Klarstein Max Breeze Smart 15K - Climatizzazione

Max Breeze Smart 15K - Climatizzazione Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Max Breeze Smart 15K Klarstein in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Max Breeze Smart 15K - page 109
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su Max Breeze Smart 15K Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Max Breeze Smart 15K - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Max Breeze Smart 15K del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Max Breeze Smart 15K Klarstein

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Note sul refrigerante R290110 Avvertenze di sicurezza111 Descrizione del dispositivo113 Accessori114 Pannello di controllo115 Installazione117 Fissaggio guarnizione sulla nestra119 Installazione del ltro ai carboni attivi120 Messa in funzione e utilizzo121 Controllo del dispositivo con smartphone127 Pulizia e manutenzione129 Ricerca e correzione degli errori130 Scheda informativa del prodotto131 Avviso di smaltimento133 Dichiarazione di conformità133 DATI TECNICI Numero articolo 10035741, 10035742 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza di raffreddamento 15000 BTU WiFi standard

  • Il climatizzatore deve essere conservato e trasportato in verticale, altrimenti potrebbero risultare danni irreparabili al compressore. Lasciare in posizione il dispositivo per almeno 24 ore prima di metterlo in funzione.
  • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima della pulizia.
  • Assicurarsi che il dispositivo generi un usso costante d’aria! Assicurarsi che ingressi e uscite dell’aria non siano bloccate.
  • Utilizzare il dispositivo su una super cie orizzontale per evitare perdite.
  • Ogni persona che realizza opere sul circuito del refrigerante deve essere provvista di un certi cato valido, ottenuto da un ente di valutazione accreditato dall’industria. In questo modo viene garantita la competenza per la gestione sicura dei refrigeranti, nel rispetto degli standard di valutazione riconosciuti nel settore.
  • Se il dispositivo non funziona più, smaltirlo in modo corretto.
  • Se non si utilizza il dispositivo, conservarlo in un luogo ben ventilato.
  • Conservare il dispositivo in modo da non danneggiarlo.
  • Eventuali riparazioni devono essere realizzate da un’azienda tecnica autorizzata.
  • Non danneggiare alcun componente del circuito del refrigerante. La fuoriuscita di refrigerante potrebbe non essere notata, dato che è inodore.
  • Manutenzione e riparazioni devono essere realizzate con il dovuto controllo di specialisti nell’utilizzo di refrigeranti in ammabili. Informazioni per stanze con condotti di refrigerante
  • Limitare le tubature al minimo.
  • Assicurarsi di non danneggiare le tubature.
  • Dispositivi con refrigeranti in ammabili devono essere installati in locali ben ventilati.
  • Rispettare le normative nazionali.
  • Tutti i collegamenti meccanici devono essere facilmente accessibili per motivi di manutenzione. ATTENZIONE Pericolo d’incendio! Questo dispositivo contiene il refrigerante in ammabile R290. Se ci sono fuoriuscite di refrigerante ed è presente una fonte esterna d’ignizione, si corre il rischio di incendi.111
  • Utilizzare solo il prodotto consigliato dal produttore per pulire o sbrinare.
  • Non riporre assolutamente il dispositivo in un locale in cui ci sono fonti di ignizione (ad es. amme libere, un dispositivo a gas acceso o un dispositivo elettrico di riscaldamento acceso).
  • Non inlzare o bruciare il dispositivo.
  • Tenere presente che il refrigerante potrebbe essere inodore. Nota: utilizzare il dispositivo solo in locali con supercie maggiore di X m2 (v. tabella). Modello X (m²) 5000 BTU/h, 7000 BTU/h, 8000 BTU/h 10 m² 9000 BTU/h, 10000 BTU/h, 10500 BTU/h 13 m² 12000 BTU/h, 14000 BTU/h, 16000 BTU/h,18000 BTU/h 18 m² Avvertenze generiche
  • Il dispositivo è adatto solo all’uso in locali al chiuso.
  • Non utilizzare il dispositivo se deve essere riparato o se non è stato installato correttamente.
  • Non utilizzare il dispositivo nelle seguenti aree: - Vicino a fonti di calore - In aree dove possono esserci schizzi di olio - In aree esposte direttamente al sole - In aree dove possono esserci schizzi d’acqua - Vicino a vasche, in lavanderie, vicino a docce o piscine
  • Non inserire dita o oggetti nelle aperture di ingresso e uscita dell’aria. Avvertire in particolare i bambini del pericolo.
  • Assicurarsi che il dispositivo sia in verticale quando lo si sposta e lo si ripone, in modo che il compressore sia posizionato correttamente.
  • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima della pulizia.
  • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di spostarlo. Muovere il dispositivo lentamente e facendo attenzione.112
  • Per evitare incendi, non coprire il dispositivo.
  • Tutti i collegamenti del dispositivo devono essere conformi alle normative locali per la sicurezza elettrica. Se necessario, informarsi su queste normative.
  • Tenere sotto controllo i bambini, in modo che non giochino con il dispositivo.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con quali ca equivalente, in modo da evitare danni.
  • Il dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche, psichiche e percettive o con esperienza e conoscenza insuf cienti solo se sono stati istruiti in precedenza sulle modalità di utilizzo sicuro da parte di una persona responsabile del loro controllo e comprendono i rischi connessi. La pulizia e la manutenzione del dispositivo possono essere realizzate da bambini solo con il dovuto controllo.
  • Il dispositivo deve essere installato conformemente alle normative nazionali di cablaggio.
  • Tipologia e tensione dei fusibili: T, 250 V AC, 2 A o più.
  • Per la pulizia e la manutenzione del dispositivo, contattare il servizio di assistenza ai clienti.
  • Non tirare il cavo di alimentazione, non deformarlo o modi carlo e non immergerlo assolutamente in acqua. Una gestione errata del cavo può causare danni al dispositivo e/o scosse elettriche.
  • Devono essere rispettate le normative nazionali relative ai gas.
  • Non bloccare assolutamente le aperture di ventilazione.
  • Non utilizzare il dispositivo esclusivamente attaccando e staccando la spina, altrimenti possono risultare scosse elettriche o incendi a causa della produzione di calore.
  • Staccare subito la spina se compaiono rumori insoliti, strani odori o fumo. Avvertenze sulla gestione di eventuali danni
  • In caso di danni, contattare il produttore, il servizio di assistenza ai clienti o una persona con quali ca equivalente.
  • Se ci sono danni, spegnere il dispositivo, staccare la spina e contattare il produttore, il servizio di assistenza ai clienti o una persona con quali ca equivalente.
  • Il cavo deve essere dotato di una messa a terra sicura.
  • Per evitare danni, se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario spegnere il dispositivo, staccare la spina e Il cavo deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con quali ca equivalente. AVVERTENZA Pericolo di lesione! Le riparazioni al circuito del refrigerante possono essere realizzate solo da personale tecnico quali cato. Non cercare assolutamente di effettuare riparazioni in modo autonomo!113

