und die Garantie ist vollständig übertragbar. Auf alle Bushnell®-Produkte gewähren wir über die gesamte Produktlebensdauer eine Garantie bezüglich Verarbeitungs- und Materialfehlern. Der als Produktlebensdauer denierte Zeitraum beträgt 30 Jahre bei Zielfernrohren, 20 Jahre bei Ferngläsern und Spektiven, 5 Jahre bei Elektrooptik und elektronischen Komponenten (Laser-Entfernungsmesser, Leuchtpunktvisiere, Reexvisiere, Radar-Geschwindigkeitsmesser, Nachtsichtgeräte) und 2 Jahre bei Wildkameras. Diese Garantie gilt nicht für Bushnell Golf. Um Informationen zur Garantie von Bushnell Golf-Produkten zu erhalten, klicken Sie bitte hier. Das Anfangsdatum der Garantiezeit wird durch den Kaufbeleg oder das Herstellungsdatum des Produkts festgelegt. Diese Garantie gilt nicht für kosmetische Schäden; Schäden, die durch nicht ordnungsgemäße Wartung des Produkts verursacht wurden; Verlust; Diebstahl; Schäden aufgrund unbefugter Reparaturen, Änderungen oder Demontage; vorsätzliche Beschädigung, unsachgemäße Handhabung oder Missbrauch. Die Garantie verfällt, wenn der Datumsstempel oder andere Seriennummern von dem Produkt entfernt wurden. Wir können Ihr Produkt durch eines in gleichwertigem oder besserem Zustand ersetzen. Um die vollständige Garantie anzuzeigen und die Einzelheiten der Garantie herunterzuladen, klicken Sie auf diesen Link: https://www.bushnell.com/bu-warranty.html Um eine Reparaturanfrage einzureichen oder den Status eines Reparaturtickets zu überprüfen: https://service.bushnell. com/s/ Wenn Sie weitere Fragen haben oder mehr Informationen wünschen, können Sie uns in den USA gebührenfrei anrufen unter: 1-800-423-3537 oder in Kanada unter: (800)361-5702 Informationen zur Garantie von Produkten, die außerhalb der USA oder Kanadas erworben wurden, erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort. ©2021 Bushnell Outdoor Products WARNUNG: Dieses Produkt verwendet eine lithiumbasierte Batterie. Lithiumbatterien können überhitzen und bei unsachgemäßem Gebrauch Schäden verursachen. Verwenden Sie keine Batterien, die beschädigt sind oder Anzeichen von Verschleiß aufweisen.22 FCC-HINWEIS Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend dem Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen. Dieses Gerät erzeugt, gebraucht und kann Hochfrequenz-Energie ausstrahlen und kann, falls nicht nach der Anleitung installiert und benutzt, zur Beeinträchtigung von Funkverkehr führen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten. Sollte dieses Gerät die Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihren Standort.
- Vergrößern Sie die Entfernung zwischen Gerät und Funkempfänger.
- Schließen Sie das Gerät und den Funkempfänger an Steckdosen von getrennten Stromkreisen an.
EinfachAnleitung