Pannello di controllo

Adattatore tondo: per collegare dispositivo e tubo di scarico dell’aria

Adattatore piatto: per collegare il tubo di scarico dell’aria con il distanziatore sulla nestra (non incluso in consegna)

Filtro ai carboni attivi115

Pannello di controllo con tasti a pressione Tasti Spie luminose

Velocità media della ventola

Velocità alta della ventola

SLEEP (modalità notturna)

Compressore in funzione

Modalità di raffreddamento

Velocità bassa della ventola

Modalità notturna116

Pannello di controllo con tasti soft touch Tasti Spie luminose

Compressore in funzione

Modalità di riscaldamento (opzionale, solo per modelli con questa funzione)

Velocità media della ventola

Velocità alta della ventola

Velocità bassa della ventola

Ionizzatore (opzionale, solo per modelli con questa funzione)

Modalità di raffreddamento

Modalità notturna117

INSTALLAZIONE Questo dispositivo è un climatizzatore che può essere spostato di stanza in stanza. Utilizzo del distanziatore per la nestra (non incluso in consegna!)

  • Inserire il distanziatore nello spazio libero sulla nestra e regolare la lunghezza secondo necessità.
  • Far passare il tubo di scarico dell’aria nel foro sul distanziatore e chiudere la nestra per quanto possibile, in modo da garantire la corretta tenuta del distanziatore. Il distanziatore può essere utilizzato anche con nestre scorrevoli. Nota: assicurarsi che la protezione da furti con scasso mantenga la sua efcacia. Distanziatore estraibile per nestre scorrevoli118

Installazione del tubo di scarico dell’aria Utilizzare solo il tubo di scarico dell’aria incluso in consegna e ssarlo al retro del climatizzatore. Assicurarsi di non piegare il tubo di scarico, altrimenti si blocca l’aria all’interno e può risultare un surriscaldamento del dispositivo. Il tubo può essere prolungato da 300 mm a 1500 mm. Per garantire la massima efcienza, mantenere il tubo il più corto possibile. ATTENZIONE: la lunghezza del tubo di scarico è appositamente regolata in base alle necessità del dispositivo. Non sostituire o prolungare il tubo con altri tubi diversi, altrimenti possono risultare malfunzionamenti.119

Fissaggio della guarnizione per nestre ad apertura laterale o da softto Il montaggio della guarnizione è facile. È possibile montare la guarnizione su nestre a vasistas, con apertura laterale e nestre da softto. Per la dimostrazione abbiamo scelto una nestra con apertura laterale. Questa è particolarmente adatta, dato che il tubo di scarico può essere montato lateralmente molto in basso. La fascetta in velcro viene montata sui tre lati aperti. Il lato in cui la nestra poggia sul telaio viene tralasciato. Pulire e asciugare per bene il telaio della nestra, in modo che la fascetta adesiva in velcro aderisca.

Incollare la fascetta in velcro a sinistra, in alto e in basso sul telaio della nestra. Idealmente, tagliate una striscia per ogni lato. Incollare la fascetta anche sul lato interno della nestra. Agganciare la guarnizione della nestra alla fascetta nel telaio della nestra (iniziare in alto) e poi alla fascetta sulla nestra. Far passare il tubo di scarico del climatizzatore attraverso il foro, che può essere regolato in altezza e larghezza con le cerniere.120

Questo dispositivo è dotato di un ltro ai carboni attivi. Il carbone attivo è carbone di legna trattato con ossigeno per aprire milioni di minuscoli pori tra gli atomi di carbonio. Viene utilizzato per eliminare odori indesiderati (fumo, vapori e odori di animali). Tenere presente che il ltro ai carboni attivi non è lavabile. La vita utile è variabile e dipende dalle condizioni dell’ambiente in cui viene utilizzato. Il ltro deve essere controllato regolarmente e sostituito secondo necessità (la vita utile standard è di 6 mesi). Di seguito viene mostrata la procedura per l’installazione del ltro ai carboni attivi in questo dispositivo.

Togliere il telaio del ltro dal dispositivo. Togliere il ltro ai carboni attivi dall’imballaggio.

Inserire il ltro ai carboni attivi nel dispositivo. Riposizionare il telaio del ltro nel dispositivo.121

Accendere/Spegnere Premere ON/OFF. Il dispositivo si accende e funziona in modalità automatica. Modalità automatica In modalità automatica, in base alla temperatura ambiente e alla potenza impostata, il dispositivo è in grado di raffreddare, ventilare o scaldare. Il dispositivo presente le seguenti impostazioni prede nite:

1. Se la temperatura ambiente è >23 °C, il dispositivo passa automaticamente in

modalità di raffreddamento. Le indicazioni “Modalità automatica” e “Modalità di raffreddamento” si illuminano.

2. Se la temperatura ambiente è <24 °C ma >20 °C, il dispositivo funziona in

modalità di ventilazione. Le indicazioni “Modalità automatica” e “Modalità di ventilazione” si illuminano.

3. Se la temperatura ambiente è <20 °C, il dispositivo funziona in modalità

di riscaldamento. Le indicazioni “Modalità automatica” e “Modalità di riscaldamento” si illuminano. Impostare il valore da raggiungere in modalità automatica di raffreddamento 18-32 °C Se si imposta un valore da raggiungere di 24 °C, il dispositivo inizia a raffreddare da 27 °C (valore da raggiungere + 3 °C). Il dispositivo raffredda no a 25 °C (valore da raggiungere + 1°C) e torna poi in modalità di ventilazione.

Tempo VentilazioneRaffred-damentoVentilazioneVentilazione122

Impostare modalità/funzione Premere MODE per selezionare la modalità desiderata: raffreddamento, ventola o deumidicazione. La relativa indicazione luminosa si accende. Impostare la temperatura

1. Premere i tasti Alzare la temperatura e Abbassare la temperatura per regolare la

2. Sullo schermo viene mostrata la temperatura impostata ogni volta che si premono i

tasti Alzare la temperatura e Abbassare la temperatura.

3. La temperatura impostata in fabbrica per la modalità di raffreddamento è di 24 °C.

Impostare la velocità Premere SPEED per selezionare la velocità. È possibile impostare la velocità alta, media o bassa. La relativa indicazione luminosa si accende. Impostare il timer

1. Premere TIMER per impostare il timer. È possibile impostare una durata di 1-24 ore.

Non appena scade il tempo impostato, il dispositivo si spegne automaticamente. Se si preme TIMER, viene mostrato il tempo rimanente no allo spegnimento. Se non si imposta alcun timer, il dispositivo funziona costantemente.

2. C’è anche la possibilità di impostare un timer per l’accensione a dispositivo spento.

Se si imposta “2”, ad esempio, il dispositivo si accende automaticamente dopo 2 ore. Modalità notturna

1. Se si preme SLEEP in modalità di raffreddamento, la temperatura viene aumentata

di 1 °C dopo un’ora e di nuovo di 1 °C dopo la seconda ora. La temperatura viene poi mantenuta costante.

2. Quando la modalità notturna è attiva, la velocità della ventola rimane sempre

sul livello basso. Se si preme di nuovo SLEEP, il dispositivo torna a funzionare con velocità e temperatura impostate in precedenza.

3. Il dispositivo si spegne automaticamente se la modalità notturna è rimasta attiva

per 12 ore. Nota: la modalità notturna è disponibile solo con la funzione di raffreddamento.123

Deumidicazione In modalità di deumidicazione non è possibile regolare la temperatura e la ventola è impostata sempre sul livello basso. In modalità deumidicante, il dispositivo rimuove umidità dall’aria e la raccoglie in un serbatoio interno. Quando il serbatoio è pieno, il dispositivo si arresta automaticamente. Si illumina l’indicazione “Serbatoio pieno” e viene emesso un segnale acustico. Scaricare l’acqua o utilizzare lo scarico d’acqua continuo (v. paragrafo “Scaricare l’acqua”). Regolare le fessure di ventilazione Aprire le fessure di ventilazioni orizzontali prima di avviare il dispositivo. Le fessure di ventilazione possono essere posizionate nella direzione desiderata. Autodiagnosi Il dispositivo è dotato di una funzione di autodiagnosi. Se qualcosa non va nel dispositivo, sullo schermo compare “E1” o “E2”.

  • “E1” signica che il cavo del sensore per la temperatura ambiente non è collegato correttamente (il cavo si trova al centro del vaporizzatore).
  • “E2” signica che il cavo del sensore antigelo non è collegato correttamente (il cavo si trova al lato del vaporizzatore). Nota: l’autodiagnosi “E2” è esclusiva per modelli con funzioni di raffreddamento e riscaldamento. In caso compaia questo avviso di errore, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. Non cercare di riparare il dispositivo in modo autonomo.124

Tutte le funzioni citate in precedenza sono gestibili anche con il telecomando incluso in consegna. Per utilizzare il telecomando sono necessarie due batterie AAA (non incluse in consegna). Aumentare la potenza Il dispositivo è dotato di una funzione per aumentare la potenza. Se si mettono 3 litri d’acqua nel serbatoio laterale, si incrementa l’efcienza energetica. Il principio è il seguente: quando il dispositivo è in funzione, il condensatore diventa bollente. Se dopo un’ora di funzionamento si riempire d’acqua il serbatoio laterale, il condensatore viene raffreddato e il dispositivo consuma meno energia. Nota: non riempire il serbatoio oltre al segno dei 3 litri, altrimenti si illumina di rosso l’indicazione “Serbatoio pieno” e il dispositivo arresta il funzionamento. Se è così, togliere un po’ d’acqua, no a quando si spegne l’indicazione. Il dispositivo dovrebbe poi riprendere il normale funzionamento.

1. Togliere il serbatoio

il serbatoio nel dispositivo.125

1. Dopo lo spegnimento del dispositivo, attendere almeno 3 minuti prima di

riaccenderlo, in modo da estendere la vita utile del compressore.

2. Il sistema di raffreddamento viene disattivato se la temperatura ambiente è

inferiore a quella impostata. La ventola continua a funzionare con le impostazioni selezionate. Quando la temperatura ambiente sale nuovamente sopra al livello impostato, viene riattivato il sistema di raffreddamento.

3. Questo dispositivo è dotato di funzione antigelo. Se si utilizza la funzione di

riscaldamento in caso di basse temperature, può capitare che venga interrotta per sbrinare il dispositivo. Terminata questa procedura, viene ripresa la normale funzione di riscaldamento. Scaricare l’acqua Se si utilizza il dispositivo in modalità di raffreddamento o deumidicazione, l’umidità estratta dall’ambiente viene raccolta in un serbatoio all’interno del dispositivo. Non appena il serbatoio è pieno, il compressore e il motore vengono spenti automaticamente. Contemporaneamente, si illumina l’indicazione “Serbatoio pieno” e viene emesso un segnale acustico. Seguire queste indicazioni per svuotare il serbatoio: Foro di scarico Tasto di scarico Tappo in gomma126

1. Spegnere il dispositivo non muoverlo nché il serbatoio è pieno.

2. Mettere un contenitore (ad es. una bacinella) sotto al foro di scarico.

3. Rimuovere la manopola di scarico e il tappo in gomma dal foro e scaricare

4. Riposizionare manopola di scarico e tappo di gomma quando la bacinella è quasi

piena e procedere a svuotarla.

5. Ripetere i passaggi 2-4 no a quando il serbatoio è vuoto.

6. Inne, riposizionare tappo di gomma e manopola di scarico e ruotarla saldamente

7. Quando si riaccende il dispositivo, le indicazioni “Serbatoio pieno” e

“Compressore attivo” non dovrebbero più lampeggiare. Se non si desidera svuotare il serbatoio così spesso, procedere in questo modo:

  • Togliere il tappo in gomma e la manopola di scarico dal dispositivo e conservarli per futuri utilizzi.
  • Collegare il tubo di scarico incluso in consegna con l’uscita dell’acqua e posizionare l’altra estremità del cavo in un punto di scarico.
  • Il tubo di scarico può essere esteso con un tubo di prolunga (non incluso in consegna) e connettore adatto. Tubo di scarico incluso nella consegna127

Informazioni importanti per lo scarico d’acqua permanente

1. Il punto di scarico deve essere più in basso dell’uscita dell’acqua del dispositivo.

2. L’indicazione lampeggiante “Serbatoio pieno” non funziona in questo tipo di

3. Se si desidera estendere il tubo di scarico, utilizzare un tubo del diametro di 18 mm.

CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON

SMARTPHONE Se si collega il dispositivo Klarstein con la rete Wi-Fi di casa, è possibile utilizzarlo comodamente con l’apposita app di Klarstein. La app permette non solo di controllare il dispositivo a distanza con lo smartphone, ma offre anche accesso a utili informazioni. Procedere in questo modo per collegare lo smartphone al dispositivo Klarstein:

1. Scaricare la app di Klarstein scansionando il codice QR (v. sotto) con lo

smartphone o scaricandola direttamente dall’App Store o da Google Play.

2. Assicurarsi che lo smartphone sia collegato alla stessa rete Wi-Fi con cui si

4. Accedere con il proprio account. Se ancora non si dispone di un account,

effettuare la registrazione nella app di Klarstein.

5. Seguire le istruzioni della app.

Tubo di scarico incluso in consegna Tubo di prolunga (diametro esterno: 18 mm)128

Download della app Utilizzare la funzione di scansione dello smartphone per scansionare il codice QR e salvare la app sullo smartphone. Nota: ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’app e supporto per stabilire la connessione con il dispositivo sono disponibili sull’app, non appena la si apre per la prima volta. iOS Android Correzione degli errori in caso di problemi di connessione Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete Wi-Fi, controllare i seguenti punti:

  • La spina del dispositivo è collegata alla presa elettrica?
  • La funzione Wi-Fi dello smartphone è attiva?
  • La funzione Wi-Fi del dispositivo Klarstein è attiva? (seguire le indicazioni nell’app)
  • È stata inserita la password corretta per la rete Wi-Fi?
  • Router, dispositivo Klarstein e smartphone si trovano vicini tra loro mentre si cerca di stabilire la connessione? (idealmente a non più di 5 metri l’uno dall’altro)
  • Se è stata disattivata la banda da 2,4 GHz nelle impostazioni del router Wi-Fi, attivarla nelle impostazioni del router. Nota: per ulteriore supporto, seguire le indicazioni per stabilire la connessione nella app.129

PULIZIA E MANUTENZIONE

Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima della pulizia. Pulire regolarmente il dispositivo per massimizzarne l’efcienza. Pulire l’alloggiamento Pulire l’alloggiamento del dispositivo con un panno morbido e umido. Non utilizzare assolutamente prodotti chimici aggressivi, benzina, solventi, spugne trattate chimicamente o altre soluzioni detergenti, altrimenti si potrebbe danneggiare l’alloggiamento. Pulire i ltri Per pulire il ltro, utilizzare un’aspirapolvere o sbatterlo delicatamente per rimuovere polvere e sporcizia. I ltri possono essere lavati sotto acqua corrente (max. 40 °C). Asciugare con cura i ltri prima di reinserirli nel dispositivo. Nota: non utilizzare mai il dispositivo senza ltri. Conservazione Procedere come indicato di seguito se non si utilizza il dispositivo per periodi di tempo prolungati:

  • Scaricare tutta l’acqua dal serbatoio e attivare per qualche ora la modalità di ventilazione, in modo da asciugare completamente l’interno del dispositivo.
  • Pulire o cambiare il ltro.
  • Staccare la spina e ssare il cavo all’apposito gancio.
  • Conservare il dispositivo nel cartone originale o coperto.130

RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI

Problema Possibile causa Il dispositivo non funziona. La spina è inserita nella presa? È in corso in blackout? Lampeggia l’indicazione “Serbatoio pieno”? La temperatura ambiente è inferiore a quella impostata? Il dispositivo sembra avere poco effetto sulla temperatura ambiente. Il dispositivo è posizionato alla luce del sole? (se è così, chiudere le tende). Troppe porte e nestre aperte? Troppe persone nel locale? Nel locale c’è un dispositivo che genera calore? Il dispositivo sembra non avere alcun effetto sulla temperatura ambiente. Il ltro è impolverato o sporco? Le aperture di ventilazione sono bloccate? La temperatura ambiente è inferiore a quella impostata? Il dispositivo è troppo rumoroso. Il dispositivo non è in piano e vengono generate vibrazioni? Il fondo sotto al dispositivo è irregolare? Il compressore non funziona. Potrebbe essere attiva la protezione da surriscaldamento. Attendere che il compressore si raffreddi. Nota: se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. Lasciare eseguire la manutenzione sul dispositivo a intervalli regolari.131

Indicazioni conformi al regolamento (UE) n. 626/2011 Marchio del fornitore: Klarstein Identicazione del modello del fornitore: 10035741, 10035742 Livelli di potenza sonora interna alle condizioni nominali standard per le funzioni di raffreddamento in dB: 65 dB La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell‘atmosfera, i refrigeranti con un potenziale di riscaldamento globale (GWP) più basso contribuiscono in misura minore al riscaldamento globale rispetto a quelli con un GWP più elevato. Questo apparecchio contiene un uido refrigerante con un GWP di 3. Se 1 kg di questo uido refrigerante fosse rilasciato nell‘atmosfera, quindi, l‘impatto sul riscaldamento globale sarebbe 3 volte più elevato rispetto a 1 kg di

, per un periodo di 100 anni. In nessun caso l‘utente deve cercare di intervenire sul circuito refrigerante o di disassemblare il prodotto. In caso di necessità occorre sempre rivolgersi a personale qualicato. Coefciente di efcienza energetica (EER nominale

2,6 Classe di efcienza energetica:

Consumo di energia 1,6 kWh/60 min. in base ai risultati di prove standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio e dal luogo in cui è installato. Capacità di raffreddament P nominale in kW: 4,3 kW132

Indicazioni conformi al regolamento (UE) n. 206/2012 Identicazione del modello (i) 10035741, 10035742 Descrizione Simbolo Valore Unità Capacità nominale di raffreddamento

nominale per il raffreddamento 4,3 kW Capacità nominale di riscaldamento

nominale per il riscaldamento - kW Potenza nominale assorbita per il raffreddamento

EER 1,6 kW Potenza nominale assorbita per il riscaldamento

COP - kW Indice di efcienza energetica nominale EERd 2,6 - Coefciente di efcienza nominale COPd - - Consumo di energia in modo «termostato spento»

- W Consumo di energia in modo «attesa»

1 W Consumo di energia per apparecchiature a singolo/ doppio condotto (indicare separatamente raffreddamento e riscaldamento) DD: Q

65 dB(A) Potenziale di riscaldamento globale GWP 3 kgCO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i ri uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei ri uti domestici. Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali ri uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Max Breeze Smart è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10035741

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Max Breeze Smart 15K

Categoria : Climatizzazione